Karcher Aspirateur eau et poussières NT 70-2 Me Tc – страница 7

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 70-2 Me Tc

Prvky prístroja

Suché vysávanie

1 Hviezdicová skrutka

Pozor

2 Patrónový filter

Pri vysávaní sa nikdy nesmie odstraňovať

3 Mechanická ochrana proti pretečeniu

bombičkový filter.

Pri vysávaní jemného prachu sa môže

4 Vysávacia hlava

naviac použiť papierové filtračné vrecko

5 Sacia hadica

alebo membránový filter (doplnkové prí-

6 Posuvná rukoväť

slušenstvo).

7 Hák na kábel

Vkladanie papierového filtračného

8 Koleso

vrecka (nadštandardná výbava)

9 Uzáver vysávacej hlavy

Obrázok

10 Nádrž na nečistoty

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

11 Sacie hrdlo

Nasaďte papierové filtračné vrecko ale-

12 Výklopný pojazdný podvozok

bo membránový filter (doplnkové príslu-

13 Rukoväť zásobníka

šenstvo).

14 Otočné koleso

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

15 Podlahová hubica

16 Vysávacia rúra

Vlhké vysávanie

17 Rukovät' na prenášanie

Montáž gumových stierok

18 Koleno

Obrázok

19 Spínač prístroja vysávacia turbína 2

Demontujte pásové kefy.

20 Spínač prístroja vysávacia turbína 1

Nasaďte gumové hubice.

21 Spínač prístroja vysávacia turbína 3

Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumo-

22 Odkladací priestor na podlahovú hubicu

vých hubíc musí smerovať smerom von.

23 Vypúšťacia hadica

Odstránenie papierového filtračného

24 Držiak na nasávaciu rúrkzu

vrecka

25 Držiak na štrbinovú hubicu

Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy

26 Siet'ový kábel

musí vybrať papierové filtračné vrecko

27 Výrobný štítok

prípadne membránový filter (prídavné

príslušenstvo).

Uvedenie do prevádzky

Odporúča sa použiť osobitné filtrač

Pozor

vrecko (vlhké) (pozri filtračné systémy).

Maximálna prípustná sieťová impedancia v

Mokré vysávanie s filtrom s vložkou

elektrickom bode pripojenia (pozri technic-

Pozor

ké údaje) sa nesmie prekročiť. Pri nejas-

Pri vysávaní sa nikdy nesmie odstraňovať

nostiach s ohľadom na sieťovú

bombičkový filter.

impendanciu prichádzajúcu do vášho spo-

Po ukončení mokrého vysávania: Me-

jovacieho bodu kontaktujte vášho dodáva-

chanickú ochranu proti pretekaniu a zá-

teľa elektrickej energie.

sobník vyčistite mokrou handričkou a

poutierajte.

Pri bezprostrednej zmene z vlhkého vy-

sávania na suché vysávanie musíte vlh-

ký bombičkový filter vymeniť za suchý.

– 2

121SK

Mokré vysávanie s mokrým filtrom

Obsluha

(voľba)

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Zapnutie prístroja

Odskrutkujte hviezdicovú skrutku a

Zastrčte siet'ovú zástrčku.

bombičkový filter.

Zapnite spotrebič.

Obrázok

Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.

Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

Namontujte mokrý filter.

Vysávací kanál je vybavený plavákom.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

Keď sa v nádobe dosiahne najvyššia

Pozor

dovolená hladina znečistenej vody, sací

Pri vysávaní sa nikdy nesmie vybrať mokrý

prúd sa preruší.

filter.

Prístroj vypnite.

Po ukončení mokrého vysávania: Me-

Vyprázdnite nádrž.

chanickú ochranu proti pretekaniu a zá-

sobník vyčistite mokrou handričkou a

Vypnutie prístroja

poutierajte.

Prístroj vypnite.

Pri bezprostrednej zmene z mokrého

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

vysávania na suché vysávanie musíte

mokrý filter vymeniť za filter s vložkou.

Po každom použití

Vypustenie špinavej vody

Vyprázdnite nádrž.

Pozor

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-

sávaním a utrite ho pomocou vlhkej

Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu

handričky.

odpadových vôd.

Zariadenie s nádobkou z kovu:

Uskladnenie prístroja

Obrázok

Vysávaciu hadicu a sieťový kábel na-

Zariadenie s nádobkou z plastu:

viňte a zaveste na posuvné rameno.

Obrázok

Prístroj je nutné odkladať do suchej

Špinavá voda sa vypúšťa cez vypúšťa-

miestnosti a chrániť pred neoprávne-

ciu hadicu.

ným použitím.

