Karcher WD 5.300 M – страница 4
Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher WD 5.300 M

Efficient filterrensning
Pleje og vedligeholdelse
Ved rød filterrensningsindikator, brug filter-
Risiko
rensning.
Før alle service- og vedligeholdelsesarbej-
Figur
der skal maskinen afbrydes og stikket træk-
Sæt sugeslangen med håndgrenet ind i
kes ud.
maskinhovedets tilbehørsholder. Tryk 3
Reparationsarbejder og arbejder på elektri-
x tasten til Efficient filterrensning med
ske komponenter skal altid udføres af auto-
tændt maskine, vent derved 4 sekunder
riserede servicefolk.
mellem de enkelte tryk.
몇 OBS
Bemærk: Ved permanent rød filterrens-
Undlad at bruge skuremidler, glas- eller
ningsindikator eller efter filterrensnings-
universalrengøringsmiddel! Nedsænk al-
tasten trykkes flere gange, kontrolleres
drig apparatet i vand.
beholderen for påfyldningsvolumenet.
Apparat og tilbehørsdele af plast skal
Ellers kan der slippe snavs ud ved åb-
rengøres med et almindeligt plastren-
ning af beholderen.
gøringsmiddel.
Blæsefunktion
Beholder og tilbehør spoles med vand
og tørres inden de bruges igen.
Rengøring af svær tilgængelige steder eller
Figur
hvor opsugning ikke er muligt, f.eks. løv ud
af gruslag.
Efter behov må patronfilteret renses un-
Figur
der flydende vand; den må ikke gnides
eller børstes. Inden det monteres skal
Sæt sugeslangen ind i blæsetilslutnin-
det tørres.
gen, blæsefunktionen er så aktiveret.
Afbrydelse af driften
Sluk for renseren
Figur
Hæng gulvdysen ind i parkeringsholde-
ren.
Efter brug
Sluk for apparatet, og træk netstikket
ud.
Tøm beholderen
Figur
Fjern maskinhovedet, tøm beholderen
som er fyldt med våd eller tør snavs.
Ved maskiner med aftapningsprop:
Tøm tør snavs over beholderen. Brug
aftapningsskruen til at tømme væsker.
Opbevaring af maskinen
Figur
Opbevar strømledningen og tilbehøret
på maskinen. Opbevar støvsugeren i
tørre rum.
– 10
61DA

Hjælp ved fejl
Tekniske data
De tekniske data findes på den opklappeli-
Oprulningen til strømkablet funge-
ge side. Efterfølgende en forklaring til de
rer ikke
anvendte symboler.
Netkablet er sandsynligvis tilsmudset,
rens kablet.
Spænding
Aftagende sugeeffekt
Ydelse P
nom.
Hvis apparatets sugekapacitet reduceres,
Ydelse P
kontroller følgende punkter.
maks.
Tilbehør, sugeslange eller sugerør er
Stikdåsens maks. kapacitet
tilstoppet, fjern tilstopningen.
Patronfilteret er tilsmudset:
Netsikring (træg)
Ved maskiner uden Efficient filter-
rensning: Bank patronfilteret af, efter
Beholdervolumen
behov renses det under flydende vand.
(se beskrivelse / figur )
Vandindtag med håndgreb
Ved maskiner med Efficient filter-
rensning: Brug filterrensningen.
Vandindtag med gulvdyse
(se beskrivelse / figur )
Netkabel
Efter behov renses patronfilteret under
flydende vand.
Lydtryksniveau (EN 60704-2-1)
(se beskrivelse / figur )
Udskift beskadiget patronfilter.
Vægt (uden tilbehør)
Filterposen er fuld, isæt en ny filterpo-
se.
Forbehold for tekniske ændringer!
(se beskrivelse / figur )
62 DA
– 11

Gamle maskiner skal derfor avhendes i eg-
Innholdsfortegnelse
nede innsamlingssystemer.
Deponering av filter og filterpose
Generelle merknader . . . . . NO . . .5
Filter og filterpose er produsert av miljø-
Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .5
vennlige materialer.
Beskrivelse av apparatet . . NO . . .6
Dersom de ikke inneholder oppsugd mate-
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8
riale som ikke er tillatt i husholdningsavfall,
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . .10
kan alt kastes som normalt husholdnings-
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . .10
avfall.
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .10
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
finner du under:
Generelle merknader
www.kaercher.com/REACH
Kjære kunde,
(Se adresse på baksiden)
Før første gangs bruk av appa-
Kundetjeneste
ratet, les denne originale bruks-
anvisningen, følg den og oppbevar den for
Våre KÄRCHER-avdelinger hjelper deg
senere bruk eller for overlevering til neste
gjerne ved feil eller om du har spørsmål.
eier.
(Se adresse på baksiden)
Forskriftsmessig bruk
Bestilling av reservedeler og spesi-
altilbehør
Maskinen skal brukes iht. de beskrivelser
og sikkerhetsanvisninger som er gitt i den-
Et utvalg av de vanligste reservedelene fin-
ne bruksanvisning for oppsuging av vått og
ner du bak i denne bruksanvisningen.
tørt smuss.
Reservedeler og tilbehør får du hos din for-
Dette apparatet er utviklet for privat bruk og
handler eller ved en KÄRCHER-avdeling.
er ikke forberedt for kravene som stilles i
(Se adresse på baksiden)
kommersiell bruk.
Garanti
– Beskytt apparatet mot regn. Det må
ikke oppbevares utendørs.
De garantibestemmelser som er utgitt av
– Aske og sot skal ikke suges opp med
vår distribusjonsavdeling, gjelder i alle
dette apparatet.
land. Eventuelle feil på maskinen blir repa-
Våt/tørr sugeren skal bare brukes med:
rert gratis i garantitiden, dersom disse kan
– Original-filterposer.
føres tilbake til material- eller produksjons-
– Originale reserverdeler, originalt tilbe-
feil. Ved behov for garantireparasjoner
hør eller originalt ekstrautstyr
henvender du deg til din forhandler eller
nærmeste autoriserte serviceforhandler.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuel-
le skader forårsaket av ikke-tiltenkt eller feil
Sikkerhetsanvisninger
bruk.
– Dette apparatet er ikke ment for bruk av
Miljøvern
personer med reduserte fysiske, senso-
Materialet i emballasjen kan resirku-
riske eller sjelelige evner, eller som
leres. Ikke kast emballasjen i hus-
pga. mangel på erfaring og/eller kunn-
holdningsavfallet, men lever den inn til
skap ikke kan benytte apparatet trygt.
resirkulering.
De skal da kun bruke apparatet under
Gamle maskiner inneholder verdifulle
oppsyn av en sikkerhetsansvarlig per-
materialer som kan resirkuleres. Dis-
son, eller få instruksjoner av vedkom-
se bør leveres inn til gjenvinning.
mende om bruk av appratet.
– 5
63NO

