Karcher WD 7-500 – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher WD 7-500

Fogantyú

Beálló görgők

A készülék hordozásánál vagy a készülék-

fej levételekor a kioldás után.

Összehajtható szűrő kerettel

(már be van helyezve a készülékbe)

Szűrőfedél kioldógombja

Figyelem

A szűrőt és a hozzátartozó keretet a hasz-

nálatkor mindig be kell helyezni.

Tolókengyel

Porzsák tartó

ExPress szűrőtisztító gomb

Figyelem: Kérem, ne dobja el!

Ha a tartály belsejébe akasztják, akkor a

porzsák tartójaként szolgál.

Szűrőtisztítás kijelzője

Szűrőzsák

Tartozéktartó kampó

Megjegyzés: Nedves porszívózás esetén

nem szabad porzsákot behelyezni!

Ez a tartozék tartó lehetővé teszi a szívó-

Szűrőtisztítással nem rendelkező készü-

tömlők, szívófejek és a hálózati csatlakozó-

lékek esetén ajánlott: Finom por felszívá-

vezeték tárolását.

sa esetén porzsákot behelyezni.

Hálózati kábel feltekerése gomb

Szívótömlő fogantyúval

Forgókapcsoló (BE/KI)

Szívócsövek 2 x 0,5 m

Parkolóállás

Padlófej

(átkapcsoló karral)

A padlófej leállításához munka megszakí-

Kemény burkolatok és padlószőnyegek

tása esetén.

szívásához:

A kart a szimbólumra állítani sző-

Tartozék tartó tartály

nyegpadlóhoz

a kart a szimbólumra állítani kemény

Ez a tartozék tartó szívócsövek vagy egyéb

burkolatokhoz

tartozékok tárolását teszi lehetővé.

Réstisztító fej

Tartály zár

Kinyitáshoz húzza ki, lezáráshoz tolja be.

Adapter

24

Kerekek

A szívótömlő összekötése elektromos

szerszámmal.

– 9

101HU

Ábra

A 6

Rugalmas szerszámtömlő

Helyezze fel és biztosítsa a készülékfe-

25

jet.

Több rugalmasság érdekében elektromos

Üzembevétel

szerszámmal történő munka esetén.

Ábra

Megjegyzés: Adapterrel is használható.

Csatlakoztassa a tartozékot.

Használat

Ábra

Dugja be a hálózati csatlakozót.

Mindig behelyezett összehajtható

Ábra

szűrővel dolgozzon, csakúgy a ned-

Kapcsolja be a készüléket.

ves, mint a száraz porszívózásnál!

Beépített dugaljjal nem rendelkező ké-

Üzembevétel előtt

szülékek esetén

I. állás: Szívás vagy fújás.

Ábra

Vegye le a készülékfejet, vegye ki a tar-

0. állás: A készülék ki van kapcsolva.

tályból a tartalmát.

Beépített dugaljjal rendelkező készülé-

Ábra

kek esetén

Fordítsa meg a tartályt, ütközésig

Állás MAX: Szívás vagy fújás.

nyomja be a kormánygörgőket a tartály

Állás MAX: Szívás csatlakoztatott

aljába.

elektromos szerszámmal

Ábra

Teljesítmény szabályozása: Szükség

Hátsó kerekek felszerelése: A csap-

esetén szívás, fújás vagy elektromos

ágytokot törje ketté és a nagyobbik to-

szerszámmal történő munka esetén

kot nyomja be a keréktartóba.

csökkentse a szívóteljesítményt.

Tengellyel nem rendelkező készülé-

0 állás: Készülék ki van kapcsolva. Az

kek esetén: A kerekeket helyezz a ke-

elektromos szerszám feszültségellátás-

réktartóba.

sal rendelkezik.

Tengellyel rendelkező készülékek

Száraz porszívózás

esetén: A kerekeket helyezze a ten-

gelyre és a keréktartóba.

Csak száraz összehajtható szűrővel

Ezután akassza be a kis tokot és a nagy

dolgozzon!

tokot, majd csavarozza össze.

Ábra

Ábra

Szűrőtisztítással nem rendelkező készü-

Kampót felszerelni.

lékek esetén ajánlott: Finom por felszívá-

Tolókengyellel rendelkező készülékek

sa esetén porzsákot behelyezni.

esetén:

A porzsák töltési szintje a felszívandó

Ábra

szennyeződéstől függ.

A tolókengyelt fentről a készülékfejen

A behelyezett porzsákok kiszakadhat-

kialakított 2 nyílásba helyezni és ütkö-

nak, ezért időben cserélje ki a porzsá-

zésig lenyomni. 2 csavarral alulról rög-

kot!

zíteni.

Finom por, homok stb. esetén... a por-

Megjegyzés: Ha a tolókengyelt utólag

zsákot gyakrabban ki kell cserélni.

leszerelik, akkor az alsó két nyílást mű-

ExPress szűrőtisztítóval rendelkező ké-

ködési okokból ismét 2 csavarral kell le-

szülékek esetén: Porzsák nélkül történő

zárni.

szívás esetén a szűrőtisztítás kijelzője piro-

san világít, ha az összehajtható szűrőt tisz-

títani kell.

102 HU

– 10

Működtesse a szűrőtisztítást.

Ábra

Beépített dugaljjal rendelkező készü-

ExPress szűrőtisztítás

lékek esetén: Dugja be az elektromos

Az ExPress szűrőtisztítót arra az esetre ter-

szerszám hálózati dugóját a porszívó-

vezték, ha nagy mennyiségű finom port

ba.

szívnak fel porzsák nélkül.

Kapcsolja be a készüléket (forgó kap-

Piros szűrőtisztítás kijelző esetén az ös-

csolót balra, a MAX állára fordíta-

szehajtható szűrőt le kell tisztítani:

ni), és kezdje meg a munkát.

Ábra

Megjegyzés: Amint az elektromos

A szűrőtisztítás gombot bekapcsolt ké-

szerszámot bekapcsolja, a szívóturbina

szülék mellett 3 x megnyomni, közben 4

0,5 másodperces késleltetéssel bein-

másodpercig várni az egyes megnyo-

dul. Ha az elektromos szerszámot ki-

mások között.

kapcsolja, akkor a szívóturbina még kb.

Megjegyzés: Többszörös szűrőtisztí-

5 másodpercig tovább forog, hogy a

tás után, vagy ha a szűrőtisztítás kijel-

maradék szennyet a szívócsőből be-

zője pirosan világít, ellenőrizze a tartály

szívja.

telítettségi szintjét. Szükség esetén

Kifúvás funkció

ürítse ki a tartályt.

Nehezen hozzáférhető helyek tisztításá-

Nedves szívás

hoz, vagy olyan helyen, ahol nem lehet por-

Nedvesség felszívásához helyezze fel

szívózni, pl. lombot a kavicságyból.

a kívánt tartozékot a szívócsőre ill. köz-

Ábra

vetlenül a kézi fogantyúra.

Helyezze a szívótömlőt a fújócsatlako-

Figyelem:

zásba, ezzel aktiválja a fújás funkciót .

Ne használjon szűrőzsákot!

A használat megszakítása

A készüléket hab képződése vagy folyadék

A készüléket ki kell kapcsolni.

kifolyása esetén azonnal ki kell kapcsolni!