Úplne vyprázdnenie nádoby

Obrázok

Transport

Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.

Pozor

Nádobu uchopte za rukoväť a nadvi-

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

hnutím preklopte.

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

Nádobu úplne vyprázdnite.

jeho hmotnosť.

Klipsové spojenie

Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou

hubicou z držiaka. Pri prenášaní uchop-

Obrázok

te prístroj za prenosnú rukoväť a odsá-

Sacia hadica je vybavená systémom klíps.

vaciu rúrku, nie za posuvnú rukoväť.

Napojiť je možné všetky diely príslušenstva

K preprave na dlhších úsekoch uchopte

C-40/C-DN-40.

prístroj za posuvnú rukoväť a ťahajte ho

za sebou.

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

podľa platných smerníc.

122 SK

– 3

Uskladnenie

Sacia turbína sa vypína

Vyprázdnite nádrž.

Pozor

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Sacia turbína sa nerozbehne ani po

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

vyprázdnení nádrže

hmotnosť.

Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd.

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

Po 5 sekundách ho znova zapnite.

vnútri.

Sila vysávania klesá

Starostlivosť a údržba

Odstráňte upchatie z vysávacej trysky,

Nebezpečenstvo

vysávacej rúry, vysávacej hadice alebo

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

z bombičkového filtra.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Vymeňte tesniaci krúžok medzi vysáva-

Výmena filtračnej vložky

cou hlavou a nádobou.

Vymeňte papierové filtračné vrecko.

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Membránový filter (špeciálne príslušen-

Odskrutkujte hviezdicovú skrutku, vy-

stvo) vyčistite pod tečúcou vodou alebo

berte bombičkový filter a vymeňte za

vymeňte.

nový.

Vymeňte filtračnú vložku.

Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.

Skontrolovať tesnosť vypúšťacej hadi-

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

ce.

Čistenie mechanickej ochrany proti

Pri vysávaní vychádza von prach

pretečeniu

Skontrolujte správnu polohu nasadenia

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

filtračnej vložky.

Odskrutkujte hviezdicovú skrutku a

Vymeňte filtračnú vložku.

bombičkový filter.

Mechanickú ochranu proti pretekaniu

Mechanická ochrana proti preteče-

vyčistite vlhkou handrou.

niu (vlhké vysávanie) nefunguje

Nasaďte bombičkový filter.

Skontrolujte plavák, či sa pohybuje

Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.

zľahka, v prípade potreby ho vyčistite

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

handri

čkou alebo vymeňte.

Pomoc pri poruchách

Záruka

Nebezpečenstvo

V každej krajine platia záručné podmienky

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

našej distribučnej organizácie. Prípadné

tiahnite sieťovú zástrčku.

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

Vysávacia turbína nebeží

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

Skontrolujte zásuvku a poistku napája-

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

nia elektrickým prúdom.

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

Skontrolujte sieťovú šnúru, sieťovú zá-

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

strčku a mechanickú ochranu proti pre-

nícky servis.

tečeniu.

Zapnite spotrebič.

– 4

123SK

Príslušenstvo a náhradné

Vyhlásenie o zhode

diely

s normami EÚ

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

ginálne príslušenstvo a originálne

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

sme dodali, príslušným základným požia-

bezporuchovú prevádzku stroja.

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

nych dielov nájdete na konci prevádz-

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

kového návodu.

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

Výrobok: Vysávač za mokra a sucha

získate na stránke www.kaercher.com

Typ: 1.667-xxx

v oblasti Servis.

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

Uplatňované harmonizované normy:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uplatňované národné normy:

-

5.957-702

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

mocou jednateľstva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

124 SK

– 5

Technické údaje

NT 70/2 NT 70/3

Sieťové napätie V 220-240 220-240

Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Max. výkon W 2400 3600

Menovitý výkon W 2100 3150

Maximálne prípustná siet'ová

Ohmov (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)

impedancia

Objem nádoby l 71 71

Plniace množstvo kvapaliny l 57 57

Množstvo vzduchu (max.) l/s 2x 56 3x 56

Podtlak (max.) kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208)

Druh krytia -- IPX4 IPX4

Krytie II II

Prípojka vysávacej hadice

mm 40 40

(C-DN/C-ID)

Dĺžka x Šírka x Výška mm 510 x 645 x 990 510 x 645 x 990

Typická prevádzková hmotnosť kg 25,4 27,6

kg 26,7 (Me) 29,9 (Me)

Teplota okolia (max.) °C +40 +40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB(A) 75 79