– Barn skal bare bruke apparatet når bar-
Beskrivelse av apparatet
net er over 8 år og er under oppsyn av
en sikkerhetsansvarlig person, eller får
Illustrasjoner se utfol-
anvisninger av en person om hvordan
dingssidene!
apparatet fungerer.
– Emballasjefolien holdes unna barn, fare
Denne bruksanvisningen beskriver
for kvelning!
grunnmodellen for våt/tørr sugeren som
– Slå av apparatet etter hver bruk og før
beskrevet på omslaget.
hver rengjøring/vedlikehold.
Alt etter modell vil det være forskjeller i
– Brannfare. Brennene eller glødende
utrustning og medfølgende tilbehør.
gjenstander må ikke suges opp.
Kontroller ved utpakkingen at innholdet i
– Bruk i eksplosjonsfarlige områder er
pakken er komplett og uskadd. Kontakt din
forbudt.
forhandler ved eventuelle transportskader.
del av leveransen
몇 Elektrisk tilkobling
mulig tilbehør
Høytrykksvaskeren må kun kobles til vek-
selstrøm. Spenningen må stemme overens
Sugeslangetilkobling
med høytrykksvaskerens typeskilt.
Fare for elektrisk støt
For tilkobling av sugeslange ved su-
Ta aldri i støpselet eller stikkontakten med
ging.
våte hender.
(se beskrivelse/figur )
Strømkabelen skal ikke tas ut av stikkon-
Apparatkontakt
takten ved at du trekker i kabelen.
Kontroller strømledningen og støpselet for
Merk: Pass på maksimal tilkoblet effekt (se
skader hver gang høytrykksvaskeren skal
kapitter "Tekniske data".
brukes. En skadet strømledning må skiftes
For tilkobling av et elektrisk verktøy.
ut umiddelbart hos autorisert kundeservice
(se beskrivelse/figur )
eller autorisert elektriker.
For å unngå el-ulykker anbefaler vi at du
Blåsetilkobling
bruker stikkontakter med forankoblede ver-
nebrytere for å beskytte mot feilstrøm
Sett sugeslangen i blåsetilkoblingen,
(maks. nominell utløsningsstrøm: 30 mA).
derved aktiveres blåsefunksjonen.
Fare
(se beskrivelse/figur )
Visse stoffer kan danne eksplosive damper
eller blandinger når de virvles opp med su-
Gripehåndtak
geluften.
Sug aldri opp følgende stoffer:
Grip tak i apparathodet i gripehåndtaket
– Eksplosive eller brennbare gasser,
og trekk ut etter opplåsing.
væsker og støv (reaktivt støv)
Bærebøyle
– Reaktivt metallstøv (f.eks. aluminium,
magnesium, zink) i forbindelse med
Bærebøylen fungerer samtidig som be-
sterkt alkaliske og sure rengjøringsmid-
holder og som låsing av apparathodet.
ler.
For å låse opp, sving bøylen forover til
– Ufortynnede sterke syrer og lut
låsingen går opp.
– Organiske løsemidler (f.eks. bensin,
(se beskrivelse/figur )
fargetynner, aceton, fyringsolje).
Grip apparathodet i gripehåndtaket og
I tillegg kan disse stoffene angripe materia-
ta av.
let som er brukt i støvsugeren.
64 NO
– 6

I børeposisjon står bøylen oppover, ved
Dreiebryter (PÅ/AV)
arbeider med apparatet skal bøylen
(med innebygget stikkontakt)
svinges bakover til betjeningsdelene på
apparatet er tilgjengelige.
Posisjon MAX: Suging eller blåsing.
Posisjon MAX: Suging med tilko-
Tilbehørsholder apparathode
plet elektroverktøy
Effektregulering: Reduser sugeeffekten
Denne tilbehørsholderen brukes for
ved behov ved suging, blåsing eller ar-
oppbevaring av sugedyser på apparat-
beid med eletroverktøy.
hodet.
Stilling 0: Apparat avslått. Det elektris-
Merk: Denne tilbehørsholderen brukes
ke verktøyet har spenningsforsyning.
også for bruk av Efficient filterrengjø-
(se beskrivelse/figur )
ring.
(se beskrivelse/figur )
Parkeringsposisjon
Tast Efficient filterrengjøring
For parkering av gulvdysen ved ar-
beidspauser.
For rengjøring av det innebygde patron-
(se beskrivelse/figur )
filteret.
Merk: Ikke bruk tasten ved vått patron-
Tilbehørsholder beholder
filter.
(se beskrivelse/figur )
Denne tilbehørsholderen brukes for
oppbevaring av sugerør og diverse til-
Filterrengjøringsindikator
behør.
(se beskrivelse/figur )
Dersom filterrengjøringsindikatoren er
rød, bruk tasten Efficient filterrengjø-
Styrerulle
ring.
(se beskrivelse/figur )
Styrerullene er ved levering plassert i
beholderen, de må monteres før du tar
Tast strømkabelinnrulling
apparatet i bruk.
(se beskrivelse/figur )
Trykk tasten for innrulling av strømka-
bel. Kabel trekkes automatisk inn i ap-
Avtappingsskrue
paratet.
Tappeskruen brukes for rask og enkel
Tilbehørsholder kroker
tømming av brukt vann fra tanken. For
bedre tømming, tipp tanken forover.
Denne tilbehørsholderen brukes for
(se beskrivelse/figur )
oppbevaring av sugeslange, strømka-
bel og sugedyser.
Filterpose
(se beskrivelse/figur )
Merk: For våtsuging skal det ikke monteres
Dreiebryter (PÅ/AV)
noen filterpose!
(uten innebygget stikkontakt)
Anbefaling ved maskiner uten Effici-
Stilling I: Suging eller blåsing.
ent filterrengjøring:
Stilling 0: Apparatet er slått av.
For suging av fint støv skal det settes
(se beskrivelse/figur )
inn filterpose.
(se beskrivelse/figur )
– 7
65NO

