Karcher Aspirateur eau et poussières NT 70-2 – страница 9
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 70-2

Techniniai duomenys
NT 70/1 NT 70/2 NT 70/3
Tinklo įtampa V 220-240 220-240 220-240
Dažnis Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Maks. galia W 1200 2400 3600
Nominalioji galia W 1050 2100 3150
Didžiausia leistina tinklo varža omai -- (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)
Kameros talpa l 71 71 71
Skysčio užpildymo lygis l 57 57 57
Oro kiekis (maks.) l/s 56 2 x 56 3x 56
Subatmosferinis slėgis
kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208) 20,8 (208)
(maks.)
Saugiklio rūšis -- IPX4 IPX4 IPX4
Apsaugos klasė II II II
Siurbimo žarnos jungtis
mm 40 40 40
(C-DN/C-ID)
Ilgis x plotis x aukštis mm 720 x 510 x
720 x 510 x
720 x 510 x
975
975
975
Tipinė eksploatacinė masė kg 22,9 25,2 27,6
kg -- 25,6 (Me) --
Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40 +40 +40
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 73 75 79
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 1 1 1
2
Delno/rankos vibracijos
m/s
<2,5 <2,5 <2,5
poveikis
2
Nesaugumas K m/s
0,2 0,2 0,2
2
Maitinimo
H05VV-F 2x1,5 mm
kabelis
Dalies Nr.: Kabelio ilgis
EU 6.647-069.0 10 m
GB 6.649-803.0 10 m
– 6
161LT

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки
відповідно неї та збережіть її для
піддаються переробці для
подальшого користування або для
повторного використання.
наступного власника.
Будь ласка, не викидайте
– Перед першим використанням на
пакувальні матеріали разом із
виробництві обов’язково прочитайте
домашнім сміттям, віддайте їх
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
для на переробку.
249.
– Неслідування інструкції з
Старі пристрої містять цінні
експлуатації та брошурі з правил
матеріали, що можуть
безпеки може призвести до
використовуватися повторно.
пошкодження пристрою та небезпеки
Батареї, мастило та схожі
для користувача та інших людей.
матеріали не повинні
потрапити у навколишнє
– Якщо виникають ошкодження при
середовище. Тому, будь
транспортуванні, негайно повідомте
ласка, утилізуйте старі
про це продавця.
пристрої за допомогою
Перелік
спеціальних
систем збору
сміття.
Захист навколишнього
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
Інструкції із застосування
компонентів (REACH)
Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1
Актуальні відомості про компоненти
Правильне застосування . UK . . .2
наведені на веб-вузлі за адресою:
Елементи приладу . . . . . . UK . . .2
www.kaercher.com/REACH
Введення в експлуатацію. UK . . .2
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .3
Знаки у посібнику
Транспортування . . . . . . . UK . . .4
Обережно!
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .4
Для небезпеки, яка безпосередньо
Догляд та технічне
загрожує та призводить до тяжких
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4
травм чи смерті.
Допомога у випадку
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .4
몇 Попередження
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
Для потенційно можливої небезпечної
Приладдя й запасні деталі UK . . .5
ситуації, що може призвести до
Заява при відповідність
тяжких травм чи смерті.
Європейського
Увага!
співтовариства . . . . . . . . . UK . . .6
Для потенційно можливої небезпечної
Технічні характеристики. . UK . . .7
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
162 UK
– 1

