Karcher NT 55-2 Tact Me I – страница 4

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher NT 55-2 Tact Me I

Tilbehør og reservedele EU-overensstemmelseser-

klæring

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

vedele, der er godkendt af producen-

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

te maskine i design og konstruktion og i den

en garanti for, at maskinen kan fungere

af os i handlen bragte udgave overholder

sikkert og uden fejl.

de gældende grundlæggende sikkerheds-

Et udvalg over de reservedele som bru-

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

ges meget ofte finder De i slutningen af

ændringer af maskinen, der foretages uden

betjeningsvejledningen

forudgående aftale med os, mister denne

Yderligere informationen om reserve-

erklæring sin gyldighed.

dele finder De under www.kaer-

Produkt: Våd- og tørsuger

cher.com i afsni "Service".

Type: 1.667-xxx

Gældende EF-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

Anvendte harmoniserede standarder

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Anvendte tyske standarder

-

5.957-701

Undertegnede agerer på vegne af og med

fuldmagt fra ledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefuldmægtiget:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 6

61DA

Tekniske data

NT 55/2 Tact² Me I

Netspænding V 220-240

Frekvens Hz 50/60

Max. effekt W 2760

Nominel ydelse W 2400

Beholderindhold l 55

Fyldmængde væske l 50

Luftmængde (max.) l/s 2x 74

Undertryk (max.) kPa (mbar) 25,4 (254)

Kapslingsklasse -- IPX4

Beskyttelsesklasse -- I

Sugeslangetilslutning (C-DN/C-ID) mm 40

Længde x bredde x højde mm 710 x 570 x 1070

Typisk driftsvægt kg 43

Omgivelsestemperatur (max.) °C +40

Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 73

Usikkerhed K

pA

dB(A) 1

2

Hånd-arm vibrationsværdi m/s

<2,5

2

Usikkerhed K m/s

0,2

2

Netkabel H07RN-F 3x1,5 mm

Partnr. Kabellængde

EU 6.649-915.0 10 m

62 DA

– 7

Før første gangs bruk av appara-

Miljøvern

tet, les denne originale bruksan-

visningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller fo overlevering til neste eier.

sirkuleres. Ikke kast emballa-

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

sjen i husholdningsavfallet, men

kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før

lever den inn til resirkulering.

maskinen settes i drift!

Gamle apparater inneholder

Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-

verdifulle materialer som kan re-

anvisningene ikke følges, kan dette

sirkuleres. Disse bør leveres inn

medføre skader på apparatet og fare for

til gjenvinning. Batterier, olje og

brukeren og andre personer.

lignende stoffer må ikke komme

Informer straks forhandleren ved trans-

ut i miljøet. Gamle maskiner

portskader.

skal derfor avhendes i egnede

Innholdsfortegnelse

innsamlingssystemer.

Anvisninger om innhold (REACH)

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Symboler i bruksanvisningen NO . . .1

finner du under:

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1

www.kaercher.com/REACH

Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .2

Symboler i bruksanvisningen

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3

Fare

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

For en umiddelbar truende fare som kan

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

føre til store personskader eller til død.

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .4

Advarsel

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5

store personskader eller til død.

Tilbehør og reservedeler . . NO . . .5

Forsiktig!

EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .6

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . .7

mindre personskader eller til materielle

skader.

Forskriftsmessig bruk

Advarsel

Maskinen er ikke egnet til oppsuging av

helsefarlig støv.

Denne maskinen er beregnet for våt- og

tørr-rengjøring av gulv- og veggflater.

Denne maskinen egner seg til industri-

elt bruk, f.eks. i hoteller, skoler, syke-

hus, fabrikker, butikker, kontorer og

utleiefirmaer.

– 1

63NO

Maskinorganer

Anti-statisk system

Via de jordede tilkoblingspunktene vil sta-

1 Elektroder

tiske ladninger ledes bort. Derved forhin-

2 Sugeslange

dres gnister og strømstøt fra elektrisk

3 Skyvebøyle

ledende tilbehør (ekstrautstyr).

4 Låsing av sugehode

5 Mellomring

Støvsuging

6 Hjul

Ved suging av fint støv kan man i tillegg

7 Understell

bruke et engangspose (spesialtilbehør).

8 Smussbeholder

Montere avfallspose

9 Styrerulle på understell med parke-

Trekk til holdebremsen.

ringsbrems

Figur

10 Sugehode

Trekk opp bøylen på senkemekanis-

11 Styrerulle for smussbeholder

men. Beholderen låses og og senkes.

12 Gulvmunnstykke

Figur

13 Sugerør

Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.

