Karcher Aspiro-brosseur CV 38-2 – страница 8

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspiro-brosseur CV 38-2

Tehniskie dati

CV 38/2

CV 48/2

CV 38/2 Adv

CV 48/2 Adv

Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240

Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Gaisa daudzums (maks.) l/s 48 48

Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 25,1 (251) 25,1 (251)

Aizsardzības klase II II

Garums x platums x augstums mm 1215 x 390 x 350 1215 x 485 x 350

Sukas veltnīša platums mm 335 430

Tipiskā darba masa kg 9,5 9,7

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 67 67

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 2 2

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5 <2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2 0,2

Ekodizains saskaņā ar 666/2013

Energoefektivitātes klase -- C B

Indikatīvais elektroenerģijas patēriņš

kWh/a 37,4 31,5

gadā

Mīksto segumu tīrīšanas klase -- D D

Putekļu emisijas klase -- E E

Skaņas jaudas līmenis L

wA

dB(A) 80 80

Nominālais jaudas patēriņš W 1050 1050

2

Tīkla kabelis

H05VV-F 2x1,0 mm

CV 38/2

Daļas Nr. Kabeļa ga-

CV 48/2

rums

EU 6.649-895.0 12 m

2

Tīkla kabelis

H05BQ-F 2x1,0 mm

CV 38/2 Adv

Daļas Nr. Kabeļa ga-

CV 48/2 Adv

rums

EU 6.649-847.0 12 m

2

Tīkla kabelis

H05VV-F 2x1,0 mm

CV 38/2 Adv

Daļas Nr. Kabeļa ga-

CV 48/2 Adv

rums

GB 6.649-714.0 12 m

– 6

141LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

naudotis prietaisu, būtina ati-

gas (REACH)

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

dalis rasite adresu:

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

www.kaercher.com/REACH

kui.

Rizikos lygiai

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

PAVOJUS

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

249!

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

ĮSPĖJIMAS

saugos nurodymų galima sugadinti

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

sužalojimus arba mirtį.

kitiems asmenims.

ATSARGIAI

Pastebėję transportavimo metu apga-

Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-

dintas detales, informuokite tiekėją.

gvus sužalojimus.

Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar

DĖMESIO

netrūksta priedų ir ar nėra pažeidimų.

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

Turinys

kelti materialinius nuostolius.

Aplinkos apsauga . . . . . . . . . . LT 1

Naudojimas pagal paskirtį

Rizikos lygiai . . . . . . . . . . . . . . LT 1

ĮSPĖJIMAS

Naudojimas pagal paskirtį. . . . LT 1

Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-

Prietaiso dalys. . . . . . . . . . . . . LT 2

goms dulkėms siurbti.

Valdymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2

DĖMESIO

Transportavimas . . . . . . . . . . . LT 2

Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose.

Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2

šis grindų siurblys skirtas sausam grin-

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . LT 2

dų ir sienų valymui.

Pagalba gedimų atveju . . . . . . LT 3

Įrenginys netinkamas naudoti kietoms

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 4

grindims.

Priedai ir atsarginės dalys. . . . LT 4

Šis prietaisas yra tinkamas pramoni-

EB atitikties deklaracija . . . . . . LT 4

niam naudojimui, pvz., viešbučiuose,

Techniniai duomenys . . . . . . . LT 5

mokyklose, ligoninėse, fabrikuose, par-

Aplinkos apsauga

duotuvėse, biuruose ir nuomos punk-

tuose.

Pakuotės medžiagos gali būti

perdirbamos. Neišmeskite pa-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

komis, bet atiduokite jas perdirb-

ti.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

vertingų, antriniam žaliavų per-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dėl jie turėtų būti atiduoti perdir-

bimo įmonėms. Akumuliatoriai,

alyvos ir panašios medžiagos

neturėtų patekti į aplinką. Todėl

naudotus prietaisus šalinkite pa-

gal atitinkamą antrinių žaliavų

surinkimo sistemą.