22 Підставка для розміщення насадок
Правильне застосування
для чищення підлоги
몇 Попередження
23 Зливальний шланг
24 Тримач для всмоктувальної трубки
Забороняється експлуатація
пристрою для збору шкідливого для
25 Тримач насадки для стиків
здоров'я пилу.
26 Мережевий кабель
– Цей пилосос призначений для
27 Заводська табличка
вологого та сухого очищення підлоги
Введення в експлуатацію
і стін.
– Цей пристрій призначений для
Увага!
промислового використання,
Забороняється перевищувати
наприклад, у майстернях,
максимально допустимий повний опір в
промислових підприємствах, школах
точці під'єднання до мережі (див.
та готелях.
Технічні
дані). В тому випадку, якщо вам
– Температура в приміщенні повинна
не відома величина повного опору
бути не вище 40 °C.
мережі в точці електричного
– За допомогою пристрою можна
підключення, зверніться в
зважувати додатковий вантаж вагою
енергозабезпечуючу організацію.
не більше 100 кг.
Пилосос для сухої очистки
Елементи приладу
Увага!
1 Гвинт із зіркоподібною голівкою
Забороняється видалення патронного
2 Патронний фільтр
фільтра під час роботи.
3 Механічний стічний запобіжник
– При всмоктуванні дрібного пилу
4 Гголовка всмоктування
додатково може використовуватися
5 Всмоктуючий шланг
паперовий фільтрувальний пакет або
мембранний фільтр (додаткове
6 Тягова ручка
обладнання).
7 Гачки для кабелю
8 Колесо
Встановлення паперового
9 Фіксація головки всмоктування
фільтрувального пакета (опція)
10 Ємкість для бруду
Малюнок
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
11 Усмоктувальний патрубок
головку.
12 Спрямовувальний валець
Одягнути паперовий фільтрувальний
13 Ходова частина
пакет або мембранний фільтр
14 Ручка шасі
(додаткове обладнання).
15 Сопло для полу
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
16 Всмоктувальня трубка
головку.
17 Ручка
18
Всмоктувальне коліно
19 Апаратний вимикач всмоктувальної
турбіни 2
20 Апаратний вимикач всмоктувальної
турбіни 1
21 Апаратний вимикач всмоктувальної
турбіни 3
– 2
163UK

Увага!
Вологе прибирання
Забороняється видалення вологого
Установка гумових губок
фільтру під
час роботи.
Малюнок
– Після завершення чищення у
Зняти щітки.
вологому режимі: Механічний стічний
Встановити гумові губки.
запобіжник, а також резервуар
Вказівка: Структурована сторона
очистити за допомогою вологої
гумових губок має дивитись назовні.
ганчірки та висушити.
– При зміні режиму вологого
Зніміть паперовий фільтр-пакет
всмоктування на режим сухого
– При всмоктуванні вологого
всмоктування слід замінити вологий
забруднення завжди слід знімати
фільтр на патронний.
паперовий фільтр-пакет або
мембранний фільтр (додаткове
Злити забруднену воду
обладнання).
Увага!
– Рекомендується використання
Слідуйте місцевим нормам щодо
спеціального фільтрувального мішка
стічних вод.
(вологого чищення) (див. розділ
Пристрій з металевим резервуаром:
"Фільтрувальні системи").
Малюнок
Вологе прибирання з використанням
Пристрій із пластиковим резервуаром:
патронного фільтру
Малюнок
Злити забруднену воду через
Увага!
зливний шланг.
Забороняється видалення патронного
фільтра під час роботи.
Пружинний контакт
– Після завершення чищення у
Малюнок
вологому режимі: Механічний стічний
Всмоктувальний шланг оснащений
запобіжник, а також резервуар
пружинною системою. Можуть бути
очистити за допомогою вологої
приєднані всі частини обладнання C-40/
ганчірки та висушити.
C-DN-40.
– При безпосередній зміні вологого
всмоктування на сухе слід замінити
Експлуатація
вологий патронний фільтр на сухий.
Ввімкнення пристрою
Вологе прибирання з використанням
вологого фільтру (опція)
Вставте штепсельну вилку.
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
Включіть пристрій.
головку.
Випорожнення ємкості для бруду
Відкрутити гвинт із зіркоподібною
голівкою та зняти патронний фільтр.
– Всмоктувальний канал оснащено
Малюнок
поплавком.
Міцно затягнути гвинт із
– Коли досягається максимально
зіркоподібною голівкою.
допустимий рівень брудної води у
Встановити вологий фільтр
резервуарі, всмоктування
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
припиняється.
головку.
Виключіть пристрій.
Випорожнити резервуар.
164 UK
– 3