Nebezpečnosť K

pA

dB(A) 1 1

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5 <2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2 0,2

2

Sieťový ká-

H05VV-F 2x1,5 mm

bel

Čís. dielu Dĺžka kábla

EU 6.647-069.0 10 m

– 6

125SK

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Stari uređaji sadrže vrijedne

ja pročitajte ove originalne radne

materijale koji se mogu recikli-

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

rati te bi ih stoga trebalo predati

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

kao sekundarne sirovine. Bate-

ka.

rije, ulje i slični materijali ne

Prije prvog stavljanja u pogon obave-

smiju dospjeti u okoliš. Stoga

zno pročitajte sigurnosne naputke br.

Vas molimo da stare uređaje

5.956-249!

zbrinete preko odgovarajućih

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

sabirnih sustava.

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

Napomene o sastojcima (REACH)

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

Aktualne informacije o sastojcima možete

kovatelja i druge osobe.

pronaći na stranici:

U slučaju oštećenja pri transportu od-

www.kaercher.com/REACH

mah obavijestite prodavača.

Simboli u uputama za rad

Pregled sadržaja

Opasnost

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

Simboli u uputama za rad . HR . . .1

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1

smrt.

Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2

Upozorenje

Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

Oprez

Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .3

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .3

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .4

nu štetu.

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Namjensko korištenje

Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .4

EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .5

Upozorenje

Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .6

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Zaštita okoliša

Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i

suho usisavanje podnih i zidnih površi-

Materijali ambalaže se mogu

na.

reciklirati. Molimo Vas da am-

Ovaj uređaj je prikladan za profesional-

balažu ne odlažete u kućne ot-

nu i industrijsku primjenu, npr. u radioni-

patke, već ih predajte kao

cama, industrijskim postrojenjima,

sekundarne sirovine.

školama i hotelima.

Temperatura u prostoriji ne smije biti

veća od 40 °C.

Uređaj smije s punjenjem biti težak naj-

više 100 kg.

126 HR

– 1

Ugradnja papirnate filtarske vrećice (op-

Sastavni dijelovi uređaja

cija)

1 Zvjezdasti vijak

Slika

2 Uložni filtar

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

3 Mehanička zaštita od prepunjavanja

Nataknite papirnatu filtarsku vrećicu ili

4 Usisna glava

membranski filtar (poseban pribor).

5 Usisno crijevo

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

6 Potisna ručica

Mokro usisavanje

7 Kukica za kvačenje kabela

8 Kotač

Ugradnja gumenog nastavka

9 Zapor usisne glave

Slika

10 Spremnik za prljavštinu

Skinite četke s uređaja.

11 Nastavak za usis

Ugradite gumeni nastavak.

12 Preklopno postolje

Napomena: Hrapava strana gumenog na-

stavka mora biti okrenuta prema van.

13 Rukohvat spremnika

14 Kotačići

Uklanjanje papirnate filtarske vrećice

15 Podna sapnica

Za usisavanje mokre prljavštine pret-

16 Usisna cijev

hodno se mora skinuti papirnata filtar-

ska vrećica odnosno membranski filtar

17 Rukohvat

(poseban pribor).

18 Koljenati nastavak

Preporuča se primjena specijalne filtar-

19 Sklopka usisne turbine 2

ske vrećice za mokro usisavanje (vidi

20 Sklopka usisne turbine 1

"Filtarski sustavi").

21 Sklopka usisne turbine 3

Mokro usisavanje s uložnim filtrom

22 Dio za odlaganje podnog nastavka

23 Ispusno crijevo

Oprez

24 Držač usisnih cijevi

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati

uložni filtar.

25 Držač nastavka za fuge

Nakon završetka mokrog usisavanja:

26 Strujni kabel

Spremnik i mehaničku zaštitu od prepu-

27 Natpisna pločica

njavanja prebrišite vlažnom krpom i

Stavljanje u pogon

ostavite neka se osuši.

Pri neposrednom prelasku s mokrog na

Oprez

suho usisavanje mokar uložni filtar mo-

Ne smije se prekoračiti maksimalno dopu-

rate zamijeniti suhim.

štena impedancija mreže na mjestu elek-

Mokro usisavanje s mokrim filtrom (op-

tričnog priključka (vidi tehničke podatke). U

cija)

slučaju nejasnoća po pitanju impendancije

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

mreže na mjestu priključka obratite se lo-

Odvijte zvjezdasti vijak i skinite uložni

kalnom elektrodistribucijskom poduzeću.

filtar.