Ábra

Tudnivaló: Ha a tartály megtelik, akkor az

A padlófejet a parkoló állásba beakasz-

úszó lezárja a szívónyílást és a készülék

tani.

megnövelt fordulatszámmal dolgozik. A ké-

szüléket azonnal ki kell kapcsolni és a tar-

Az üzemeltetés befejezése

tályt ki kell üríteni.

Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a

Munka elektromos szerszámokkal

hálózati csatlakozó dugót.

Az adaptert szükség esetén késsel iga-

A tartályt ürítse ki

zítsa az elektromos szerszám csatlako-

Ábra

zójának átmérőjéhez.

Vegye le a készülékfejet, ürítse ki a

Ábra

nedves- vagy száraz szennyeződéssel

A) Helyezze a mellékelt adaptert a szí-

megtelt tartályt.

vócső markolatára, és kösse össze az

A készülék tárolása

elektromos szerszám csatlakozójával.

Ábra

H

2

vagy

A tartozékokat és a hálózati kábelt a ké-

B) A munka alatti nagyobb rugalmas-

szüléken elhelyezni és a készüléket

ság érdekében használja a rugalmas

száraz helyiségben tárolni.

szerszámtömlőt. Ezzel a szívótömlővel,

és adott esetben az adapterrel össze-

kötni, majd az elektromos szerszám

csatlakozójához kötni.

– 11

103HU

Ápolás és karbantartás

Segítség üzemzavar esetén

Balesetveszély

A hálózati kábel feltekerése nem

Minden ápolási- és karbantartási munka

működik

megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket

A hálózati kábel valószínűleg szennye-

és húzza ki a hálózati csatlakozót.

zett, tisztítsa meg a hálózati kábelt.

Elektromos alkatrészeken történő javításo-

kat és munkákat csak jóváhagyott szerviz

Víz folyik ki a készülékből

szolgálat végezhet el.

A készüléket azonnal kikapcsolni.

Figyelem

Ábra

J

1

Ne használjon súrolószert, üveget vagy

Az úszó-rendszer tisztítása:

univerzális tisztítószert! A készüléket tilos

A készülékfejet levenni, úszókosarat

vízbe meríteni.

(A) a nyíl irányába kinyitni és levenni.

A műanyagból készült készüléket és

Ezután az úszót (B) kivenni és mindket-

tartozékrészeket a kereskedelemben

tőt folyóvíz alatt megtisztítani.

kapható műanyagtisztítóval kell ápolni.

Összeszereléskor először az úszót he-

A tartályt és a tartozékokat szükség

lyezze be, azután az úszókosarat he-

esetén vízzel öblítse ki és a további

lyezze fel és zárja le.

használat előtt szárítsa meg.

Csökkenő szívóteljesítmény

A lapos harmonikaszűrő megtisztí-

tása

Ha a készülék szívóteljesítménye alábbhagy,

akkor kérem ellenőrizze a következő pontokat:

Ábra

I

1

A tartozék, a szívótömlő vagy a szívó-

Szűrőtisztítással nem rendelkező ké-

csövek eldugultak, a dugulást okozó

szülékek esetén:

tárgyat el kell távolítani.

Szűrőfedelet kioldani és kinyitni. A ke-

Az összehajtható szűrő szennyezett:

retet és a szűrőt kivenni és a szűrőt le-

ExPress szűrőtisztítással nem ren-

kopogtatni. A szűrőt szükség esetén

delkező készülékek esetén: Az össze-

folyóvíz alatt tisztítani. A szűrőt nem

hajtható szűrőt kivenni és megtisztítani

szabad dörzsölni vagy lekefélni.

(lásd az "Összehajtható szűrő tisztítá-

Behelyezés előtt hagyja teljesen meg-

sa" fejezetet).

száradni.

ExPress szűrőtisztítóval rendelkező

Ábra

I

2

készülékek esetén: A szűrőtisztítás

Ezután először a szűrőt, utána a keretet

gombot 3 x megnyomni, és adott eset-

ismét behelyezni.

ben zárt szívótömlővel a letisztítást

ExPress szűrőtisztítóval rendelkező

megismételni (lásd az „Összehajtható

készülékek esetén: A szűrőtisztítást

szűrő tisztítása“ fejezetet).

megnyomni (lásd az „ExPress szűrő-

A szűrőt szükség esetén folyóvíz alatt

tisztítás“ fejezetet).

tisztítani.

Megjegyzés: Ha letisztítás ellenére

A megrongálódott összehajtható szűrőt

sem megfelelő a szívóteljesítmény, ve-

ki kell cserélni.

gye le a szívótömlőt a csövekről, a szí-

A porzsák megtelt: Helyezzen be új por-

vótömlő nyílását fogja be/zárja le és

zsákot (a megrend. számot lásd a tarto-

zárt szívótömlő mellett még 3x nyomja

zékok listájában ezen útmutató végén).

meg a sz

űrőtisztítás gombot.

Figyelem

A porzsák tartóját ne dobja ki!

104 HU

– 12

Műszaki adatok

A műszaki adatok a kinyitható oldalon talál-

hatók. Az ott használt szimbólumok ma-

gyarázata után.

Feszültség

Teljesítmény P

névl

Teljesítmény P

max

A készülék dugalj max. csatla-

kozási teljesítménye

Hálózati biztosító (lomha)

Tartály térfogata

Vízfelvétel fogantyúval

Vízfelvétel padlófejjel

Hálózati kábel

Hangnyomás szint (EN 60704-

2-1)

Tartozékok nélküli súly

A műszaki adatok módosításának jogát

fenntartjuk!

– 13

105HU

dají dobře znovu využít. Likvidujte proto

Obsah

staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu

určených.

Obecná upozorně . . . . . . CS . . .7

Likvidace filtru a filtračního sáčku

Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . .8

Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z ekolo-

Popis zařízení . . . . . . . . . . CS . . .8

gického materiálu.

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS . .10

Pokud neobsahují substance, které nesmí

Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . 11

přijít do domovního odpadu, můžete je vy-

Pomoc při poruchách . . . . . CS . .12

hodit do běžného domovního odpadu.

Technické údaje . . . . . . . . . CS . .12

Informace o obsažených látkách (RE-

ACH)

Aktuální informace o obsažených látkách

Obecná upozorně

naleznete na adrese:

Vážený zákazníku,

www.kaercher.com/REACH

Před prvním použitím svého za-

řízení si přečtěte tento původní

Záruka

návod k používání, řiďte se jím a uložte jej

pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

tele.

né naší příslušnou distribuční společností.

Eventuální poruchy vzniklé na přístroji od-

Správné používání přístroje

straníme během záruční doby bezplatně v

Přístroj slouží jako vysavač za mokra i za

případě, je-li příčinou poruchy chyba mate-

sucha a lze s ním pracovat pouze v souladu

riálu nebo výrobce. V případě záruky se

s pokyny a bezpečnostními upozorněními

prosím obraťte i s příslušenstvím a prodej-

uvedenými v návodu na použití.

ním účtem na Vašeho obchodníka nebo na

Tento přístroj byl navržen pro domácí pou-

nejbližší autorizovanou servisní službu.

žití a není určen pro nároky profesionálního

(Adresy poboček najdete na zadní straně)

používání.

