Karcher Monobrosse BDS 43-Duo C Adv – страница 4
Инструкция к Автомойке Karcher Monobrosse BDS 43-Duo C Adv

– Csak a gyártó által ajánlott
Alkalmazás
tisztítószereket használjon, valamint
– A készülék és a munkaberendezés,
vegye figyelembe a tisztítószer
különösen a hálózati
gyártójának felhasználási-,
csatlakozóvezeték és a hosszabbító
ártalmatlanítási- és figyelmeztetési
kábel, szabályszerű állapotát és
előírásait.
üzembiztonságát használat előtt
– Az ajánlott tisztítószereket nem szabad
ellenőrizni kell. Amennyiben az állapot
hígítatlanul alkalmazni. A termékek
nem kifogástalan, akkor azonnal húzza
üzembiztosak, mivel nem tartalmaznak
ki a hálózati dugót. A készüléket nem
savakat, lúgot vagy környezetre káros
szabad használni.
anyagokat. Ajánljuk, hogy a
– A készüléken adott esetben
tisztítószereket gyermekektől
megtalálható dugaljat csak a használati
gondosan elzárva tartsa. A véletlenül a
útmutatóban megnevezett tartozék- és
szembe került tisztítószert azonnal ki
adapter készülékekkel szabad
kell mosni bő vízzel és lenyelés esetén
használni.
pedig azonnal orvoshoz kell fordulni.
– A vízszint-korlátozó berendezést
– A szennyvíz valamint a lúg
rendszeresen tisztítani és rongálódás
ártalmatlanításakor figyelembe kell
jeleire ellenőrizni kell.
venni a törvényi előírásokat.
– A készülék nem porszívó! Ne szívjon fel
– A készülék csak az üzemeltetési
több folyadékot, mint amennyit
útmutatóban szereplő padlózatokra
szétpermetezett. Ne használja száraz
alkalmas.
piszok felporszívózására!
– A készüléket fagy ellen védje.
– A készülék nem alkalmas egészségre
Használat
káros por felszívására.
– Tilos a készülékkel robbanékony
– A kezelőszemélynek a készüléket
folyadékot, éghető gázt, robbanékony
rendeltetésszerűen kell használni.
port valamint hígítás nélküli savat és
Figyelembe kell vennie a helyi
oldószert szétpermetezni és felszívni!
adottságokat, és a készülékkel való
Ebbe beletartozik a benzin, a hígító
munka közben figyelnie kell a harmadik
vagy a fűtőolaj, amelyek a beszívott
személyekre, különösen a
levegővel robbanékony gőzöket vagy
gyermekekre.
keverékeket alkothatnak, továbbá az
– Soha nem szabad felügyelet nélkül
aceton, hígítatlan savak és oldószerek,
hagyni a készüléket, amíg a motor
mivel ezek a készülékben használt
üzemben van. A kezelőszemélyzet
anyagokat megtámadják.
csak akkor hagyhatja el a készüléket,
– Tilos égő vagy parázsló tárgyat
ha a motort leállították, a készüléket
felszívni.
véletlen mozgások ellen biztosították,
– Embereket és állatokat nem szabad a
adott esetben a rögzítőféket
készülékkel leszívni.
működtették, illetve a gyújtáskulcsot
kihúzták.
– A készülékeket alacsony hőmérséklet
esetén nem szabad kültéren használni.
– A készüléken végzendő munkákat
mindig erre alkalmas kesztyűvel
– A készülék veszélyes területen (például
végezze.
benzinkútnál) történő használatakor
figyelembe kell venni a megfelelő
– Azt megakadályozandó, hogy a
biztonsági előírásokat. Tilos a
gyújtáskulccsal ellátott készülékeket
készüléket robbanásveszélyes
illetéktelenek használhassák, a
helyiségekben működtetni.
gyújtáskulcsot ki kell húzni.
Magyar 61
– 2

– A készüléket csak olyan személyek
Karbantartás
használhatják, akiket a kezelésre
kioktattak vagy igazolni tudják, hogy
– A készüléket tisztítás és karbantartás,
képesek a készülék kezelésére és
valamint alkatrészek cseréje előtt
akiket a használattal kifejezetten
kapcsolja ki. Hálózatról működő
megbíztak.
készülékek esetén ki kell húzni a
hálózati csatlakozódugót,
– Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy
akkumulátorról működő készülékek
olyan korlátozott fizikai, érzékelő vagy
esetén az akkumulátor
szellemi képességgel rendelkező
csatlakozódugóját ill. le kell választani
személyek (beleértve a gyerekeket)
az akkumulátort. Más funkcióra átállás
vagy tapasztalat és/vagy ismeret nélküli
esetén a készüléket ki kell kapcsolni.
személyek használják, kivéve ha őket
biztonságukért felelős személy
– A javításokat kizárólag olyan
felügyeli vagy ez a személy
engedéllyel rendelkező vevőszolgálati
megtanította nekik, hogy hogyan kell a
központok vagy az adott szakterülten
készüléket használni. Gyerekeket
jártas szakemberek végezhetik, akik
felügyelni kell, annak biztosításáért,
tisztában vannak az összes fontos
hogy a készülékkel ne játszanak.
vonatkozó biztonsági előírással.
– A kezelőszemélynek figyelnie kell arra,
– Ügyeljen a helyváltoztató iparilag
hogy a munkaterületen ne legyenek
használt készülékekre vonatkozó
tárgyak, amelyeket a forgó korong
helyileg érvényes előírásokra.
elkaphat és elhajíthat.
– A készüléken végzendő munkákat
– A kezelőszemélynek szűk ruházatot
mindig erre alkalmas kesztyűvel
kell viselnie, nehogy a forgó alkatrészek
végezze.
elkapják (ne viseljen nyakkendőt,
Tartozékok és alkatrészek
hosszú, széles szoknyát, stb.).
Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket
– A biztonsági kapcsolókart nem szabad
szabad használni, amelyeket a gyártó
üzemen kívül helyezni (pl. rögzítés
jóváhagyott. Az eredeti tartozékok és az
által).
eredeti alkatrészek biztosítják azt, hogy a
– Figyelem! Azonnal kapcsolja ki a
készüléket biztonságosan és zavartalanul
készüléket hab vagy folyadék
lehessen üzemeltetni.
kifolyásakor!
– A fedelet nem szabad járó motor mellett
Üzem tartállyal (különleges
felnyitni.
tartozék)
– Lejtős felületeken tilos túllépni az
– Csak a szabályszerűen felszerelt tartály
Üzemeltetési útmutatóban az
teszi lehetővé a veszélytelen üzemet.
oldalirányú és menetirányú
– A tartály feltöltéséhez kapcsolja ki a
dőlésszögre megadott értéket.
készüléket, húzza ki a hálózati dugót és
Transport
ügyeljen arra, hogy ne öntsön
folyadékot a készülékre.
A készülék szállításánál a motort
mozdulatlanul kell elhelyezni és a
készüléket biztosan rögzíteni.
62 Magyar
– 3