Patronfilter
Adapter
(ferdig innebygget i apparatet)
For tilkobling av sugeslange med et
Patronfilter skal alltid være montert,
elektrisk verktøy.
både ved våtsuging og ved tørrsuging.
(se beskrivelse/figur )
Merk: Våte patronfilter skal tørke før
bruk til tørrsuging.
Adapter tilpasses ved behov ved hjelp
av en kniv til tilkoblingsdiameteren på
(se beskrivelse/figur )
det elektriske verktøyet.
Sugeslange med håndtak
24
Fleksibel verktøysslange
Sett sugeslangen i tilkoblingen, den går
For mer fleksibilitet ved arbeid med
i lås.
elektroverktøy.
(se beskrivelse/figur )
Merk: Kan også brukes med adapter.
Merk: For å ta av, trykk låsen med tom-
(se beskrivelse/figur )
melen og trekk ut sugeslangen.
Grovsmuss-sett
Sugerør 2 x 0,5 m
25
Omfattende sugesett for grovt smuss
Sett sammen begge sugerørene og ko-
av alle typer.
ble til sugeslangen.
(se beskrivelse/figur )
Betjening
Gulvmunnstykke
몇 Arbeid alltid med påsatt patronfilter,
(med innsatser)
både ved tørr og våt suging!
For suging av harde gulv og teppegulv,
Før igangsetting
bruk passende innsats.
Harde flater, våtsuging:: Bruk innsats
Figur
med 2 gummilepper.
De løse delene som følger apparatet
Harde flater, tørrsuging:: Bruk innsats
skal monteres før det tas i bruk.
med 2 børster.
Figur
Teppegulv, våtsuging og tørrsuging:
Anbefaling ved maskiner uten Effici-
Brukes uten innsats.
ent filterrengjøring: For suging av fint
støv skal det settes inn filterpose.
Gulvmunnstykke
(med omkoblingsspak)
Igangsetting
For suging av harde flater og teppegulv.
Figur
Spak til symbol for teppegulv
Koble til tilbehør.
Spak til symbol for harde flater
Figur
Sett i støpselet.
Fugemunnstykke
Figur
Slå apparatet på.
For kanter, fuger, radiatorer og vanske-
lig tilgjengelige områder.
66 NO
– 8

ble til sugeslangen og eventuelt til
Støvsuging
adapteret, og koble til elektroverktøyets
몇 Arbeide kun med tørt patronfilter!
kobling.
Advarsel: Ved suging av aske og sot
Figur
bruk forutskiller (bestillingsnr. 2.863-
Ved apparater med innebygget stik-
139).
kontakt: Sett inn støpselet fra det elek-
Anbefaling ved maskiner uten Efficient
triske verktøyet i støvsugeren.
filterrengjøring: For suging av fint støv
Figur
skal det settes inn filterpose.
Slå på apparatet (dreiebryter til venstre
(se beskrivelse/figur )
til stilling MAX) og begynn arbei-
Fyllingsgraden av filterposen er avhen-
det.
gig av hva slags smuss som suges opp.
Merk: Så snart elektroverktøyet er slått
Fulle filterposer kan sprekke, pass der-
på vil sugeturbinen starte med 0,5 se-
for på å skifte filterpose til rett tid!
kunds forsinkelse. Når elektroverktøyet
Ved fint støv, sand osv... må filterposen
slås av, går sugeturbinen enda 5 sek-
skiftes oftere.
under for åsuge opp restsmuss.
Ved maskiner med Efficient filterrengjø-
Efficient filterrengjøring
ring: Ved suging uten filterpose vil filterren-
gjøringsindikatoren bli rød når patronfilteret
Ved rød filterrengjøringsindikator, bruk fil-
må rengjøres.
terrengjøring.
Bruk Efficient filterrengjøring.
Figur
(se beskrivelse/figur )
Sett sugeslangen med håndtak i tilbe-
hørsholderen på apparathodet. Trykk
Våtsuging
tasten for Efficient filterrengjøring 3
For oppsuging av fuktighet hhv. væske,
ganger med innkoblet apparat, vent 4
stikk ønsket tilbehør på sugerøret hhv.
sekunder mellom hvert trykk.
direkte på håndtaket.
Merk: Ved permanent rød filterrengjø-
ringsindikator eller flere gangers bruk
몇 Forsiktig:
av tasten for filterrengjøring, kontroller
Ikke bruk filterpose!
fyllingsgrad av beholderen. Ellers kan
Ved skumdannelse eller lekkasje av væske
det slippe ut smuss ved åpning av be-
må apparatet slås av umiddelbart!
holderen.
Merk: Når beholderen er full, blir sugeåp-
ningen stengt av en flottør og apparatet går
Blåsefunksjon
med økt turtall. Slå av maskinen umiddel-
Rengjøring av vanskelig tilgjengelige ste-
bart og tøm beholderen.
der eller der det ikke er mulig med suging,
Arbeide med elektroverktøy
f. eks. løv fra takrenner.
Figur
Adapter tilpasses ved behov ved hjelp
Sett sugeslangen i blåsetilkoblingen,
av en kniv til tilkoblingsdiameteren på
derved aktiveres blåsefunksjonen.
det elektriske verktøyet.
Figur
Opphold i arbeidet
A) Sett det vedlagte adapteret inn på
Slå av maskinen.
håndtaket på sugeslangen og koble det
Figur
til elektroverktøyet.
Sett gulvdysen i parkeringsholderen.
eller
B) For mer fleksibiltet ved arbeidet,
bruk den fleksible verktøyslangen. Ko-
– 9
67NO

Tilbehøret, sugeslange eller sugerøre-
Etter bruk
ne er tilstoppet. Fjern tilstoppingen med
Slå av apparatet og trekk ut støpselet.
en pinne.
Patronfilter er tilsmusset:
Tøm beholderen
Figur
Ved maskiner uten Efficient filterren-
gjøring: Bank ut patronfilter, skyll un-
Ta av apparathodet, tøm beholderen for
der rennende vann ved behov.
smuss fra våt- eller tørrsuging.
(se beskrivelse/figur )
Ved apparater med tappeskrue: Tøm
tørt smuss via beholderen. For tøm-
Ved maskiner med Efficient filterren-
ming av væske, bruk tappeskrue.
gjøring: Bruk filterrengjøring.
(se beskrivelse/figur )
Oppbevaring av apparatet
Ved behov rengjør patronfilter under
Figur
rennende vann.
Lagre strømkabel og tilbehør med mas-
(se beskrivelse/figur )
kinen. Oppbevar maskinen i et tørt tom.
Bytt skadet patronfilter.
Pleie og vedlikehold
Filterposen er full, sett inn ny filterpose.
(se beskrivelse/figur )
Fare
Slå av apparatet og ta ut strømstøpselet
Tekniske data
innen service eller vedlikeholdsarbeider
De tekniske data finner du på utfoldet klaff.
påbegynnes.
Under finner du forklaring på symbolene
Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske
brukt der.
komponenter må kun utføres av autorisert
kundeservice.
Spenning
몇 Forsiktig
Ikke bruk skuremiddel, glass eller univer-
Effekt P
nominell
salrengjøringsmiddel! Dypp aldri apparatet
under vann.
Effekt P
maks
Bruk et alminnelig rengjøringsmiddel for
plast på apparatet, og tilbehørsdeler av
Maks. tilkoblingseffekt for appa-
plast.
rat-stikkontakten
Beholder og tilbehør skylles med vann
Strømsikring (trege)
ved behov, og skal tørke før bruk.
Figur
Beholder, volum
Patronfilter rengjøres ved behov under
rennende vann, ikke skrubb eller bør-
Vannopptak med håndtak
ste. La tørke fullstendig før montering.
Vannopptak med gulvdyse
Feilretting
Innrulling av strømkabel fungerer
Nettledning
ikke
Lydtrykksnivå (EN 60704-2-1)
Strømkabelen er muligvis tilsmusset,
rengjør strømkabelen.
Vekt (uten tilbehør)
Avtagende sugeeffekt
Det tas forbehold om tekniske endrin-
ger!
Dersom sugeeffekten er dårlig, kontroller
følgende punkter:
68 NO
– 10