Oddělení služeb zákazníkům

Přístroj chraňte před deštěm. Neskla-

dujte venku.

Budete-li mít otázky nebo v p

řípadě poru-

Pozor: Při vysávání popelu a sazí pou-

chy Vám naše zastoupení KÄRCHER rádo

žívejte pouze hrubý odlučovač (obj. č.

pomůže.

2.863-139).

(Adresy poboček najdete na zadní straně)

Mokrý a suchý vysavač používejte pouze s:

Objednávka náhradních dílů a

originálním filtračním sáčkem.

zvláštního příslušenství

originálními náhradními díly, příslušen-

stvím nebo speciálním příslušenstvím.

Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních

díků najdete na konci návodu k obsluze.

Výrobce neručí za případné škody způso-

Náhradní díly a příslušenství dostanete u

bené nesprávným používáním nebo ne-

Vašeho prodejce nebo na pobočce

správnou obsluhou.

KÄRCHER.

Ochrana životního prostředí

(Adresy poboček najdete na zadní straně)

Obalové materiály jsou recyklovatel-

né. Obal nezahazujte do domácího

odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné-

mu zužitkování.

Přístroj je vyroben z hodnotných

recyklovatelných materiálů, které se

106 CS

– 7

výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a

Bezpečnostní pokyny

prach (reaktivní prach)

Toto zařízení není určeno k tomu, aby

reaktivní kovový prach (např. hliník,

je používaly osoby (včetně dětí) s ome-

hořčík, zinek) ve spojení se silně alka-

zenými fyzickými, smyslovými nebo du-

lickými a kyselými čisticími prostředky

ševními schopnostmi nebo s

nezředěné silné kyseliny a louhy

nedostatečnými zkušenostmi a/nebo

organická rozpouštědla (např. benzin,

znalostmi, pokud ne ně nebude dohlížet

ředidla barev, aceton, topný olej).

osoba odpovědná za jejich bezpečnost

Kromě toho mohou tyto látky způsobit ne-

a nepoučí je o tom, jak se má zařízení

žádoucí škody na materiálu přístroje.

používat. Na děti je třeba dohlížet, aby

bylo zajištěno, že si se zařízením nebu-

Popis zařízení

dou hrát.

Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí,

Vyobrazení najdete na vý-

hrozí nebezpečí udušení!

klopných záložkách!

Po každém použití a vždy před čištěním

/ údržbou zařízení vypněte.

Tento provozní návod popisuje základ-

Nebezpečí požáru. Nevysávejte hořící

ní modely mokrých a suchých vysavačů

či doutnající předměty.

uvedených vpředu na obálce.

Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti-

V závislosti na modelu se liší vybavení

čem v prostorách, ve kterých hrozí ne-

a dodávené příslušenství.

bezpečí exploze!

Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda

Elektrické připojení

nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj

není poškozen. Při škodách způsobených

Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud.

dopravou informujte laskavě Vašeho ob-

Napětí musí být shodné s údaji o napětí na

chodníka.

typovém štítku přístroje.

je součástí zásilky

Nebezpečí úrazu elektrickým prou-

možné příslušenství

dem

Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu a zá-

Koncovka sací hadice

suvky vlhkýma rukama.

ťový kabel uchopte jen u zástrčky, neta-

K připojení sací hadice při sátí.

hejte kabel ze zástrčky.

Upozorně: Odpojení provedete tak, že

Před každým použitím přístroje zkontrolujte

stlačíte západku palcem a sací hadici vy-

ťový kábel a zástrčku. Poškozený síťový

táhnete.

kábel je nutné nechat neprodleně vyměnit

autorizovanou servisní službou, resp. od-

Zástrčka přístroje

borníkem na elektrické přístroje.

Abyste zabránili úrazům vlivem el. proudu,

K připojení elektrického nářadí.

doporučujeme používat zásuvky s předřa-

Upozorně: Prosíme dbejte na maximální

zeným proudovým chráničem (jmenovitá

příkon (viz kapitola „Technické údaje“).

hodnota síly proudu vypínacího mechanis-

Přípojka pro hadici k odfuku prou-

mu max. 30 mA).

dem vzduchu

Pozor!

Sací hadici nasaďte na ofukovací přípojku,

V kontaktu s nasávaným vzduchem může u

ofukovací funkce je tím aktivována.

určitých látek dojít ke tvorbě explozivních

par či směsí.

Níže uvedené látky se nesmí nasávat:

– 8

107CS

Držadlo

Kolečka

K přenášení přístroje nebo k sejmutí pří-

Plochý skládaný filtr s rámem

strojové hlavy po odjištění.

(namontovaný v přístroji)

Uvolňovací tlačítko klapky filtru

Pozor!

Filtr a příslušný rám musí být při používání

vždy nasazeny.

Posuvné rameno

Úchyt filtračního sáčku

Tlačítko ExPress na čištění filtru

Pozor: Prosíme nevyhazujte!

Je zaháknut uvnitř nádoby a slouží k uchy-

Ukazatel čištění filtru

cení filtračního sáčku.

Filtrační sáček

Úchyt na příslušenství hák

Upozorně: Při mokrém sání nesmíte po-

Tento úchyt na příslušenství umožňuje

užívat filtrační sáček!

uskladnění sací hadice, síťového kabelu a

Doporučení pro přístroje bez čištění fil-

sacích trysek.

tru: Při vysávání jemného prachu nasaďte

filtrační sáček.

Tlačítko pro navíjení síťového ka-

belu

Sací hadice s rukojeti

Otočný spínač (ZAP./VYP.)

Sací trubice 2 x 0,5 m

Parkovací poloha

Podlahová hubice

(s přepínací pákou)

Vypnutí podlahové trubice při pracovních

Pro vysávání tvrdých podlah a koberců:

přestávkách.

Páku na symbol pro koberec

Úchyt na příslušenství nádoby

Páku na symbol pro tvrdé podlahy

Hubice na štěrbiny

Tento úchyt na příslušenstí umožňuje

uskladnění sacího potrubí nebo jiného pří-

slušenství.

Adaptér

24

Uzávěr nádrže

Pro připojení sací hadice k elektrickému

přístroji.

Otevřete tahem ven, uzamknutí provedete

stlačením dovnitř.

Pružná pracovní hadice

25

Kola

Slouží pro větší flexibilitu při práci s elektric-

kými nástroji.

Upozorně: Je možné ji použít ve spojení

s adaptéry.

108 CS

– 9

U zařízení bez vestavěné zásuvky

Obsluha

Poloha I: sání nebo odfukování.

Pracujte vždy s nasazeným plochý

Poloha 0: Přístroj je vypnutý.

skládaný filtrem, a to jak při mokrém

U přístrojů se zabudovanou zásuvkou

čištění tak při mokrém / suchém sá-

Poloha MAX: Sání nebo odfukování.

ní!

Poloha MAX: Sání se zapojeným

elektrickým nářadím

Pokyny před uvedením přístroje do

Regulace výkonu: Snižte podle potřeby

provozu

sací výkon přístroje při sání, ofukování

ilustrace

nebo při práci s elektrickým nářadím.

