Karcher NT 70-2 Adv – страница 7
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher NT 70-2 Adv

Prvky prístroja
Suché vysávanie
1 Hviezdicová skrutka
Pozor
2 Patrónový filter
Pri vysávaní sa nikdy nesmie odstraňovať
3 Mechanická ochrana proti pretečeniu
bombičkový filter.
– Pri vysávaní jemného prachu sa môže
4 Vysávacia hlava
naviac použiť papierové filtračné vrecko
5 Sacia hadica
alebo membránový filter (doplnkové prí-
6 Posuvná rukoväť
slušenstvo).
7 Hák na kábel
Vkladanie papierového filtračného vrec-
8 Koleso
ka (nadštandardná výbava)
9 Uzáver vysávacej hlavy
Obrázok
10 Nádrž na nečistoty
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
11 Sacie hrdlo
Nasaďte papierové filtračné vrecko ale-
12 Otočné koleso
bo membránový filter (doplnkové príslu-
13 Podvozok
šenstvo).
14 Rukoväť podvozku
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
15 Podlahová hubica
16 Vysávacia rúra
Vlhké vysávanie
17 Rukovät' na prenášanie
Montáž gumových stierok
18 Koleno
Obrázok
19 Spínač prístroja vysávacia turbína 2
Demontujte pásové kefy.
20 Spínač prístroja vysávacia turbína 1
Nasaďte gumové hubice.
21 Spínač prístroja vysávacia turbína 3
Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumo-
22 Odkladací priestor na podlahovú hubicu
vých hubíc musí smerovať smerom von.
23 Vypúšťacia hadica
Odstránenie papierového filtračného
24 Držiak na nasávaciu rúrkzu
vrecka
25 Držiak na štrbinovú hubicu
– Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy
26 Siet'ový kábel
musí vybrať papierové filtračné vrecko
27 Výrobný štítok
prípadne membránový filter (prídavné
príslušenstvo).
Uvedenie do prevádzky
– Odporúča sa použiť osobitné filtračné
Pozor
vrecko (vlhké) (pozri filtračné systémy).
Maximálna prípustná sieťová impedancia v
Mokré vysávanie s filtrom s vložkou
elektrickom bode pripojenia (pozri technic-
Pozor
ké údaje) sa nesmie prekročiť. Pri nejas-
Pri vysávaní sa nikdy nesmie odstraňovať
nostiach s ohľadom na sieťovú
bombičkový filter.
impendanciu prichádzajúcu do vášho spo-
– Po ukončení mokrého vysávania: Me-
jovacieho bodu kontaktujte vášho dodáva-
chanickú ochranu proti pretekaniu a zá-
teľa elektrickej energie.
sobník vyčistite mokrou handričkou a
poutierajte.
– Pri bezprostrednej zmene z vlhkého vy-
sávania na suché vysávanie musíte vlh-
ký bombičkový filter vymeniť za suchý.
– 2
121SK

Mokré vysávanie s mokrým filtrom (voľba)
Vypnutie prístroja
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Prístroj vypnite.
Odskrutkujte hviezdicovú skrutku a
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
bombičkový filter.
Obrázok
Po každom použití
Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.
Vyprázdnite nádrž.
Namontujte mokrý filter.
Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
sávaním a utrite ho pomocou vlhkej
Pozor
handričky.
Pri vysávaní sa nikdy nesmie vybrať mokrý
filter.
Uskladnenie prístroja
– Po ukončení mokrého vysávania: Me-
Vysávaciu hadicu a sieťový kábel na-
chanickú ochranu proti pretekaniu a zá-
viňte a zaveste na posuvné rameno.
sobník vyčistite mokrou handričkou a
Prístroj je nutné odkladať do suchej
poutierajte.
miestnosti a chrániť pred neoprávne-
– Pri bezprostrednej zmene z mokrého
ným použitím.
vysávania na suché vysávanie musíte
mokrý filter vymeniť za filter s vložkou.
Transport
Vypustenie špinavej vody
Pozor
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
odpadových vôd.
jeho hmotnosť.
Zariadenie s nádobkou z kovu:
Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou
Obrázok
hubicou z držiaka. Pri prenášaní uchop-
Zariadenie s nádobkou z plastu:
te prístroj za prenosnú rukoväť a odsá-
Obrázok
vaciu rúrku, nie za posuvnú rukoväť.
Špinavá voda sa vypúšťa cez vypúšťa-
K preprave na dlhších úsekoch uchopte
ciu hadicu.
prístroj za posuvnú rukoväť a ťahajte ho
Klipsové spojenie
za sebou.
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
Obrázok
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
Sacia hadica je vybavená systémom klíps.
podľa platných smerníc.
Napojiť je možné všetky diely príslušenstva
C-40/C-DN-40.
Uskladnenie
Obsluha
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Zapnutie prístroja
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
hmotnosť.
Zapnite spotrebič.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
vnútri.
Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
Starostlivosť a údržba
– Vysávací kanál je vybavený plavákom.
– Keď sa v nádobe dosiahne najvyššia
Nebezpečenstvo
dovolená hladina znečistenej vody, sací
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
prúd sa preruší.
tiahnite sieťovú zástrčku.
Prístroj vypnite.
Vyprázdnite nádrž.
122 SK
– 3