Készülék forgó kefékkel/tárcsákkal
Légtömlős kerékabronccsal
rendelkező készülékek
– Csak a készülékhez adott vagy az
Üzemeltetési útmutatóban előírt
– Veszélyek elkerülés végett az
keféket/tárcsákat szabad használni.
alkatrészek javítását és beépítését
Más kefék/tárcsák használata
csak jóváhagyott szerviz szolgálat
hátrányosan érintheti a biztonságot.
végezhet el.
– Ügyelni kell arra, hogy a hálózati
– A készüléken végzendő munkákat
csatlakozó vezeték vagy a hosszabbító
mindig erre alkalmas kesztyűvel
kábel forgó kefés/tárcsás tisztítófej
végezze.
üzem esetén ne sérüljön áthajtás által.
– Csavarozott kerékkel rendelkező
készülékek esetén: A gumiabroncsok
Akkumulátorral működő készülékek
nyomásának korrigálása előtt
– Az akkumulátor gyártójának és a töltő
ellenőrizze, hogy a kerék minden
készülék gyártójának használati
csavarja meg van-e húzva.
előírásait feltétlenül figyelembe kell
– A gumiabroncsok nyomásának
venni. Vegye figyelembe a törvényhozó
korrigálása előtt, ellenőrizni kell a
javaslatait az akkumulátorral való
nyomáscsökkentő helyes beállítását a
érintekéznél.
kompresszoron.
– Az akkumulátort soha ne hagyja
– A maximális gumiabroncs nyomást
lemerült állapotban állni, hanem
nem szabad túllépni. A megengedett
mielőbb töltse fel.
gumiabroncs nyomást a
– A kóboráram elkerülése végett az
gumiabroncson vagy adott esetben a
akkumulátort tartsa tisztán és szárazon.
keréken kell leolvasni. Eltérő értékeknél
Óvja szennyeződésektől, pédául fém
a kisebb értéket kell betartani.
portól.
– Ne helyezzen semmilyen szerszámot
vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra.
Rövidzárlat és robbanásveszély.
– Akkumulátor vagy akkumulátor
töltőhely közelében semmi esetre se
dolgozzon nyílt lánggal, ne okozzon
szikrát és nem dohányozzon.
Robbanásveszély.
– Bánjon óvatosan az
akkumulátorsavval. Kövesse a
megfelelő biztonsági előírásokat!
– Az elhasználódott akkumulátorokat, az
91/ 157 EWG EG irányelvnek vagy az
adott nemzeti előírásnak megfelelően,
környezetkímélő módon távolítsa el.
Magyar 63
– 4

Bezpečnostní pokyny pro diskové jednokotoučové stroje
– Postupy zapínání vykazují krátkodobé
Před prvním použitím zařízení
poklesy napětí.
si určitě přečtěte tyto
– Při nepříznivých síťových podmínkách
bezpečnostní instrukce a jednejte podle
můýe dojít k poškození jiných přístrojů.
nich. Uschovejte si tyto bezpečnostní
instrukce pro pozdější použití nebo pro
– Síťová impedance menší než 0,15
dalšího majitele.
ohmů neočekáváme žádné poruchy.
– Před prvním uvedením do provozu si
– Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu
bezpodmínečně přečtěte návod k
mokrýma rukama.
obsluze a dbejte především
– Dbejte na to, aby nedošlo k poškození
následujících bezpečnostních pokynů.
síťového či prodlužovacího vedení
– Štítek na přístroji s varováním a pokyny
následkem přejetí vedení, jeho
uvádí důležité pokyny pro bezpečný
skřípnutím či taháním za něj trhavým
provoz.
pohybem. Síťový kabel chraňte před
– Kromě pokynů uvedených v návodu na
žárem, stykem s olejem či ostrými
použití je nutné dodržovat všeobecné
hranami.
bezpečnostní právní předpisy.
– Pravidelně kontrolujte, zda není síťový
kabel poškozen, např. zda nejsou
Přívod el. proudu
patrné praskliny či jiné příznaky
– Údaje o napětí uvedené na typovém
stárnutí. Bude-li zjištěno poškození, je
štítku přístroje musí souhlasit s napětím
třeba kabel vyměnit dříve, než dojde k
uzemnění.
jeho dalšímu použití.
– Ochranná třída I – Přístroje je povoleno
– Při výměně konektorů síťového
zapojovat pouze do řádně uzemněných
připojení nebo prodlužovacího vedení
zdrojů elektrického proudu.
musí být zajištěna jak ochrana před
– Pro práce s kapalinami (např. čisticími
stříkající vodou tak mechanická
prostředky) doporučujeme připojení k
pevnost.
zajištěné zásuvce s ochranným
– Před veškerými pracemi na zařízení
vypínačem proti chybnému proudu
(např. při výměně kartáčů, montáži
(max. 30 mA).
příslušenství) vytáhněte síťovou
– Používejte síťové připojení předepsané
zástrčku.
výrobcem. Totéž platí i pro výměnu
– Zařízení nesmíte čistit proudem vody z
vedení. Objednací číslo a typ viz Návod
hadice ani vodním vysokotlakým
k použití.
paprskem (nebezpečí zkratů či jiných
– Před každým použitím přístroje
škod).
zkontrolujte, zda napájecí vedení a
zástrčka nejsou poškozeny. Poškozené
napájecí vedení je nutné nechat
neprodleně vyměnit autorizovanou
servisní službou, resp. odborníkem na
elektrické přístroje.
– Přístroj smí být zapojen jen do
takového el. přívodu, který byl
instalován kvalifikovaným elektrikářem
v souladu s mezinárodní normou IEC
60364-1 o elektrické instalaci budov.
64 Čeština
– 1

rovněž pokyny k použití, likvidaci a
Použití
upozornění výrobců čisticích
– Zařízení s pracovními mechanismy a
prostředků.
zvláště pak jeho síťový kabel a
– Doporučované čisticí prostředky se
prodlužovací vedení je třeba před
nesmějí používat neředěné. Výrobky
použitím zkontrolovat ohledně řádného
jsou z hlediska provozu bezpečné,
stavu a bezpečnosti provozu. Pokud
protože neobsahují kyseliny, louhy ani
není jejich stav bezvadný, ihned
látky znečišťující životní prostředí.
odpojte síťovou šňůru. Zařízení se
Čisticí prostředky doporučujeme
nesmí používat.
skladovat tak, aby nebyly dostupné
– Zásuvka eventuálně umístěná na
dětem. Pokud se čisticí prostředek
zařízení smí být použita pouze k
dostane do kontaktu s očima, vymyjte
připojování příslušenství a přídavných
oči důkladně větším množstvím vody a
ústrojí uvedených v návodu k obsluze.
při požití ihned vyhledejte lékaře.
– Zařízení na omezení stavu vody je
– Při likvidaci odpadních vod či louhů
třeba pravidelně čistit a kontrolovat, zda
dodržujte příslušná zákonná
nevykazuje příznaky poškození.
ustanovení.
– Zařízení není vysavač! Nevysávejte
– Přistroj je určen pouze pro povrchy
více kapaliny, než kolik jste jí rozstříkali.
určené v návodu.
Nepoužívejte k vysávání suchých
– Přístroj chraňte před mrazem.
nečistot!
Obsluha
– Zařízení není vhodné k odsávání
prachů škodících zdraví.
– Uživatel smí přístroj používat pouze k
– Nikdy zařízením nerozstřikujte a
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
nenasávejte výbušné kapaliny, hořlavé
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
plyny, výbušný prach ani neředěné
dbát místních specifik a brát při práci
kyseliny a rozpouštědla! Sem patří
zřetel na třetí osoby, zvláště děti..
benzín, ředidla do barev nebo topné
– Zařízení se nesmí nikdy nechat bez
oleje, které mohou, smísí-li se vířením s
dozoru, dokud je motor v chodu.
nasávaným vzduchem, tvořit výbušné
Obsluha smí zařízení opustit teprve
páry nebo směsi, a dále aceton,
tehdy, když je motor v klidu, zařízení je
neředěné kyseliny nebo rozpouštědla,
zajištěno proti samovolnému pohybu, je
protože napadají materiály použité při
případně aktivována parkovací brzda a
výrobě zařízení.
klíček je vytažen ze zapalování.
– Nikdy nevysávejte hořící či doutnající
– Práce na zařízení provádějte vždy ve
předměty.
vhodných rukavicích.
– Tímto zařízením se nesmějí vysávat
– Aby se u zařízení vybavených klíčkem
lidé ani zvířata.
zapalování zabránilo použití zařízení
– Při nízkých teplotách se zařízení
nepovolanou osobou, je třeba vyndat
nesmějí používat ve vnějším prostoru.
klíček ze zapalování.
– Používáte-li přístroj v nebezpečných
– Přístroj smějí používat jen osoby, které
prostorách (např. benzinová pumpa),
jsou obeznámeny s manipulací nebo
dodržujte bezpodmínečně příslušné
prokázaly schopnost jej obsluhovat a
bezpečnostní předpisy. Nikdy
které jsou používáním výslovně
nepracujte v prostorách, ve kterých
pověřeny.
hrozí nebezpečí exploze!
– Toto zařízení není určeno k tomu, aby
– Používejte pouze čisticí prostředky
je používaly osoby (včetně dětí) s
doporučované výrobcem a respektujte
omezenými fyzickými, smyslovými
Čeština 65
– 2