142 LT

– 1

Pastaba: Šepečio apžiūra: Susidėvėjimo

Prietaiso dalys

laipsnį galima išsiaiškinti, palyginus su ki-

Paveikslėlį žr. 2 psl.

tos spalvos indikatoriniu kuokšteliu. Jeigu

1 Įrenginio korpuso kontrolinė lemputė

juodieji šeriai yra viename aukštyje su rau-

(raudona)

donaisiais, pakeiskite šepečio veleną.

2 Sukamas kabelio kablys

Prietaiso įjungimas

3 Rankenos reguliatorius

4 Siaurasis antgalis

Įkiškite elektros laido kištuką.

5 Minkštų apmušalų antgalis

Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą.

6 Duomenų lentelė

Valymo režimas

7 Šepečio galvos siurbimo žarna

Šepečio veleno naudojimas

8 Filtro maišelio fiksatorius

9 Filtras

Šepečio galvos reguliavimo mygtuku

10 Šepečio galvos atblokavimo mygtukas

nustatykite pūko aukštį.

11 Apsauginis variklio filtras

Išvalykite.

12 Filtro korpusas

Siurbimo vamzdžio naudojimas

13 Apsauginio variklio filtro fiksatorius

Paveikslas

14 Filtro korpuso fiksatorius

DĖMESIO

15 Išmetamojo oro filtras

Siurbiant su siurbimo žarna, prietaisas turi

16 Šoninės dalies tvirtinimo varžtas

būti užfiksuotas ramybės padėtyje, kad iš-

17 Šoninė dalis

sijungtų šepečio variklis.

18 Šepečio uždangos užsukamas dangtelis

Prietaiso išjungimas

19 Šepečio galva

Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą.

20 Šepečio velenas

Ištraukite elektros laido kištuką.

21 Šepečio uždanga

22 Indikatorinis kuokštelis (raudonas)

Transportavimas

23 Elektroninio šepečio kontrolės prietaiso

ATSARGIAI

kontrolinė lemputė (oranžinė).

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

24 Pūko aukščio reguliavimo mygtukas

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

25 Filtro dangtis

Transportuojant įrenginį transporto

26 Pagrindinis jungiklis

priemonėse, j

į reikia užfiksuoti pagal

27 Siurbimo vamzdis

galiojančius reglamentus, kad neslystų

28 Siurbimo žarna

ir neapvirstų.

29 Rankena

30 Elektros laidas

Laikymas

ATSARGIAI

Valdymas

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Elektroninis šepečio kontrolės

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

prietaisas

svorį.

Elektroninis šepečio kontrolės prietaisas

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

nuolat kontroliuoja šepečio veleno veikimą.

Priežiūra ir aptarnavimas

Nešviečia.

PAVOJUS

Šepečio velenas veikia tinkamai.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Šviečia oranžinė lemputė.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Pūko aukščio reguliavimo mygtuku nu-

kištuką iš tinklo lizdo.

statykite mažiausią pūko aukštį

.

Oranžinė lemputė šviečia ir žemiau-

sioje pakopoje.

Pakeiskite šepečio veleną.

– 2

143LT

Techninės priežiūros intervalai

Pagalba gedimų atveju

Kasdien

PAVOJUS

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Išvalykite šepečio veleną.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Šepečio veleno valymas

kištuką iš tinklo lizdo.

Jei reikia, išmontuokite šepečio uždan-

Pašalinkite užsikišimus

gą: Pasukite užsukamus dangtelius 90°

ir nuimkite šepečio uždangą.

Siurbimo vamzdis/siurbimo žarna

Nukirpkite ir pašalinkite aplink šepečio

Paveikslas

veleną apsivijusius plaukus ar siūlus.

Šepečio galvos siurbimo žarna

Filtro maišelio keitimas

Paveikslas

Atsklęskite ir nuimkite filtro dangtelį.