Suho usisavanje

Slika

Oprez

Zategnite zvjezdasti vijak.

Ugradite mokri filtar.

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati

uložni filtar.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Za usisavanje fine prašine dodatno se

može koristiti i papirnata filtarska vreći-

ca ili membranski filtar (poseban pribor).

– 2

127HR

Oprez

Isključivanje uređaja

Tijekom usisavanja nikada nemojte ukla-

Isključite uređaj.

njati mokri filtar.

Izvucite strujni utikač.

Nakon završetka mokrog usisavanja:

Spremnik i mehaničku zaštitu od prepu-

Nakon svake primjene

njavanja prebrišite vlažnom krpom i

Ispraznite spremnik.

ostavite neka se osuši.

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

Pri prelasku s mokrog na suho usisava-

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

nje mokri filtar morate zamijeniti ulož-

vlažnom krpom.

nim.

Ispuštanje prljave vode

Čuvanje uređaja

Oprez

Namotano usisno crijevo i strujni kabel

Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-

objesite preko potisne ručke.

vanje otpadne vode.

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

Uređaj s metalnim spremnikom:

tite ga od neovlaštenog korištenja.

Slika

Transport

Uređaj s plastičnim spremnikom:

Slika

Oprez

Prljavu vodu ispustite kroz ispusno cri-

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

jevo.

transporta pazite na težinu uređaja.

Potpuno pražnjenje spremnika

Izvadite usisnu cijev s podnim nastav-

Slika

kom iz držača. Uređaj nosite držeći ga

Zakočite pozicijsku kočnicu.

za rukohvat i usisnu cijev, a ne za poti-

Spremnik primite za rukohvat, odignite i

snu ručicu.

nakrenite.

Za transport na dulje dionice uređaj mo-

Potpuno ispraznite spremnik.

žete vući za sobom držeći ga za potisnu

ručicu.

Clip-spoj

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Slika

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40

Skladištenje

pribor.

Rukovanje

Oprez

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Uključivanje stroja

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

Utaknite strujni utikač.

tvorenim prostorijama.

Uključite uređaj.

Njega i održavanje

Pražnjenje spremnika za prljavštinu

Opasnost

Usisni kanal je opremljen plovkom.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Dostigne li se najveća moguća zaprlja-

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

nost u spremniku, usisna struja se pre-

kida.

Isključite uređaj.

Ispraznite spremnik.

128 HR

– 3

Zamijenite uložni filtar.

Zamjena uložnog filtra

Provjerite zabrtvljenost ispusnog crije-

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

va.

Odvijte zvjezdasti vijak, skinite uložni fil-

Izlaženje prašine prilikom usisava-

tar te ga zamijenite novim.

nja

Zategnite zvjezdasti vijak.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Provjerite da li je uložni filtar pravilno

postavljen.

Čćenje mehaničkog štitnika od

Zamijenite uložni filtar.

prepunjavanja

Mehanički štitnik od prepunjavanja

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

(mokro usisavanje) ne radi

Odvijte zvjezdasti vijak i skinite uložni

filtar.

Provjerite pokretljivost plovka, po potre-

Mehaničku zaštitu od prepunjavanja

bi ga prebrišite vlažnom krpom ili zami-

prebrišite vlažnom krpom.

jenite.

Nataknite uložne filtre.

Jamstvo

Zategnite zvjezdasti vijak.

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

izdala naša nadležna organizacija za distri-

Otklanjanje smetnji

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Opasnost

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Usisna tubina ne radi

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

servisnoj službi.

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

Provjerite strujni kabel, utikač i meha-

Pribor i pričuvni dijelovi

nički štitnik od prepunjavanja.

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Uključite uređaj.

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

Usisna tubina se isključuje

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Ispraznite spremnik.

raditi sigurno i bez smetnji.

Usisna turbina se nakon pražnjenja

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

spremnika ne da ponovo pokrenuti

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

uputa.

Isključite uređaj, pričekajte 5 s te ga na-

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

kon tih 5 s ponovo uključite.

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Usisna snaga se smanjuje

u dijelu Servis (Servise).

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

sne cijevi, usisnog crijeva ili uložnog fil-

tra.

Brtveni prsten između usisne glave i

spremnika zamijenite novim.

Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu.

Operite membranski filtar (poseban pri-

bor) u tekućoj vodi ili ga zamijenite.