Výmena filtračnej vložky
Sila vysávania klesá
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Odstráňte upchatie z vysávacej trysky,
Odskrutkujte hviezdicovú skrutku, vy-
vysávacej rúry, vysávacej hadice alebo
berte bombičkový filter a vymeňte za
z bombičkového filtra.
nový.
Vymeňte tesniaci krúžok medzi vysáva-
Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.
cou hlavou a nádobou.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Vymeňte papierové filtračné vrecko.
Membránový filter (špeciálne príslušen-
Čistenie mechanickej ochrany proti
stvo) vyčistite pod tečúcou vodou alebo
pretečeniu
vymeňte.
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Vymeňte filtračnú vložku.
Odskrutkujte hviezdicovú skrutku a
Skontrolovať tesnosť vypúšťacej hadi-
bombičkový filter.
ce.
Mechanickú ochranu proti pretekaniu
Pri vysávaní vychádza von prach
vyčistite vlhkou handrou.
Skontrolujte správnu polohu nasadenia
Nasaďte bombičkový filter.
filtračnej vložky.
Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.
Vymeňte filtračnú vložku.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Mechanická ochrana proti
Pomoc pri poruchách
pretečeniu (vlhké vysávanie)
Nebezpečenstvo
nefunguje
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
Skontrolujte plavák, či sa pohybuje
tiahnite sieťovú zástrčku.
zľahka, v prípade potreby ho vyčistite
Vysávacia turbína nebeží
handri
čkou alebo vymeňte.
Skontrolujte zásuvku a poistku napája-
Záruka
nia elektrickým prúdom.
V každej krajine platia záručné podmienky
Skontrolujte sieťovú šnúru, sieťovú zá-
našej distribučnej organizácie. Prípadné
strčku a mechanickú ochranu proti pre-
poruchy spotrebiča odstránime počas zá-
tečeniu.
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
Zapnite spotrebič.
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
Sacia turbína sa vypína
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
Vyprázdnite nádrž.
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
Sacia turbína sa nerozbehne ani po
nícky servis.
vyprázdnení nádrže
Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd.
Po 5 sekundách ho znova zapnite.
– 4
123SK

Príslušenstvo a náhradné
Vyhlásenie o zhode s
diely
normami EÚ
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
ginálne príslušenstvo a originálne
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
sme dodali, príslušným základným požia-
bezporuchovú prevádzku stroja.
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
nych dielov nájdete na konci prevádz-
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
kového návodu.
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
Výrobok: Vysávač za mokra a sucha
získate na stránke www.kaercher.com
Typ: 1.667-xxx
v oblasti Servis.
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Uplatňované národné normy:
-
5.957-702
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
CEO
Head of Approbation
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
124 SK
– 5

Technické údaje
NT 70/1 NT 70/2 NT 70/3
Sieťové napätie V 220-240 220-240 220-240
Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Max. výkon W 1200 2400 3600
Menovitý výkon W 1050 2100 3150
Maximálne prípustná siet'ová
Ohmov -- (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)
impedancia
Objem nádoby l 71 71 71
Plniace množstvo kvapaliny l 57 57 57
Množstvo vzduchu (max.) l/s 56 2x 56 3x 56
Podtlak (max.) kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208) 20,8 (208)
Druh krytia -- IPX4 IPX4 IPX4
Krytie II II II
Prípojka vysávacej hadice
mm 40 40 40
(C-DN/C-ID)
Dĺžka x Šírka x Výška mm 720 x 510 x
720 x 510 x
720 x 510 x
975
975
975
Typická prevádzková hmotnosť kg 22,9 25,2 27,6
kg -- 25,6 (Me) --
Teplota okolia (max.) °C +40 +40 +40
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Hlučnosť L
pA
dB(A) 73 75 79
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1 1 1
2
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
0,2 0,2 0,2
2
Sieťový ká-
H05VV-F 2x1,5 mm
bel
Čís. dielu Dĺžka kábla
EU 6.647-069.0 10 m
GB 6.649-803.0 10 m
– 6
125SK