Hantera filter och filterpåse
Innehållsförteckning
Filter och filterpåse är tillverkade i miljövän-
Allmänna hänvisningar. . . . SV . . .5
ligt material.
Så länge de inte innehåller uppsugna sub-
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .5
stanser, som inte får kastas i hushållsso-
Beskrivning av aggregatet . SV . . .6
porna, så kan de avyttras på detta sätt.
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .8
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Skötsel och underhåll. . . . . SV . .10
Aktuell information om ingredienser finns
Åtgärder vid störningar. . . . SV . .10
på:
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . 11
www.kaercher.com/REACH
(Se baksidan för adress)
Allmänna hänvisningar
Kundservice
Bäste kund,
Vid frågor eller problem hjälper närmaste
Läs bruksanvisning i original
KÄRCHER-filial gärna till.
innan aggregatet används första
(Se baksidan för adress)
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Beställning av reservdelar och spe-
anvisningen för framtida behov, eller för
cialtillbehör
nästa ägare.
I slutet av bruksanvisningen finns ett urval
Ändamålsenlig användning
av de reservdelar som oftast behövs.
Apparaten är avsedd att användas som
Reservdelar och tillbehör finns att få på in-
våt- och torrsug enligt beskrivningarna och
köpsstället, eller från närmaste KÄRCHER-
säkerhetsanvisningarna i denna bruksan-
filial.
visning.
(Se baksidan för adress)
Denna produkt har konstruerats för privat
Garanti
användning och är ej avsedd för påfrestan-
de, industriell användning.
I alla länder gäller de av vårt ansvariga för-
– Skydda maskinen från regn. Får inte
säljningsbolag utformade garantivillkor.
förvaras utomhus.
Eventuella fel på apparaten åtgärdas utan
– Aska och sot får inte sugas upp med
kostnad under garantitiden, om det var ett
detta aggregat.
material- eller tillverkarfel som var orsaken.
Använd våt/torrsugen endast med:
Gäller det garantiärenden, ber vi er vända
– Original filterpåse.
er till försäljaren med köpbeviset eller
– Originalreservdelar, -tillbehör eller -
närmsta auktoriserade kundtjänst.
specialtillbehör.
Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för even-
tuella skador som uppkommer på grund av
– Detta aggregat är ej avsett att använ-
felaktig användning eller felaktig hantering.
das av personer med begränsade psy-
kiska, sensoriska eller mentala
Miljöskydd
egenskaper eller som saknar erfaren-
Emballagematerialen kan återvinnas.
het och/eller kunskap att hantera ma-
Kasta inte emballaget i hushållsso-
skinen, såvida de inte befinner sig
porna utan för dem till återvinning.
under uppsikt av en person ansvarig för
Skrotade aggregat innehåller återvin-
deras säkerhet eller har fått anvisningar
ningsbara material som bör gå till
från en sådan person om hur maskinen
återvinning. Överlämna skrotade ag-
ska användas.
gregat till ett lämpligt återvinningssystem.
– 5
69SV

– Barn får endast använda dammsugaren
– organiska lösningsmedel (ex. bensin,
om de är över 8 år gamla och om de be-
färgförtunning, aceton, uppvärmnings-
finner sig under uppsikt av en person
olja).
ansvarig för deras säkerhet eller har fått
Dessutom kan dessa ämnen angripa mate-
anvisningar från en sådan person om
rialet i aggregatet.
hur dammsugaren ska användas.
Beskrivning av aggregatet
– Håll förpackningsfolien borta från barn,
risk för kvävning!
Figurer och bilder finns på
– Stäng av maskinen efter varje använd-
kartongens utfällbara si-
ning och före all form av rengöring/un-
dor!
derhåll.
– Brandrisk. Sug inte upp brännande eller
Denna bruksanvisning beskriver grund-
glödande föremål.
modellerna av den våt/torrsug som
finns avbildad på det främre omslaget.
– Användning av aggregatet i utrymmen
med explosionsrisk är förbjuden.
Beroende av modell förekommer skill-
nader i utrustning och levererade tillbe-
몇 Elanslutning
hör.
Aggregatet får endast anslutas till växel-
Kontrollera vid uppackningen att inga tillbe-
ström. Spänningen ska motsvara den
hör saknas eller är skadade. Kontakta åter-
spänning som är angiven på aggregatets
försäljaren om skador uppkommit vid
typskylt.
transporten.
Risk för strömstötar!
ingår i leveransen
Ta aldrig i nätkabeln och nätuttaget med
möjliga tillbehör
fuktiga händer.
Sugslangsanslutning
Tag inte nätkontakten ur vägguttaget ge-
nom att dra i anslutningssladden.
Kontrollera före drift att nätkabeln och nät-
För att ansluta sugslangen vid uppsug-
kontakten inte är skadade. Skadade nätka-
ning.
blar ska genast bytas ut av auktoriserad
(se beskrivning/bild) )
kundservice eller en utbildad elektriker.
Aggregatets kontakt
För att undvika elolyckor rekommenderar vi
att endast använda nätuttag som är koppla-
Anvisning: Observera maximal anslut-
de till en jordfelsbrytare (max. 30 mA nomi-
ningseffekt (se kapitel "Teknisk data“).
nella utlösningsströmstyrka).
För att ansluta ett elverktyg-
Fara
(se beskrivning/bild) )
Vissa ämnen kan, genom uppvirvling med
sugluften, bilda explosiva ångor eller bland-
Blåsanslutning
ningar!
Sug aldrig upp följande substanser:
Stick in sugslangen i blåsanslutningen,
– explosiva eller antändliga gaser, väts-
därmed är utblåsningsfunktionen akti-
kor eller damm (reaktivt damm)
verad.
– reaktivt metalldamm (ex. aluminium,
(se beskrivning/bild) )
magnesium, zink) tillsammans med
starkt alkaliska och sura rengöringsme-
Greppfördjupning
del
– outspädda starka syror och lut
Efter uppspärrning, ta tag maskinhuvu-
det i greppfördjupningen och ta loss
det.
70 SV
– 6