Šepečio velenas/šepečių galva

Paveikslas

Paveikslas

Filtro maišelio fiksatorių pasukite į deši-

Pastaba: Jei reikia, išmontuokite šepečio

nę. Uždarykite ir išimkite filtro maišelį

uždangą (žr. skyrių „Šepečio veleno valy-

bei sutvarkykite atliekas.

mas“).

Paveikslas

Neveikia variklis

Įdėkite naują filtro maišelį ir pasukite fil-

–N

ėra elektros įtampos.

tro maišelio fiksatorių į kairę.

Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-

Uždėkite ir užfiksuokite filtro dangtelį.

giklį.

Išmetamojo oro filtro keitimas

Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį ir

Atsklęskite ir nuimkite filtro dangtelį.

kištuką.

Paspauskite aukštyn filtro korpuso fik-

–Dėl perkaitimo apsauginis terminis jun-

satorių ir išimkite filtro korpusą.

giklis išjungė siurblį.

Iš filtro korpuso išimkite išmetamojo oro

Pakeiskite užsikimšusius filtrus arba

filtrą.

pašalinkite kamščius iš siurbimo žar-

Į filtro korpusą įstatykite naują išmeta-

nos.

mojo oro filtrą.

Atvėsusį prietaisą vėl galima naudoti.

Įd

ėkite ir užfiksuokite filtro korpusą.

Netenkinantis siurbimo rezultatas.

Uždėkite ir užfiksuokite filtro dangtelį.

Patikrinkite šepečio veleną, ar nėra blo-

Apsauginio variklio filtro keitimas

kuojančių daiktų ir, jei reikia, juos paša-

Atsklęskite ir nuimkite filtro dangtelį.

linkite.

Paspauskite aukštyn apsauginio vari-

Pašalinkite kamščius iš šepečio galvos,

klio filtro fiksatorių. Išimkite apsauginį

siurbimo vamzdžio ir siurbimo žarnos.

variklio filtrą ir sutvarkykite atliekas.

Pakeiskite filtro maišelį.

Įdėkite ir užfiksuokite naują apsauginį

Pakeiskite išmetamojo oro filtrą arba

variklio filtrą.

apsauginį variklio filtrą.

Uždėkite ir užfiksuokite filtro dangtelį.

Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas pūko

aukščio reguliavimo mygtukas.

Šepečio veleno keitimas

Pakeiskite šepečio veleną.

Moneta išmontuokite šoninę dalį.

Ištraukite šepečio veleną.

Žiba įrenginio korpuso kontrolinė

Įdėkite naują šepečio veleną.

lemputė

Vėl sumontuokite šoninę dalį.

Pašalinkite kamščius iš šepečio galvos,

siurbimo vamzdžio ir siurbimo žarnos.

Pakeiskite filtro maišel

į.

144 LT

– 3

Gaminys: Sauso valymo siurblys

Šviečia oranžinė šepečio kontrolės

Tipas: 1.033-xxx

prietaiso kontrolinė lemputė.

Tipas: 1.057-xxx

Pūko aukščio reguliavimo mygtuku nu-

Specialios EB direktyvos:

statykite mažiausią pūko aukštį.

2006/42/EB (+2009/127/EB)

Oranžinė elektroninio šepečio

2004/108/EB

kontrolės prietaiso kontrolinė

2011/65/ES

lemputė šviečia ir žemiausioje

2009/125/EB

pakopoje

Taikomi darnieji standartai:

Pakeiskite šepečio veleną.

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Klientų aptarnavimo tarnyba

EN 60335–1

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

EN 60335–2–69

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

tarnybai.

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

Garantija

EN 50581

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

EN 60312: 2013

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Taikomi nacionaliniai standartai:

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

Taikyti nutarimai

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

666/2013

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

5.957-177

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tvirtinantį kasos kvitą.

tuvės vadovybės.

Priedai ir atsarginės dalys

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

CEO

Head of Approbation

nalių priedų ir atsarginių dalių naudoji-

mas užtikrina saugų, be gedimų prietai-

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

so funkcionavimą.