– 4

129HR

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: Usisavač za mokru i suhu

prljavštinu

Tip: 1.667-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-702

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

130 HR

– 5

Tehnički podaci

NT 70/2 NT 70/3

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 2400 3600

Nazivna snaga W 2100 3150

Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)

Zapremnina spremnika l 71 71

Količina punjenja tekućine l 57 57

Maks. protok zraka l/s 2x 56 3x 56

Maks. podtlak kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208)

Zaštita -- IPX4 IPX4

Klasa zaštite II II

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 40 40

Duljina x širina x visina mm 510 x 645 x 990 510 x 645 x 990

Tipična radna težina kg 25,4 27,6

kg 26,7 (Me) 29,9 (Me)

Maks. okolna temperatura °C +40 +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 75 79

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni ka-

H05VV-F 2x1,5 mm

bel

Br. dijela Duljina kabe-

la

EU 6.647-069.0 10 m

– 6

131HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Stari uređaji sadrže vredne

uređaja pročitajte ove originalno

materijale sa sposobnošću

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

recikliranja i treba ih dostaviti

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

za ponovnu preradu. Baterije,

sledećeg vlasnika.

ulje i slične materije ne smeju

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

dospeti u životnu sredinu.

pročitajte sigurnosne napomene br.

Stoga Vas molimo da stare

5.956-249!

uređaje odstranjujete preko

U slučaju neuvažavanja radnog

primerenih sabirnih sistema.

uputstva i sigurnosnih napomena može

Napomene o sastojcima (REACH)

doći do oštećenja na uređaju i

Aktuelne informacije o sastojcima možete

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

pronaći na stranici:

U slučaju oštećenja pri transportu

www.kaercher.com/REACH

odmah obavestite prodavca.

Simboli u uputstvu za rad

Pregled sadržaja

Opasnost

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

smrti.

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

Upozorenje

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

koja može dovesti do teških telesnih

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

povreda ili smrti.

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Oprez

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4

koja može dovesti do lakših telesnih

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5

Namensko korišćenje

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5

Upozorenje

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

štetne po zdravlje.

Zaštita životne sredine

Ovaj usisivač je namenjen za mokro i

suvo usisavanje podnih i zidnih

Ambalaža se može ponovo

površina.

preraditi. Molimo Vas da

Ovaj uređaj je prikladan za

ambalažu ne bacate u kućne

profesionalnu i industrijsku primenu,

otpatke nego da je dostavite na

npr. u radionicama, industrijskim

odgovarajuća mesta za

postrojenjima, školama i hotelima.

ponovnu preradu.

Temperatura u prostoriji ne sme da

prekorači 40 °C.

Težina uređaja zajedno sa punjenjem

ne sme biti veća od 100 kg.

132 SR

– 1

Sastavni delovi uređaja

Suvo usisavanje

1 Zvezdasti zavrtanj

Oprez

2 Uložni filter

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

3 Mehanička zaštita od prepunjenja

uložni filtar.

Za usisavanje fine prašine dodatno

4 Usisna glava

može da se koristi i papirna filterska

5 Usisno crevo

kesa ili membranski filter (poseban

6 Potisna ručica

pribor).

7 Kuka za kačenje kabla

Ugradnja papirne filterske vrećice

8Točak

(opcija)

9 Blokada usisne glave

Slika

10 Posuda za prljavštinu

Odglavite i skinite usisnu glavu.

11 Usisni nastavak

Nataknite papirnu filtersku kesu ili

12 Preklopno postolje

membranski filter (poseban pribor).

13 Rukohvat rezervoara

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

14 Upravljački točkić

15 Podna mlaznica

Mokro usisavanje

16 Usisna cev

Ugradnja gumenog nastavka

17 Ručka za nošenje

Slika

18 Zakrivljeni nastavak

Skinite četke sa uređaja.

19 Prekidač usisne turbine 2

Ugradite gumenu traku.

20 Prekidač usisne turbine 1

Napomena: Hrapava strana gumene trake

21 Prekidač usisne turbine 3

mora biti okrenuta prema spolja.

22 Deo za odlaganje podnog nastavka

Uklanjanje papirne filterske kese

23 Crevo za ispuštanje

Za usisavanje mokre prljavštine

24 Držač usisnih cevi

prethodno se mora skinuti papirna

25 Držač nastavka za fuge

filterska kesa odnosno membranski

26 Strujni kabal

filter (poseban pribor).

27 Natpisna pločica

Preporučuje se primena specijalne

filterske kese za mokro usisavanje (vidi

Stavljanje u pogon

"Filterski sistemi").

