Karcher HDS-C 9-15 Stahl lackiert: Specifications
Specifications: Karcher HDS-C 9-15 Stahl lackiert

-
6
Specifications
HDS-C 7/11
SB-HDS 9/15
HDS-C 8/15-E
Electrical connection
Voltage
V/Hz
230/1~/50
400/3~/50
400/3~/50
Connected load
kW (max.)
3,2
6,8
5,6 + 24
Maximum allowed net impedance
Ohm
(0.311+j0.194)
–
Inlet lock
A (slow)
16
16
50
FI safety switch
delta I in A
0,03
0,03
0,03
Water connection
Appliance connection (hose)
Inch
3/4
Max. feed temperature
°C
30
80
Min. feed volume
I/min
16,7
20
16,7
Water pressure
MPa (bar)
0,2...0,6 (2...6)
Performance data
Working pressure with enclosed nozzle
MPa (bar)
11 (110)
15 (150)
15 (150)
Flow rate
l/h (l/min)
660 (11)
900 (15)
740 (12,3)
Nozzle size
052
054
045
Hot water temperature for SB operations limits
°C
70
75
Detergent suction (at 20 °C)
l/h (l/min)
7...9 (0,12...0,15)
Recoil force of the hand-spray gun with enclosed nozzle
N
24
43
29
Burner output, max.
kW
60
86
–
Fuel consumption
kg/h
4,9
6,9
–
Emission temperature
°C
140...160
160...180
–
Dimensions
Width
mm
1040
Depth
mm
727
Height
mm
1360
Weight
kg
245
Miscellaneous
Contents of fuel container
l
25
–
Fuel
Fuel oil EL or Diesel
–
Total contents of the boiler approx.
l
–
55
Boiler capacity of pre-heating chamber approx.
l
–
19
Oil quantity of HP pump
l
0,75
0,75
0,55
Oil grade
15W40
Hypoid SAE 90 Hypoid SAE 90
Values determined as per EN 60355-2-79
Hand-arm vibration value
Hand spraygun
m/s
2
<2,5
Spray lance
m/s
2
<2,5
Uncertainty K
m/s
2
1
Sound pressure level L
pA
dB(A)
54
71
54
Sound power level L
WA
+ Uncertainty K
WA
dB(A)
71
88
71
22 EN
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Betriebsstoffe einfüllen
- Stilllegung
- Funktion
- Technische Daten
- Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- TransportLagerung Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
- EG-Konformitätserklärung
- Protokoll für Hochdruckprüfung
- English
- Operations
- Filling in detergents
- Shutdown
- Function
- Specifications
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Transport Storage Installing the unit (only for ex- perts)
- EC Declaration of Conformity
- Log of high pressure testing
- Français
- Utilisation
- Réglages
- Protection antigel
- Remisage
- Fonction
- Caractéristiques techniques
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Garantie Transport Entreposage Installation de l'appareil (Uni- quement pour les spécia- listes)
- Déclaration de conformité CE
- Rapport de contrôle de la haute pression
- Italiano
- Uso
- Impostazioni
- Antigelo
- Funzione
- Dati tecnici
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- GaranziaTrasporto Supporto Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
- Dichiarazione di conformità CE
- Protocollo per controllo alta pressione
- Español
- Manejo
- Configuraciones
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Protocolo para la inspección de alta presión
- Português
- Manuseamento
- Ajustes
- Protecção contra o congela- mento
- Desactivação da máquina
- Dados técnicos
- Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Garantia Transporte Armazenamento Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
- Declaração de conformidade CE
- Protocolo para o controlo de alta pressão
- Nederlands
- Bediening
- Bedrijfsstoffen vullen
- Stilllegging
- Functie
- Technische gegevens
- Onderhoud en instandhouding
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Garantie Vervoer Opslag Installatie installeren (alleen voor vaklui)
- EG-conformiteitsverklaring
- Protocol voor hogedrukcontrole
- Περιεχόμενα
- Χειρισμός
- Ρυθμίσεις
- Αντιπαγετική προστασία
- Ακινητοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
- Polski
- Obs ł uga
- Ustawienia
- Ochrona przeciwmrozowa
- Przeznaczenie
- Dane techniczne
- Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Gwarancja Transport Przechowywanie Instalacja urz ą dzenia (Tylko dla wykwalifikowanych pra- cowników)
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Protokó ł badania wysokiego ci ś nienia
- Оглавление
- Эксплуатация
- Настройки
- Защита от замерзания
- Вывод из эксплуатации
- Назначение
- Технические данные
- Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Принадлежности
- Гарантия Транспортировка Хранение Монтаж установки - Только для специалистов
- Заявление о соответствии ЕС
- Протокол проверки системы высокого давления