Sejměte hlavu přístroje a vyjměte

Poloha 0: Zařízení je vypnuté. Elektric-

z nádoby její obsah.

ké nářadí je napájeno napětím.

ilustrace

Vysávání za sucha

Nádobu otočte a kolečka úplně zasuňte

do otvorů v jejím dně.

Při práci s vysavačem používejte

Ilustrace

vždy plochý skládaný filtr!

Montáž zadních koleček: Rozevřete

ilustrace

ložiskové pánve a velké pánve zatlačte

Doporučení pro přístroje bez čištění fil-

do úchytu kola.

tru: Při vysávání jemného prachu nasaďte

U zařízení bez osy: Vložte kola do

filtrační sáček.

úchytu pro kola.

Stupeň naplnění filtračního sáčku závisí

U zařízení s osou: Kola nasuňte na

na nečistotách, které byly nasáty.

osu a vložte do úchytu pro kola.

Přeplněné filtrační sáčky mohou prask-

Dále zahákněte malé pánve do velkých

nout, proto filtrační sáček včas vyměň-

pánví a sešroubujte.

te!

Ilustrace

U jemného prachu, písku atd. se musí

Montáž háků.

filtrační sáček vyměňovat častěji.

U zařízení s posuvným ramenem:

U přístrojů s čištěním filtru ExPress: Při

Ilustrace

sání bez filtračních sáčků svítí ukazatel čiš-

Zaveďte posuvné rameno shora do 2

tění filtru červeně, pokud má být vyčišt

ěn

příslušných otvorů na hlavě přístroje a

plochý skládaný filtr.

zatlačte dolů až nadoraz. Zdola zajistě-

Použít čištění filtru.

te pomocí 2 šroubů.

čištění filtru ExPress

Upozorně: Pokud bude posuvné ra-

meno dodatečně odmontováno, musí

Čištění filtru ExPress je určeno pro sání

být spodní otvory z funkčních důvodů

velkého množství jemného prachu bez na-

opět uzavřeny pomocí 2 šroubů.

sazeného filtračního sáčku.

Ilustrace

A 6

Pokud svítí ukazatel čištění filtru červeně,

Nasaďte hlavu přístroje a zajistěte ji.

tak vyčistěte plochý skládaný filtr:

ilustrace

Uvedení přístroje do provozu

Je-li přístroj spuštěn, 3x stiskněte tlačít-

ilustrace

ko čištění filtru a přitom čekejte cca. 4

Připojte příslušenství.

vteřiny mezi jednotlivými stisknutími.

ilustrace

Upozorně: Pokud jste již vícekrát po-

Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky.

užili čištění filtru nebo pokud svítí uka-

ilustrace

zatel čištění filtru červeně, zkontrolujte

Zapněte přístroj.

– 10

109CS

objem plnění nádoby. Pokud je to potře-

Odfukování nečistot proudem vzdu-

ba, vyprázdněte nádobu.

chu

Vysávání za mokra

Na čištění těžce přístupných míst nebo v

K vysátí vlhkosti popř. mokra nasaďte

místech, kde není možné vysávat, např. lis-

požadované příslušenství na sací trub-

tí ze štěrkového podkladu.

ku popř. přímo na držadlo.

ilustrace

Sací hadici nasaďte na ofukovací pří-

Pozor:

pojku, ofukovací funkce je tím aktivová-

Nepoužívejte papírový filtrační sáček!

na.

Přístroj okamžitě vypněte, začne-li se tvořit

pěna či uniká-li z přístroje kapalina!

Přerušení provozu

Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře se

Vypněte přístroj.

sací otvor plovákem a vysavač běží při zvý-

ilustrace

šených otáčkách. Přístroj v tomto případě

Podlahovou hubici zavě

ste do parkova-

okamžitě vypněte a sběrnou nádobu vy-

cí pozice.

prázdněte.

Ukončení provozu

Práce s elektrickým nářadím

Přístroj vypněte a síťovou zástrčku vy-

Převodník přizpůsobte v případě potře-

táhněte ze zásuvky.

by na průměr přípojky elektrického pří-

stroje pomocí nože.

Nádobu vyprázdněte

ilustrace

ilustrace

A) Přiložený adaptér nasaďte na drža-

Sejměte hlavu přístroje, vyprázdněte

dlo sací hadice a spojte s přípojkou

nádobu naplněnou mokrými nebo su-

elektrického nářadí.

chými nečistotami.

nebo

Uložení přístroje

B) Pro větší flexibilitu př

i práci použijte

Ilustrace

H

2

pružnou pracovní hadici. Spojte ji se

Příslušenství a síťový kabel uskladněte

sací hadicí a příp. s adaptérem a s pří-

na zařízení a zařízení uložte do su-

pojkou elektrického nářadí.

chých prostor.

Ilustrace

U přístrojů se zabudovanou zásuv-

Ošetřování a údržba

kou: Zasuňte síťovou zástrčku elektric-

Nebezpečí!

kého nářadí do zásuvky na vysavači.

Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo

Zapněte přístroj (otočným spínačem

údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zá-

otočte doleva do polohy MAX) a

strčku ze sítě.

začněte pracovat.

Veškeré opravářské práce na elektrických

Upozornění: Jakmile se elektrický pří-

částech přístroje smí provádět pouze auto-

stroj zapne, se zpožděním 0,5 s naběh-

rizovaný zákaznický servis.

ne sací turbína. Pokud se elektrický

Pozor!

přístroj vypne, poběží sací turbína ještě

asi 5 sekund a nasaje zbytky nečistot

Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky,

do sací hadice.

čističe na sklo nebo víceúčelové čističe!

Přístroj nikdy nesmíte ponořit do vody.

Přístroj a díly příslušenství z plastu

ošetřujte běžnými čističi na plasty.

110 CS

– 11

Nádržku a příslušenství dle potřeby vy-

U přístrojů bez čištěním filtru Ex-

pláchněte vodou a před dalším použi-

Press: Demontujte a vy

čistěte plochý

tím osušte.

skládaný filtr (viz kapitola „Čištění plo-

chého skládaného filtru“).

Vyčistěte plochý skládaný filtr

U přístrojů s čištěním filtru ExPress:

Ilustrace

I

1

3 x stiskněte tlačítko pro čištění filtru,

U zařízení bez čištění filtru:

příp. opakujte čištění se zavřenou sací

Odjistěte klapku filtru a otevřete ji.

hadicí (viz. kapitola "Čištění plochého

Sejměte rám a filtr a filtr oklepejte. Je-li

skládaného filtru").

potřeba očistěte filtr pod tekoucí vodou.

Je-li potřeba očistěte filtr pod tekoucí

Filtr nedrhněte ani nekartáčujte.

vodou.

Před zamontováním nechejte zcela vy-

Poškozený plochý skládaný filtr vyměň-

schnout.

te.

Ilustrace

I

2

Filtrační sáček je plný: Nasaďte nový fil-

Nyní opět nasaďte filtr a poté rám.

trační sáček (objednací č. viz seznam

U přístrojů s čištěním filtru ExPress:

náhradních dílů na konci tohoto návo-

Stiskněte čištění filtru (viz kapitola "Čiš-

du).

tění filtru ExPress").

Pozor!