Oprez

Mokro usisavanje sa uložnim filterom

Ne sme se prekoračiti maksimalno

Oprez

dozvoljena impedancija mreže na mestu

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

električnog priključka (vidi tehničke

uložni filtar.

podatke). U slučaju nejasnoća po pitanju

Po završetku mokrog usisavanja:

impendancije mreže na mestu priključka

Posudu i mehaničku zaštitu od

obratite se lokalnoj elektrodistribuciji.

prelivanja prebrišite vlažnom krpom i

ostavite da se osuši.

Pri neposrednom prelasku sa mokrog

na suvo usisavanje obavezno mokar

uložni filter zamenite suvim.

– 2

133SR

Mokro usisavanje sa mokrim filterom

Rukovanje

(opcija)

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Uključivanje uređaja

Odvijte zvezdasti zavrtanj i skinite

Utaknite strujni utikač.

uložni filter.

Uključite uređaj.

Slika

Zategnite zvezdasti zavrtanj.

Pražnjenje posude za prljavštinu

Ugradite mokri filter.

U usisnom kanalu se nalazi plovak.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Dostigne li se najveća moguća

Oprez

zaprljanost u posudi, usisna struja se

Tokom usisavanja nikada nemojte uklanjati

prekida.

mokri filter.

Isključite uređaj.

Po završetku mokrog usisavanja:

Ispraznite posudu.

Posudu i mehaničku zaštitu od

prelivanja prebrišite vlažnom krpom i

Isključivanje uređaja

ostavite da se osuši.

Isključite uređaj.

Pri prelasku sa mokrog na suvo

Izvucite strujni utikač.

usisavanje obavezno mokri filter

zamenite uložnim.

Nakon svake primene

Ispuštanje prljave vode

Ispraznite posudu.

Oprez

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

prebrišite ga vlažnom krpom.

Pridržavajte se lokalnih propisa za

otklanjanje otpadne vode.

Skladištenje uređaja

Uređaj sa metalnim rezervoarom:

Namotano usisno crevo i strujni kabl

Slika

okačite preko potisne ručke.

Uređaj sa plastičnim rezervoarom:

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

Slika

zaštitite ga od neovlašćenog

Prljavu vodu ispustite kroz ispusno

korišćenja.

crevo.

Potpuno pražnjenje posude

Transport

Slika

Oprez

Zakočite pozicionu kočnicu.

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Posudu uhvatite za dršku, zadignite i

transporta pazite na težinu uređaja.

nakrenite.

Izvadite usisnu cev sa podnim

Potpuno ispraznite posudu.

nastavkom iz držača. Uređaj nosite

Klip-spoj

držeći ga za ručku za nošenje i usisnu

cev, a ne za potisnu ručku.

Slika

Za transport preko dužih relacija uređaj

Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.

vucite iza sebe držeći ga za potisnu

Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40

ručku.

pribor.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

sa odgovarajućim važećim propisima.

134 SR

– 3

Skladištenje

Nakon pražnjenja posude usisna

turbina ne može ponovo da se

Oprez

pokrene

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

zatvorenim prostorijama.

Usisna snaga se smanjuje

Nega i održavanje

Odstranite začepljenja iz usisnog

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

Opasnost

uložnog filtera.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Zaptivni prsten između usisne glave i

izvucite strujni utikač iz utičnice.

posude zamenite novim.

Zamena uložnog filtera

Zamenite papirnu filtersku kesu.

Operite membranski filter (poseban

Odglavite i skinite usisnu glavu.

pribor) pod mlazom vode ili ga

Odvijte zvezdasti zavrtanj, skinite uložni

zamenite.

filtar i zamenite ga novim.

Zamenite uložni filter.

Zategnite zvezdasti zavrtanj.

Proverite zaptivenost ispusnog creva.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Izlaženje prašine prilikom

Čćenje mehaničke zaštite od

usisavanja

prepunjenja

Proverite da li je uložni filter pravilno

Odglavite i skinite usisnu glavu.

postavljen.

Odvijte zvezdasti zavrtanj i skinite

Zamenite uložni filter.

uložni filter.

Mehaničku zaštitu od prelivanja

Mehanička zaštita od prepunjenja

prebrišite vlažnom krpom.

(mokro usisavanje) ne radi

Nataknite uložni filter.

Proverite pokretljivost plovka, po

Zategnite zvezdasti zavrtanj.

potrebi ga prebrišite vlažnom krpom ili

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

zamenite.

Otklanjanje smetnji

Garancija

Opasnost

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

izdala naša nadležna distributivna

izvucite strujni utikač iz utičnice.

organizacija. Eventualne smetnje na

uređaju za vreme trajanja garancije

Usisna tubina ne radi

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

Proverite strujni kabl, utikač i

koji podleže garanciji obratite se sa

mehaničku zaštitu od prepunjenja.