14 Bøyle på senkemekanisme

Figur

15 Håndtak på smussbeholder

Sett inn avfallsposen slik at den ligget

16 Sugestusser

tett an mot beholderveggen og behol-

17 Filterdeksel

derbunnen.

18 Slange- og kabelkroker

Vreng engangsposen over beholderen.

19 Bøyd rørstykke

Pass da på at engangsposen ikke krøller

seg over festelaskene på beholderen.

20 Elektrodeforlengelse

Sett inn igjen beholderen og lås med

21 Dreiebryter

bøylen på senkemekanismen.

22 Bærehåndtak

Advarsel

23 Holder for gulvdyse

24 Holder for fugedyse

Klemfare! Ved låsing må du ikke

holde hånden mellom smussbe-

25 Holder for sugerør

holderen og mellomringen, hel-

26 Typeskilt

ler ikke stikkes inn i nærheten av

27 Foldefilter

løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-

28 Nettledning

tjene bøylen på senkemekanismen med

29 Rensing av filter

begge hendene.

Fargemerking

Våtsuging

Betjeningselementer for rengjørings-

Montering av gummiliepper

prosessen er gule.

Figur

Betjeningselementer for vedlikehold og

Demontere børstestriper.

service er lysegråe.

Monter gummilepper.

Ta i bruk

Merk: Den strukturert siden av gummilep-

pene skal peke utover.

Forsiktig!

Fjerne avfallspose

Ved suging skal aldri det flate foldefilteret

Ved suging av våt smuss må engangs-

fjernes.

posen (ekstrautstyr) alltid tas av.

Trekk til holdebremsen.

64 NO

– 2

Figur

Clipforbindelse

Trekk opp bøylen på senkemekanis-

men. Beholderen låses og og senkes.

Figur

Sugeslangen er utstyrt med et clip-system.

Figur

Alle C-40/C-DN-40-tilbehørsdeler kan tilko-

Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.

bles.

Figur

Folde opp avfallspose

Betjening

Lukk avfallsposen tett ved hjelp av luk-

kestripene.

Dreiebryter

Ta ut avfallsposen.

Kast avfallsposen i henhold til gjelden-

Apparat PÅ

de regler.

Filterrengjøring AV

Sett inn igjen beholderen og lås med

Apparat AV

bøylen på senkemekanismen.

Advarsel

Apparat PÅ

Klemfare! Ved låsing må du ikke

Filterrengjøring PÅ

holde hånden mellom smussbe-

holderen og mellomringen, hel-

ler ikke stikkes inn i nærheten av

Slå apparatet på

løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-

Sett i støpselet.

tjene bøylen på senkemekanismen med

Slå på apparatet med dreiebryteren.

begge hendene.

Automatisk filterrensing

Generelt

Forsiktig!

Apparatet har en ny type dobbel filterren-

Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter.

gjøring som er spesielt virksomt for fint

Ved oppsuging av våt smuss med mø-

støv. Derved renses det flate foldefilteret

bel- eller fugemunnstykket, eller hvis

automatisk hvert 7,5. sekund ved hjelp av

det overveiende suges opp vann fra en

luftstøt (pulsenrende støy).

beholder, anbefales det at funksjonen

Slå maskinen av

"automatisk filterrengjøring" slås av av.

Slå av apparatet med dreiebryteren.

Ved oppnådd maks. væskenivå slår ap-

paratet seg automatisk av.

Trekk ut nettstøpselet.

Ved ikke ledende væsker (for eksem-

Etter hver bruk

pel bore-emulsjoner, olje eller fett)

vil apparatet ikke slå seg av ved full

Tøm beholderen

beholder. Fyllingsgraden må stadig

Trekk til holdebremsen.

kontrolleres og beholderen må tøm-

Figur

mes i rett tid.

Trekk opp bøylen på senkemekanis-

Etter avsluttet våtsuging: Rengjør folde-

men. Beholderen låses og og senkes.

filteret med filterrensingen. Rengjør

Figur

elektrodene og elektrodeforlengerne

Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.

med en børste. Rengjør beholderen

Tøm beholderen.

med en fuktig klut og tørk den.

Sett inn igjen beholderen og lås med

bøylen på senkemekanismen.

– 3

65NO

Advarsel

Pleie og vedlikehold

Klemfare! Ved låsing må du ikke

holde hånden mellom smussbe-

Fare

holderen og mellomringen, hel-

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

ler ikke stikkes inn i nærheten av

slås av og strømkabelen trekkes ut.

løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-

Skifte foldefilter

tjene bøylen på senkemekanismen med

begge hendene.

Åpne filterdeksel.

Skifte foldefilter.

