Karcher HDS 8-17 CX – страница 22

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 8-17 CX

HDS 6/14-4 HDS 7/16

Присъединяване към мрежата

Напрежение V 230 400 230

Вид ток Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Присъединителна мощност kW 3,6 4,7 4,7

Предпазител (ленив) A 16 16 16

Вид защита -- IPX5 IPX5 IPX5

Клас защита -- I I I

Максимално допустимо пълно напрежение на мрежата Ohm 0.3617 --

Захранване с вода

Температура на постъпващата вода (макс.) °C 30 30

Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 800 (13,3) 900 (15)

Височина на засмукване от отворения съд (20 °C) м 0,5 0,5

Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10)

Данни за

мощността

Дебит вода л/ч (л/мин) 240-560 (4-9,3) 270-660 (4,5-11)

Работно налягане вода (със стандартна дюза) MPa (bar) 3-14 (30-140) 3-16 (30-160)

Макс. работно свръхналягане (предпазен клапан) MPa (bar) 17 (170) 19,5 (195)

Дебит режим с пара л/ч (л/мин) 240-290 (4-4,8) 270-305 (4,5-5,1)

Макс. работно налягане режим с пара (с парна дюза) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

Части парна дюза -- 5.130-453.0 5.130-454.0

Макс. работна температура гореща вода °C 98 98

Работна температура режим с пара °C 155 155

Засмукване на почистващо средство л

/ч (л/мин) 0-33,6 (0-0,56) 0-39,6 (0-0,66)

Горивна мощност kW 43 51

Максимален разход на нафта кг/ч 3,5 4,1

Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане (макс.) N 25,6 32,4

Размер на дюзата -- 035 040

Установени стойности съгласно EN 60355-2-79

Шумни емисии

Ниво на звука L

pA

dB(A) 73 77

Неустойчивост K

pA

dB(A) 3 3

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчивост K

WA

dB(A) 91 95

Стойност на вибрациите в областта на длантаръката

2

Пистолет за ръчно пръскане м/сек

7,4 2,6

2

Тръба за разпръскване м/сек

5,3 4,2

2

Несигурност K м/сек

0,3 0,3

Горивни материали

Гориво -- Нафта EL или ди-

Нафта EL или ди-

зел

зел

Количество на маслото л 0,7 0,3

Вид масло -- 0W40 SAE 90

Мерки и тегла

Дължина x широчина x височина мм 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Типично собствено тегло, C кг 118,6 118,1

Типично собствено тегло, CХкг121,5 121

Резервоар гориво л 15,5 15,5

Резервоар почистващ препарат л 15,5 15,5

– 17

421BG

HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4

Присъединяване към мрежата

Напрежение V 400 230 400 230 400

Вид ток Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Присъединителна мощност kW 5,7 5,7 6,0 6,0 6,5

Предпазител (ленив) Д 16 16 16 16 16

Вид защита -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Клас защита -- лллл л

Максимално допустимо пълно напрежение на

Ohm 0.2638 -- --

мрежата

Захранване с вода

Температура на постъпващата вода (макс.) °C 30 30 30

Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Височина на засмукване от отворения съд

m 0,5 0,5 0,5

(20 °C)

Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Данни

за мощността

Дебит вода л/ч (л/мин) 290-760 (4,8-

300-800 (5-

350-900 (5,8-

12,7)

13,3)

15)

Работно налягане вода (със стандартна дюза) MPa (bar) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180) 3-17 (30-170)

Макс. работно свръхналягане (предпазен кла-

MPa (bar) 20,5 (205) 21,5 (215) 20,5 (205)

пан)

Дебит режим с пара л/ч (л/мин) 290-340 (4,8-

300-350 (5-

350-400 (5,8-

5,7)

5,8)

6,7)

Макс. работно налягане режим с пара (с парна

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

дюза)

Части парна дюза -- 5.130-449.0 5.130-449.0 5.130-447.0

Макс. работна температура гореща вода °C 98 98 98

Работна температура режим с пара °C 155 155 155

Засмукване на почистващо средство л/ч (л/мин) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8) 0-54 (0-0,9)

Горивна мощност kW 58 61 69

Максимален разход на нафта кг/ч 4,7 5,0 5,6

Сила на отпора на пистолета за ръчно пръска-

N 39,8 41,4 45,7

не (макс.)