Upozorně: Pokud není sání i přes

Prosíme nevyhazujte úchyt filtračního sáč-

čištění filtru uspokojivé, odpojte sací

ku!

hadici od trubek, zakryjte/uzavřete

Technické údaje

otvor sací hadice a při zavřené sací ha-

dici stiskněte ještě 3 x tlač

ítko čištění fil-

Technické údaje naleznete na výklopné

tru.

straně. Zde jsou vysvětleny použité symbo-

ly.

Pomoc při poruchách

Kabelový naviják nefunguje

Napě

ťový kabel je pravděpodobně znečiš-

Výkon P

jmen

těn, vyčistěte síťový kabel.

Výkon P

max

Vytéká voda

Max. přikon přístrojové zástrčky

Přístroj okamžitě vypněte.

ťová pojistka (pomalá)

Ilustrace

J

1

Vyčistěte plovákový systém:

Objem sběrné nádoby

Sejměte hlavu přístroje, koš plováku (A)

Nasávání vody pomocí rukojeti

vytočte ve směru šipky a sejměte jej.

Pak sejměte plovák (B) a obě součást-

Nasávání vody pomocí podlaho-

ky vyčistěte pod tekoucí vodou.

vé trysky

Při montáži nejprve zasuňte plovák, pak

Sít'ový kabel

nasaďte koš plováku a zajistěte jej.

Hladina akustického tlaku (EN

Snížení sacího výkonu

60704-2-1)

Pokud je sací výkon přístroje nižší, zkontro-

Hmotnost (bez příslušenství)

lujte následující body:

Příslušenství, sací hadice nebo sací

Technické změny vyhrazeny.

trubka jsou ucpané, odstraňte ucpání.

Plochý skládaný filtr je znečištěný:

– 12

111CS

njo predelavo. Zato stare naprave zavrzite

Vsebinsko kazalo

s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov.

Odstranitev filtrov in filtrskih vrečk

Splošna navodila . . . . . . . . SL . . .7

Filtri in filtrske vrečke so izdelani iz okolju

Varnostna navodila. . . . . . . SL . . .7

prijaznih materialov.

Opis naprave . . . . . . . . . . . SL . . .8

V kolikor ne vsebujejo snovi, ki so v gospo-

Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . SL . .10

dinjskih odpadkih prepovedane, jih lahko

Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . 11

odvržete v običajen gospodinjski odpad.

Pomoč pri motnjah . . . . . . . SL . .12

Opozorila k sestavinam (REACH)

Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . .12

Aktualne informacije o sestavinah najdete

na:

www.kaercher.com/REACH

Splošna navodila

Spoštovani kupec,

Garancija

Pred prvo uporabo Vaše napra-

ve preberite to originalno navo-

V vseh deželah veljajo garantni pogoji, ki jih

dilo za uporabo, ravnajte se po njem in

definirajo pripadajoča predstavništva proi-

shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo

zvajalca. Morebitne nepravilnosti na napra-

ali za naslednjega lastnika.

vi, ki se pojavijo zaradi materialnih oziroma

proizvodnih napak, nadomestimo v garan-

Namenska uporaba

tnem času brezplačno. V primeru, da se na-

Naprava je v skladu z opisom v tem navo-

prava pokvari, se z originalnim računom in

dilu za uporabo in varnostnimi napotki na-

pripadajočim priborom oglasite pri prodajal-

menjena za uporabo kot mokri in suhi

cu oziroma pri najbližji pooblaščeni servisni

sesalnik.

službi.

Ta naprava je razvita za privatno uporabo

(naslov glejte na hrbtni strani)

in ne izpolnjuje zahtev za uporabo v indu-

Uporabniški servis

striji.

Napravo zaščitite pred dežjem. Ne hra-

V primeru vprašanj ali motenj se obrnite na

nite je na odprtem.

našo KÄRCHER podružnico.

Pozor: Sesanje pepela in saj le z ločil-

(naslov glejte na hrbtni strani)

nikom (naroč. št. 2.863-139).

Naročanje nadomestnih delov in

Mokri/Suhi sesalnik uporabljajte le z:

posebnega pribora

originalno filtrsko vrečko.

originalnimi nadomestnimi deli, original-

Izbor najpogosteje potrebnih nadomestnih

nim priborom ali specialnim priborom.

delov najdete na koncu navodila za obrato-

vanje.

Proizvajalec ne odgovarja za morebitno

Nadomestne dele in pribor dobite pri svo-

škodo, ki je nastala zaradi nenamenske

jem trgovcu ali pri podružnici podj. KÄR-

uporabe ali napačnega rokovanja.

CHER.

Varstvo okolja

(naslov glejte na hrbtni strani)

Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-

Varnostna navodila

simo, da embalaže ne odlagate med

gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-

Ta naprava ni namenjena uporabi s

novno predelavo.

strani oseb (vključno z otroci) z omeje-

Stare naprave vsebujejo pomembne

nimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi

materiale, ki so namenjeni za nadalj-

sposobnostmi ali pomanjkljivimi izku-

šnjami in/ali zaradi pomanjkanja potreb-

112 SL

– 7

nega znanja, razen če so pod

Opis naprave

nadzorom odgovorne osebe, ki skrbi za

njihovo varnost, ali jim le ta nudi potreb-

Slike glejte na razklopnih

ne napotke o uporabi naprave. Otroci

straneh!

morajo biti pod stalnim nadzorom, da

zagotovite, da se z napravo ne igrajo.

To navodilo za uporabo opisuje osnov-

Embalažne folije hranite proč od otrok,

ne modele mokrih/suhih sesalnikov, na-

obstaja nevarnost zadušitve!

vedenih na sprednjem ovoju.

Napravo izklopite po vsaki uporabi ter

Glede na model prihaja do razlik v opre-

pred vsakim ččenjem/vzdrževanjem.

mi in priloženem priboru.

Nevarnost požara. Ne sesajte gorečih

Pri razpakiranju preverite ali v vsebini pake-

ali tlilnih predmetov.

ta manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe.

Prepovedano je obratovanje v podro-

V primeru transportnih poškodb obvestite

čjih, kjer obstaja nevarnost eksplozij.

svojega prodajalca.

vsebovano v obsegu dobave

Električni priključek

možen pribor

Stroj priključujte samo na izmenični tok.

Priključek sesalne cevi

Napetost se mora ujemati s tipsko ploščico

stroja.

Za priključitev gibke sesalne cevi pri sesa-

Nevarnost električnega udara

nju.

Omrežnega kabla in vtičnice nikoli ne prije-

Opozorilo: Za odstranitev stisnite zaskoč-

majte z mokrimi rokami.

ko s palci in izvlecite sesalno cev.

Omrežnega kabla ne vlecite iz vtičnic za

Vtičnica na napravi

kabel, temveč ga prijemajte le za vtič.

Pred vsako uporabo preverite omrežni ka-

Za priključitev električnega orodja.

bel z vtičem glede poškodb. Poškodovan

Opozorilo: Upoštevajte maksimalno pri-

omrežni kabel naj pooblaščen uporabniški

ključno moč (glejte poglavje „Tehnični po-

servis/elektro strokovnjak takoj zamenja.

datki“).

Za izogibanje električnim nesrečam pripo-

ročamo, da uporabljate vtičnice s predvklo-

Priključek za pihanje

pljenim zaščitnim stikalom (maks. 30 mA

nazivne jakosti sprožilnega toka).

