Karcher HDS-C 8-15 E Stal nierdzewna: Troubleshooting
Troubleshooting: Karcher HDS-C 8-15 E Stal nierdzewna

-
10
Danger!
There is danger of injury while working at
the equipment.. Concerning all works
disconnect the input water, close the
water supply,
disconnect the power supply, shut off
the customer emergency main switch,
and secure, that it can not be turned on.
Danger!
danger of injury because of possible dam-
aged parts of the high pressure jet, danger
of burns because of hot equipment parts..
When working, while the equipment is open
take special care, and obey all safty notic-
es!.
The following parts are possible to be hot-
ter than 50 °C:
–
Exhaust pipe and exhaust opening (on-
ly HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
–
Burner with continuous heater (only
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
–
cylinder head of the high pressure
pump
–
high pressure hose
–
Operator
Performances containing the notice
"operator" may only be performed by in-
structed individualls, who are able to
operate and service high pressure
equipment.
–
Electrician
Individuals with an education in the
electric field.
–
Maintenance
Performances with the notice "mainte-
nance" may only be performed by the
Kärcher- Maintenance-Mechanics.
1 “Ready for use” indicator lamp
2 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:
Indicator lamp burner failure
HDS-C 8/15 E:
Indicator lamp for heating is activated
3 Indicator lamp Softener fluid empty
4 Indicator lamp Motor fault
1 Temperature stop for exhaust gases
Troubleshooting
Who may take care of interrup-
tions?
Fault indication
Faults with display
Fault
Possible cause
Remedy
By whom
Indicator lamp
Softener liquid
blinks
Container for the softener is empty
Refill container for the softener.
Operator
Indicator lamp
Motor flow lights
up
Excess temperature in high pressure pump
Allow high pressure pump to cool down.
Operator
Only HDS-C 7/
11, HDS-C 9/15:
Indicator lamp
Burner fault
blinks
Fuel tank empty.
Refill fuel tank.
Operator
The exhaust temperature limiter has been
triggered.
Open the hand-spray gun until the plant has
cooled down. Unlock the exhaust temperature lim-
iter.
Operator
Fuel filter choked.
Clean fuel filter.
Operator
Photo-cell flame monitoring device has been
set wrongly or is defective.
Check the correct positioning of the photo-cell.
Operator
Failure of hte fuel pump or the fuel solenoid
valve.
Check parts and replace defective parts.
Customer
Service
Only HDS-C 7/
11, HDS-C 9/15:
Indicator lamp
Burner fault
glows
Same events that causes the indicator lamp to
blink. Control has aborted after 4 start at-
tempts.
Take the same corrective action as for blinking in-
dicator lamp. Further, to reset the controls: Switch
off the main switch, wait briefly and switch on the
main switch again.
Operator
26 EN
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Betriebsstoffe einfüllen
- Stilllegung
- Funktion
- Technische Daten
- Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- TransportLagerung Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
- EG-Konformitätserklärung
- Protokoll für Hochdruckprüfung
- English
- Operations
- Filling in detergents
- Shutdown
- Function
- Specifications
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Transport Storage Installing the unit (only for ex- perts)
- EC Declaration of Conformity
- Log of high pressure testing
- Français
- Utilisation
- Réglages
- Protection antigel
- Remisage
- Fonction
- Caractéristiques techniques
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Garantie Transport Entreposage Installation de l'appareil (Uni- quement pour les spécia- listes)
- Déclaration de conformité CE
- Rapport de contrôle de la haute pression
- Italiano
- Uso
- Impostazioni
- Antigelo
- Funzione
- Dati tecnici
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- GaranziaTrasporto Supporto Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
- Dichiarazione di conformità CE
- Protocollo per controllo alta pressione
- Español
- Manejo
- Configuraciones
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Protocolo para la inspección de alta presión
- Português
- Manuseamento
- Ajustes
- Protecção contra o congela- mento
- Desactivação da máquina
- Dados técnicos
- Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Garantia Transporte Armazenamento Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
- Declaração de conformidade CE
- Protocolo para o controlo de alta pressão
- Nederlands
- Bediening
- Bedrijfsstoffen vullen
- Stilllegging
- Functie
- Technische gegevens
- Onderhoud en instandhouding
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Garantie Vervoer Opslag Installatie installeren (alleen voor vaklui)
- EG-conformiteitsverklaring
- Protocol voor hogedrukcontrole
- Περιεχόμενα
- Χειρισμός
- Ρυθμίσεις
- Αντιπαγετική προστασία
- Ακινητοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
- Polski
- Obs ł uga
- Ustawienia
- Ochrona przeciwmrozowa
- Przeznaczenie
- Dane techniczne
- Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Gwarancja Transport Przechowywanie Instalacja urz ą dzenia (Tylko dla wykwalifikowanych pra- cowników)
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Protokó ł badania wysokiego ci ś nienia
- Оглавление
- Эксплуатация
- Настройки
- Защита от замерзания
- Вывод из эксплуатации
- Назначение
- Технические данные
- Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Принадлежности
- Гарантия Транспортировка Хранение Монтаж установки - Только для специалистов
- Заявление о соответствии ЕС
- Протокол проверки системы высокого давления