Rengjøring av apparatet

Rengjør maskinen innvendig og utven-

Lukk filterdeksel, du skal høre det går i lås.

dig ved å tørke av den med en fuktig

Skifte avfallspose

klut, og ved å bruke sugefunksjonen.

Trekk til holdebremsen.

Oppbevaring av apparatet

Figur

Figur

Trekk opp bøylen på senkemekanis-

Oppbevar sugeslange og strømkabel i

men. Beholderen låses og og senkes.

henhold til figuren.

Figur

Sett maskinen til oppbevaring i et tørt

Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.

rom, utilgjengelig for uvedkommende.

Figur

Folde opp avfallspose

Transport

Lukk avfallsposen tett ved hjelp av luk-

Forsiktig!

kestripene.

Ta ut avfallsposen.

Fare for personskader og materielle ska-

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

Kast avfallsposen i henhold til gjelden-

port.

de regler.

Ta sugerør med gulvdyse ut av hode-

Figur

ren. For løfting, grip apparatet i bære-

Sett inn ny avfallspose slik at den ligget

håndtaket og i sugerøret.

tett an mot beholderveggen og behol-

Ta tak i apparatet i understellet og på

derbunnen.

skyvebøylen ved lasting.

Vreng engangsposen over beholderen.

For transport over lengere strekninger,

Pass da på at engangsposen ikke krøller

ta fatt i skyvebøylen og trekk høytrykks-

seg over festelaskene på beholderen.

vaskeren etter deg.

Sett inn igjen beholderen og lås med

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

bøylen på senkemekanismen.

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

Advarsel

enhver tid gjeldende regler.

Klemfare! Ved låsing må du ikke

holde hånden mellom smussbe-

Lagring

holderen og mellomringen, hel-

Forsiktig!

ler ikke stikkes inn i nærheten av

løftemekanikken. Lås beholderen ved å be-

Fare for personskader og materielle ska-

tjene bøylen på senkemekanismen med

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

begge hendene.

ring.

Dette apparatet skal kun lagres innendørs.

66 NO

– 4

Rengjør elektroder og

Utkobligsautomatikk (våtsuging)

elektrodeforlengere

slår ikke inn

Avlås og ta av sugehodet.

Elektroder og mellomrommet mellom

Elektroder og mellomrommet mellom

elektrodene rengjøres med børste.

elektrodene rengjøres med børste.

Rengjør elektrodeforlengere med en

Rengjør elektrodeforlengere med en

børste.

børste.

Fyllingsnivå må stadig kontrolleres ved

Sett på sugehodet og lås det.

væsker som ikke er elektrisk ledende.

Automatisk filterrens fungerer ikke

Feilretting

Sugeslange ikke korrekt tilkoblet.

Fare

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Automatisk filterrengjøring lar seg

slås av og strømkabelen trekkes ut.

ikke slå av

Sugeturbinen går ikke

Kontakt kundetjenesten.

Kontroller stikkontakt og sikring på

Automatisk filterrengjøring lar seg

strømforsyningen.

ikke slå på

Kontroller strømkabel, støpsel, elektroder

Kontakt kundetjenesten.

og elektrodeforlengere på apparatet.

Slå apparatet på.

Garanti

Sugeturbinen kobler ut

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

Tøm beholderen.

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

Sugeturbinen slår seg ikke på etter

feil på maskinen blir reparert gratis i ga-

at beholderen er tømt

rantitiden dersom disse kan føres tilbake til

material- eller produksjonsfeil. Ved behov

Slå av appratet og vent i 5 sekunder, slå

for garantireparasjoner, vennligst henvend

på igjen etter 5 sekunder.

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

Elektroder og mellomrommet mellom

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

elektrodene rengjøres med børste.

Rengjør elektrodeforlengere med en

Tilbehør og reservedeler

børste.

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Sugekraften avtar

reservedeler som er godkjent av produ-

senten. Originalt tilbehør og originale

Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-

reservedeler garanterer for sikker og

gerøret, sugeslangen eller foldefilteret.

problemfri drift av apparatet.

Skifte full engangspose (ekstrautstyr).

Et utvalg av de vanligste reservedelene

Sett inn filterdekselet korrekt.

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Skifte foldefilter.

Mer informasjon om reservedeler finner

Støvutslipp ved suging

du under www.kaercher.com i området

Service.

Pass på korrekt innføring av foldefilte-

ret.

Skifte foldefilter.

– 5

67NO

EU-samsvarserklæring

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

hets- og helsekravene i de relevante EF-

direktivene, med hensyn til både design,

konstruksjon og type markedsført av oss.