Вимкнути пристрій
Догляд та технічне
Виключіть пристрій.
обслуговування
Вітягніть мережеву штепсельну
Обережно!
вилку.
До проведення будь-яких робіт слід
Після кожного використання
вимкнути пристрій та витягнути
штекер.
Випорожнити резервуар.
Очистити прилад зовні та всередині
Заміна патронного фільтру
за допомогою пилососа та протерти
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
його вологим рушником.
головку.
Зберігати пристрій
Відкрутити гвинт із зіркоподібною
голівкою, зняти патронний фільтр та
Змотайте всмоктувальний шланг та
замінити на новий.
мережений кабель та повісьте на
Міцно затягнути гвинт із
тягову ручку.
зіркоподібною голівкою.
Зберігайте пристрій у сухому
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
приміщенні та захищайте від
головку.
недозволеного використання.
Очистити механічний стічний
Транспортування
запобіжник
Увага!
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
Небезпека отримання травм та
головку.
ушкоджень! При транспортуванні слід
Відкрутити гвинт із
зіркоподібною
звернути увагу на вагу пристрою.
голівкою та зняти патронний фільтр.
Вийняти всмоктувальну трубку з
Механічний стічний запобіжник
насадкою для підлоги із тримача. Для
очистити за допомогою вологої
перенесення пристрою його
ганчірки.
необхідно брати за рукоятку та
Насадити патронний фільтр.
всмоктувальну трубку, не за
Міцно затягнути гвинт із
буксирну скобу.
зіркоподібною голівкою.
При транспортуванні на далеку
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
відстань переміщати пристрій за
головку.
буксирну скобу.
При перевезенні апарату в
Допомога у випадку
транспортних засобах
слід
неполадок
враховувати місцеві діючі державні
норми, направлені на захист від
Обережно!
ковзання та перекидання.
До проведення будь-яких робіт слід
вимкнути пристрій та витягнути
Зберігання
штекер.
Увага!
Небезпека отримання травм та
ушкоджень! При зберіганні звернути
увагу на вагу пристрою.
Цей прилад має зберігатися лише у
внутрішніх приміщеннях.
– 4
165UK

Всмоктувальна турбіна не
Гарантія
працює
У кожній
країні діють умови гарантії,
Перевірити штепсельну розетку та
наданої відповідною фірмою-
запобіжник системи
продавцем. Неполадки в роботі
електроживлення.
пристрою ми усуваємо безплатно
Перевірити мережний кабель,
протягом терміну дії гарантії, якщо вони
штепсельну вилку та механічний
викликані браком матеріалу чи
стічний запобіжник.
помилками виготовлення. У випадку
Включіть пристрій.
чинності гарантії звертіться до продавця
чи в найближчий авторизований
Всмоктувальна турбіна
сервісний центр з документальним
відключається
підтвердженням покупки.
Випорожнити резервуар.
Приладдя й запасні деталі
Після спустошення бака
– При цьому будуть використовуватись
всмоктувальна турбіна не
лише ті комплектуючі та запасні
запускається
частини, що надаються виробником.
Оригінальні комплектуючі та запасні
Вимкнути прилад і почекати 5 секунд,
частини замовляються по гарантії,
після чого знову увімкнути прилад.
щоб можна було безпечно та без
Знизилась сила всмоктування
перешкод використовувати пристрій.
– Асортимент запасних частин, що
Видалити забруднення з сопла,
часто необхідні, можна знайти в кінці
труби, шлангу всмоктування або
інструкції по експлуатації.
патронного фільтру.
– Подальша інформація по запасним
Замінити прокладку між
частинам є на сайті
всмоктувальною голівкою та баком
.
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
Замініть паперовий фільтр-пакет.
Очистити під проточною водою або
замінити мембранний фільтр
(додаткове обладнання).
Замініть патронний фільтр.
Перевірити зливний шланг на
герметичність.
При всмоктуванні виходить пил
Перевірте правильність установки
патронного фільтру.
Замініть патронний фільтр.
Не працює механічний стічний
запобіжник (режим вологого
прибирання)
Перевірити легкість ходу поплавця, в
разі необхідності очистити за
допомогою вологої ганчірки або
замінити.
166 UK
– 5

Заява при відповідність
Європейського
співтовариства
Цим ми повідомляємо, що нижче
зазначена машина на основі своєї
конструкції та конструктивного
виконання, а також у випущеної у
продаж моделі, відповідає спеціальним
основним вимогам щодо безпеки та
захисту здоров'я представлених нижче
директив ЄС. У випадку неузгодженої з
нами зміни машини ця заява втрачає
свою силу.
Продукт: Пилосос для сухого та
вологого всмоктування
Тип: 1.667-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)
2004/108/ЄС
Прикладні гармонізуючі норми
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Запропоновані національні норми
-
5.957-702
Ті, хто підписалися
діють за запитом та
дорученням керівництва.
CEO
Head of Approbation
уповноважений по документації:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 6
167UK