S. Reiser

Dažniausia naudojamų atsarginių

dalių

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

jos pabaigoje.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Informacijos apie atsargines dalis galite

71364 Winnenden (Germany)

rasti interneto svetainės www.kaer-

Tel.: +49 7195 14-0

cher.com dalyje „Service“.

Faksas: +49 7195 14-2212

EB atitikties deklaracija

Winnenden, 2014/02/01

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

– 4

145LT

Techniniai duomenys

CV 38/2

CV 48/2

CV 38/2 Adv

CV 48/2 Adv

Tinklo įtampa V 220-240 220-240

Dažnis Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Oro kiekis (maks.) l/s 48 48

Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 25,1 (251) 25,1 (251)

Apsaugos klasė II II

Ilgis x plotis x aukštis mm 1215 x 390 x 350 1215 x 485 x 350

Šepečio veleno plotis mm 335 430

Tipinė eksploatacinė masė kg 9,5 9,7

Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40 +40

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 67 67

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 2 2

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5 <2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2 0,2

Ekologinis projektavimas pagal 666/2013

Energinio efektyvumo klasė -- C B

Metinės energijos sąnaudos kWh/a 37,4 31,5

Kilimų valymo klasė -- D D

Dulkių emisijos klasė -- E E

Garso galios lygis L

wA

dB(A) 80 80

Nominalioji imamoji galia W 1050 1050

2

Maitinimo

H05VV-F 2x1,0 mm

kabelis

Dalies Nr.: Kabelio ilgis

CV 38/2

CV 48/2

EU 6.649-895.0 12 m

2

Maitinimo

H05BQ-F 2x1,0 mm

kabelis

Dalies Nr.: Kabelio ilgis

CV 38/2 Adv

CV 48/2 Adv

EU 6.649-847.0 12 m

2

Maitinimo

H05VV-F 2x1,0 mm

kabelis

Dalies Nr.: Kabelio ilgis

CV 38/2 Adv

CV 48/2 Adv

GB 6.649-714.0 12 m

146 LT

– 5

Перед першим застосуванням

Старі пристрої містять цінні

вашого пристрою прочитайте

матеріали, що можуть викори-

цю оригінальну інструкцію з експлуата-

стовуватися повторно. Бата-

ції, після цього дійте відповідно неї та

реї, мастило та схожі матеріа-

збережіть її для подальшого користуван-

ли не повинні потрапити у на-

ня або для наступного власника.

вколишнє середовище. Тому,

Перед першим використанням на ви-

будь ласка, утилізуйте старі

робництві обовязково прочитайте

пристрої за допомогою спе-

вказівки з техніки безпеки 5.956-

ціальних систем збору сміття.

249.

Інструкції із застосування компонен-

Неслідування інструкції з експлуата-

тів (REACH)

ції та брошурі

з правил безпеки може

Актуальні відомості про компоненти на-

призвести до пошкодження пристрою

ведені на

веб-вузлі за адресою:

та небезпеки для користувача та ін-

www.kaercher.com/REACH

ших людей.

Ступінь небезпеки

Якщо виникають ошкодження при

транспортуванні, негайно повідомте

НЕБЕЗПЕКА

про це продавця.

Для небезпеки, яка безпосередньо за-

При розпакуванні перевірте вміст

грожує та призводить до тяжких

упаковки на наявність додаткового

травм чи смерті.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

обладнання чи пошкоджень.

Для потенційно можливої небезпечної

Перелік

ситуації, що може призвести до тяж-

ких травм чи смерті.

Захист навколишнього сере-

ОБЕРЕЖНО

довища . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 1

Вказівка щодо потенційно небезпечної

Ступінь небезпеки . . . . . . . . . UK 1

ситуації, яка може спричинити отри-

Правильне застосування . . . UK 1

мання легких травм.

Елементи приладу . . . . . . . . UK 2

УВАГА

Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 2

Вказівка щодо можливої потенційно

не-

Транспортування . . . . . . . . . . UK 3

безпечній ситуації, що може спричини-

Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 3

ти матеріальні збитки.