Размер на дюзата -- 045 043 054

Установени стойности съгласно EN 60355-2-79

Шумни емисии

Ниво на звука L

pA

dB(A) 79 73 74

Неустойчивост K

pA

dB(A) 3 3 3

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчивост

dB(A) 96 90 91

K

WA

Стойност на вибрациите в областта на длантаръката

2

Пистолет за ръчно пръскане м/сек

2,0 3,4 3,6

2

Тръба за разпръскване м/сек

2,7 3,4 2,3

2

Несигурност K м/сек

0,3 0,3 0,3

Горивни материали

Гориво -- Нафта EL или

Нафта EL или

Нафта EL или

дизел

дизел

дизел

Количество на маслото л 0,3 0,7 0,7

Вид масло -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Мерки и тегла

Дължина x широчина x височина мм 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Типично собствено тегло, C кг 121,1 126,1 131,4

Типично собствено тегло, CХкг124 129 134,3

Резервоар гориво л 15,5 15,5 15,5

Резервоар почистващ препарат л 15,5 15,5 15,5

422 BG

– 18

Повторни проверки

Указание: Трябва да се спазват препоръките за срокове на проверка съответстват на

съответните национални изисквания в страната на потребителя.

Проверката прове-

Външна провер-

Вътрешна про-

Проверка на

дена от:

ка

верка

здравината

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис

на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

– 19

423BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

Eesti

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951-

kasutusse.

949.0!

Vanad seadmed sisaldavad

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

taaskasutatavaid materjale, mis

teavitage toote müüjat.

tuleks suunata taaskasutusse.

Paki sisu lahti pakkimisel kontrollida.

Patareid, õli ja muud sarnased

Tarnekomplekti vt jooniselt 1.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Sisukord

Seetõttu palume vanad sead-

med likvideerida vastavate ko-

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

gumissüsteemide kaudu.

Kasutusjuhendis olevad süm-

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

Palun jälgige,et mootoriõli, kütteõli, diisel

Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . ET . . .2

ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun

kaitske pinnast ja kõrvaldage kasutatud õli

Seadmel olevad sümbolid . ET . . .3

keskkonnaeeskirju järgides.

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .3

Ohutusalased märkused . . ET . . .3

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Ohutusseadised . . . . . . . . . ET . . .3

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .4

aadressilt:

www.kaercher.com/REACH

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .6

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .9

Kasutusjuhendis olevad

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9

sümbolid

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .9

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . .10

Oht

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . .12

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Lisavarustus ja varuosad . . ET . .12

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . .13

Hoiatus

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . .14

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Korduvkontrollid . . . . . . . . . ET . .17

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

ma.

Ettevaatust

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

424 ET

– 1

38 Surve/koguse reguleerimine pumba-

Ülevaade

seadme juures

39 Õlipaak

Seadme elemendid

40 Õli väljalaskekruvi

Joonis 1

41 Puhastusvahendi sissevõtu tagasilöö-

1 Lisavarustuse hoidik, Pritsetoru

giventiil

2 Manomeeter

42 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik

3 Süvend puhastusvahendi imivooliku jaoks

43 Kütusefilter

4 Käepideme süvend (mõlemal pool)

44 Kinnitusklamber

5 Ratas

45 Veepuuduse kaitseseadise voolik (peh-

6 Veevõtuliitmik, sõelaga

me summutuse süsteem)

7 Veeliitmiku komplekt

46 Veepuuduse kaitse

8 O-tihendi komplekt (vahetuseks)

47 Veepuuduse kaitseseadises olev sõel

9 Kõrgsurveühendus

48 Peenfilter (vesi)

10 Kõrgsurvevoolik

49 Ujukipaak

11 Joatoru

Juhtpaneel

12 Kõrgsurve düüs (roostevaba teras)

13 Aurudüüs (messing)

Joonis 2

A Seadme lüliti

14 Puhastusvahendite täiteava

1 Pöörlemissuuna märgutuli

15 Seisupiduriga juhtrullik

(ainult 3-faasilised seadmed)

16 Kütusesõel

2 Töövalmiduse märgutuli

17 Surve/koguse reguleerimine pesupüs-

toli juures

3 Kütuse märgutuli

18 Pesupüstoli ohutusfiksaator

4 Teeninduse märgutuli

19 Pesupüstol

5 Puhastusvahendi märgutuli

20 Elektritoide

6 Süsteemihoolduse märgutuli

21 Tööriistakott (ainult HDS C)

Värvitde tähendus

22 Kütuse täiteava

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

23 Puhastusvahendi doseerimisventiil

kollased.