Bygelhandtag
Vridknapp (PÅ/AV)
(utan inbyggt eluttag)
Bygelhandtaget fungerar som spärr
Position I: Uppsugning eller utblås-
både för maskinhuvudet och behålla-
ning.
ren. För att lossa bygeln, vrid den hela
Position 0: Aggregatet är avstängt.
vägen framåt till spärren är fri.
(se beskrivning/bild) )
(se beskrivning/bild) )
Ta tag i maskinhuvudet i greppfördjup-
Vridknapp (PÅ/AV)
ningen och ta loss det.
(med inbyggt eluttag)
I bärpositionen står bygeln upp, vid ar-
Läge MAX: Uppsugning eller utblås-
bete med maskinen, vrid bygeln bakåt
ning
tills manöverelementen på maskinen
Position MAX: Sugning med an-
går att nå.
slutet elverktyg
Tillbehörsfäste maskinhuvud
Effektreglering: Reducera vid behov su-
geffekten vid sugning, utblåsning eller
vid arbete med ett elverktyg.
Detta tillbehörsfäste möjliggör förvaring
av sugmunstycken på maskinhuvudet.
Läge 0: Maskin avstängd. Elektroverk-
tyget försörjs med spänning.
Anvisning: Detta tillbehörsfäste be-
hövs dessutom för användningen av Ef-
(se beskrivning/bild) )
ficient filterrengöring.
Parkeringsposition
(se beskrivning/bild) )
Knapp Efficient filterrengöring
För avställning av golvmunstycket vid
avbrott i arbetet.
För rengöring av det inbyggda patronfil-
(se beskrivning/bild) )
tret.
Tillbehörsfäste behållare
Anvisning: Tryck inte på knappen med
fuktigt patronfilter.
Med detta tillbehörsfäste kan sugrör
(se beskrivning/bild) )
och övriga tillbehör förvaras.
Indikering filterrengöring
(se beskrivning/bild) )
Styrrulle
Visar indikeringen för filterrengöring
rött, tryck på knappen för Efficient filter-
Styrrullarna är vid leveransen placerad
rengöring.
i behållare. Montera dessa innan ma-
(se beskrivning/bild) )
skinen tas i drift.
Knapp upprullning av nätkabel
(se beskrivning/bild) )
Avtappningsskruv
Tryck på knappen upprullning av nätka-
bel. Kabeln dras automatiskt in i appa-
Avtappningsskruven är till för att snabbt
raten.
och enkelt tömma ur smutsvatten i be-
Tillbehörsfäste krokar
hållaren. För att underlätta tömningen,
tippa behållaren framåt.
Med detta tillbehörsfäste kan sugslang.
(se beskrivning/bild) )
nätkabel och sugmunstycken förvaras.
(se beskrivning/bild) )
– 7
71SV

Filterbehållare
Golvmunstycke
(med omkopplingsspak)
Anvisning: Ingen filterpåse får användas
För uppsugning från hårda ytor och
vid våtuppsugning!
mattor:
Rekommendation för maskiner utan
Spak på symbolen till mattor
Efficient filterrengöring:
Spak på symbolen till hårda ytor
Sätt i filterpåsen om maskinen ska an-
vändas för uppsugning av fint damm.
Fogmunstycke
(se beskrivning/bild) )
för kanter, fogar, element och svåråt-
Patronfilter
komliga ställen.
(sitter redan i maskinen)
Adapter
Patronfiltret måste alltid vara isatt, både
vid våt- och torruppsugning.
För anslutning av sugslangen till ett el-
Anvisning: Låt blöta patronfilter torka
verktyg.
innan de används igen vid torruppsug-
(se beskrivning/bild) )
ning.
Anpassa vid behov adaptern till anslut-
(se beskrivning/bild) )
ningsdiametern på elverktyget med
Sugslang med handtag
hjälp av en kniv.
24
Flexibel verktygsslang
Tryck in sugslangen i anslutningen så
att den hakar fast.
För med flexibilitet vid arbeten med el-
(se beskrivning/bild) )
verktyg.
Anvisning: Ta loss den genom att
Anvisning: Kan även användas med
trycka på spärren med tummen och dra
adapter.
ut slangen.
(se beskrivning/bild) )
Sugrör 2 x 0,5 m
Sats för grovsmuts
25
Sätt ihop båda sugrören och anslut till
Omfattande set för uppsugning av alla
slangen.
typer av grovsmuts.
(se beskrivning/bild) )
Handhavande
Golvmunstycke
(med insatser)
몇 Arbeta alltid med isatt patronfilter,
Använd lämpligt munstycke för uppsug-
vid såväl våt- som torrsugning!
ning från hårda ytor och heltäcknings-
Före idrifttagandet
mattor.
Hårda ytor, våtuppsugning: Använd
Bild
insatsen med 2 gummiläppar.
Montera de bifogade lösa delarna på
Hårda ytor, torruppsugning: Använd
aggregatet innan det tas i drift.
insatsen med 2 borstar.
Bild
Heltäckningsmattor, våt- och
Rekommendation för maskiner utan
torruppsugning: Arbeta utan insats.
Efficient filterrengöring: Sätt i filterpå-
sen om maskinen ska användas för
uppsugning av fint damm.
72 SV
– 8