nebo duševními schopnostmi nebo s
Údržba
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud ne ně nebude dohlížet
– Před čištěním a údržbou zařízení a
osoba odpovědná za jejich bezpečnost
výměnou jednotlivých dílů je třeba
a nepoučí je o tom, jak se má zařízení
zařízení vypnout. U zařízení
používat. Na děti je třeba dohlížet, aby
provozovaných ze sítě je třeba
bylo zajištěno, že si se zařízením
vytáhnout síťovou zástrčku, u zařízení
nebudou hrát.
provozovaných na baterii je třeba
vytáhnout bateriovou zástrčku popř.
– Uživatel musí dbát na to, aby se v
odpojit bateriové svorky. Při
pracovní oblasti nenacházely žádné
přestavování na jinou funkci je třeba
předměty, které by mohly být
zařízení vypnout.
zachyceny a smeteny rotujícím
kotoučem.
– Údržbu smí provádět jen příslušný
servis nebo odborníci v této oblasti,
– Obslužný personál musí být oděn do
kteří jsou seznámeni se všemi
přiléhavého oblečení, aby nedošlo k
příslušnými bezpečnostními předpisy.
jeho zachycení rotujícími díly (nesmí se
používat kravata, dlouhé široké sukně
– Dodržujte bezpečnostní kontrolu podle
atd.)
místně platných předpisů pro mobilní
průmyslově využívané přístroje.
– Bezpečnostní spínací páčky nesmí být
uvedeny mimo provoz (např.
– Práce na zařízení provádějte vždy ve
zaklíněním).
vhodných rukavicích.
– Pozor! Při výstupu pěny či tekutiny
Příslušenství a náhradní díly
zařízení ihned vypněte!
Smí se používat pouze příslušenství a
– Pokud motor běží, neotvírejte kryt.
náhradní díly schválené výrobcem.
– Na šikmých plochách nesmí úhel
Originální příslušenství a originální
sklonu stranou a ve směru jízdy
náhradní díly skýtají záruku bezpečného a
překračovat hodnotu udanou v návodu
bezporuchového provozu přístroje.
k obsluze.
Provoz s nádrží (zvláštní
Transport
příslušenství)
Při přenosu přístroje vypněte motor a
– Pouze řádně namontovaná nádrž
přístroj pevně upevněte.
umožňuje provoz bez nebezpečí.
– Při naplňování nádrže zařízení vypněte,
vytáhněte síťovou zástrčku a dbejte
nato, aby nedošlo k polití přístroje
kapalinou.
66 Čeština
– 3

Zařízení s otáčivými kartáči /
Zařízení vybavená pneumatikami
kotouči
– Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a
– Používejte pouze kartáče / kotouče
montáže náhradních dílů provádět
dodávané společně se zařízením nebo
pouze autorizovaná zákaznická služba.
uváděné v provozním návodu. Použití
– Práce na zařízení provádějte vždy ve
jiných kartáčů / kotoučů může mít
vhodných rukavicích.
negativní dopad na bezpečnost.
– U zařízení se šroubovanými ráfky: před
– Je třeba dohlédnout na to, aby za
korekcí tlaku v pneumatikách
provozu čisticí hlavy nedošlo k
zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby
poškození síťového přívodního vedení
na ráfku pevně utaženy.
nebo prodlužovacího kabelu při přejetí
– Před korekcí tlaku v pneumatikách
otáčejícími se kartáči / kotouči.
zkontrolujte správné nastavení
redukčního ventilu kompresoru.
Přístroje na baterie
– Nesmí být překročen maximální tlak v
– Pokyny k beterii výrobce baterie a
pneumatikách. Přípustný tlak v
výrobce nabíječky musíte
pneumatikách je třeba si přečíst na
bezpodmínečně respektovat. Dbejte na
pneumatice a případně i na disku kola.
zákony při zacházení s bateriemi.
Liší-li se hodnoty vzájemně, dodržujte
– Baterie nikdy nenechte stát ve vybitém
nižší z nich.
stavu, ale co nejdříve je dobijte.
– Abyste se vyvarovali svodového
proudu, udržujte baterie stále čisté a
suché. Chraňte před nečistotami,
například z kovového prachu.
– Na baterii nepokládejte nástroje ani nic
podobného. Nebezpečí zkratu a
výbuchu.
– V blízkosti baterie nebo v nabíječce
baterie nikdy nezacházejte s otevřeným
plamenem, netvořte jiskry ani nekuřte.
Nebezpečí exploze.
– Dávejte pozor při práci s elektrolytem.
Dodržujte příslušné bezpečnostní
předpisy!
– Vybité baterie je třeba likvidovat
ekologicky v souladu se směrnicí ES
91/157 EHS nebo aktuálními místními
předpisy.
Čeština 67
– 4

Varnostna navodila za kolutne stroje za poliranje
– Pri neugodnih omrežnih razmerah se
Pred prvo uporabo naprave
lahko s tem poslabša delovanje drugih
preberite to varnostno
naprav.
navodilo in se po njem ravnajte. To
– Pri omrežni impedanci pod 0,15 Ohm ni
varnostno navodilo shranite za poznejšo
pričakovati motenj.
uporabo ali za naslednjega lastnika.
– Pred zagonom preberite navodilo za
– Omrežnega vtiča nikoli ne prijemajte z
obratovanje stroja in še posebej
mokrimi rokami.
upoštevajte varnostna navodila.
– Potrebno je paziti na to, da omrežnega
– Na stroju pritrjene tablice z opozorili in
priključnega vodnika ali električnega
navodili vsebujejo pomembna navodila
podaljška ne poškodujete ali uničite s
za varno obratovanje.
prevoženjem, mečkanjem, vlečenjem
ali podobnim. Kabel zaščitite pred
– Poleg opozoril v navodilu za
vročino, oljem in ostrimi robovi.
obratovanje se morajo upoštevati
splošni varnostni predpisi in predpisi
– Omrežni priključni vodnik redno
zakonodajalca o preprečevanju nesreč.
pregledujte glede poškodb, kot npr.
nastajanje razpok ali staranje. Če se
Električni priključek
ugotovi poškodba, je potrebno vodnik
– Napetost, navedena na tipski tablici, se
pred nadaljnjo uporabo zamenjati.
mora ujemati z napetostjo vira
– Pri zamenjavi spojnic na omrežnem
električne energije.
priključnem vodniku ali električnem
– Zaščitni razred I - aparate se sme
podaljški je potrebno zagotoviti zaščito
priključiti le na v skladu s predpisi
pred škropljenjem in mehansko trdnost.
ozemljen vir električne energije.
– Pred vsemi deli na stroju (npr. menjava
– Pri delih s tekočinami (npr. čistilnimi
krtač, montaža pribora) izvlecite
sredstvi) priporočamo priključitev na
omrežni vtič.
zavarovano vtičnico z zaščitnim
– Čiščenje stroja se ne sme izvajati z
tokovnim stikalom (max. 30 mA).
gibko cevjo ali visokotlačnim vodnim
– Uporabiti je potrebno omrežni priključni
curkom (nevarnost kratkih stikov ali
vodnik, ki ga predpiše proizvajalec, to
drugih poškodb).
velja tudi pri zamenjavi vodnika.
Naročniška št. in tip glejte Navodila za
obratovanje.
– Pred vsako uporabo preverite ali na
priključnem kablu z omrežnim vtičem
obstajajo poškodbe. Poškodovan
priključni vodnik naj pooblaščen
uporabniški servis/elektro strokovnjak
takoj zamenja.
– Naprava se sme priključiti samo na
električni priključek, ki ga je
elektroinštalater izvedel v skladu z IEC
60364-1.
– Postopki vklopa povzročijo kratkotrajne
padce napetosti.
68 Slovenščina
– 1