Prije prve uporabe Vašeg uređa-
Zaštita okoliša
ja pročitajte ove originalne radne
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
Materijali ambalaže se mogu re-
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
ka.
žu ne odlažete u kućne otpatke,
– Prije prvog stavljanja u pogon obave-
već ih predajte kao sekundarne
zno pročitajte sigurnosne naputke br.
sirovine.
5.956-249!
Stari uređaji sadrže vrijedne
– U slučaju nepoštivanja uputa za upora-
materijale koji se mogu reciklira-
bu i sigurnosnih naputaka može doći do
ti te bi ih stoga trebalo predati
oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-
kao sekundarne sirovine. Bate-
kovatelja i druge osobe.
rije, ulje i slični materijali ne smi-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
– U slučaju oštećenja pri transportu od-
molimo da stare uređaje zbrine-
mah obavijestite prodavača.
te preko odgovarajućih sabirnih
sustava.
Pregled sadržaja
Napomene o sastojcima (REACH)
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1
Aktualne informacije o sastojcima možete
Simboli u uputama za rad . HR . . .1
pronaći na stranici:
Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1
www.kaercher.com/REACH
Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2
Simboli u uputama za rad
Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .3
Opasnost
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .3
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .3
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4
몇 Upozorenje
Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .4
Za eventualno opasnu situaciju koja može
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .4
Oprez
EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .5
Za eventualno opasnu situaciju koja može
Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .6
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
nu štetu.
Namjensko korištenje
몇 Upozorenje
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
štetne po zdravlje.
– Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i
suho usisavanje podnih i zidnih površina.
– Ovaj uređaj je prikladan za profesional-
nu i industrijsku primjenu, npr. u radioni-
cama, industrijskim postrojenjima,
školama i hotelima.
– Temperatura u prostoriji ne smije biti
veća od 40 °C.
– Uređaj smije s punjenjem biti težak naj-
više 100 kg.
126 HR
– 1

Sastavni dijelovi uređaja
Suho usisavanje
1 Zvjezdasti vijak
Oprez
2 Uložni filtar
Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati
3 Mehanička zaštita od prepunjavanja
uložni filtar.
– Za usisavanje fine prašine dodatno se
4 Usisna glava
može koristiti i papirnata filtarska vrećica
5 Usisno crijevo
ili membranski filtar (poseban pribor).
6 Potisna ručica
7 Kukica za kvačenje kabela
Ugradnja papirnate filtarske vrećice (op-
cija)
8 Kotač
Slika
9 Zapor usisne glave
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
10 Spremnik za prljavštinu
Nataknite papirnatu filtarsku vrećicu ili
11 Nastavak za usis
membranski filtar (poseban pribor).
12 Kotačići
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
13 Podvozje
14 Rukohvat podvozja
Mokro usisavanje
15 Podna sapnica
Ugradnja gumenog nastavka
16 Usisna cijev
Slika
17 Rukohvat
Skinite četke s uređaja.
18 Koljenati nastavak
Ugradite gumeni nastavak.
19 Sklopka usisne turbine 2
Napomena: Hrapava strana gumenog na-
20 Sklopka usisne turbine 1
stavka mora biti okrenuta prema van.
21 Sklopka usisne turbine 3
Uklanjanje papirnate filtarske vrećice
22 Dio za odlaganje podnog nastavka
– Za usisavanje mokre prljavštine pret-
23 Ispusno crijevo
hodno se mora skinuti papirnata filtar-
24 Držač usisnih cijevi
ska vrećica odnosno membranski filtar
25 Držač nastavka za fuge
(poseban pribor).
26 Strujni kabel
– Preporuča se primjena specijalne filtar-
27 Natpisna pločica
ske vrećice za mokro usisavanje (vidi
"Filtarski sustavi").
Stavljanje u pogon
Mokro usisavanje s uložnim filtrom
Oprez
Oprez
Ne smije se prekoračiti maksimalno dopu-
Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati
štena impedancija mreže na mjestu elek-
uložni filtar.
tričnog priključka (vidi tehničke podatke). U
– Nakon završetka mokrog usisavanja:
slučaju nejasnoća po pitanju impendancije
Spremnik i mehaničku zaštitu od prepu-
mreže na mjestu priključka obratite se lo-
njavanja prebrišite vlažnom krpom i
kalnom elektrodistribucijskom poduzeću.
ostavite neka se osuši.
– Pri neposrednom prelasku s mokrog na
suho usisavanje mokar uložni filtar mo-
rate zamijeniti suhim.
– 2
127HR