Idrifttagande
Arbeta med elverktyg
Bild
Anpassa vid behov adaptern till anslut-
Anslut tillbehör.
ningsdiametern på elverktyget med
hjälp av en kniv.
Bild
Bild
Stick i nätkontakten.
A) Placera den medföljande adaptern
Bild
på sugslangens handtag och koppla
Starta aggregatet.
ihop den med elverktygets anslutning.
Torrsugning
eller
B) Använd den flexibla verktygsslangen
몇 Arbeta endast med torrt patronfilter!
för med flexibilitet vid arbetet. Anslut
Observera : Använd avskiljare (beställ
denna till sugslangen och ev. med el-
nr. 2.863-139) vid uppsugning av aska
verktygets anslutning.
och sot.
Bild
Rekommendation för maskiner utan Ef-
För maskiner med inbyggt eluttag:
ficient filterrengöring: Sätt i filterpåsen
Förbind elverktygets nätkontakt med
om maskinen ska användas för uppsug-
sugen.
ning av fint damm.
Bild
(se beskrivning/bild) )
Filterpåsens uppsamlingsförmåga styrs
Starta maskinen (vrid knappen till vän-
av den smuts som sugs upp.
ster till läge MAX) och börja med
arbetet.
Tilltäppta filterpåsar kan spricka, byt
därför filterpåsen i god tid!
Hänvisning: Så snart som elverktyget
sätts på, startar sugturbinen efter 0,5
Vid fint damm, sand och liknande ...
sekunders fördröjning. När elverktyget
måste filterpåsen bytas oftare.
stängs av, löper sugturbinen ytterligare
Hos maskiner med Efficient filterrengö-
ca 5 sekunder, för att suga upp reste-
ring: Vid uppsugning utan filterpåse visar
rande smuts i sugslangen.
indikeringen för filterrengöring rött när pa-
tronfiltret ska rengöras.
Efficient filterrengöring
Använda Efficient filterrengöring.
Vid röd indikering för filterrengöring, an-
(se beskrivning/bild) )
vänd filterrengöringen.
Våtsugning
Bild
Placera sugslangen med handtaget i
För att suga upp fuktighet eller vätska,
tillbehörsfästet på maskinhuvudet.
välj önskat tillbehör och sätt det på sug-
Tryck in knappen för Efficient filterren-
ledningen eller direkt på handgreppet
göring 3 x medan maskinen är tillsla-
몇 Observera:
gen, vänta 4 sekunder mellan varje
Använd inte filterbehållaren!
knapptryckning.
Stäng genast av apparaten om skum bildas
Anvisning: Vid permanent röd indike-
eller om vätska läcker ut!
ring för filterrengöring eller efter flera
Observera: Om behållaren är full stängs
tryckningar på knappen filterrengöring,
sugöppningen av en flottör och sugturbinen
kontrollera fyllnadsvolymen i behålla-
går med högre varvtal. Stäng genast av ap-
ren. I annat fall kan smuts komma ut när
paraten och töm behållaren.
behållaren öppnas.
– 9
73SV

Spola vid behov ur behållare och tillbe-
Blåsfunktion
hör med vatten och torka före nästa an-
Rengöring av svåråtkomliga ställen eller på
vändningstillfälle.
platser där uppsugning inte kan utföras,
Bild
t.ex. löv i en grusbädd.
Rengör patronfiltret vid behov endast
Bild
under rinnande vatten, skrubba eller
Stick in sugslangen i blåsanslutningen,
borsta inte av det. Låt det torka helt inn-
därmed är utblåsningsfunktionen akti-
an det sätts tillbaka.
verad.
Åtgärder vid störningar
Avbryta drift
Upprullningen av nätkabeln funge-
Stäng av aggregatet.
rar inte
Bild
Häng i golvmunstycket i förvaringshål-
Nätkabeln är förmodligen smutsig, ren-
laren.
gör nätkabeln.
Avsluta driften
Avtagande sugeffekt
Stäng av apparaten och dra ur nätan-
Om sugeffekten hos aggregatet försämras
slutningen.
så kontrollera följande punkter.
Tillbehör, sugslang eller sugrör är igen-
Töm behållaren
satta. Tag bort smutsen med ett skaft.
Bild
Patronfilter är smutsigt:
Ta loss maskinhuvudet töm den med
våt eller torr smuts fyllda behållaren.
Hos maskiner utan Efficient filterren-
göring: Slå ur smutsen ut patronfiltret
För maskiner med avtappnings-
och rengör vid behov under rinnande
skruv: Töm torr smuts via behållaren.
vatten.
Använd avtappningsskruven för töm-
ning av vätska.
(se beskrivning/bild) )
Hos maskiner med Efficient filterren-
Förvaring av apparaten
göring: Använd filterrengöringen.
Bild
(se beskrivning/bild) )
Förvara nätkabel och tillbehör på ag-
Rengör vid behov patronfiltret under rin-
gregatet. Förvara aggregatet torrt.
nande vatten.
Skötsel och underhåll
(se beskrivning/bild) )
Byte skadat patronfilter.
Fara
Filterpåsen är full, sätt i en ny filterpåse.
Stäng av aggregatet och dra ut nätkonta-
(se beskrivning/bild) )
ken innan vård och skötselarbeten ska ut-
föras.
Reparationsarbeten och arbeten på elek-
triska komponenter får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
몇 Varning
Använd inte skurmedel, glas- eller allrengö-
ringsmedel! Doppa aldrig ner apparaten i
vatten.
Vårda apparaten och tillbehören med
ett vanligt i handeln förekommande
plastrengöringsmedel.
74 SV
– 10

Tekniska data
Tekniska data finns på sidorna som fälls
upp. Nedan följder förklaringen av symbo-
lerna som används.
Spänning
Effekt P
nominell
Effekt P
max
Max. anslutningseffekt i maskin-
uttaget
Nätsäkring (trög)
Behållarvolym
Vattenupptagning med handtag
Vattenupptagning med golv-
munstycke
Nätkabel
Ljudtrycksnivå (EN 60704-2-1)
Vikt (utan tillbehör)
Med reservation för tekniska ändringar!
– 11
75SV

Sisällysluettelo
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . FI . . .5
viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .6
lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden
Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . FI . . .6
kierrätykseen.
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9
Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . .10
kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11
toimittaa kierrätykseen. Tästä syystä
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . 11
toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräily-
laitoksiin.
Suodattimen ja suodatinpussin hävittä-
Yleisiä ohjeita
minen
Arvoisa asiakas,
Suodatin ja suodatinpussi on valmistettu
Lue käyttöohje ennen laitteesi
ympäristöystävällisestä materiaalista.
käyttämistä, säilytä käyttöohje
Mikäli niihin ei ole imuroitu aineita, joita ei
myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-
saa laittaa yleisiin jäteastioihin, ne voidaan
hempää omistajaa varten.
hävittää normaalin kotijätteen mukana.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Tarkoituksenmukainen käyttö
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
Laite on tarkoitettu käytettäväksi märkä- ja
teesta:
kuivaimurina tämän käyttöohjeen kuvaus-
www.kaercher.com/REACH
ten ja turvaohjeiden mukaisesti.
(Osoite, katso takasivua)
Tämä laite on suunniteltu yksityiskäyttöön
Asiakaspalvelu
eikä vastaa ammattikäyttöön tarkoituksia
vaatimuksia.
KÄRCHER -edustustomme vastaa mielel-
– Suojaa laite sateelta. Älä säilytä laitetta
lään kysymyksiisi ja auttaa mahdollisissa
ulkona.
häiriötilanteissa.
– Tällä laitteella ei saa imuroida tuhkaa
(Osoite, katso takasivua)
eikä nokea.
Varaosien ja erityisvarusteiden ti-
Märkä-/kuivaimuria saa käyttää vain, jos se
laaminen
on varustettu:
– alkuperäisillä pölypusseilla.
Tärkeimpien osien varaosaluettelo löytyy
– alkuperäisillä varaosilla, sekä alkupe-
tämän käyttöohjeen lopusta.
räisillä lisä- tai erikoistarvikkeilla.
Varaosat ja erityisvarusteet saat kauppiaal-
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahin-
tasi tai lähimmältä KÄRCHER tytäryhtiöltä.
goista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta
(Osoite, katso takasivua)
käytöstä.
Takuu
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
ota yhteys ostostositteineen jälleenmyy-
jään tai lähimpään valtuutettuun asiakas-
palveluun.
76 FI
– 5