Технічні характеристики
NT 70/1 NT 70/2 NT 70/3
Номінальна напруга В 220-240 220-240 220-240
Частота Гц 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Макс. потужність Вт 1200 2400 3600
Номінальна потужність Вт 1050 2100 3150
Максимальний допустимий
Ом -- (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)
опір мережі
Місткість резервуару л 71 71 71
Об'єм заповнення рідини л 57 57 57
Кількість повітря (макс.) л/с 56 2x 56 3x 56
Нижній тиск (макс.) кПа (мбар) 20,8 (208) 20,8 (208) 20,8 (208)
Ступінь захисту -- IPX4 IPX4 IPX4
Клас захисту II II II
Гніздо під'єднання
мм 40 40 40
шлангу(C-DN/C-ID)
Довжина x ширина x висота мм 720 x 510 x
720 x 510 x
720 x 510 x
975
975
975
Типова робоча вага кг 22,9 25,2 27,6
кг -- 25,6 (Me) --
Температура
°C +40 +40 +40
навколишнього середовища
(макс
.)
Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69
Рівень шуму L
pA
дБ(А)73 75 79
Небезпека K
pA
дБ(А)1 1 1
2
Значення вібрації рука-
м/с
<2,5 <2,5 <2,5
плече
2
Небезпека K м/с
0,2 0,2 0,2
2
Мережний
H05VV-F 2x1,5 mm
кабель
№ деталі Довжина
кабелю
EU 6.647-069.0 10 м
GB 6.649-803.0 10 м
168 UK
– 7

Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres
Nassfilter
Patronenfilter *
Papierfilter-
Membranfilter
Spezialfilter-
Wet filter
Cartridge
tüte 2-lagig *
Diaphragm
tüte, nass
Filtre humide
filter *
Paper filter
filter
Special filter
Filtre-
bag double
Filtre à
bag, wet
cartouche *
layered *
membrane
Sachet filtre
Sachet filtre à
spécial,
2 épaisseurs *
mouillé
Bestell-Nr.
2.889-083 6.907-038 6.904-285 6.904-282 6.904-252
Order No.
Numéro de
référence
Menge
11515
Quantity
Quantité
Normalstäube
XXX
Normal dust
Poussières
normales
Feinstäube
XX
Fine dust
Poussières fines
Abrasive Stäube
XXXX
Abrasive dust
Poussières
abrasives
Flüssigkeiten,
X
nasser Schmutz
Liquids, wet dirt
Liquides, saletès
humides
Flüssigkeiten
X
Liquids
Liquides
* Staubklasse M, Rückhaltevermögen > 99,9 %
* Dust class M, Retention > 99,9 %
* Classe de poussière M, Conservation > 99,9 %
169

Zubehör / Accessories / Accessoires
[mm]
4.440-678 K CDN 40 4,0
6.906-321 K
C 40
4,0
6.906-279 K *
C 40
10,0
6.906-635 K *
C 40
16,0
6.906-714 K/Oil
C 40
4,0
6.906-344 K C 40
2,5
Verlängerung,
extension,
rallonge
5.407-109 K/EL
C 40 - DN 35
5.407-111 K/EL
C 40 - DN 40
5.407-113 K/EL C 40 - C 35
2.639-873
5.031-904 K
CDN 40
5.032-427 K/EL
CDN 40
4.440-463 K *
DN 40
10,0
4.440-612 K/Oil *
DN 40
10,0
4.440-328 K/I
DN 61
5,0
6.900-276 M
DN 40
6.902-080 M
DN 61
6.902-081 M
DN 40
0,5
6.906-531 M
DN 40
1,0
6.906-554 K
DN 40
360
6.903-018 M
DN 40
370
6.906-383 M
DN 40
450
170

Zubehör / Accessories / Accessoires
[mm]
4.130-432 DN 40 644
6.903-033 K
DN 40
0,30
6.905-817 M
DN 40
0,40
6.900-222 K
DN 61
0,37
6.900-926 M
DN 61
0,37
6.900-952 K DN 40 90
6.902-105 G/Oil
DN 40
0,20
6.902-106 G/Oil
DN 61
0,70
2.637-217 K DN 40
6.905-877 G
360
6.903-062 G
370
6.903-081 Oil
370
6.903-063 G
450
6.906-146 Oil
450
6.905-878 K
360
6.904-064 K
370
6.904-065 K
450
EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique
K = Kunststoff, Plastic, Plastique
C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip
DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône
M = Metall, Metal, Métal
G = Gummi, Rubber, Caoutchouc
Oil = ölbeständig, oil resistant, résistant à l’huile
I = Industrie, Industrial, Industrie
* = empfohlen, recommended, recommandé NT 70/2 + NT 70/3
171

NT 70/1 - NT 70/2 - NT 70/3
172

NT 70/2 Me
173



http://www.kaercher.com/dealersearch