Mokro usisavanje s mokrim filtrom (op-
Pražnjenje spremnika za prljavštinu
cija)
– Usisni kanal je opremljen plovkom.
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
– Dostigne li se najveća moguća zaprlja-
Odvijte zvjezdasti vijak i skinite uložni
nost u spremniku, usisna struja se pre-
filtar.
kida.
Slika
Isključite uređaj.
Zategnite zvjezdasti vijak.
Ispraznite spremnik.
Ugradite mokri filtar.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Isključivanje uređaja
Oprez
Isključite uređaj.
Tijekom usisavanja nikada nemojte ukla-
Izvucite strujni utikač.
njati mokri filtar.
Nakon svake primjene
– Nakon završetka mokrog usisavanja:
Spremnik i mehaničku zaštitu od prepu-
Ispraznite spremnik.
njavanja prebrišite vlažnom krpom i
Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-
ostavite neka se osuši.
ske strane uređaja pa uređaj prebrišite
– Pri prelasku s mokrog na suho usisava-
vlažnom krpom.
nje mokri filtar morate zamijeniti ulož-
Čuvanje uređaja
nim.
Ispuštanje prljave vode
Namotano usisno crijevo i strujni kabel
objesite preko potisne ručke.
Oprez
Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-
Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-
tite ga od neovlaštenog korištenja.
vanje otpadne vode.
Uređaj s metalnim spremnikom:
Transport
Slika
Uređaj s plastičnim spremnikom:
Oprez
Slika
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
Prljavu vodu ispustite kroz ispusno cri-
transporta pazite na težinu uređaja.
jevo.
Izvadite usisnu cijev s podnim nastav-
kom iz držača. Uređaj nosite držeći ga
Clip-spoj
za rukohvat i usisnu cijev, a ne za poti-
Slika
snu ručicu.
Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.
Za transport na dulje dionice uređaj mo-
Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40
žete vući za sobom držeći ga za potisnu
pribor.
ručicu.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Rukovanje
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
Uključivanje stroja
Utaknite strujni utikač.
Skladištenje
Uključite uređaj.
Oprez
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
tvorenim prostorijama.
128 HR
– 3

Njega i održavanje
Usisna snaga se smanjuje
Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-
Opasnost
sne cijevi, usisnog crijeva ili uložnog fil-
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
tra.
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Brtveni prsten između usisne glave i
Zamjena uložnog filtra
spremnika zamijenite novim.
Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu.
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Operite membranski filtar (poseban pri-
Odvijte zvjezdasti vijak, skinite uložni fil-
bor) u tekućoj vodi ili ga zamijenite.
tar te ga zamijenite novim.
Zamijenite uložni filtar.
Zategnite zvjezdasti vijak.
Provjerite zabrtvljenost ispusnog crijeva.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Izlaženje prašine prilikom
Čišćenje mehaničkog štitnika od
usisavanja
prepunjavanja
Provjerite da li je uložni filtar pravilno
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
postavljen.
Odvijte zvjezdasti vijak i skinite uložni
Zamijenite uložni filtar.
filtar.
Mehaničku zaštitu od prepunjavanja
Mehanički štitnik od prepunjavanja
prebrišite vlažnom krpom.
(mokro usisavanje) ne radi
Nataknite uložne filtre.
Provjerite pokretljivost plovka, po potre-
Zategnite zvjezdasti vijak.
bi ga prebrišite vlažnom krpom ili zami-
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
jenite.
Otklanjanje smetnji
Jamstvo
Opasnost
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
izdala naša nadležna organizacija za distri-
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
Usisna tubina ne radi
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
Provjerite strujni kabel, utikač i meha-
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
nički štitnik od prepunjavanja.
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
Uključite uređaj.
servisnoj službi.
Usisna tubina se isključuje
Pribor i pričuvni dijelovi
Ispraznite spremnik.
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
Usisna turbina se nakon pražnjenja
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
spremnika ne da ponovo pokrenuti
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
Isključite uređaj, pričekajte 5 s te ga na-
raditi sigurno i bez smetnji.
kon tih 5 s ponovo uključite.
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
uputa.
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
u dijelu Servis (Servise).
– 4
129HR

EZ izjava o usklađenosti
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Proizvod: Usisavač za mokru i suhu
prljavštinu
Tip: 1.667-xxx
Odgovarajuće smjernice EZ:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primijenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primijenjeni nacionalni standardi:
-
5.957-702
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
130 HR
– 5