Gibko sesalno cev vtaknite v priključek za

Pozor

pihanje, s tem se aktivira funkcija izpihova-

Določene snovi lahko pri vrtinčenju s sesal-

nja.

nim zrakom tvorijo eksplozivne pare ali me-

Ročaj

šanice!

Sledečih snovi nikoli ne vsesavajte:

Za nošenje naprave ali za snemanje glave

eksplozivne ali vnetljive pline, tekočine

naprave po deblokadi.

in prah (reaktivni prah)

Tipka za deblokado filtrskega po-

reaktivni kovinski prah (npr. aluminij,

krova

magnezij, cink) v povezavi z močno al-

kalnimi in kislimi čistilnimi sredstvi

Potisno streme

nerazredčene močne kisline in lug

organska topila (npr. bencin, barvno

ExPress tipka za ččenje filtrov

razredčilo, aceton, kurilno olje).

Te snovi lahko dodatno uničujejo materiale

uporabljene na stroju.

Prikaz ččenja filtra

– 8

113SL

Nosilec pribora za kljuko

Filtrska vrečka

Ta nastavek za pribor omogoča shranjeva-

Opozorilo: Za mokro sesanje se ne sme

nje gibke sesalne cevi, sesalnih šob in

uporabljati filtrske vrečke!

omrežnega priključnega kabla.

Priporočilo pri napravah brez ččenja

filtrov: Za sesanje finega prahu uporabite

Tipka za vpoteg omrežnega kabla

filtrsko vrečko.

Gibka sesalna cev z ročajem

Vrtljivo stikalo (VKLOP/IZKLOP)

Sesalni cevi 2 x 0,5 m

Parkirni položaj

Za odstavljanje talne šobe pri prekinitvah

Talna šoba

dela.

(s preklopno ročico)

Za sesanje trdih površin in tekstilnih talnih

Nosilec pribora za posodo

oblog:

ročica na simbol za tekstilne talne

Ta nastavek za pribor omogoča shranjeva-

obloge

nje sesalnih cevi ali drugega pribora.

ročica na simbol za trde površine

Zapiralo posode

Šoba za fuge

Za odpiranje potegnite navzven, za zapira-

nje potisnite navznoter.

Adapter

24

Kolesa

Za spojitev gibke sesalne cevi z električnim

orodjem.

Vrtljiva kolesca

Fleksibilna gibka cev za orodja

25

Za več fleksibilnosti pri delu z električnimi

Ploski nagubani filter z okvirjem

orodji.

(že vstavljen v napravo)

Opozorilo: Se lahko uporablja tudi z adap-

Pozor

terjem.

Filter in pripadajoči okvir morata biti med

uporabo vedno vstavljena.

Nosilec filtrske vrečke

Pozor: Ne odvrzite!

Če se obesi v notranjosti posode, služi kot

nosilec filtrske vrečke.

Če se obesi v notranjosti posode, služi kot

nosilec filtrske vrečke.

114 SL

– 9

Pri napravah brez vgrajene vtičnice

Uporaba

Položaj I: Sesanje ali izpihovanje.

Vedno delajte z vstavljenim ploskim

Položaj 0: Naprava je izklopljena.

nagubanim filtrom, tako pri mokrem

Pri napravah z vgrajeno vtičnico

kot tudi pri suhem sesanju!

Pozicija MAX: Sesanje ali izpihovanje.

Položaj MAX: Sesanje s priključe-

Pred zagonom

nim električnim orodjem

Slika

Regulacija moči: Po potrebi pri sesanju,

Snemite glavo naprave, vsebino vzemi-

izpihovanju ali pri delu z električnimi

te iz posode.

orodji zmanjšajte sesalno moč.

Slika

Položaj 0: Naprava je izklopljena. Elek-

Obrnite posodo, vodilna kolesa potisni-

trično orodje se napaja z napetostjo.

te do omejevalnika v odprtine na dnu

posode.

Suho sesanje

Slika

Delajte le s suhim ploskim naguba-

Montiranje zadnjih koles: Razstavite

nim filtrom!

ležajne skodele in velike skodele priti-

Slika

snite v nosilec kolesa.

Priporočilo pri napravah brez ččenja

Pri napravah brez osi: Kolesa položite

filtrov: Za sesanje finega prahu uporabite

v nosilec kolesa.

filtrsko vrečko.

Pri napravah z osjo: Kolesa nataknite

Polnost filtrske vrečke je odvisna od

na os in položite v nosilec kolesa.

umazanije, ki se sesa.

Nato majhne skodele zataknite v velike

Dodane filtrske vrečke lahko počijo,

skodele in privijte.

zato filtrsko vrečko pravočasno zame-

Slika

njajte!

Montirajte kavelj.

Pri drobnem prahu, pesku itd... se mora

Pri napravah s potisnim stremenom:

filtrska vrečka pogosteje zamenjati.

Slika

Pri napravah z ExPress ččenjem fil-

Potisno streme uvedite od zgoraj v 2

trov: Pri sesanju brez filtrske vrečke kaže

predvideni odprtini na glavi naprave in

prikaz ččenja filtra rdeče, če je potrebno

ga potisnite do konca navzdol. Od spo-

očistiti ploski nagubani filter.

daj zavarujte z 2 vijaki.

Uporabite ččenje filtrov.

Opozorilo: Če se potisno streme po-

zneje odmontira, je treba spodnje odpr-

ExPress ččenje filtrov

tine iz razlogov delovanja ponovno

ExPress ččenje filtrov je namenjeno se-

zapreti z 2 vijaki.

sanju velikih količin finega prahu brez vsta-

Slika

A 6

vljene filtrske vrečke.

Namestite glavo naprave in jo blokiraj-

Pri rdečem prikazu ččenja filtrov očistite

te.

ploski nagubani filter:

Zagon

Slika

Tipko za ččenje filtra 3x pritisnite pri

Slika

vklopljeni napravi, pri tem počakajte 4

Priključevanje pribora

sekunde med posameznimi aktiviranji.

Slika

Opozorilo: Po večkratnem ččenju fil-

Vtaknite omrežni vtič.

tra ali rde

čem prikazu ččenja filtra pre-

Slika

verite polnilno prostornino posode.

Vklopite napravo.

Posodo po potrebi izpraznite.

– 10

115SL

Mokro sesanje

Funkcija pihanja

Za sesanje vlage oz. mokrote želeni pri-

Ččenje težko dostopnih mest ali kjer se-

bor nataknite na sesalno cev oz. nepo-

sanje ni mogoče, npr. listje iz peska.

sredno na ročaj.

Slika

Gibko sesalno cev vtaknite v priključek

Pozor:

za pihanje, s tem se aktivira funkcija iz-

Ne uporabljajte filtrske vrečke!

pihovanja.

Pri penjenju ali iztekanju tekočine takoj iz-

klopite stroj!

Prekinitev obratovanja

Napotek: Če je posoda polna, zapre plo-

Izklopite napravo.

vec sesalno odprtino in naprava deluje s

Slika

povišanim številom vrtljajev. Nemudoma iz-

Talno šobo obesite v parkirni položaj.

klopite napravo in izpraznite posodo.

Zaključek delovanja

Delo z električnim orodjem

Izklopite napravo in izvlecite električni

Adapter po potrebi prilagodite z nožem

vtič iz omrežne vtičnice.

na premer priključka električnega orod-

ja.