Ved endringer på maskinen som er utført

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

gen sin gyldighet.

Produkt: Våt- og tørrsuger

Type: 1.667-xxx

Relevante EU-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

Anvendte overensstemmende normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Anvendte nasjonale normer

-

5.957-701

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

68 NO

– 6

Tekniske data

NT 55/2 Tact² Me I

Nettspenning V 220-240

Frekvens Hz 50/60

Maks. effekt W 2760

Nominell effekt W 2400

Beholderinnhold l 55

Fyllingsmengde væske l 50

Luftmengde (maks.) l/s 2x 74

Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 25,4 (254)

Beskyttelsestype -- IPX4

Beskyttelsesklasse -- I

Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) mm 40

Lengde x bredde x høyde mm 710 x 570 x 1070

Typisk driftsvekt kg 43

Omgivelsestemperatur maks. °C +40

Registrerte verdier etter EN 60335-2-69

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 73

Usikkerhet K

pA

dB(A) 1

2

Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s

<2,5

2

Usikkerhet K m/s

0,2

2

Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm

Best.nr. Kabellengde

EU 6.649-915.0 10 m

– 7

69NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Om bruksanvisningen och säkerhets-

återvinningsbart material som

anvisningarna inte följs kan apparaten

bör gå till återvinning. Batterier,

skadas och faror uppstå för användaren

olja och liknande ämnen får inte

och andra personer.

komma ut i miljön. Överlämna

Informera inköpsstället omgående vid

skrotade aggregat till ett lämp-

transportskador.

ligt återvinningssystem.

Innehållsförteckning

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Aktuell information om ingredienser finns på:

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

www.kaercher.com/REACH

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

Symboler i bruksanvisningen

Ändamålsenlig användning SV . . .1

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2

Fara

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2

För en omedelbart överhängande fara som

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3

kan leda till svåra skador eller döden.

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4

Varning

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4

För en möjlig farlig situation som kan leda

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4

till svåra skador eller döden.

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .5

Varning

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

För en möjlig farlig situation som kan leda

Tillbehör och reservdelar . . SV . . .6

till lätta skador eller materiella skador.

Försäkran om EU-överens-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .6

Ändamålsenlig användning

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .7

Varning

Maskinen är inte lämplig för uppsugning av

hälsovådligt damm.

Maskinen är avsedd att användas till

våt och torr rengöring av golv- och

väggytor.

Denna maskin är lämpad för yrkesmäs-

sig användning, t.ex. på hotell, i skolor,

på sjukhus och fabriker, i butiker, på

kontor och av uthyrningsfirmor.

70 SV

– 1

Aggregatelement

Anti-Statik-System

Med det jordade anslutningsfästet avleds

1 Elektroder

statisk uppladdning. Därigenom förhindras

2 Sugslang

gnistbildning och stötar med elektriskt le-

3 Skjuthandtag

dande tillbehör (tillval).

4 Spärr av sughuvud

5 Mellanring

Torrsugning

6 Hjul

Vid uppsugning av fint damm kan en

7 Chassi

avfallspåse, (specialtillbehör) användas

8 Smutsbehållare

som komplettering.

9 Styrrulle för underredet med parke-

Sätt i avfallspåse

ringsbroms

Spärra parkeringsbromsen.

10 Sughuvud

Bild

11 Styrrulle för smutsbehållaren

Drag nedsättningsmekanikens bygel

12 Golvmunstycke

uppåt. Behållaren spärras upp och

13 Sugrör

sänks ner.

14 Nedsättningsmekanikens bygel

Bild

15 Handtag för smutsbehållaren

Dra ut behållaren i handtaget.

16 Sugfästen

Bild

17 Filterskydd

Sätt i avfallspåsen på ett sådant sätt att

18 Slang- och kabelkrok

den ligger an tätt emot behållarens

vägg och golv.

19 Krök

Drag avfallspåsen över behållaren. Se

20 Elektrodförlängning

till att avfallspåsen inte vänds upp och

21 Vridbrytare

ner över upphängningslaskarna på be-

22 Bärhandtag

hållaren.

23 Fäste till golvmunstycke

Sätt tillbaka behållaren och spärra den

24 Fäste till fogmunstycke

med nedsättningsmekanikens bygel.

25 Fäste till sugrör

Varning

26 Typskylt

Klämningsrisk! Håll aldrig hän-

27 Plattfilter

derna mellan smutsbehållare

28 Nätkabel

och mellanring, eller i närheten

29 Filterrengöring

av lyftmekaniken när behållaren

Färgmärkning

ska spärras. Spärra behållaren genom att

påverka nedsättningsmekanikens bygel

Manöverelement för rengöringsproces-

med båda händerna.

sen är gula.