Tehnički podaci
NT 70/1 NT 70/2 NT 70/3
Napon el. mreže V 220-240 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Maks. snaga W 1200 2400 3600
Nazivna snaga W 1050 2100 3150
Maksimalno dozvoljena impe-
Ohm -- (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)
dancija
Zapremnina spremnika l 71 71 71
Količina punjenja tekućine l 57 57 57
Maks. protok zraka l/s 56 2x 56 3x 56
Maks. podtlak kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208) 20,8 (208)
Zaštita -- IPX4 IPX4 IPX4
Klasa zaštite II II II
Priključak usisnog crijeva
mm 40 40 40
(C-DN/C-ID)
Duljina x širina x visina mm 720 x 510 x
720 x 510 x
720 x 510 x
975
975
975
Tipična radna težina kg 22,9 25,2 27,6
kg -- 25,6 (Me) --
Maks. okolna temperatura °C +40 +40 +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 73 75 79
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 1 1
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2 0,2
2
Strujni
H05VV-F 2x1,5 mm
kabel
Br. dijela Duljina
kabela
EU 6.647-069.0 10 m
GB 6.649-803.0 10 m
– 6
131HR

Pre prve upotrebe Vašeg
Stari uređaji sadrže vredne
uređaja pročitajte ove originalno
materijale sa sposobnošću
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
recikliranja i treba ih dostaviti za
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
sledećeg vlasnika.
slične materije ne smeju dospeti
– Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
u životnu sredinu. Stoga Vas
pročitajte sigurnosne napomene br.
molimo da stare uređaje
5.956-249!
odstranjujete preko primerenih
– U slučaju neuvažavanja radnog
sabirnih sistema.
uputstva i sigurnosnih napomena može
Napomene o sastojcima (REACH)
doći do oštećenja na uređaju i
Aktuelne informacije o sastojcima možete
opasnosti za rukovaoca i druge osobe.
pronaći na stranici:
– U slučaju oštećenja pri transportu
www.kaercher.com/REACH
odmah obavestite prodavca.
Simboli u uputstvu za rad
Pregled sadržaja
Opasnost
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1
smrti.
Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2
몇 Upozorenje
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
koja može dovesti do teških telesnih
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
povreda ili smrti.
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .3
Oprez
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4
koja može dovesti do lakših telesnih
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .4
Namensko korišćenje
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5
몇 Upozorenje
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
Zaštita životne sredine
štetne po zdravlje.
– Ovaj usisivač je namenjen za mokro i
Ambalaža se može ponovo
suvo usisavanje podnih i zidnih
preraditi. Molimo Vas da
površina.
ambalažu ne bacate u kućne
– Ovaj uređaj je prikladan za
otpatke nego da je dostavite na
profesionalnu i industrijsku primenu,
odgovarajuća mesta za
npr. u radionicama, industrijskim
ponovnu preradu.
postrojenjima, školama i hotelima.
– Temperatura u prostoriji ne sme da
prekorači 40 °C.
– Težina uređaja zajedno sa punjenjem
ne sme biti veća od 100 kg.
132 SR
– 1

Sastavni delovi uređaja
Suvo usisavanje
1 Zvezdasti zavrtanj
Oprez
2 Uložni filter
Tokom usisavanja nikada ne uklanjati
3 Mehanička zaštita od prepunjenja
uložni filtar.
– Za usisavanje fine prašine dodatno
4 Usisna glava
može da se koristi i papirna filterska
5 Usisno crevo
kesa ili membranski filter (poseban
6 Potisna ručica
pribor).
7 Kuka za kačenje kabla
Ugradnja papirne filterske vrećice
8Točak
(opcija)
9 Blokada usisne glave
Slika
10 Posuda za prljavštinu
Odglavite i skinite usisnu glavu.
11 Usisni nastavak
Nataknite papirnu filtersku kesu ili
12 Upravljački točkić
membranski filter (poseban pribor).
13 Pokretni okvir
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
14 Ručka pokretnog okvira
15 Podna mlaznica
Mokro usisavanje
16 Usisna cev
Ugradnja gumenog nastavka
17 Ručka za nošenje
Slika
18 Zakrivljeni nastavak
Skinite četke sa uređaja.
19 Prekidač usisne turbine 2
Ugradite gumenu traku.
20 Prekidač usisne turbine 1
Napomena: Hrapava strana gumene trake
21 Prekidač usisne turbine 3
mora biti okrenuta prema spolja.
22 Deo za odlaganje podnog nastavka
Uklanjanje papirne filterske kese
23 Crevo za ispuštanje
– Za usisavanje mokre prljavštine
24 Držač usisnih cevi
prethodno se mora skinuti papirna
25 Držač nastavka za fuge
filterska kesa odnosno membranski
26 Strujni kabal
filter (poseban pribor).
27 Natpisna pločica
– Preporučuje se primena specijalne
filterske kese za mokro usisavanje (vidi
Stavljanje u pogon
"Filterski sistemi").
Oprez
Mokro usisavanje sa uložnim filterom
Ne sme se prekoračiti maksimalno
Oprez
dozvoljena impedancija mreže na mestu
Tokom usisavanja nikada ne uklanjati
električnog priključka (vidi tehničke
uložni filtar.
podatke). U slučaju nejasnoća po pitanju
– Po završetku mokrog usisavanja:
impendancije mreže na mestu priključka
Posudu i mehaničku zaštitu od
obratite se lokalnoj elektrodistribuciji.
prelivanja prebrišite vlažnom krpom i
ostavite da se osuši.
– Pri neposrednom prelasku sa mokrog
na suvo usisavanje obavezno mokar
uložni filter zamenite suvim.
– 2
133SR