Praznjenje posode

Slika

Slika

A) Priložen adapter nataknite na ročaj

Snemite glavo naprave, izpraznite po-

gibke sesalne cevi in ga povežite s pri-

sodo, napolnjeno z mokro ali suho uma-

ključkom električnega orodja.

zanijo.

ali

Shranjevanje naprave

B) Za več fleksibilnosti pri delu uporabi-

Slika

H

2

te fleksibilno gibko cev za električno

Pribor in omrežni kabel spravite na na-

orodje. Le-to spojite z gibko sesalno

pravo in napravo shranite v suhih pro-

cevjo in po potrebi z adapterjem ter jo

storih.

priključite na priključek za električno

orodje.

Nega in vzdrževanje

Slika

Nevarnost

Pri napravah z vgrajeno vtičnico:

Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli

Omrežni vtič električnega orodja vtakni-

izklopite napravo in omrežni vtič izvlecite iz

te v sesalnik.

vtičnice.

Vklopite napravo (vrtljivo stikalo obrnite

Popravila in posege na električnih sestav-

v levo na pozicijo MAX) in začnite

nih delih sme opravljati le pooblaščena ser-

z delom.

visna služba.

Opozorilo: Ko se vklopi električno

Opozorilo

orodje, sesalna turbina steče z zakasni-

tvijo 0,5 sekund. Ko se električno orodje

Ne uporabljajte sredstev za poliranje, či-

izklopi, sesalna turbina teče še ca. 5 se-

ščenje stekla ali večnamenskih čistil! Na-

kund, da se vsesa preostala umazanija

prave nikoli ne potapljajte pod vodno

v gibki sesalni cevi.

gladino.

Napravo in plastični pribor čistite z obi-

čajnim čistilom za plastiko.

Posodo in pribor po potrebi splaknite z

vodo in pred nadaljnjo uporabo osušite.

116 SL

– 11

Ploski nagubani filter je umazan:

Ččenje ploščatega zgubanega fil-

Pri napravah brez ExPress ččenja

tra

filtrov

: Demontirajte in očistite ploski

Slika

I

1

nagubani filter (glej poglavje „Ččenje

Pri napravah brez ččenja filtrov:

ploskega nagubanega filtra").

Deblokirajte in odprite filtrski pokrov.

Pri napravah z ExPress ččenjem fil-

Snemite okvir in filter in otepite filter. Po

trov: Tipko za ččenje filtra 3 x pritisni-

potrebi filter očistite pod tekočo vodo.

te, po potrebi ččenje ponovite z zaprto

Filtra ne drgnite ali krtačite.

gibko sesalno cevjo (glejte poglavje „Či-

Pred vgradnjo pustite, da se popolnoma

ščenje ploskega nagubanega filtra“).

posuši.

Po potrebi filter očistite pod tekočo vo-

Slika

I

2

do.

Nato najprej ponovno vstavite filter in

Poškodovani ploski nagubani filter za-

nato okvir.

menjajte.

Pri napravah z ExPress ččenjem fil-

Filtrska vreèka je polna: Vstavite novo

trov: Aktivirajte ččenje filtrov (glejte

filtrsko vrečko (za naročniško št. glejte

poglavje „ExPress ččenje filtrov“).

seznam nadomestnih delov na koncu

Opozorilo: Če sesalna moč kljub čče-

teh navodil).

nju še ni zadovoljiva, ločite gibko sesal-

Pozor

no cev od cevi, zatisnite/zaprite

Nosilca filtrske vrečke ne odvrzite!

odprtino gibke sesalne cevi in pri zaprti

gibki sesalni cevi ponovno 3 x aktiviraj-

Tehnični podatki

te tipko za ččenje filtra.

Tehnični podatki se nahajajo na zavihanih

straneh. V nadaljevanju razlaga uporablje-

Pomoč pri motnjah

nih simbolov.

Vpoteg omrežnega kabla ne deluje

Napetost

Omrežni kabel je verjetno umazan, oči-

stite omrežni kabel.

Moč P

nazivna

Izstopa voda

Moč P

maks.

Takoj izklopite napravo.

Max. priključna moč vtičnice na-

Slika

J

1

prave

Ččenje sistema plovca:

Omrežna varovalka (inertna)

Snemite glavo naprave, odvijte košari-

co plovca (A) v smeri puščice in jo sne-

Prostornina posode

mite. Nato snemite plovec (B) in oboje

Pobiranje vode z ročajem

očistite pod tekočo vodo.

Za montažo najprej vstavite plovec,

Pobiranje vode s talno šobo

nato namestite košarico plovca in za-

Omrežni kabel

blokirajte.

Nivo hrupa (EN 60704-2-1)

Upadajoča sesalna moč

Teža (brez pribora)

Če se sesalna moč naprave zmanjša, pre-

verite naslednje točke:

Pridržana pravica do tehničnih spre-

Pribor, gibke sesalne cevi ali sesalne

memb!

cevi so zamašene, odstranite zamaši-

tev.

– 12

117SL

Spis treści

Ochrona środowiska

Materiały użyte do opakowania nada-

Instrukcje ogólne . . . . . . . . PL . . .7

ją się do recyklingu. Opakowania nie

Wskazówki bezpieczeństwa PL . . .8

należy wrzucać do zwykłych pojemników

Opis urządzenia . . . . . . . . . PL . . .8

na śmieci, lecz do pojemników na surowce

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . PL . .10

wtórne.

Czyszczenie i konserwacja PL . .12

Zużyte urządzenia zawierają cenne

Usuwanie usterek. . . . . . . . PL . .12

surowce wtórne, które powinny być

Dane techniczne . . . . . . . . PL . .13

oddawane do utylizacji. Z tego powo-

du należy usuwać zużyte urządzenia za

pośrednictwem odpowiednich systemów

Instrukcje ogólne

utylizacji.

Szanowny Kliencie!

Utylizacja filtra i worka filtra

Przed pierwszym użyciem urzą-

Filtr i worek filtra wyprodukowane są z ma-

dzenia należy przeczytać orygi-

teriałów przyjaznych dla środowiska.

nalną instrukcję obsługi, postępować

Jeśli zanieczyszczenia osadzone na wkła-

według jej wskazań i zachować ją do póź-

dzie filtracyjnym lub w worku filtracyjnym

niejszego wykorzystania lub dla następne-

nie są materiałami niebezpiecznymi dla

go użytkownika.

środowiska, to można je usuwać razem z

odpadami domowymi.

Użytkowanie zgodne z przeznacze-

Wskazówki dotyczące składników (RE-

niem

ACH)

Zgodnie z opisami podanymi w instrukcji

Aktualne informacje dotyczące skł

adników

obsługi i ze wskazówkami dotyczącymi

znajdują się pod:

bezpieczeństwa urządzenie przeznaczone

www.kaercher.com/REACH

jest do odkurzania na mokro i na sucho.

To urządzenie zostało opracowane do

Gwarancja

użytku prywatnego i nie jest przeznaczone

do zastosowania przemysłowego.