– Priporočena čistilna sredstva se ne
Uporaba
smejo uporabljajo nerazredčeno.
– Pred uporabo se mora preizkusiti
Proizvodi so zanesljivi, ker ne vsebujejo
neoporečno stanje in obratovalna
kislin, lugov ali okolju škodljivih snovi.
varnost naprave z delovnimi
Priporočamo, da čistila shranite na
pripomočki, predvsem omrežni
otrokom nedosegljivem mestu. Ob
priključni vodnik in podaljševalni kabel.
dotiku čistil z očmi, le-te takoj temeljito
Če stanje ni brezhibno, takoj izvlecite
sperite z vodo in pri zaužitju takoj
omrežni vtič. Naprave se ne sme
poiščite zdravnika.
uporabljati.
– Pri odstranjevanju odpadne vode ter
– Vtičnica, ki morebiti obstaja na stroju,
luga upoštevajte zakonske predpise.
se sme uporabljati le za priključitev v
– Stroj je primeren le za obloge, ki so
navodilih za delovanje opisanih strojev
navedene v navodilu za obratovanje.
z opremo in predložkom.
– Napravo zaščitite pred zmrzaljo.
– Omejevalnik višine vode je potrebno
Uporaba
redno čistiti in pregledovati glede
znakov poškodbe.
– Uporabnik mora napravo namensko
– Naprava ni sesalnik! Ne vsesajte več
uporabljati. Pri tem mora upoštevati
tekočino kot se jo razprši. Ne
lokalne pogoje in pri delu paziti na
uporabljajte za sesanje suhe
druge osebe, predvsem na otroke.
umazanije!
– Dokler motor teče, stroj ne sme nikoli
– Aparat ni primeren za sesanje zdravju
ostati brez nadzora. Upravljalec sme
škodljivega prahu.
zapustiti stroj šele, ko je motor
– Nikoli ne razpršujte in sesajte
ugasnjen, naprava zavarovana pred
eksplozivnih tekočin, vnetljvih plinov,
nehotenim premikanjem, po potrebi
eksplozivnega prahu ter nerazredčenih
sprožena fiksirna zavora in izvlečen
ksilin in topil! K tem spadajo bencin,
ključ za vžig.
barvno razredčilo ali kurilno olje, ki
– Dela na napravi vedno izvajajte s
lahko pri mešanju s sesalnim zrakom
primernimi rokavicami.
tvorijo eksplozivno paro ali mešanice,
– Da bi pri strojih, ki so opremljeni s
poleg tega tudi aceton, nerazredčene
ključem za vžig, preprečili
kisline in topila, ker uničujejo materiale,
nepooblaščeno uporabo stroja, je
uporabljene v stroju.
potrebno ključ za vžig izvleči.
– Ne sesajte predmetov, ki gorijo ali tlijo.
– Stroj smejo uporabljati le osebe, ki so
– S to napravo se ne sme sesati ljudi in
poučene o rokovanju, ali ki so dokazale
živali.
svoje znanje o rokovanju s strojem ter
– Naprave se pri nizkih temperaturah ne
so izrecno pooblaščene za uporabo.
smejo uporabljati na prostem.
– Ta naprava ni namenjena uporabi s
– Pri uporabi naprave v nevarnih
strani oseb (vključno z otroci) z
področjih (npr. bencinske črpalke) je
omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali
treba upoštevati ustrezne varnostne
umskimi sposobnostmi ali
predpise. Prepovedana je uporaba v
pomanjkljivimi izkušnjami in/ali zaradi
prostorih, kjer obstaja nevarnost
pomanjkanja potrebnega znanja, razen
eksplozij.
če so pod nadzorom odgovorne osebe,
– Uporabljajte le čistila, ki jih priporoča
ki skrbi za njihovo varnost, ali jim le ta
proizvajalec, ter upoštevajte navodila
nudi potrebne napotke o uporabi
proizvajalca čistil za uporabo,
naprave. Otroci morajo biti pod stalnim
odstranjevanje ter varnostna navodila.
Slovenščina 69
– 2

nadzorom, da zagotovite, da se z
Vzdrževanje
napravo ne igrajo.
– Pred čiščenjem in vzdrževanjem
– Uporabnik mora paziti na to, da se v
aparata in zamenjavo delov je potrebno
delovnem območju ne nahajajo
aparat izklopiti. Pri aparatih, ,
predmeti, ki bi jih vrtljiva plošča lahko
priklopljenih na omrežje, je potrebni
zajela in zalučala v prostor.
izvleči omrežni vtič, pri baterijskih
– Upravljavec mora nositi tesno
aparatih je potrebno izvleči baterijski
prilegajočo se obleko, da ga vrteči se
vtič oz. odkopiti baterije. Pri
deli ne zagrabijo (ne kravate, ne
prestavljanju na drugo funkcijo je
dolgega širokega krila itd.)
potrebno aparat izklopiti.
– Delovanja varnostne prestavne ročice
– Servisiranje smejo izvajati le odobreni
se ne sme prekiniti (npr. z
uporabniški servisi ali strokovnjaki za to
zagozdenjem).
področje, ki so seznanjeni z vsemi
– Pozor! Stroj takoj izklopite pri izhajanju
pomembnimi varnostnimi predpisi.
pene ali tekočine!
– Upoštevajte varnostne preglede v
– Pokrova ne odpirajte pri prižganem
skladu z lokalno veljavnimi predpisi za
motorju.
komercialno uporabljane aparate, ki se
– Na poševnih površinah se naklonskega
premeščajo.
kota na stran in vrednosti v smeri
– Dela na napravi vedno izvajajte s
vožnje, navedene v navodilu za
primernimi rokavicami.
obratovanje, ne sme preseči.
Pribor in nadomestni deli
Transport
Uporabljati se smejo le pribor in
Pri transportu naprave se mora izklopiti
nadomestni deli, ki jih dopušča
motor in naprava varno pritrditi.
proizvajalec. Originalni pribor in originalni
nadomestni deli zagotavljajo varno in
nemoteno obratovanje naprave.
Obratovanje z rezervoarjem
(poseben pribor)
– Le pravilno montiran rezervoar
omogoča nenevarno obratovanje.
– Za polnjenje rezervoarja izklopite stroj,
izvlecite omrežni vtič in pazite na to, da
se po stroju ne polije tekočine.
70 Slovenščina
– 3