Manöverelement för underhåll och ser-

vice är ljusgrå.

Idrifttagning

Varning

Under sugning får platveckfiltret aldrig tas

bort.

– 2

71SV

När max. vätskenivå har uppnåtts

Våtsugning

stängs apparaten automatiskt av.

Montering gummiläppar

Med ej ledande vätskor (t.ex. borre-

Bild

mulsion, oljor och fett) stängs appa-

Montera av borstavstrykaren.

raten inte av när behållaren är full.

Fyllnadsnivån måste ständigt kon-

Montera gummiläpparna.

trolleras och behållaren måste töm-

Observera: Gummiläpparnas strukturera-

mas i tid.

de sida måste peka utåt.

Efter avslutad våtsugning: Rengör platt-

Ta bort avfallspåse

veckfilter med filterrengöringen. Rengör

Vid uppsugning av våt smuts måste av-

elektroder och elektrodförlängning med

fallspåsen, (specialtillbehör) alltid tas

en borste. Torka ren behållaren med en

bort.

fuktig trasa och låt den torka.

Spärra parkeringsbromsen.

Clipanslutning

Bild

Drag nedsättningsmekanikens bygel

Bild

uppåt. Behållaren spärras upp och

Sugslangen är utrustad med ett clip-sys-

sänks ner.

tem. Alla C-40/C-DN-40 tillbehörsdelar kan

Bild

anslutas.

Dra ut behållaren i handtaget.

Handhavande

Bild

Dra upp avfallspåsen.

Vridbrytare

Tillslut avfallspåsen tätt med förslut-

ningsstripsen.

Maskin PÅ

Ta ur avfallspåse.

Filterrengöring FRÅN

Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-

reskrifter.

Maskin FRÅN

Sätt tillbaka behållaren och spärra den

med nedsättningsmekanikens bygel.

Maskin PÅ

Varning

Filterrengöring TILL

Klämningsrisk! Håll aldrig hän-

derna mellan smutsbehållare

Koppla till aggregatet

och mellanring, eller i närheten

Stick i nätkontakten.

av lyftmekaniken när behållaren

ska spärras. Spärra behållaren genom att

Starta maskinen med vridbrytaren.

påverka nedsättningsmekanikens bygel

Automatisk filterrengöring

med båda händerna.

Aggregatet förfogar över en nyartad, dub-

Allmänt

bel filterrengöring som är särskilt verksam

Varning

med fint damm. Funktionen gör att platt-

Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens-

vecksfiltret renas automatiskt (pulserande

hantering.

ljud) var 7,5:de sekund med hjälp av en luft-

Vid uppsugning av våtsmuts med mö-

stöt.

bel- eller fogmunstycke, eller om hu-

Koppla från aggregatet

vudsakligen vatten sugs upp ur en

behållare, rekommenderar vi att funk-

Stäng av maskinen med vridbrytaren.

tionen "Automatisk filterrengöring"

Drag ur nätkontakten.

stängs av.

72 SV

– 3

Efter varje användning

Förvaring

Töm behållaren

Varning

Spärra parkeringsbromsen.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

Bild

servera maskinens vikt vid lagring.

Drag nedsättningsmekanikens bygel upp-

Denna maskin får endast lagras inomhus.

åt. Behållaren spärras upp och sänks ner.

Skötsel och underhåll

Bild

Dra ut behållaren i handtaget.

Fara

Töm behållaren.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

Sätt tillbaka behållaren och spärra den

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

med nedsättningsmekanikens bygel.

förs.

Varning

Byta plattveckat filter

Klämningsrisk! Håll aldrig hän-

Öppna filterlocket.

derna mellan smutsbehållare

Byt plattveckat filter.

och mellanring, eller i närheten

av lyftmekaniken när behållaren

Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart

ska spärras. Spärra behållaren genom att

fast.

påverka nedsättningsmekanikens bygel

Byt avfallspåse

med båda händerna.

Spärra parkeringsbromsen.

Rengöra apparaten

Bild

Rengör apparaten invändigt och utvän-

Drag nedsättningsmekanikens bygel

digt genom uppsugning och torka med

uppåt. Behållaren spärras upp och

en fuktig trasa.

sänks ner.

Förvara aggregatet

Bild

Dra ut behållaren i handtaget.

Bild

Bild

Förvara sugslang och nätsladd som vi-

sat på bilden.

Dra upp avfallspåsen.

Förvara apparaten i ett torrt rum och

Tillslut avfallspåsen tätt med förslut-

säkra den mot obehörig användning.

ningsstripsen.