– Räjähdysherkkiä tai palavia kaasuja,
Turvaohjeet
nesteitä ja pölyjä (reagoivia pölyjä)
– Laitetta eivät saa käyttää sellaiset hen-
– Reagoivia metallipölyjä (esim. alumiini,
kilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aisti-
magnesium, sinkki) voimakkaasti al-
mukselliset tai henkiset kyvyt tai, joilta
kaalisten ja happamien puhdistusainei-
puuttuu laitteen käyttämiseen tarvitta-
den kanssa
vaa kokemusta ja/tai tietoa, paitsi jos
– Laimentamattomia, voimakkaita happo-
heidän turvallisuudestaan vastaava
ja ja lipeää
henkilö valvoo heitä tai on antanut heille
– Orgaanisia liuottimia (esim. bensiini,
laitteen käyttämiseen tarvittavat ohjeet.
värinohennusaineet, asetoni,polttoöljy).
– Lapset saavat käyttää laitetta vain, kun
Lisäksi nämä aineet voivat syövyttää lait-
he ovat yli 8 vuotiaita ja ovat turvallisuu-
teessa käytettyjä materiaaleja.
desta vastaavan henkilön valvonnassa
Laitekuvaus
tai ovat saaneet häneltä opastuksen
laitteen käyttämiseen.
Katso kansisivuilla olevia
– Pidä pakkausfoliot lasten ulottumatto-
kuvia!
missa, tukehtumisvaara!
– Laite kytketään pois päältä jokaisen
Tämä käyttöohje kuvaa etusivulla esi-
käytön jälkeen ja ennen jokaista puh-
tettyjen märkä-/kuivaimurien perusmal-
distusta/huoltoa.
lit.
– Palovaara. Älä imuroi mitään palavia tai
Mallista riippuen varustelussa ja muka-
hehkuvia kohteita.
na toimitetuissa varusteissa on eroa-
– Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kiellet-
vuuksia.
ty.
Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovat-
몇 Sähköliitäntä
ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat
vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi-
Liitä laite vain vaihtovirtaan. Jännitteen on
ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.
oltava sama kuin laitteen tyyppikilvessä il-
kuuluvat toimitukseen
moitettu jännite.
mahdolliset varusteet
Sähköiskuvaara
Älä koskaan tartu märillä käsillä virtapistok-
Imuletkuliitäntä
keeseen.
Älä irrota verkkojohtoa pistokkeesta vetä-
Imuletkun liittämiseen imuroitaessa.
mällä johdosta.
(katso kuvausta / kuvaa )
Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitosjoh-
Laitepistorasia
to ja virtapistoke ovat ehjät. Anna valtuute-
tun asiakaspalvelun/sähköalan
ammattilaisen välittömästi vaihtaa vaurioi-
Huomautus: Huomioi maksimi liitäntäteho
tunut liitosjohto.
(katso lukua „Tekniset tiedot“).
Sähkötapaturmien välttämiseksi suositte-
Sähkötyökalun liittämistä varten.
lemme käyttämään pistorasioita, joissa on
(katso kuvausta / kuvaa )
esikytketyt virhevirran turvakytkimet (maks.
Puhallusliitäntä
30 mA nimellislaukaisuvirran voimakkuus).
Vaara
Pistä imuletku puhallusliitäntään, se ak-
Tietyt aineet voivat muodostaa räjähdys-
tivoi puhallustoiminnan.
herkkiä höyryjä tai seoksia pyörrevirtauk-
(katso kuvausta / kuvaa )
sen seurauksena imuilman kanssa!
Älä koskaan imuroi seuraavia aineita:
– 6
77FI

Kahvasyvennys
Painike verkkokaapelin sisäänke-
laus
Tartu lukituksen irrottamisen jälkeen lai-
Paina verkkokaapelin sisäänkelauspai-
tepään kahvasyvennykseen ja nosta
niketta. Kaapeli kelautuu automaatti-
pois.
sesti laitteen sisään.
Kantosanka
Varusteiden säilytyskoukku
Kantosanka toimii samalla laitepään ja
Varusteiden säilytyskoukku on tarkoi-
säiliön lukitsimena. Poista lukitus kään-
tettu imuletkun, verkkoliitäntäjohdon ja
tämällä sanka aivan eteen, kunnes luki-
imusuulakkeiden säilyttämiseen.
tus on avattu.
(katso kuvausta / kuvaa )
(katso kuvausta / kuvaa )
Kiertokytkin (PÄÄLLE/POIS)
Tartu laitepään kahvasyvennykseen ja
(ilman sisäänrakennettua pistorasi-
poista laitepää.
aa)
Sanka on kantoasennossa pystyssä,
käännä sanka laitetta käytettäessä
Asento I: Imurointi tai puhallus.
taakse, jotta pääsy laitteen käyttöosiin
Asento 0: Laite on kytketty pois päältä.
on vapaana.
(katso kuvausta / kuvaa )
Varusteiden säilytyspaikka laite-
Kiertokytkin (PÄÄLLE/POIS)
päässä
(sisäänrakennetulla pistorasialla)
Varusteiden säilytyspaikka mahdollis-
Asento MAKS: Imurointi tai puhallus.
taa imusuulakkeiden säilyttämisen lai-
Asento MAKS: Imurointi liitettynä
tepäässä.
olevaa sähkötyökalua käyttäen
Huomautus: Tätä varusteiden säilytys-
Tehonsäätö: Imutehon pienentämiseen
paikkaa tarvitaan lisäkEfficient-suoda-
tarvittaessa, kun imuroidaan, puhalle-
tinpuhdistuksen käyttämiseen.
taan tai käytetään sähkötyökalua.
(katso kuvausta / kuvaa )
Asento 0: Laite on kytketty pois päältä.
Sähkötyökalu on jännitteellinen.
Efficient-suodatinpuhdistus -paini-
(katso kuvausta / kuvaa )
ke
Sisäänrakennetun patruunasuodatti-
Pysäköintipidike
men puhdistamiseksi.
Huomautus: Älä paina painiketta, kun
Lattiasuulakkeen ripustamiseen työtau-
patruunasuodatin on kostea.
kojen ajaksi.
(katso kuvausta / kuvaa )
(katso kuvausta / kuvaa )
Suodatinpuhdistusnäyttö
Varustekannatin säiliö
Jos suodettimenpuhdisnäyttö on punai-
Varustekannatin on tarkoitettu imuput-
nen, paina Efficient-suodatinpuhdistus -
kille ja muille varusteille.
painiketta.
(katso kuvausta / kuvaa )
(katso kuvausta / kuvaa )
78 FI
– 7