Догляд та технічне обслугову-

вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3

Правильне застосування

Допомога у випадку непола-

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 4

Забороняється експлуатація при-

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 4

строю для збору шкідливого для здо-

Приладдя й запасні деталі . . UK 4

ров'я пилу.

Заява при відповідність Євро-

УВАГА

пейського співтовариства . . . UK 5

Цей пристрій призначений тільки для

Технічні характеристики . . . . UK 6

використання усередині приміщень.

Захист навколишнього

Цей пилосос для килимів призначе-

ний для сухого очищення поверхні

середовища

підлоги і стін.

Матеріали упаковки піддають-

Пристрій не придатний для викори-

стання

на твердій підлозі.

ся переробці для повторного

Цей пристрій придатний для проми-

використання. Будь ласка, не

слового застосування, наприклад, в

викидайте пакувальні матеріа-

готелях, школах, лікарнях, на фабри-

ли разом із домашнім сміттям,

ках, у магазинах, офісах та орендних

віддайте їх для на переробку.

підприємствах.

– 1

147UK

Елементи приладу Експлуатація

Зображення пристрою див. на стор. 2

Електронне керування щіткою

1 Контрольний індикатор на корпусі

Система електронного керування щіт-

пристрою (червоний)

кою постійно контролює роботу щітково-

2 Гачки для кабелю, що обертаються

го валу.

3 Регулювання рукоятки

Відсутність світла

4 Сопло для заповнення

Щітковий вал працює нормально.

5 Насадка для мякої оббивки

Горить жовтогаряче світло

6 Заводська табличка

Установити кнопку регулювання ви-

7 Всмоктувальний шланг на щітковому

соти ворсу на невелику висоту.

вузлі

Жовтогаряче світло загоряється

8 Блокування фільтруючого пакету

також при досягненні найнижчого

9 Фільтруючий пакет

рівня

10 Розблокувати голівку щітки

Замінити щітковий вал.

11 Фільтр захисту двигуна

Вказівка: Візуальний контроль щітки:

12 Корпус фільтру

Ступінь зношування можна визначити

13 Блокування фільтру захисту

двигуна

шляхом порівняння

з індикаторним пуч-

14 Блокування кожуху фільтра

ком. Якщо чорна щетина розташована

15 Фільтр для очищення повітря, що від-

на тій же висоті, що й червона, слід замі-

ходить

нити щітковий вал.

16 Кріпильний гвинт бічної частини

17 Бічна частина

Ввімкнення пристрою

18 Поворотний замок кожуху щіток

Вставте штепсельну вилку.

19 Голівка щітки

Увімкнути пристрій через головний

20 Щітковий вал

вмикач.

21 Кожух щіток

Режим очищення

22 Індикаторний пучок (червоний)

23 Контрольна лампочка - Електронне

Експлуатація щіткового валу

керування щіткою (жовтогаряча)

Встановити висоту ворсу на регулю-

24 Кнопка установки висоти ворсу

вальній кнопці щіткового вузла.

25 Кришка фільтру

Провести мийку.

26 Головний вимикач

Експлуатація всмоктувальної трубки

27 Всмоктувальня трубка

Малюнок

28 Всмоктуючий шланг

УВАГА

29 Ручка

При роботі зі всмоктувальним шлангом

30 Мережевий

кабель

необхідно перевести пристрій

у неро-

боче положення для відключення щітко-

вого двигуна.

Вимкнути пристрій

Вимкнути пристрій через головний

вмикач.

Вітягніть мережеву штепсельну вил-

ку.

148 UK

– 2

Транспортування

Замінити фільтр для очищення

повітря, що відходить

ОБЕРЕЖНО

Небезпека отримання травм та уш-

Розблокувати й зняти кришку філь-

коджень! При транспортуванні слід

тра.

звернути увагу на вагу пристрою.

Натиснути вгору блокування корпусу

При перевезенні апарату в транспор-

фільтра та вийняти корпус фільтра.