Mokro usisavanje sa mokrim filterom
Pražnjenje posude za prljavštinu
(opcija)
– U usisnom kanalu se nalazi plovak.
Odglavite i skinite usisnu glavu.
– Dostigne li se najveća moguća
Odvijte zvezdasti zavrtanj i skinite
zaprljanost u posudi, usisna struja se
uložni filter.
prekida.
Slika
Isključite uređaj.
Zategnite zvezdasti zavrtanj.
Ispraznite posudu.
Ugradite mokri filter.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Isključivanje uređaja
Oprez
Isključite uređaj.
Tokom usisavanja nikada nemojte uklanjati
Izvucite strujni utikač.
mokri filter.
Nakon svake primene
– Po završetku mokrog usisavanja:
Posudu i mehaničku zaštitu od
Ispraznite posudu.
prelivanja prebrišite vlažnom krpom i
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
ostavite da se osuši.
prebrišite ga vlažnom krpom.
– Pri prelasku sa mokrog na suvo
Skladištenje uređaja
usisavanje obavezno mokri filter
zamenite uložnim.
Namotano usisno crevo i strujni kabl
Ispuštanje prljave vode
okačite preko potisne ručke.
Uređaj odložite u suvu prostoriju i
Oprez
zaštitite ga od neovlašćenog
Pridržavajte se lokalnih propisa za
korišćenja.
otklanjanje otpadne vode.
Uređaj sa metalnim rezervoarom:
Transport
Slika
Uređaj sa plastičnim rezervoarom:
Oprez
Slika
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
Prljavu vodu ispustite kroz ispusno
transporta pazite na težinu uređaja.
crevo.
Izvadite usisnu cev sa podnim
nastavkom iz držača. Uređaj nosite
Klip-spoj
držeći ga za ručku za nošenje i usisnu
Slika
cev, a ne za potisnu ručku.
Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.
Za transport preko dužih relacija uređaj
Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40
vucite iza sebe držeći ga za potisnu
pribor.
ručku.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Rukovanje
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
sa odgovarajućim važećim propisima.
Uključivanje uređaja
Utaknite strujni utikač.
Skladištenje
Uključite uređaj.
Oprez
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
zatvorenim prostorijama.
134 SR
– 3

Nega i održavanje
Usisna snaga se smanjuje
Odstranite začepljenja iz usisnog
Opasnost
nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
uložnog filtera.
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Zaptivni prsten između usisne glave i
Zamena uložnog filtera
posude zamenite novim.
Zamenite papirnu filtersku kesu.
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Operite membranski filter (poseban
Odvijte zvezdasti zavrtanj, skinite uložni
pribor) pod mlazom vode ili ga zamenite.
filtar i zamenite ga novim.
Zamenite uložni filter.
Zategnite zvezdasti zavrtanj.
Proverite zaptivenost ispusnog creva.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Izlaženje prašine prilikom
Čišćenje mehaničke zaštite od
usisavanja
prepunjenja
Proverite da li je uložni filter pravilno
Odglavite i skinite usisnu glavu.
postavljen.
Odvijte zvezdasti zavrtanj i skinite
Zamenite uložni filter.
uložni filter.
Mehaničku zaštitu od prelivanja
Mehanička zaštita od prepunjenja
prebrišite vlažnom krpom.
(mokro usisavanje) ne radi
Nataknite uložni filter.
Proverite pokretljivost plovka, po
Zategnite zvezdasti zavrtanj.
potrebi ga prebrišite vlažnom krpom ili
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
zamenite.
Otklanjanje smetnji
Garancija
Opasnost
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
izdala naša nadležna distributivna
izvucite strujni utikač iz utičnice.
organizacija. Eventualne smetnje na
uređaju za vreme trajanja garancije
Usisna tubina ne radi
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
Proverite utičnicu i osigurač napajanja.
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
Proverite strujni kabl, utikač i
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
mehaničku zaštitu od prepunjenja.
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Uključite uređaj.
Pribor i rezervni delovi
Usisna tubina se isključuje
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Ispraznite posudu.
rezervni delovi koje dozvoljava
Nakon pražnjenja posude usisna
proizvođač. Originalan pribor i originalni
turbina ne može ponovo da se
rezervni delovi garantuju za to da
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
pokrene
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa
delova naći ćete na kraju ovog radnog
ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.
uputstva.
– Dodatne informacije o rezervnim
delovima dobićete pod
www.kaercher.com u delu Servis
(Service).
– 4
135SR

Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: Usisivač za mokru i suvu
prljavštinu
Tip: 1.667-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primenjeni nacionalni standardi:
-
5.957-702
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
136 SR
– 5

Tehnički podaci
NT 70/1 NT 70/2 NT 70/3
Napon el. mreže V 220-240 220-240 220-240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Maks. snaga W 1200 2400 3600
Nominalna snaga W 1050 2100 3150
Maksimalno dozvoljena
Ohm -- (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)
impedancija
Zapremina posude l 71 71 71
Količina punjenja tečnosti l 57 57 57
Maks. protok vazduha l/s 56 2x 56 3x 56
Maks. podpritisak kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208) 20,8 (208)
Stepen zaštite -- IPX4 IPX4 IPX4
Klasa zaštite II II II
Priključak usisnog creva
mm 40 40 40
(C-DN/C-ID)
Dužina x širina x visina mm 720 x 510 x
720 x 510 x
720 x 510 x
975
975
975
Tipična radna težina kg 22,9 25,2 27,6
kg -- 25,6 (Me) --
Maks. temperatura okoline °C +40 +40 +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 73 75 79
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 1 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2 0,2
2
Strujni kabl H05VV-F 2x1,5 mm
Br. dela Dužina kabla
EU 6.647-069.0 10 m
GB 6.649-803.0 10 m
– 6
137SR

Преди първото използване на
Старите уреди съдържат цен-
Вашия уред прочетете това
ни материали, подлежащи на
оригинално инструкцуя за работа,
рециклиране, които могат да
действайте според него и го запазете за
бъдат употребени повторно.
по-късно използване или за следващия
Батерии, масла и подобни на
притежател.
тях не бива да попадат в окол-
– Преди първото пускане в експлоата-
ната среда. Поради това моля
ция непременно прочетете Упътва-
отстранявайте старите уреди,
нето за експлоатация № 5.956-249!
използвайки подходящи за
– При пренебрегване на Упътването за
целта системи за събиране.
експлоатация и на Указанията за
Указания за съставките (REACH)
безопасност могат да възникнат по-
Актуална информация за съставките ще
вреди по уреда и опасности за об-
намерите на:
служващия го и за други лица.
www.kaercher.com/REACH
– При транспортни дефекти незабавно
информирайте търговеца.
Символи в Упътването за
работа
Съдържание
Опасност
Опазване на околната среда BG . . .1
За непосредствено грозяща опасност,
Символи в Упътването за ра-
която води до тежки телесни повреди
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
или до смърт.
Употреба по предназначение BG . . .1
몇 Предупреждение
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
За възможна опасна ситуация, която
Пускане в експлоатация. . BG . . .2
би могла да доведе до тежки телесни
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3
повреди или смърт.
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .3
Внимание
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4
За възможна опасна ситуация, която
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4
би могла да доведе до леки телесни по-
Помощ при неизправности BG . . .4
вреди или материални щети.
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
Принадлежности и резервни
Употреба по
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
предназначение
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
몇 Предупреждение
Технически данни . . . . . . . BG . . .6
Уредът не е подходящ за изсмукване на
вредни за здравето прахове.
Опазване на околната среда
– Тази прахосмукачка е предназначе-
на за мокро и сухо почистване на по-
Опаковъчните материали мо-
дови и стенни повърхности.
гат да се рециклират. Моля не
хвърляйте опаковките при до-
– Този уред е подходящ за промишле-
машните отпадъци, а ги пре-
на и индустриална употреба, напр. в
дайте на вторични суровини с
работилници, промишлени предпри-
цел повторна употреба.
ятия, училища и хотели.
– Стайната температура не бива да
надвишава 40 °C.
– Максимално позволеното тегло на
уреда с пълния товар е 100 кг.
138 BG
– 1