Naprave z vrtljivimi krtačami/koluti
Stroji s pnevmatikami
– Uporabljajte le krtače/kolute, ki so
– Za preprečitev nevarnosti sme
priložene napravi ali določene v
popravila in vgradnjo nadomestnih
navodilu za uporabo. Uporaba drugih
delov izvajati zgolj avtoriziran
krtač/kolutov lahko zmanjša varnost.
uporabniški servis.
– Potrebno je paziti na to, da omrežnega
– Dela na napravi vedno izvajajte s
priključnega vodnika ali električnega
primernimi rokavicami.
podaljška pri obratovanju čistilne glave
– Pri strojih s privijačenimi platišči: Pred
z vrtljivimi krtačami/koluti ne
popravljanjem tlaka polnjenja v
poškodujete s prevoženjem.
zračnicah preverite, ali so vsi vijaki
platišča trdno priviti.
Baterijsko vodene naprave
– Pred popravljanjem tlaka polnjenja v
– Obvezno je treba upoštevati navodila
zračnicah, nastavite reducirni ventil na
za obratovanje proizvajalca baterij in
kompresorju na pravilno nastavitev.
proizvajalca polnilnika. Pri rokovanju z
– Ne prekoračite maksimalnega tlaka
baterijami upoštevajte priporočila
polnjenja v zračnicah. Dovoljeni tlak
zakonodajalca.
polnjenja v zračnicah je potrebno
– Baterij nikoli ne puščajte v
razbrati na zračnicah in po potrebi na
izpraznjenem stanju, temveč jih čim
platišču. Pri različnih vrednostih je
prej ponovno napolnite.
potrebno upoštevati nižjo vrednost.
– Da preprečite uhajanje toka, baterije
vedno vzdržujte čiste in suhe. Zavarujte
jih pred nečistočami, npr. kovinskim
prahom.
– Na baterije ne polagajte orodja ali
podobnega. Nevarnost kratkega stika in
eksplozij.
– V bližini baterije ali v polnilnem prostoru
nikoli ne smete delati z odprtim ognjem,
ustvarjati isker ali kaditi. Nevarnost
eksplozij.
– Bodite previdni pri ravnanju z baterijsko
kislino. Upoštevajte ustrezne varnostne
predpise!
– Porabljene baterije se morajo v skladu z
Direktivo EU 91/157 EGS ali
vsakokratnimi nacionalnimi predpisi
zavreči okolju prijazno.
Slovenščina 71
– 4

Wskazówki bezpieczeństwa dot. maszyn jednotarczowych
wykonanego przez elektryka zgodnie z
Przed rozpoczęciem
normą IEC 60364-1.
użytkowania sprzętu należy
– Załączenia powodują krótkotrwałe
przeczytać poniższe wskazówki
spadki napięcia.
bezpieczeństwa i ich przestrzegać.
Wskazówki bezpieczeństwa zachować do
– W niekorzystnych warunkach
późniejszego wykorzystania lub dla
eksploatacji sieci może to mieć
następnego użytkownika.
negatywny wpływ na działanie innych
– Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzeń.
należy zapoznać się z instrukcją
– Przy impedancji sieci poniżej 0,15 Ohm
obsługi urządzenia i bezwzględnie
nie powinny występować zakłócenia.
przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
– Nigdy nie dotykać kabla sieciowego
– Umieszczone na urządzeniu tabliczki
mokrą dłonią.
ostrzegawcze zawierają ważne
– Nie dopuścić do uszkodzenia kabla
wskazówki dotyczące bezpiecznej
sieciowego lub przedłużacza w wyniku
eksploatacji.
np. zgniecenia, złamania, szarpnięcia,
– Należy przestrzegać wskazówek
przejechania po nim itp. Kabel chronić
zawartych w tej instrukcji oraz
przed wysokimi temperaturami, olejem i
obowiązujących ogólnych przepisów
ostrymi krawędziami.
prawnych dotyczących bezpieczeństwa
– Regularnie sprawdzać przewód
i zapobiegania wypadkom.
sieciowy pod kątem uszkodzeń, np. czy
nie ma rysów wzgl. nie jest zużyty.
Zasilanie elektryczne
Jeżeli stwierdzono uszkodzenie, przed
– Napięcie podane na tabliczce
dalszym użyciem urządzenia należy
znamionowej musi się zgadzać z
wymienić przewód.
napięciem źródła prądu.
– Przy zastępowaniu złączek przy
– Klasa ochrony I - Urządzenia można
przewodzie zasilającym i przedłużaczu
podłączać tylko do właściwie
należy zabezpieczyć ochronę przed
uziemionych źródeł prądu.
wodą bryzgową oraz odpowiednią
– Przy pracach z cieczami (np. środkami
wytrzymałość mechaniczną.
czyszczącymi) zaleca się podłączenie
– Przed wszelkimi pracami przy
do uziemionego gniazdka z
urządzeniu (np. wymiana szczotek,
wyłącznikiem ochronnym prądowym.
montaż akcesoriów) należy wyjąć
– Należy używać przewodu zasilającego
wtyczkę sieciową.
przepisanego przez producenta.
– Urządzenia nie wolno czyścić za
Odnosi się to również do wymiany
pomocą węża ani strumienia wody pod
przewodu. Nr katalogowy i typ, zob.
ciśnieniem (niebezpieczeństwo zwarcia
Instrukcja obsługi.
lub innych uszkodzeń).
– Przed każdym zastosowaniem
sprawdzać, czy przewód zasilający lub
wtyczka nie są uszkodzone. W
przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego niezwłocznie zlecić jego
wymianę autoryzowanemu serwisowi
lub elektrykowi.
– Urządzenie można podłączyć jedynie
do przyłącza elektrycznego
72 Polski
– 1

bezpieczeństwa. Eksploatacja
Zastosowanie
urządzenia w pomieszczeniach
– Przed rozpoczęciem pracy należy
zagrożonych wybuchem jest
sprawdzić urządzenie z wyposażeniem
zabroniona.
roboczym, a zwłaszcza przewód
– Używać tylko środków czyszczących
sieciowy i przedłużacz, pod kątem
zalecanych przez producenta i
prawidłowego ich stanu i
przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa eksploatacji. Jeżeli nie
użytkowania, utylizacji i wskazówek
jest on poprawny, wówczas należy
ostrzegawczych producentów środków
natychmiast wyjąć wtyk sieciowy.
czyszczących.
Urządzenie nie może być używane.
– Nie wolno stosować zalecanych
– Gniazdko istniejące czasami przy
środków czyszczących bez
urządzeniu może być używane tylko do
wcześniejszego rozcieńczenia.
akcesoriów i przystawek nazwanych w
Produkty są bezpieczne, ponieważ nie
instrukcji obsługi.
zawierają kwasów, ługów ani żadnych
– Przyrząd do ograniczania poziomu
substancji szkodliwych dla środowiska.
wody musi być regularnie czyszczony i
Zaleca się przechowywanie środków
sprawdzany pod kątem oznak
czyszczących z dala od dzieci. W
uszkodzenia.
przypadku kontaktu środka
– Urządzenie nie jest odkurzaczem! Nie
czyszczącego z oczami, należy je
zasysać większej ilości cieczy niż
natychmiast przepłukać dużą ilością
rozpylono. Nie nadaje się do
wody, natomiast w przypadku spożycia
odkurzania suchego brudu!
natychmiast skonsultować się z
– Urządzenie nie nadaje się do odsysania
lekarzem.
pyłów szkodliwych dla zdrowia.
– Podczas utylizacji brudnej wody oraz
– Nigdy nie rozpylać ani nie zasysać
ługów należy zastosować się do
cieczy wybuchowych, gazów palnych,
odpowiednich przepisów krajowych.
pyłów wybuchowych ani
– Urządzenie jest przeznaczone
nierozcieńczonych kwasów lub
wyłącznie do zastosowania w celach
rozpuszczalników! Zaliczają się do nich
wymienionych w instrukcji obsługi.
benzyna, rozcieńczalniki do farb lub olej
– Urządzenie chronić przed mrozem.
opałowy, które w wyniku zmieszania z
Obsługa
zasysanym powietrzem mogą tworzyć
opary lub mieszanki wybuchowe,
– Użytkownik ma obowiązek używania
ponadto aceton, nierozcieńczone
urządzenia zgodnie z jego
kwasy i rozpuszczalniki, mogące
przeznaczeniem. Podczas pracy
zniszczyć materiały, z których
urządzenia musi on uwzględniać
wykonane jest urządzenie.
warunki panujące w otoczeniu i uważać
– Nie zasysać płonących ani żarzących
na inne osoby, zwłaszcza dzieci.
się przedmiotów.
– Urządzenia nie wolno nigdy
– Za pomocą tego urządzenia nie można
pozostawiać bez nadzoru dopóki
odkurzać ludzi ani zwierząt.
włączony jest silnik. Osoba obsługująca
– Przy niskich temperaturach urządzenia
może dopiero wówczas opuścić
nie mogą być używane na zewnątrz.
urządzenie, gdy silnik zostanie
zatrzymany, urządzenie zostanie
– Podczas użytkowania w obszarach
zabezpieczone przed użyciem przez
zagrożonych (np. na stacjach
osoby nieupoważnione, zaciągnięty
benzynowych) należy przestrzegać
stosownych przepisów
Polski 73
– 2