Ta ur avfallspåse.

Transport

Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-

Varning

reskrifter.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

Bild

servera vid transport maskinens vikt.

Sätt i den nya avfallspåsen på ett så-

Ta loss sugröret med golvmunstycket

dant sätt att den ligger an tätt emot be-

ur fästet. Ta tag i maskinens bärhand-

hållarens vägg och golv.

tag och sugrör när maskinen ska bäras.

Drag avfallspåsen över behållaren. Se

Ta vid lastning av maskinen tag i maskinen

till att avfallspåsen inte vänds upp och

i dess chassi och dess skjuthandtag.

ner över upphängningslaskarna på be-

Man håller aggregatet i skjuthandtaget

hållaren.

och drar det bakom sig vid längre trans-

Sätt tillbaka behållaren och spärra den

porter.

med nedsättningsmekanikens bygel.

Vid transport i fordon ska maskinen

säkras enligt respektive gällande be-

stämmelser så den inte kan tippa eller

glida.

– 4

73SV

Varning

Sugkraften nedsatt

Klämningsrisk! Håll aldrig hän-

Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-

derna mellan smutsbehållare

rör, sugslang eller plattvecksfilter.

och mellanring, eller i närheten

Byt full avfallspåse (specialtillbehör).

av lyftmekaniken när behållaren

Haka fast filterskyddet ordentligt.

ska spärras. Spärra behållaren genom att

påverka nedsättningsmekanikens bygel

Byt plattveckat filter.

med båda händerna.

Damm tränger ut under sugning

Rengör elektroder och

Kontrollera plattveckfiltrets monterings-

elektrodförlängning

läge.

Lossa spärr på sughuvudet och ta av det.

Byt plattveckat filter.

Rengör både elektroder och mellan-

Frånkopplingsautomatiken

rummet mellan elektroderna med en

(våtsugning) fungerar inte

borste.

Elektrodförlängningarna med en borste.

Rengör både elektroder och mellan-

rummet mellan elektroderna med en

Sätt på sughuvudet och lås fast.

borste.

Åtgärder vid störningar

Elektrodförlängningarna med en borste.

Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le-

Fara

dande vätska används.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

Automatiska filterrengöringen

förs.

arbetar inte

Sugturbinen fungerar inte

Sugslang ej ansluten.

Kontrollera eluttaget och strömförsörj-

Det går inte att stänga av den

ningens säkring.

automatiska fiterrengöringen

Kontrollera apparatens nätkabel, nät-

Informera kundservice.

kontakt, elektroder och elektrodförläng-

ning.

Det går inte att starta den

Slå på apparaten.

automatiska fiterrengöringen

Sugturbinen stängs av

Informera kundservice.

Töm behållaren.

Garanti

Sugturbinen startar inte efter att

I respektive land gäller de garantivillkor

behållaren har tömts

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

Koppla från apparaten och vänta i 5

pareras utan kostnad under förutsättning

sekunder, koppla till igen efter 5 sekun-

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

der.

ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du

Rengör både elektroder och mellan-

vända dig med kvitto till inköpsstället eller

rummet mellan elektroderna med en

närmaste auktoriserade serviceverkstad.

borste.

Elektrodförlängningarna med en bor-

ste.

74 SV

– 5

Tillbehör och reservdelar Försäkran om

EU-överensstämmelse

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

hör och reservdelar får användas. Origi-

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

nal-tillbehör och original-reservdelar

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

garanterar att apparaten kan användas

tion samt i den av oss levererade versionen

säkert och utan störning.

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid

val av de reservdelar som oftast be-

ändringar på maskinen som inte har god-

hövs.

känts av oss blir denna överensstämmelse-

Ytterligare information om reservdelar

förklaring ogiltig.

hittas under service på www.kaer-

Produkt: Våt- och torrdammsugare

cher.com.

Typ: 1.667-xxx

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Tillämpade nationella normer

-

5.957-701

Undertecknade agerar på order av och

med fullmakt från företagsledningen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 6

75SV

Tekniska data

NT 55/2 Tact² Me I

Nätspänning V 220-240

Frekvens Hz 50/60

Max. effekt W 2760

Normeffekt W 2400

Behållarvolym l 55

Påfyllnadsmängd vätska l 50

Luftmängd (max.) l/s 2x 74

Undertryck (max.) kPa (mbar) 25,4 (254)