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

Uključite uređaj.

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Usisna tubina se isključuje

Ispraznite posudu.

– 4

135SR

Pribor i rezervni delovi Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

rezervni delovi koje dozvoljava

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

proizvođač. Originalan pribor i originalni

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

rezervni delovi garantuju za to da

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

odgovara osnovnim zahtevima dole

Pregled najčće potrebnih rezervnih

navedenih propisa Evropske Zajednice o

delova naći ćete na kraju ovog radnog

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

uputstva.

prestaje da važi ako se bez naše

Dodatne informacije o rezervnim

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

delovima dobićete pod

promene.

www.kaercher.com u delu Servis

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

(Service).

prljavštinu

Tip: 1.667-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-702

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

136 SR

– 5

Tehnički podaci

NT 70/2 NT 70/3

Napon el. mreže V 220-240 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 2400 3600

Nominalna snaga W 2100 3150

Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)

Zapremina posude l 71 71

Količina punjenja tečnosti l 57 57

Maks. protok vazduha l/s 2x 56 3x 56

Maks. podpritisak kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208)

Stepen zaštite -- IPX4 IPX4

Klasa zaštite II II

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 40 40

Dužina x širina x visina mm 510 x 645 x 990 510 x 645 x 990

Tipična radna težina kg 25,4 27,6

kg 26,7 (Me) 29,9 (Me)

Maks. temperatura okoline °C +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 75 79

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabl H05VV-F 2x1,5 mm

Br. dela Dužina kabla

EU 6.647-069.0 10 m

– 6

137SR

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат

Вашия уред прочетете това

ценни материали, подлежа-

оригинално инструкцуя за работа,

щи на рециклиране, които

действайте според него и го запазете за

могат да бъдат употребени

по-късно използване или за следващия

повторно. Батерии, масла и

притежател.

подобни на тях не бива да

Преди първото пускане в експлоата-

попадат в околната среда.

ция непременно прочетете Упътва-

Поради това моля отстраня-

нето за експлоатация 5.956-249!

вайте старите уреди, използ-

При пренебрегване на Упътването за

вайки подходящи за целта

експлоатация и на Указанията за

системи за събиране.

безопасност могат да възникнат по-

Указания за съставките (REACH)

вреди по уреда и опасности за об-

Актуална информация за съставките ще

служващия го и за други лица.

намерите на:

При транспортни дефекти незабавно

www.kaercher.com/REACH

информирайте търговеца.

Символи в Упътването за

Съдържание

работа

Опазване на околната среда BG . . .1

Опасност

Символи в Упътването за ра-

За непосредствено грозяща опасност,

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

която води до тежки телесни повреди

Употреба по предназначение BG . . .1

или до смърт.

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Предупреждение

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

За възможна опасна ситуация, която

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3

би могла да доведе до тежки телесни

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .3

повреди или смърт.

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

Внимание

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

За възможна опасна ситуация, която

Помощ при неизправности BG . . .4

би могла да доведе до леки телесни по-

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

вреди или материални щети.

Принадлежности и резервни

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Употреба по предназначе-

Декларация за съответствие

ние

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Технически данни . . . . . . . BG . . .6

Предупреждение

Уредът не е подходящ за изсмукване на

Опазване на околната среда

вредни за здравето прахове.

Тази прахосмукачка е предназначе-

Опаковъчните материали

на за мокро и сухо почистване на по-

могат да се рециклират.

дови и стенни повърхности.

Моля не хвърляйте опаков-

Този уред е подходящ за промишле-

ките при домашните отпадъ-

на и индустриална употреба, напр. в

ци, а ги предайте на

работилници, промишлени предпри-

вторични сур0овини с цел

ятия, училища и хотели.

повторна употреба.

Стайната температура не бива да

надвишава 40 °C.

138 BG

– 1

Максимално позволеното тегло на

Сухо изсмукване

уреда с пълния товар е 100 кг.

Внимание

Елементи на уреда

При изсмукване никога не бива да се

1 Болт със звездообразна глава

отстранява филтърния патрон.

2 Филтърен патрон

Пр изсмукване на фин прах може до-

пълнително да се използва хартиен

3 Механична защита от преливане

филтър или мембранен филтър (спе-

4 Всмукателна глава

циална принадлежност).

5 Маркуч за боклук

6 Плъзгаща скоба

Монтаж на хартиената филтърна тор-

бичка (опция)

7 Кука на кабела

Фигура

8 Колело

Всмукателната глава да се освободи

9 Блокировка на смукателната тръба

и да се свали.