zostanie hamulec postojowy i wyjęty
jazdy nie może przekraczać wartości
kluczyk zapłonowy.
podanych w instrukcji obsługi.
– Prace w obrębie urządzenia
Transport
wykonywać zawsze w odpowiednich
rękawicach.
Podczas transportu urządzenia należy
wyłączyć silnik i pewnie zamocować
– Aby uniknąć użycia przez osoby
urządzenie.
nieupoważnione przy urządzeniach
uruchamianych za pomocą stacyjki,
Konserwacja
należy wyciągnąć kluczyk zapłonowy.
– Przed czyszczeniem i konserwacją
– Urządzenie może być obsługiwane
urządzenia oraz wymianą części,
tylko przez osoby, które zostały
urządzenie należy wyłączyć. W
przeszkolone w zakresie obsługi lub
przypadku urządzeń zasilanych z sieci,
przedstawiły dowód umiejętności
należy wyjąć wtyczkę z sieci, przy
obsługi i zostały wyraźnie do tego
urządzeniach zasilanych
wyznaczone.
akumulatorem, należy wyciągnąć
– Niniejsze urządzenie nie jest
wtyczkę akumulatora, względnie
przeznaczone do użytku przez osoby
odłączyć akumulator. Przy
(włącznie z dziećmi) z ograniczonymi
przełączaniu na inny rodzaj działania,
możliwościami psychofizycznymi albo
urządzenie należy wyłączyć.
nie posiadające doświadczenia i/lub
– Naprawy mogą być wykonywane
wiedzy, chyba że są one nadzorowane
wyłącznie przez autoryzowane
przez osobę odpowiedzialną za ich
placówki serwisu lub osoby
bezpieczeństwo albo otrzymały od niej
wykwalifikowane w tym zakresie,
wskazówki, w jaki sposób używać tego
którym znane są wszystkie istotne
urządzenia. Dzieci powinny być
przepisy bezpieczeństwa.
nadzorowane, żeby uniknąć
– Przestrzegać koniecznych kontroli
wykorzystywania urządzenia do
bezpieczeństwa dla przemysłowo
zabawy.
użytkowanych urządzeń zgodnie z
– Osoba obsługująca powinna zwracać
obowiązującymi miejscowymi
uwagę, aby w obszarze pracy nie
przepisami.
znajdowały się żadne przedmioty, który
– Prace w obrębie urządzenia
mogą zostać wychwycone przez tarczę
wykonywać zawsze w odpowiednich
obrotową i odrzucone z duża siłą.
rękawicach.
– Operator musi nosić ściśle przylegające
ubranie, żeby nie ulec wciągnięciu
Wyposażenie dodatkowe i części
przez obracające się części (nie
zamienne
używać krawatu, długiej, szerokiej
Stosować wyłącznie wyposażenie
spódnicy itd.).
dodatkowe i części zamienne dopuszczone
– Nie można wyłączać dźwigni
przez producenta. Oryginalne
zabezpieczających (np. przez ich
wyposażenie i oryginalne części zamienne
zaciśnięcie).
gwarantują bezpieczną i bezusterkową
– Uwaga! W przypadku powstawania
pracę urządzenia.
piany lub wycieku płynu urządzenie
natychmiast wyłączyć!
Praca ze zbiornikiem (wyposażenie
– Nie otwierać osłony przy włączonym
specjalne)
silniku.
– Tylko odpowiednio zamontowany
– Na ukośnych powierzchniach kąt
zbiornik zapewnia pracę bez zagrożeń.
nachylenia na bok wzgl. w kierunku
74 Polski
– 3

– W celu napełnienia zbiornika należy
– Zachować ostrożność przy
wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z
obchodzeniu się z kwasem
sieci i zwrócić uwagę na to, by nie
akumulatora. Prosimy o zachowanie
wylewać na urządzenie żadnych
odpowiednich przepisów
płynów.
bezpieczeństwa!
– Zgodnie z wytyczną UE 91/157 EWG
Urządzenia z obracającymi się
wzgl. krajowymi przepisami, zużyte
szczotkami/tarczami
akumulatory należy zdać w
– Stosować wyłącznie szczotki/tarcze
odpowiednich, przeznaczonych do tego
umieszczone w urządzeniu lub
punktach.
wymienione w instrukcji obsługi.
Urządzenia z oponami na powietrze
Stosowanie innych szczotek/tarcz
może mieć ujemny wpływ na
– Aby wykluczyć zagrożenia, naprawy i
bezpieczeństwo pracy.
montaż części zamiennych mogą być
– Należy przestrzegać tego, by przy
przeprowadzane jedynie przez
pracy głowicy ssącej z obracającymi się
autoryzowany serwis.
szczotkami/tarczami nie najechać i
– Prace w obrębie urządzenia
uszkodzić przewodu sieciowego lub
wykonywać zawsze w odpowiednich
przedłużacza.
rękawicach.
– W urządzeniach z przykręconymi
Urządzenia działające na
felgami: Przed skorygowaniem
akumulator
ciśnienia w oponach sprawdzić, czy
– Koniecznie należy przestrzegać
wszystkie śruby felgi są dokręcone.
instrukcji obsługi producenta
– Przed skorygowaniem ciśnienia w
akumulatora i ładowarki. Prosimy o
oponach, ustawić reduktor ciśnienia
przestrzeganie wskazań prawodawcy
przy sprężarce na właściwą wartość.
dotyczących obchodzenia się z
– Nie przekraczać maksymalnego
akumulatorami.
ciśnienia opon. Dopuszczalne ciśnienie
– Nigdy nie pozostawiać akumulatorów w
opon należy odczytać przy oponie i
stanie rozładowania, lecz jak
ewent. przy feldze. Gdy występuje
najszybciej znowu je naładować.
różnica wartości, zachować należy
– Aby uniknąć wystąpienia prądu
niższą wartość.
pełzającego, należy stale zachować
akumulatory w czystości i w suchym
miejscu. Chronić przed
zanieczyszczeniami, na przykład przez
pyłki metalowe.
– Nie kłaść żadnych narzędzi lub
podobnych rzeczy na akumulatory.
Niebezpieczeństwo powstawania
zwarć i wybuchów.
– W żadnym wypadku nie należy
manipulować przy otwartym płomieniu,
powodować powstawania isker czy
palić papierosów w pobliżu
akumulatora albo w przestrzeni
ładowania akumulatora.
Niebezpieczeństwo wybuchu.
Polski 75
– 4