Ohjausrulla
Lattiasuulake
(sisäkkeineen)
Ohjausrullat ovat toimitettaessa säiliös-
Käytä kulloinkin sopivaa sisäkettä kovi-
sä, asenna ne paikalleen ennen laitteen
en pintojen ja kokolattiamattojen imuroi-
käyttöönottoa.
miseen.
(katso kuvausta / kuvaa )
Kovat pinnat, märkäimurointi: Käytä
sisäkettä. jossa on 2 kumihuulta.
Tyhjennysruuvi
Kovat pinnat, kuivaimurointi: Käytä
sisäkettä. jossa on 2 harjaa.
Tyhjennysruuvi on tarkoitettu säiliössä
olevan likaveden nopeaan ja helppoon
Kokolattiamatot, märkä- ja kuivaimu-
tyhjentämiseen. Kallista säiliötä eteen-
rointi: Imuroi ilman sisäkettä.
pän tyhjenemisen parantamiseksi.
Lattiasuulake
(katso kuvausta / kuvaa )
(vaihtovivulla)
Suodatinpussi
Kovien pintojen ja kokolattiamattojen
imurointiin:
Huomautus: Suodatinpussia ei saa käyt-
Käännä vipu merkkiin kokolattia-
tää märkäimurointiin!
matoilla
Suositus laitteille, joissa ei ole Effi-
Käännä vipu merkkiin kovilla pin-
cient-suodatinpuhdistusta:
noilla
Käytä suodatinpussia hienopölyä imu-
roitaessa.
Rakosuutin
(katso kuvausta / kuvaa )
Kulmien, rakojen, lämpöpattereiden ja
Patruunasuodatin
vaikeasti luoksepäästävien alueiden
(on jo paikoillaan laitteessa)
imurointiin.
Patruunasuodatinta tulee aina käyttää,
Sovitin
sekä märkäimuroitaessa että kuivaimu-
roitaessa.
Imuletkun liittämiseen sähkötyökaluun.
Huomautus: Anna kostean patruuna-
(katso kuvausta / kuvaa )
suodattimen kuivua ennen käyttöä kui-
Leikkaa sovitin tarvittaessa veistä käyt-
vaimurointiin.
täen sähkötyökalun liittimeen sopivaksi.
(katso kuvausta / kuvaa )
Käsikahvallinen imuletku
24
Taipuisa työkaluletku
Enemmän joustavuutta sähkötyökaluja
Työnnä imuletku liittimeen, se napsah-
käytettäessä.
taa lukitukseen.
Huomautus: Voi käyttää myös sovitti-
(katso kuvausta / kuvaa )
men kanssa.
Huomautus: Irrota imuletku painamalla
(katso kuvausta / kuvaa )
lukitusnuppia peukalolla ja vetämällä
letku irti.
Karkealikasetti
25
Imuputket 2 x 0,5 m
Laaja imusetti kaikenlaiselle karkealle
lialle.
Yhdistä molemmat imuputket toisiinsa
ja liitä imuletkuun.
(katso kuvausta / kuvaa )
– 8
79FI

tinpussia, suodatinpuhdistusnäyttö
Käyttö
muuttuu punaiseksi, kun patruunasuodatin
on tarpeen puhdistaa.
몇 Huomioi, että patruunasuodatin on
Käytä Efficient-suodatinpuhdistusta
aina työskenneltäessä paikoillaan.
(katso kuvausta / kuvaa )
Tämä koskee sekä kuiva- että mär-
käimurointia!
Märkä imurointi
Kun imuroit kosteaa tai märkää likaa,
Ennen käyttöönottoa
valitse haluamasi varuste ja pistä se
Kuva
imuputkeen tai suoraan käsikahvaan.
Kiinnitä laitteen mukana irtonaisena tul-
몇 Huomio:
leet osat laitteeseen ennen käyttöönot-
Älä käytä suodatinpussia!
tamista.
Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-
Kuva
see ulos, kytke laite heti pois päältä!
Suositus laitteille, joissa ei ole Effi-
Ohje: Jos säiliö on täynnä, uimuri sulkee
cient-suodatinpuhdistusta: Käytä
imuaukon ja laite käy kohonneella kierros-
suodatinpussia hienopölyä imuroitaes-
luvulla. Kytke laite heti pois päältä ja tyhjen-
sa.
nä säiliö.
Käyttöönotto
Työskentely sähkötyökaluilla
Kuva
Leikkaa sovitin tarvittaessa veistä käyt-
Liitä lisävaruste.
täen sähkötyökalun liittimeen sopivaksi.
Kuva
Kuva
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
A) Työnnä mukana oleva sovitin imulet-
Kuva
kun kahvan päälle ja kiinnitä sovitin
Kytke laite päälle.
sähkötyökalun liittimeen.
tai
Kuivaimu
B) Käytä taipuisaa työkaluletkua töiden
몇 Työskentele ainoastaan kuivalla pat-
joustavuuden parantamiseksi. Liitä let-
ruunasuodattimella!
ku imuletkuun ja tarvittaessa sovitti-
meen ja sähkötyökalun liittimeen.
Huomio: Imuroi tuhkaa ja nokea vain
Kuva
esierotinta käyttäen (tilausnro 2.863-
139).
Laitteet, joissa on sisäänrakennettu
pistorasia: Liitä sähkötyökalun virta-
Suositus laitteille, joissa ei ole Efficient-
pistoke imurin pistokkeeseen.
suodatinpuhdistusta: Käytä suodatinpus-
sia hienopölyä imuroitaessa.
Kuva
(katso kuvausta / kuvaa )
Käynnistä laite (kiertokytkin vasemmal-
Suodatinpussin täyttyminen riippuu
le asentoon MAX) ja aloita työs-
imuroitavan lian laadusta.
kentely.
Tukkeutunut suodatinpussi voi revetä,
Ohje: Kun sähkätyökalu käynnistetään,
vaihda siksi suodatinpussi hyvissä
imurin imuturbiini käynnistyy 0,5 sekun-
ajoin!
nin viiveellä. Kun kytket sähkötyökalun
Hienoa pölyä, hiekka yms. imuroitaessa
pois päältä, imuturbiini käy vielä n. 5 se-
on suodatinpussi vaihdettava useam-
kunttia, jotta imuletku tulee imuroitua
min.
puhtaaksi jäännösroskista.
Laitteet, joissa on Efficient-suodatin-
puhdistus: Kun imuroidaan ilman suoda-
80 FI
– 9