10 Резервоар за отпадъци

Да се постави хартиения филтър или

11 Всмукателен накрайник

мембранния филтър (специална

12 Обръщащо се шаси

принадлежност).

13 Ръкохватка на резервоара

Всмукателната глава да се постави и

14 Водеща ролка

да се блокира.

15 Подова дюза

Мокро изсмукване

16

Всмукателна тръба

17 Дръжка за носене

Монтаж гумен овал

18 Коляно

Фигура

19 Прекъсвач на уреда всмукателна

Демонтирайте ивицата с четки.

турбина 2

Монтирайте гумените фаски.

20 Прекъсвач на уреда всмукателна

Указание: Структурираната страна на

турбина 1

гумените фаски трябва да сочи навън.

21 Прекъсвач на уреда всмукателна

Да се отстрани хартиената филтърна

турбина 3

торбичка.

22 Поставка за подовата дюза

При изсмукване на мокри замърсява-

23 Изпускателен маркуч

ния винаги да се отстранява харти-

24 Носач за всмукателни тръби

ения филтър или мембранния

25 Носач за дюзата за фуги

филтър (специална принадлежност).

26 Захранващ кабел

Препоръчва се да се използва специ-

27 Типова табелка

ална филтърна торба (мокра) (виж

филтърни системи).

Пускане в експлоатация

Мокро изсмукване с филтърен патрон

Внимание

Внимание

Не бива да се надвишава максимално

При изсмукване никога не бива да се

допустимото пълно напрежение

на

отстранява филтърния патрон.

мрежата на електрическата точка за

След приключване на мокрото из-

присъединяване (вижте Технически

смукване: Почистете механичната

данни). При неясноти по отношение на

защита от преливане както и резер-

наличното на Вашата точка за присъ-

воара с влажна кърпа и го подсуше-

единяване пълно напрежение на мрежа-

те.

та моля да се свържете с Вашето

предприятие по електрозахранване.

– 2

139BG

При непосредствена смяна от мокро

Връзка с клип

към сухо изсмукване мокрият патро-

нен филтър трябва да се замени със

Фигура

сух.

Всмукателният маркуч е оборудван със

система с клип. Могат да се присъеди-

Мокро изсмукване с мокър филтър

нят всички принадлежности

(опция)

C-40/C-DN-40.

Всмукателната глава да се освободи

и да се свали.

Обслужване

Развийте болта със звездообразна

глава и извадете патронния филтър.

Включване на уреда

Фигура

Включете щепсела в електрическата

Завинтете здраво болта със звездо-

мрежа.

образна глава.

Да се включи уредът.

Монтирайте мокрия филтър.

Изпразване на резервоара за от-

Всмукателната

глава да се постави и

да се блокира.

падъци

Внимание

Смукателният канал е оборудван с

При изсмукване никога не бива се от-

поплавък.

странява мокрия филтър.

Щом се достигне максимално допус-

След приключване на мокрото из-

тимото ниво на мръсната вода в съ-

смукване: Почистете механичната

да, изсмукващият поток се прекъсва.

защита от преливане както и резер-

Изключете уреда.

воара с влажна кърпа и го подсуше-

Изпразнете резервоара.

те.

Изключете уреда

При смяна от мокро към сухо изсмук-

ване мокрият филтър трябва да се

Изключете уреда.

замени с филтърен патрон.

Издърпайте щепсела.

Изпуснете мръсната вода

След всяка употреба

Внимание

Изпразнете резервоара.

Да се спазват местните разпоредби за

Почиствайте уреда отвътре и отвън

работа с отпадни води.

посредством изсмукване и изтриване

Уред с метален резервоар:

с влажна кърпа.

Фигура

Уред с пластмасов резервоар:

Съхранение на уреда

Фигура

Смукателния маркуч и мрежовия ка-

Мръсната вода да се изпусне от мар-

бел да се

навият и да се закачат на

куча за изпускане.

дръжката за бутане.

Пълно изпразване

на резервоара

Уредът да се съхранява в сухо поме-

Фигура

щение и да се осигури против неком-

Да

се блокира застопоряващата спи-

петентна употреба.

рачка.

Резервоара да се държи за ръкохват-

Tранспoрт

ката и да се наклони посредством

Внимание

повдигане.

Опасност от нараняване и повреда!

Пълно изпразване на резервоара.

При транспорт имайте пред вид те-

глото на уреда.

140 BG

– 3