Skydd -- IPX4

Skyddsklass -- I

Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 40

Längd x Bredd x Höjd mm 710 x 570 x 1070

Typisk driftvikt kg 43

Omgivningstemperatur (max.) °C +40

Beräknade värden enligt EN 60335-2-69

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 73

Osäkerhet K

pA

dB(A) 1

2

Hand-Arm Vibrationsvärde m/s

<2,5

2

Osäkerhet K m/s

0,2

2

Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm

Artikelnr. Kabellängd

EU 6.649-915.0 10 m

76 SV

– 7

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille

leja, jotka tulisi toimittaa

henkilöille.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

ja samankaltaisia aineita ei saa

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

päästää ympäristöön. Tästä

Sisällysluettelo

syystä toimita kuluneet laitteet

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöohjeessa esiintyvät symbo-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

lit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1

teesta:

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .1

www.kaercher.com/REACH

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2

Käyttöohjeessa esiintyvät

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .2

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3

symbolit

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

Vaara

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .4

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

maan.

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

Varoitus

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .6

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

EU-standardinmukaisuustodistus FI . . .6

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .7

johtaa kuolemaan.

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

Käyttötarkoitus

Varoitus

Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-

jen imurointiin.

Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja

seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-

tukseen.

Tämä laite soveltuu ammattimaiseen

käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,

sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-

mistoissa ja välittäjäliikkeissä.

– 1

77FI

Laitteen osat

Antistaattinen järjestelmä

Maadoitetut liittimet johtavat staattiset la-

1 Elektrodit

taukset pois. Täten estetään kipinät ja virta-

2 Imuletku

sysäykset sähköisesti johtavia

3 Työntökahva

lisävarusteita (optio) käytettäessä.

4 Imupään lukitus

5 Välirengas

Kuivaimu

6 Pyörä

Imuroitaessa hienojakoista pölyä voi-

7 Kuljetusalusta

daan lisäksi käyttää pölynhävityspussia

8 Pölysäiliö

(lisävaruste).

9 Kuljetusalustan seisontajarrullinen oh-

Hävityspussin laitto paikalleen

jauspyörä.

Lukitse seisontajarrut.

10 Imupää

Kuva

11 Likasäiliön ohjausrulla

Vedä laskumekaniikan lukitussankaa

12 Lattiasuutin

ylöspäin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu

13 Imuputki

alas.

14 Laskumekanismin lukitussanka

Kuva

15 Likasäiliön käsikahva

Vedä säiliö käsikahvasta ulos.

16 Imukaulus

Kuva

17 Suodattimen kansi

Aseta paikalleen siten, että se on joka

18 Letku- ja kaapelikoukku

puolelta vasten säiliön seinää ja pohjaa.

19 Kahva

Käännä hävityspussin reunat säiliön

reunojen ylitse. Varmista tällöin, että

20 Elektrodijatke

hävityspussia ei aseteta säiliön ripusti-

21 Kiertokytkin

mien päälle.

22 Kantokahva

Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-

23 Lattiasuuttimen pidike

se laskumekanismin lukitussangalla.

24 Pidike rakosuulakkeelle

Varoitus

25 Pidike imuputkille

Sormien puristumisvaara! Älä

26 Tyyppikilpi

missään tapauksessa pidä

27 Poimusuodatin

käsiäsi likasäiliön ja välirenkaan

28 Verkkokaapeli

välissä tai nostomekanismin lä-

29 Suodattimen puhdistus

heisyydessä lukitsemista suorittaessasi.

Väritunnukset

Lukitse säiliö molemmilla käsillä lukitussan-

kaa käyttäen.

Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat

keltaisia.

Huollon ja servicen käyttöelimet ovat

vaaleanharmaat.

Käyttöönotto

Varo

Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa

poimusuodatinta.

78 FI

– 2

Ei-johtavien nesteiden ollessa ky-

Märkäimu

seessä (esimerkiksi porausnesteet,

öljyt ja rasvat) laitetta ei kytketä pois

Kumihuulten asennus

päältä astian ollessa täynnä. Täyttö-

Kuva

tasoa on tarkastettava jatkuvasti ja

Irrota harjakaistaleet.

astia on tyhjennettävä ajoissa.

Aseta kumihuulet paikalleen.

Märkäimuroinnin päätyttyä: Puhdista

Huomautus: Kumihuulien rakenteellisen

poimusuodatin suodatinpuhdistuksella.

puolen on osoitettava ulospäin.

Puhdista elektrodit ja elektrodijatkeet

Hävityspussin poistaminen

harjalla. Puhdista säiliö kostealla liinalla

Märkää likaa imuroitaessa hävityspussi

ja anna kuivua.

(erikoisvaruste) on aina poistettava.

Puristinliitos

Lukitse seisontajarrut.