Indicaţii de siguranţă pentru maşină monodisc
– Conectarea aparatului este permisă
Citiţi aceste instrucţiuni de
numai la o conexiune electrică realizată
siguranţă înainte de prima
conform IEC 60364-1, de către un
utilizare a aparatului dumneavoastră şi
electrician.
acţionaţi în conformitate cu el. Păstraţi
– Procesele de pornire cauzează o scurtă
aceste instrucţiuni de siguranţă pentru
scădere a tensiunii.
viitoarele utilizări sau pentru viitorul
posesor.
– În funcţie de condiţiile existente în
– Înainte de punerea în funcţiune, citiţi cu
reţeaua de curent, este posibil să fie
atenţie instrucţiunile de utilizare ale
influenţate alte aparate.
aparatului dvs. şi luaţi în considerare, în
– La o impedanţă a reţelei mai mică decât
special, indicaţiile privind siguranţa în
0,15 ohmi, probabil că nu vor apărea
exploatare.
perturbaţii.
– Plăcuţele de avertizare şi cu indicaţii
– Nu prindeţi ştecherul cu mâinile ude.
montate pe aparat conţin informaţii
– Atenţie la cablul de alimentare sau la
importante pentru utilizarea în condiţii
prelungitor, să nu fie distrus sau
de siguranţă.
deteriorat prin trecerea peste el, strivire,
– În afară de indicaţiile din instrucţiunile
întindere sau altele similare. Feriţi
de utilizare, este necesar să fie luate în
cablul de căldură, uleiuri şi muchii
consideraţie şi prescripţiile generale
ascuţite.
privind protecţia muncii şi prevenirea
– Verificaţi cablul de alimentare în
accidentelor de muncă, emise de
intervale regulate să nu prezinte
organele de reglementare.
deteriorări, cum ar fi crăpături şi semne
de uzură. Dacă observaţi deteriorări pe
Alimentarea cu curent
cablu, schimbaţi-l înainte de o nouă
– Tensiunea indicată pe plăcuţa de tip
utilizare.
trebuie să corespundă tensiunii sursei
– La înlocuirea racordurilor de la cablul
de curent.
de alimentare sau prelungitor trebuie
– Clasa de protecţie I - aparatele pot fi
asigurate protecţia la stropirea cu apă şi
conectate numai la surse de curent
rezistenţa mecanică.
legate la pământ corespunzător.
– Înainte de a efectua lucrări pe maşină
– La lucrările cu lichide (de ex. agenţi de
(de ex. schimbarea periilor, montarea
curăţare) vă recomandăm să conectaţi
accesoriilor) scoateţi ştecherul din
aparatul la o priză asigurată, prevăzută
priză.
cu comutator de protecţie împotriva
– Curăţarea aparatului nu trebuie să se
curenţilor reziduali (max. 30 mA).
facă cu furtunul sau cu jet de apă la
– Folosiţi cablul de alimentare prevăzut
presiune înaltă (pericol de scurtcircuit
de producător, lucru valabil şi în cazul
sau alte deteriorări).
înlocuirii cablului. Codul articolului şi
tipul se găsesc în instrucţiunile de
utilizare.
– Înainte de fiecare utilizare verificaţi
cablul de alimentare, să nu aibă
defecţiuni. Cablul de alimentare
deteriorat trebuie înlocuit neîntârziat
într-un atelier electric / service pentru
clienţi autorizat.
76 Româneşte
– 1

– Folosiţi numai detergenţi recomandaţi
Domenii de utilizare
de utilizator şi respectaţi indicaţiile de
– Aparatul şi accesoriile şi în special
utilizare, de eliminare şi avertismentele
cablul de alimentare şi prelungitorul,
producătorului detergenţilor.
trebuie verificate înainte de utilizare
– Detergenţii recomandaţi nu trebuie
pentru a vedea dacă sunt în stare bună
utilizaţi în stare pură (nediluaţi). Aceste
şi permit utilizarea aparatului în condiţii
produse oferă siguranţă în exploatare,
de siguranţă. Dacă starea aparatului nu
deoarece nu conţin acizi, soluţii alcaline
este ireproşabilă, scoateţi imediat
sau alte substanţe dăunătoare mediului
ştecherul din priză. Nu este permisă
Vă recomandăm să păstraţi detergenţii
utilizarea aparatului.
în locuri inaccesibile copiilor. În cazul în
– Fişa de conectare, cu care este
care soluţiile de curăţat ajung în contact
prevăzut eventual aparatul, poate fi
cu ochii, clătiţi imediat cu apă, iar în
utilizată numai la conectarea aparatelor
cazul ingerării mergeţi imediat la medic.
de schimb şi cele adiţionale,
– La eliminarea apelor reziduale şi a
menţionate în manualul de utilizare.
soluţiilor de detergenţi se vor respecta
– Dispozitivul de limitare a nivelului de
normele şi dispoziţiile legale în vigoare.
apă trebuie curăţat regulat şi controlat,
– Aparatul este prevăzut numai pentru
dacă prezintă semne de deteriorare.
aspirarea suprafeţelor specificate în
– Aparatul nu este un aspirator! Nu
manualul de utilizare.
aspiraţi o cantitate mai mare de lichide,
– Feriţi aparatul de îngheţ.
decât cea pulverizată. A nu se folosi
Utilizarea
pentru aspirarea murdăriei uscate!
– Aparatul nu este prevăzut pentru
– Operatorul trebuie să folosească
aspirarea pulberilor nocive.
aparatul conform specificaţiilor
– Nu pulverizaţi şi aspiraţi niciodată
acestuia. Acesta trebuie să respecte
lichide explozive, gaze inflamabile,
condiţiile locale şi în timpul utilizării să
pulberi explozive, precum şi acizi
fie atent la terţi, în special la copii.
nediluaţi şi diluanţi ! Aici se include
– Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
benzina, diluanţii sau păcura, care
timp ce motorul este în funcţiune.
împreună cu aerul aspirat pot forma
Operatorul poate părăsi aparatul abia
vapori sau amestecuri explozibile, în
după ce motorul a fost oprit, aparatul a
plus menţionăm acetona, acizii
fost imobilizat, frâna de mână a fost
nediluaţi şi solvenţii, deoarece ele atacă
trasă şi cheia de contact a fost scoasă.
materialele folosite la acest aparat.
– Efectuaţi lucrările la acest aparat
– Nu aspiraţi obiecte aprinse sau
întotdeauna cu mănuşi potrivite.
incandescente.
– Pentru a preveni folosirea aparatelor,
– Nu este permisă aspirarea oamenilor şi
care sunt prevăzute cu cheie de contact
a amimalelor cu acest aparat.
de persoane neautorizate, scoateţi
– Nu folosiţi aparatele în spaţii exterioare
cheia de contact.
la tempereturi scăzute.
– Aparatul poate fi folosit numai de
– La utilizarea aparatului în zone
persoane instruite în manipularea
periculoase (de ex. benzinării) se vor
acestuia sau care şi-au dovedit
respecta instrucţiunile de securitate
abilitatea de a opera aparatul şi au fost
corespunzătoare. Este interzisă
însărcinate în mod expres cu utilizarea
utilizarea în încăperi unde există pericol
aparatului.
de explozie.
– Acest aparat nu este destinat pentru a fi
utilizat de către persoane (inclusiv
Româneşte 77
– 2