W każdym kraju obowiązują warunki gwa-

Chronić przed deszczem. Nie magazy-

rancji wydanej przez nasze przedstawiciel-

nować na wolnym powietrzu.

stwo handlowe w tym kraju. Ewentualne

Uwaga: Przy odkurzaniu popiołu i sa-

usterki urządzenia usuwane są w okresie

dzy stosować separator wstępny (nr ka-

gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane

talogowy 2.863-139).

są błędem materiałowym lub produkcyj-

Odkurzacza do pracy na mokro/sucho uży-

nym. W przypadku roszczenia gwarancyj-

wać wyłącznie z:

nego proszę zwrócić się z urządzeniem

oryginalnymi workami filtrującymi,

wraz z wyposażeniem i dowodem kupna

do Waszego sprzedawcy lub do najbliższe-

oryginalnymi częściami zamiennymi,

go autoryzowanego punktu serwisowego.

osprzętem lub wyposażeniem specjal-

(Adres znajduje się na odwrocie)

nym.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za

Serwis firmy

ewentualne szkody powstałe w wyniku

W przypadku pytań lub usterek prosimy

użytkowania niezgodnego z przeznacze-

zwrócić się do najbliższego oddziału firmy

niem lub nieprawidłowej obsługi.

KÄRCHER.

(Adres znajduje się na odwrocie)

118 PL

– 7

Przed każdym użyciem sprawdzić kabel

Zamawianie części zamiennych i

sieciowy z wtyczką pod względem uszko-

akcesoriów specjalnych

dzeń. Uszkodzony kabel należy wymienić

Wybór najczęściej potrzebnych cześci za-

korzystając z pomocy autoryzowanego

miennych znajduje się na końcu instrukcji

punktu obsługi klienta lub wyspecjalizowa-

obsługi.

nego elektryka.

Części zamienne i akcesoria dostępne są u

W celu zapobiegania wypadkom spowodo-

sprzedawcy albo w oddziale firmy KÄR-

wanym prądem elektrycznym zaleca się

CHER.

stosowanie gniazdek z wyłącznikiem

(Adres znajduje się na odwrocie)

ochronnym (prąd wyzwalający o mocy zna-

mionowej maks. 30 mA).

Wskazówki bezpieczeństwa

Uwaga

Niniejsze urządzenie nie jest przezna-

Określone substancje w wyniku zawirowa-

czone do użytku przez osoby (włącznie

nia z zasysanym powietrzem mogą tworzyć

z dziećmi) z ograniczonymi możliwoś-

wybuchowe opary i mieszanki!

ciami psychofizycznymi albo nie posia-

Nigdy nie zasysać następujących substan-

dające doświadczenia i/lub wiedzy,

cji:

chyba że są one nadzorowane przez

Wybuchowe lub łatwopalne gazy, cie-

osobę odpowiedzialną za ich bezpie-

cze i pyły (reaktywne).

czeństwo albo otrzymały od niej wska-

Reaktywne pyły metali (np. aluminium,

zówki, w jaki sposób używać tego

magnez, cynk) w połączeniu z silnie al-

urządzenia. Dzieci powinny być nadzo-

kalicznymi i kwasowymi środkami

rowane, żeby uniknąć wykorzystywania

czyszczącymi

urządzenia do zabawy.

Nierozcieńczone silne kwasy i ługi

Opakowania foliowe przechowywać

Rozpuszczalniki organiczne (np. ben-

dala od dzieci; istnieje niebezpieczeń-

zyna, rozcieńczalniki do farb, aceton,

stwo uduszenia!

olej opałowy).

Po każdym użyciu i przed każdym

Substancje te mogą ponadto reagować z

czyszczeniem/konserwacją urządze-

materiałami zastosowanymi w urządzeniu.

nie należy wyłączyć.

Ryzyko pożaru. Nie zasysać płonących

Opis urządzenia

ani żarzących się przedmiotów.

Ilustracje, patrz strony roz-

Eksploatacja urządzenia w miejscach

kładane!

zagrożonych wybuchem jest zabronio-

Niniejsza instrukcja ob-

na.

sługi opisuje podstawowe modele

Podłączenie do sieci

przedstawionych na okładce odkurza-

Urządzenie podłączać jedynie do prądu

czy do pracy na mokro/sucho.

zmiennego. Napięcie musi być zgodne z

W zależności od modelu istniejążni-

napięciem podanym na tabliczce znamio-

ce w wyposażeniu i w dostarczonych

nowej urządzenia.

akcesoriach.

Niebezpieczeństwo porażenia prą-

Podczas rozpakowywania urządzenia na-

leży sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują

dem

się wszystkie elementy i czy nic nie jest

Kabla i gniazda nigdy nie należy obsługi-

uszkodzone. W przypadku stwierdzenia

wać mokrymi rękami.

uszkodzeń w transporcie należy zwrócić

Kabel sieciowy chwytać jedynie za wtycz-

się do dystrybutora.

kę, nie wyciągać go z gniazda sieciowego

stanowi część dostawy

ciągnąc za sam kabel.

możliwe akcesoria

– 8

119PL

Przyłącze węża ssącego

Pozycja parkowania

Do podłączenia wężyka do zasysania.

Do odstawiania dyszy do podłóg podczas

Wskazówka: W celu jego wyjęcia nacisnąć

krótkich przerw w pracy.

zatrzask kciukiem i wyjąć wężyk do zasysa-

Schowek na akcesoria - Zbiornik

nia.

Gniazdo urządzenia

Ten schowek na akcesoria umożliwia prze-

chowywanie rur ssących przy urządzeniu

Do podłączenia narzędzia elektrycznego.

lub innych akcesoriów.

Wskazówka: Przestrzegać maksymalnej

Klamra pojemnika

mocy przyłączeniowej (patrz rozdział „Da-

ne techniczne“).

W celu otwarcia, pociągnąć na zewnątrz, w

Złącze nadmuchu

celu zaryglowania, docisnąć do wewnątrz.

Koła

Włożyć wężyk do zasysania do złącza na-

dmuchu; powoduje to aktywację funkcji wy-

dmuchiwania.

łka skrętne

Uchwyt do noszenia przenoszenia

Płaski filtr falisty z ramą

Do noszenia urządzenia wzgl. do zdjęcia

(już znajduje się w urządzeniu)

głowicy urządzenia po odryglowaniu.

Uwaga

Przycisk odblokowujący klapę fil-

W trakcie użytkowania urządzenia filtr i

tra

przynależną ramę należy zawsze założyć.

Uchwyt do prowadzenia

Oprawa worka filtracyjnego

Uwaga: Nie wyrzucać!

Przycisk czyszczenia filtra Ex-

Zawiesza się wewnątrz zbiornika i służy do

Press

przechowywania worka filtracyjnego.

Wskaźnik czyszczenia filtra

Worek filtracyjny

Wskazówka: Do odkurzania na mokro nie

Schowek na akcesoria - Hak

można używać worka filtracyjnego!

Zalecenie dla urządzeń bez czyszczenia

Ten schowek na akcesoria umożliwia prze-

filtra: Worek filtracyjny używany jest do od-

chowywanie wężyka do zasysania, dysz

kurzania drobnego pyłu.

ssących i przewodu zasilającego.

Wężyk do zasysania z uchwytem

Przycisk wciągania kabla siecio-

wego

Rury ssące 2 x 0,5 m

Przełącznik obrotowy (ZAŁ./WYŁ.)

120 PL

– 9