Kuva

Kuva

Vedä laskumekaniikan lukitussankaa

Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk-

ylöspäin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu

sella. Kaikki C-40/C-DN-40:n saatavavissa

alas.

olevat varusteet voidaan liittää puristinlii-

Kuva

tokseen.

Vedä säiliö käsikahvasta ulos.

Käyttö

Kuva

Käännä hävityspussin reunat ylös.

Kiertokytkin

Sulje hävityspussi tiiviisti sulkunauhalla.

Poista hävityspussi.

Laite ON

Hävitä hävityspussi lain määräysten

Suodatinpuhdistus OFF

mukaisesti.

Laite OFF

Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-

se laskumekanismin lukitussangalla.

Varoitus

Laite ON

Sormien puristumisvaara! Älä

Suodatinpuhdistus ON

missään tapauksessa pidä

käsiäsi likasäiliön ja välirenkaan

Laitteen käynnistys

välissä tai nostomekanismin lä-

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

heisyydessä lukitsemista suorittaessasi.

Kytke laite päälle kiertokytkimellä.

Lukitse säiliö molemmilla käsillä lukitussan-

kaa käyttäen.

Automaattinen suodattimen

Yleistä

puhdistus

Varo

Imuri on varustettu uudenlaisella, kaksin-

Noudata jäteveden käsittelyä koskevia pai-

kertaisella suodattimen puhdistuksella,

kallisia määräyksiä.

joka on erityisen tehokas hienolla pölyllä.

Imuroitaessa märkää likaa tyyny- tai ra-

Poimusuodatin puhdistetaan tällöin joka

kosuuttimella tai jos imetään pääasias-

7,5 sekunti automaattisesti ilmansysäyk-

sa vettä astiasta, on suositeltavaa

sellä (kuuluu sykkivä ääni).

kytkeä toiminto "Automaattinen suodat-

Laitteen kytkeminen pois päältä

timenpuhdistus" pois päältä.

Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu-

Kytke laite kiertokytkimellä pois päältä.

tettu, laite kytkeytyy automaattisesti

Vedä verkkopistoke irti.

pois päältä.

– 3

79FI

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

Jokaisen käyttökerran jälkeen

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

ralta kulloinkin voimassa olevien

Säiliön tyhjennys

ohjesääntöjen mukaisesti.

Lukitse seisontajarrut.

Kuva

Säilytys

Vedä laskumekaniikan lukitussankaa ylös-

päin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu alas.

Varo

Kuva

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

Vedä säiliö käsikahvasta ulos.

ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.

Tyhjennä säiliö.

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-

Hoito ja huolto

se laskumekanismin lukitussangalla.

Varoitus

Vaara

Sormien puristumisvaara! Älä

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

missään tapauksessa pidä

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

käsiäsi likasäiliön ja välirenkaan

Poimusuodattimen vaihto

välissä tai nostomekanismin lä-

heisyydessä lukitsemista suorit-

Avaa suodattimen kansi.

taessasi. Lukitse säiliö molemmilla käsillä

Vaihda poimusuodatin.

lukitussankaa käyttäen.

Sulje suodattimen kansi, sen on lukitut-

Laitteen puhdistus

tuva kuuluvasti.

Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-

Hävityspussin vaihtaminen

malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.

Lukitse seisontajarrut.

Laitteen säilytys

Kuva

Kuva

Vedä laskumekaniikan lukitussankaa

Säilytä imuletkua ja verkkokaapelia ku-

ylöspäin. Säiliö vapautuu ja laskeutuu

van mukaisella tavalla.

alas.

Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa

Kuva

se asiattomalta käytöltä.

Vedä säiliö käsikahvasta ulos.

Kuva

Kuljetus

Käännä hävityspussin reunat ylös.

Varo

Sulje hävityspussi tiiviisti sulkunauhalla.

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

Poista hävityspussi.

ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

Hävitä hävityspussi lain määräysten

Ota imuputki lattiasuulakkeineen pidik-

mukaisesti.

keestä. Kun kannat laitetta, pidä kiinni

Kuva

kantokahvasta ja imuputkesta.

Aseta uusi hävityspussi paikalleen si-

Kun lastaat laitteen autoon / poistat au-

ten, että se on joka puolelta vasten säi-

tosta, pidä kiinni pyöräalustasta ja työn-

liön seinää ja pohjaa.

töaisasta.

Käännä hävityspussin reunat säiliön

Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja,

reunojen ylitse. Varmista tällöin, että

tartu kiinni työntökahvasta ja vedä lai-

hävityspussia ei aseteta säiliön ripusti-

tetta perässäsi.

mien päälle.

Aseta säiliö takaisin paikalleen ja lukit-

se laskumekanismin lukitussangalla.

80 FI

– 4