тних засобах слід враховувати міс-

Вийняти з корпуса фільтр для очи-

цеві діючі державні норми, направ-

щення відхідного повітря.

лені на захист від ковзання та пере-

Вставити в корпус фільтра новий

кидання.

фільтр для очищення відхідного по-

Зберігання

вітря.

Установити корпус фільтра та зафік-

ОБЕРЕЖНО

сувати його.

Небезпека отримання травм та уш-

Встановити і заблокувати кришку

коджень! При зберіганні звернути увагу

фільтра.

на

вагу пристрою.

Цей прилад має зберігатися лише у вну-

Замінити фільтр для захисту

трішніх приміщеннях.

мотора

Розблокувати й зняти кришку філь-

Догляд та технічне

тра.

обслуговування

Натиснути

вгору блокування фільтра

НЕБЕЗПЕКА

захисту мотора. Зняти та утилізувати

До проведення будь-яких робіт слід ви-

фільтр захисту двигуна.

мкнути пристрій та витягнути ште-

Встановити та заблокувати новий

кер.

фільтр захисту двигуна.

Періодичність технічного

Встановити і заблокувати кришку

обслуговування

фільтра.

Щоденно

Заміна валу щітки

Очистити щітковий вал.

Демонтувати бічну частину за допо-

могою монети.

Очищення щіткового вала

Витягнути та утилізувати щітковий

При необхідності демонтувати кожух

вал.

щіток: Повернути поворотний замок

Установити новий щітковий вал

на 90° та зняти кожух щіток.

Знову встановити бічну частину.

Розрізати ножицями й видалити во-

лосся і нитки

, що намоталися на щіт-

ковий валик.

Заміна фільтрувального пакета

Розблокувати й зняти кришку фільтра.

Малюнок

Повернути блокування фільтруючого

пакету вправо. Закрити фільтруючий

пакет, витягнути та утилізувати.

Малюнок

Встановити новий фільтруючий па-

кет та повернути блокування філь-

труючого пакету вліво.

Встановити і заблокувати кришку

фільтра.

– 3

149UK

Допомога у випадку

Світиться червоний контрольний

індикатор на корпусі пристрою

неполадок

Усунути забруднення голівки щітки,

НЕБЕЗПЕКА

всмоктувальній трубки та всмокту-

До проведення будь-яких робіт слід ви-

вального шланга.

мкнути пристрій та витягнути ште-

Замінити фільтрувальний пакет.

кер.

Жовтогаряча контрольна

Видалити засмічення

лампочка - Електронне керування

Всмоктувальна трубка/

щіткою

Всмоктувальний шланг

Установити кнопку регулювання ви-

Малюнок

соти ворсу на невелику висоту.

Всмоктувальний шланг на щітковому

Жовтогаряча контрольна

вузлі

лампочка «Електронне керування

Малюнок

щіткою» загоряється також при

Щітковий вал/Щітковий вузол

досягненні найнижчого рівня

Малюнок

Замінити щітковий вал.

Вказівка: При необхідності демонтувати

Служба підтримки користувачів

корпус щіток (див. „Очищення щіткового

вала“).

Якщо пошкодження не

можна усуну-

ти, необхідно перевірити пристрій у

Мотор не працює

службі обслуговування клієнтів.

Немає напруги

Перевірити штепсельну розетку та за-

Гарантія

побіжник системи електроживлення.

У кожній країні діють умови гарантії, на-

Перевірити мережний кабель та

даної відповідною фірмою-продавцем.

штепсельну вилку пристрою.

Неполадки в роботі пристрою ми усуває-

Термовимикач відключив двигун че-

мо безплатно протягом терміну дії гаран-

рез перегрів.

тії, якщо вони викликані браком матеріа-

Замінити засмічені фільтри або усу-

лу чи помилками виготовлення. У випад-

нути засмічування всмоктувального

ку чинності гарантії звертіться до

про-

шланга.

давця чи в найближчий авторизований

Після охолодження пристрій знову гото-

сервісний центр з документальним під-

вий до роботи.