copii) cu capacităţi psihice, senzoriale
Întreţinerea
sau mintale limitate sau de către
persoanele, care nu dispun de
– Opriţi aparatul înaintea efectuării
experienţa şi/sau cunoştinţa necesară,
lucrărilor de curăţare şi de întreţinere şi
cu excepţia acelor cazuri, în care ele
înaintea schimbării pieselor. În cazul
sunt supravegheate de o persoană
aparatelor alimentate de la reţeaua
responsabilă de siguranţa lorsau au
electrică scoateţi ştecherul din priză şi
fost instruite de către aceasta în privinţa
în cazul aparatelor acţionate cu
utilizării. Nu lăsaţi copii
acumulator scoateţi fişa acumulatorului
nesupravegheaţi, pentru a vă asigura,
sau decuplaţi acumulatorul. La
că nu se joacă cu aparatul.
comutarea aparatului pe o altă funcţie,
acesta trebuie oprit.
– Operatorul trebuie să se asigure că în
zona de lucru nu se află obiecte care
– Reparaţiile vor fi efectuate numai de
pot fi prinse de discul aflat în rotaţie şi
service-uri autorizate sau de specialişti
aruncate prin aer.
în domeniu care cunosc normele de
protecţie relevante.
– Operatorul trebuie să poarte haine
strâmte pentru a nu fi prins de piesele
– Aparatele trebuie să fie verificate din
rotative (nu se vor purta cravate, fuste
punct de vedere al siguranţei în
lungi şi largi etc.)
exploatare în funcţie de reglementările
locale pentru aparatele de uz comercial
– Este interzisă scoaterea din funcţiune a
folosite în mai multe locuri.
levierelor de siguranţă (de ex. prin
blocare).
– Efectuaţi lucrările la acest aparat
întotdeauna cu mănuşi potrivite.
– Atenţie! Opriţi imediat aspiratorul dacă
intră în contact cu spumă sau lichide,
Accesorii şi piese de schimb
sau dacă sacul colector este plin!
Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de
– Nu deschideţi capacul când motorul
schimb agreate de către producător.
funcţionează.
Accesoriile originale şi piesele de schimb
– Pe suprafeţe înclinate gradul de
originale constituie o garanţie a faptului că
înclinare într-o parte sau în direcţia de
utilajul va putea fi exploatat în condiţii de
mers nu are voie să depăşească
siguranţă şi fără defecţiuni.
valoarea precizată în manualul de
utilizare.
Utilizare cu rezervor (accesoriu)
Transport
– Pentru a garanta funcţionarea fără
pericole, montaţi rezervorul în mod
În timpul transportării aparatului, motorul
corespunzător.
trebuie scos din funcţiune şi aparatul
– Pentru umplerea rezervorului opriţi
trebuie fixat şi asigurat.
aparatul, scoateţi ştecherul din priză şi
aveţi grijă, ca soluţia din aparat să nu se
scurgă.
78 Româneşte
– 3

Aparate cu perii/discuri rotative
Aparate cu preparare de aer
– Folosiţi numai periile/discurile cu care
– Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi
este dotat aparatul sau perii/discuri
montarea pieselor de schimb se vor
indicate în manualul de utilizare.
face doar de service-ul autorizat.
Folosirea altor perii/discuri poate afecta
– Efectuaţi lucrările la acest aparat
siguranţa.
întotdeauna cu mănuşi potrivite.
– Aveţi grijă, ca prelungitorul sau cablul
– La aparatele cu jante înşurubate:
de alimentare să nu se deterioreze prin
Înainte de a corecta presiunea în
traversare cu roţile, la funcţionarea
anvelope, verificaţi dacă toate
capului de curăţare, cu periile aflate în
şuruburile jantelor sunt bine strânse.
mişcare de rotaţie.
– Înainte de a corecta presiunea în
anvelope, verificaţi dacă reductorul de
Aparatele acţionate cu acumulatori
presiune de la compresor este reglat
– Respectaţi neapărat instrucţiunile
corect.
producătorului acumulatorului şi ale
– Nu trebuie depăşită presiunea maximă
producătorului încărcătorului.
în anvelope. Presiunea admisibilă în
Respectaţi legislaţia privind
anvelope trebuie citită la anvelopă sau
manipularea acumulatorilor.
eventual la jantă. În cazul unor valori
– Nu lăsaţi acumulatorii să stea mult
diferite, respectaţi valoarea mai redusă.
descărcaţi; ei trebuie încărcaţi cât mai
repede posibil.
– Pentru a evita curenţii de conturnare,
aveţi grijă ca acumulatorii să fie mereu
curaţi şi uscaţi. Feriţi-i de murdărire, de
exemplu prin pulberi metalice.
– Nu aşezaţi unelte sau obiecte similare
pe acumulator. Pericol de scurtcircuit şi
explozie.
– În apropierea acumulatorului sau al
spaţiului unde se încarcă acumulatorul
este interzis focul deschis, generarea
de scântei şi fumatul. Pericol de
explozie.
– Atenţie la manipularea acidului de
bterie. Se vor respecta instrucţiunile de
siguranţă corespunzătoare!
– Acumulatorii consumaţi trebuie
eliminaţi în mod ecologic, conform
Directivei 91/157/CEE sau conform
prevederilor naţionale aferente.
Româneşte 79
– 4

Bezpečnostné pokyny pre jednokotúčové stroje
– Pri nepriaznivých podmienkach v sieti
Prečítajte si pred prvým
môže dôjsť k poškodeniu iných
použitím Vášho prístroja tieto
prístrojov.
bezpečnostné pokyny a riaďte sa podľa
– Pri sieťovej impedancii menšej ako
nich. Uschovajte si tieto bezpečnostné
0,15 Ohmov možno očakávať menšie
pokyny pre možné neskoršie použitie alebo
poruchy.
pre ďalšieho majiteľa prístroja.
– Pred uvedením tohto zariadenia do
– Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky
prevádzky si prečítajte návod na
vlhkými rukami.
obsluhu Vášho prístroja a dodržujte
– Dbajte na to, aby sa prívodný alebo
najmä bezpečnostné pokyny.
predlžovací kábel neznehodnotil
– Štítky s varovaním a upozornením,
prejazdom, roztlačením, aby sa
umiestnené na stroji, podávajú dôležité
nevytrhol ani inak nepoškodil. Kábel
pokyny pre bezpečnú prevádzku.
chráňte pred vysokými teplotami,
olejom a ostrými hranami.
– Popri pokynoch v návode na obsluhu je
potrebné zohľadniť aj všeobecné
– Sieťovú prípojku musíte pravidelne
bezpečnostné predpisy vyplývajúce zo
kontrolovať kvôli možnému
zákonov.
poškodeniu, napr. na tvorenie prasklín
a opotrebenie. Ak sa zistí poškodenie,
Siet'ové napájanie
musí sa rozvod pred ďalším
– Napätie uvedené na výrobnom štítku
používaním vymeniť.
musí súhlasiť s napätím zásuvky.
– Pri nahrádzaní prípojok sieťovej šnúry
– Trieda ochrany I - Prístroje sa smú
alebo predlžovacích káblov sa musí
pripojiť len do správne uzemnených
zaručiť ochrana pred striekajúcou
zásuviek.
vodou a mechanická pevnosť
materiálu.
– Počas prác s kvapalinami (napr. čistiaci
prostriedok) odporúčame pripojenie na
– Pred začatím všetkých prác na
istenú zásuvku s ochranným
zariadení (napr. výmena kefy, montáž
vypínačom chybového prúdu (max. 30
príslušenstva) vytiahnite sieťovú
mA).
zástrčku.
– Nutné je používať výrobcom
– Čistenie prístroja sa nesmie robiť
predpísané sieťové prívodné vedenie.
prúdom vody z hadice alebo vodou pod
To platí aj pri výmene vedenia.
vysokým tlakom (nebezpečenstvo
Objednávacie číslo a typ nájdete v
skratu alebo iného poškodenia).
návode na prevádzku.
– Pred každým použitím skontrolujte, či
nie je poškodený prívodný kábel alebo
sieťová vidlica. Poškodený prívodný
kábel dajte bezodkladne vymeniť
autorizovanej servisnej službe alebo
kvalifikovanému elektrotechnikovi.
– Zariadenie môže byť pripojené iba k
elektrickej prípojke, ktorá bola
vyhotovená elektroinštalatérom podľa
požiadaviek normy IEC 60364-1.
– Zapínanie spôsobuje krátkodobé
poklesy napätia.
80 Slovenčina
– 1