Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 9-15 Steel: EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity: Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 9-15 Steel

-
13
Locate the local water hardness in the
diagram.
Extend the vertical line upward until the
curve for the corresponding point has
been reached.
Draw a horizontal line from the intersec-
tion and read the setting value (A).
Adjust the speed potentiometer in the
switching cabinet to the value that you
have ascertained (A).
Example: For a water hardness of 18 °dH
on the scale for the SB-HDS 9/15, set the
speed potentiometer to position 5.5. This
results in a pause of 27 seconds, i.e. the
solenoid valve will open briefly every 27
seconds.
Close the switching cabinet.
Oil level has to be between MIN and
MAX.
Cut off the top of the oil container.
It is proposed to use the detergent contain-
er without cover. During transport, the con-
tainer can be closed using the delivered lid.
If the container should be kept closed dur-
ing operations, then make a hole of 25mm
diameter in the lid.
Open the detergent container and fill in
detergent.
Only HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: Open
the fuel tank and fill in fuel.
1 Dosing container
Remove the cover of the dosing con-
tainer and fill in RM 110.
Close the lid again.
Set main switch to “1”.
Select cleaning programme 3.
Set the switch for continuous opera-
tions/ coin verifier to continuous opera-
tions.
Check burner setting. Rectify the burn-
er settings if the measured values devi-
ate from the values given below.
Note
On finishing checking, close the door of the
plant and check the burner function when
the entire plant is closed. If the burner ex-
tinguishes due to lack of air, you can take
the following steps:
Remove the stopper from the floor of
the plant.
Partially remove the sealing on the door
sides. Also reduce the sealing starting
from the bottom until 20 to 30 cm.
Set the continous operation/ coin verifi-
er switch to coin verifier (only for ABS
Münzprüfer).
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
The undersigned act on behalf and under
the power of attorney of the company man-
agement.
Authorised Documentation Representative
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/05/01
Ceck the oil level
Preparing the detergent container
Filling in detergents
Fill in hardening liquid
Initial start-up HDS-C 7/11, HDS-C 9/
15
HDS-C 7/
11
HDS-C 9/
15
Fuel pressure,
approx.
1,1 MPa
(11 bar)
1,1 MPa
(11 bar)
Blower pres-
sure, approx.
2,5 hPa
(2,5 mbar)
4,0 hPa
(4,0 mbar)
CO
2
10...11%
10...11%
Emission tem-
perature
160...180
°C
180...200
°C
Emission loss
max. 9%
max. 9%
Soot values
max. 1
max. 1
EC Declaration of Conformity
Product:
High-pressure cleaner
Type:
1.319-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–11: 2000
EN 61000–3–12: 2005
EN 62233: 2008
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
HDS-C 7/11
Measured:
70
Guaranteed: 71
HDS-C 8/15
Measured:
70
Guaranteed: 71
HDS-C 9/15
Measured:
87
Guaranteed: 88
CEO
Head of Approbation
29 EN
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Betriebsstoffe einfüllen
- Stilllegung
- Funktion
- Technische Daten
- Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- TransportLagerung Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
- EG-Konformitätserklärung
- Protokoll für Hochdruckprüfung
- English
- Operations
- Filling in detergents
- Shutdown
- Function
- Specifications
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Transport Storage Installing the unit (only for ex- perts)
- EC Declaration of Conformity
- Log of high pressure testing
- Français
- Utilisation
- Réglages
- Protection antigel
- Remisage
- Fonction
- Caractéristiques techniques
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Garantie Transport Entreposage Installation de l'appareil (Uni- quement pour les spécia- listes)
- Déclaration de conformité CE
- Rapport de contrôle de la haute pression
- Italiano
- Uso
- Impostazioni
- Antigelo
- Funzione
- Dati tecnici
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- GaranziaTrasporto Supporto Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
- Dichiarazione di conformità CE
- Protocollo per controllo alta pressione
- Español
- Manejo
- Configuraciones
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Protocolo para la inspección de alta presión
- Português
- Manuseamento
- Ajustes
- Protecção contra o congela- mento
- Desactivação da máquina
- Dados técnicos
- Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Garantia Transporte Armazenamento Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
- Declaração de conformidade CE
- Protocolo para o controlo de alta pressão
- Nederlands
- Bediening
- Bedrijfsstoffen vullen
- Stilllegging
- Functie
- Technische gegevens
- Onderhoud en instandhouding
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Garantie Vervoer Opslag Installatie installeren (alleen voor vaklui)
- EG-conformiteitsverklaring
- Protocol voor hogedrukcontrole
- Περιεχόμενα
- Χειρισμός
- Ρυθμίσεις
- Αντιπαγετική προστασία
- Ακινητοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
- Polski
- Obs ł uga
- Ustawienia
- Ochrona przeciwmrozowa
- Przeznaczenie
- Dane techniczne
- Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Gwarancja Transport Przechowywanie Instalacja urz ą dzenia (Tylko dla wykwalifikowanych pra- cowników)
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Protokó ł badania wysokiego ci ś nienia
- Оглавление
- Эксплуатация
- Настройки
- Защита от замерзания
- Вывод из эксплуатации
- Назначение
- Технические данные
- Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Принадлежности
- Гарантия Транспортировка Хранение Монтаж установки - Только для специалистов
- Заявление о соответствии ЕС
- Протокол проверки системы высокого давления