твердженням покупки.

Погане всмоктування

Приладдя й запасні деталі

Перевірити щітковий вал на наяв-

При цьому будуть використовуватись

ність блокуючих предметів і видали-

лише ті комплектуючі та запасні ча-

ти їх, якщо буде потреба.

стини, що надаються виробником.

Усунути забруднення голівки щітки,

Оригінальні комплектуючі та запасні

всмоктувальній трубки та всмокту-

частини замовляються по гарантії,

вального шланга.

щоб можна було безпечно та без пе-

Замінити фільтрувальний пакет.

решкод використовувати пристрій.

Замінити

фільтр для очищення вихід-

Асортимент запасних частин, що ча

-

ного повітря або фільтр захисту мо-

сто необхідні, можна знайти в кінці ін-

тора.

струкції по експлуатації.

Перевірити правильність установ-

Подальша інформація по запасним

лення висоти ворсу.

частинам є на сайті

Замінити щітковий вал.

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

150 UK

– 4

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Заява при відповідність

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Європейського

71364 Winnenden (Germany)

співтовариства

Тел.: +49 7195 14-0

Цим ми повідомляємо, що нижче зазна-

Факс: +49 7195 14-2212

чена машина на основі своєї конструкції

та конструктивного виконання, а також у

Winnenden, 2014/02/01

випущеної у продаж моделі, відповідає

спеціальним основним вимогам щодо

безпеки та захисту здоров'я представле-

них нижче директив ЄС. У випадку неуз-

годженої з нами зміни машини ця заява

втрачає свою силу.

Продукт: пилосос для сухого приби-

рання

Тип: 1.033-xxx

Тип: 1.057-xxx

Відповідна директива ЄС

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

2004/108/ЄС

2011/65/ЄС

2009/125/ЄС

Прикладні гармонізуючі норми

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Запропоновані національні норми

-

Застосовані розпорядження

666/2013

5.957-177

Ті, хто підписалися діють за запитом та

дорученням керівництва.

CEO

Head of Approbation

уповноважений по документації:

S. Reiser

– 5

151UK

Технічні характеристики

CV 38/2

CV 48/2

CV 38/2 Adv

CV 48/2 Adv

Номінальна напруга V 220-240 220-240

Частота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Кількість повітря (макс.) l/s 48 48

Нижній тиск (макс.) kPa (mbar) 25,1 (251) 25,1 (251)

Клас захисту II II

Довжина x ширина x висота mm 1215 x 390 x 350 1215 x 485 x 350

Ширина щіткового валу mm 335 430

Типова робоча вага kg 9,5 9,7

Температура навколишнього середо-

°C +40 +40

вища (макс.)

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

dB(A) 67 67

Небезпека K

pA

dB(A) 2 2

2

Значення вібрації рука-плече m/s

<2,5 <2,5

2

Небезпека K m/s

0,2 0,2

Екологічний дизайн у відповідності до 666/2013

Клас енергоспоживання -- C B

Індикативне щорічне енергоспожи-

kWh/a 37,4 31,5

вання

Клас очищення для килимів -- D D

Клас викидів пилу -- E E

Рівень звукової потужності L

WA

dB(A) 80 80

Номінальна споживана потужність W 1050 1050

2

Мережний

H05VV-F 2x1,0 mm

кабель

деталі Довжина ка-

CV 38/2

белю

CV 48/2

EU 6.649-895.0 12 m

2

Мережний

H05BQ-F 2x1,0 mm

кабель

деталі Довжина ка-

CV 38/2 Adv

белю

CV 48/2 Adv

EU 6.649-847.0 12 m

2

Мережний

H05VV-F 2x1,0 mm

кабель

деталі Довжина ка-

CV 38/2 Adv

белю

CV 48/2 Adv

GB 6.649-714.0 12 m

152 UK

– 6

CV 38/2 - CV 38/2 Adv

153

CV 48/2 - CV 48/2 Adv

154

http://www.kaercher.com/dealersearch