Елементи на уреда
Сухо изсмукване
1 Болт със звездообразна глава
Внимание
2 Филтърен патрон
При изсмукване никога не бива да се
3 Механична защита от преливане
отстранява филтърния патрон.
– Пр изсмукване на фин прах може до-
4 Всмукателна глава
пълнително да се използва хартиен
5 Маркуч за боклук
филтър или мембранен филтър (спе-
6 Плъзгаща скоба
циална принадлежност).
7 Кука на кабела
Монтаж на хартиената филтърна тор-
8 Колело
бичка (опция)
9 Блокировка на смукателната тръба
Фигура
10 Резервоар за отпадъци
Всмукателната глава да се освободи
11 Всмукателен накрайник
и да се свали.
12 Водеща ролка
Да се постави хартиения филтър или
13 Шаси
мембранния филтър (специална
14 Дръжка на шасито
принадлежност).
15 Подова дюза
Всмукателната глава да се постави и
16 Всмукателна тръба
да се блокира.
17 Дръжка за носене
Мокро изсмукване
18 Коляно
19 Прекъсвач на уреда всмукателна
Монтаж гумен овал
турбина 2
Фигура
20
Прекъсвач на уреда всмукателна
Демонтирайте ивицата с четки.
турбина 1
Монтирайте гумените фаски.
21 Прекъсвач на уреда всмукателна
Указание: Структурираната страна на
турбина 3
гумените фаски трябва да сочи навън.
22 Поставка за подовата дюза
Да се отстрани хартиената филтърна
23 Изпускателен маркуч
торбичка.
24 Носач за всмукателни тръби
– При изсмукване на мокри замърсява-
25 Носач за дюзата за фуги
ния винаги да се отстранява харти-
26 Захранващ кабел
ения филтър или мембранния
27 Типова табелка
филтър (специална принадлежност).
– Препоръчва се да се използва специ-
Пускане в експлоатация
ална филтърна торба (мокра) (виж
Внимание
филтърни системи).
Не бива да се надвишава максимално
Мокро изсмукване с филтърен патрон
допустимото пълно напрежение на
Внимание
мрежата на електрическата точка за
При изсмукване никога не бива да се
присъединяване (вижте Технически
отстранява филтърния патрон.
данни). При неясноти
по отношение на
– След приключване на мокрото изсмук-
наличното на Вашата точка за присъ-
ване: Почистете механичната защита
единяване пълно напрежение на мрежа-
от преливане както и резервоара с
та моля да се свържете с Вашето
влажна кърпа и го подсушете.
предприятие по електрозахранване.
– 2
139BG

– При непосредствена смяна от мокро
Обслужване
към сухо изсмукване мокрият патро-
нен филтър трябва да се замени със
Включване на уреда
сух.
Включете щепсела в електрическата
Мокро изсмукване с мокър филтър
мрежа.
(опция)
Да се включи уредът.
Всмукателната глава да се освободи
и да се свали.
Изпразване на резервоара за
Развийте болта със звездообразна
отпадъци
глава и извадете патронния филтър.
– Смукателният канал е оборудван с
Фигура
поплавък.
Завинтете здраво болта със звездо-
– Щом се достигне максимално допус-
образна глава.
тимото ниво на мръсната вода в съ-
Монтирайте мокрия филтър.
да, изсмукващият поток се прекъсва.
Всмукателната
глава да се постави и
Изключете уреда.
да се блокира.
Изпразнете резервоара.
Внимание
При изсмукване никога не бива се от-
Изключете уреда
странява мокрия филтър.
Изключете уреда.
– След приключване на мокрото изсмук-
Издърпайте щепсела.
ване: Почистете механичната защита
от преливане както и резервоара с
След всяка употреба
влажна кърпа и го подсушете.
Изпразнете резервоара.
– При смяна от мокро към сухо изсмук-
Почиствайте уреда отвътре и отвън
ване мокрият филтър трябва да се
посредством изсмукване и изтриване
замени с филтърен патрон.
с влажна кърпа.
Изпуснете мръсната вода
Съхранение на уреда
Внимание
Смукателния маркуч и мрежовия ка-
Да се спазват местните разпоредби за
бел да се
навият и да се закачат на
работа с отпадни води.
дръжката за бутане.
Уред с метален резервоар:
Уредът да се съхранява в сухо поме-
Фигура
щение и да се осигури против неком-
Уред с пластмасов резервоар:
петентна употреба.
Фигура
Мръсната вода да се изпусне от мар-
Tранспoрт
куча за изпускане.
Внимание
Връзка с клип
Опасност от нараняване и повреда!
Фигура
При транспорт имайте пред вид те-
Всмукателният маркуч
е оборудван със
глото на уреда.
система с клип. Могат да се присъеди-
Свалете всмукателната тръба с по-
нят всички принадлежности C-40/C-DN-
довата дюза от държача. За
носене
40.
хванете уреда за дръжката за носене
и за всмукателната тръба, не за
плъзгащата скоба.
140 BG
– 3