24 Juhtpaneel

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

25 Pesupüstoli alus

on helehallid.

26 Voolikutrumli ühendusvoolik (ainult

HDS CX)

27 Astmesüvend

28 Voolikutrummel (ainult HDS CX)

29 Voolikutrumli käsivänt (ainult HDS CX)

30 Sang

31 Tüübisilt

32 Kaane lukk

33 Tarvikute panipaik

34 Põleti

35 Joatoru alus

36 Seadme kate

37 Süsteemihooldus Advance RM 110/

RM 111

– 2

425ET

Seadmel olevad sümbolid

Ohutusalased märkused

Kõrgsurveline veejuga võib mit-

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve-

tesihipärasel kasutamisel ohtlik

pesureid puudutavaid seaduslikke ees-

olla. Juga ei tohi suunata teistele

kirju.

isikutele, loomadele, töötavatele elektri-

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne-

seadmetele või seadmele endale.

tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea-

duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb

Elektripingest lähtuv oht!

regulaarselt kontrollida ja kontrollimise

Seadme osade juures tohivad

tulemus fikseerida kirjalikult.

töötada ainult elektrikud või vo-

Seadme küttemehhanism kujutab en-

litatud spetsialistid.

dast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb

Tulistest pindadest lähtuv põle-

regulaarselt kontrollida vastavalt konk-

tusoht!

reetses riigis kehtivatele seaduslikele

eeskirjadele.

Kui seda kõrgsurvepesurit kasutatakse

Mürgitusoht! Heitgaase mitte

professionaalselt, peab selle vastavalt

sisse hingata.

kehtivatele riiklikele määrustele esma-

kordselt kasutusele võtma vastavate

oskustega isik. KÄRCHER on esma-

kordse kasutuselevõtu teie eest juba

läbi viinud ja selle kirjalikult fikseerinud.

Sihipärane kasutamine

Sellekohase dokumentatsiooni saate

Järgmiste objektide puhastamine: masi-

soovi korral oma KÄRCHERI partnerilt.

nad, sõidukid, ehitised, tööriistad, fassaa-

Palun hoidke dokumentatsiooni puudu-

did, terrassid, aiatööriistad jne.

tavate päringute puhuks käepärast

Oht

seadme osade ja seerianumber.

Vigastusoht! Tanklates või muudes ohuala-

Juhime tähelepanu asjaolule, et vasta-

des kasutamise korral tuleb järgida vasta-

valt kehtivatele riiklikele määrustele

vaid ohutuseeskirju.

peab seadme järgmised kontrollimised

läbi viima vastavate oskustega isik. Pa-

Palun vältige mineraalõli sisaldava heit-

lun pöörduge selleks oma KÄRCHERI

vee sattumist pinnasesse, veekogudesse

partneri poole.

või kanalisatsiooni. Seetõttu palume viia

mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobi-

Ohutusseadised

vates, õliseparaatoriga varustatud kohta-

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

des.

kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei

tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni

muuta.

426 ET

– 3

Kahe survelülitiga ülevooluventiil

Tööriistakoti paigaldamine

(ainult HDS C)

Veekoguse vähendamisel pumba peas

või surve/koguse reguleerimisseadise

Joonis 4

abil avaneb ülevooluventiil ja osa veest

Kinnitage tööriistakott ülemiste fikseeri-

voolab tagasi pumba imipoolele.

mistähikute abil seadmele.

Kui pesupüstol suletakse, nii et kogu

Suruge tööriistakott alla ja laske asen-

vesi voolab tagasi pumba imipoolele,

disse fikseeruda.

lülitab ülevooluventiili juures olev surve-

Kinnitage tööriistakott 2 kruviga (pingu-

lüliti pumba välja.

tusmoment: 6,5-7,0 Nm).

Kui pesupüstol uuesti avatakse, lülitab

Märkus: 2 kruvi jääb üle.

silindripea juures olev survelüliti pumba

Voolikutrumli paigaldamine

uuesti sisse.

(ainult HDS CX)

Ülevooluventiil on tehasepoolselt seadista-

tud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb

Joonis 5

vaid klienditeenindus.

Kinnitage voolikutrummel alumiste fik-

seerimistähikute abil seadmele.

Turvaventiil

Keerake voolikutrummel üles ja laske

Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil

asendisse fikseeruda.

või survelüliti on defektne.

Kinnitage voolikutrummel 4 kruviga

Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud

(pingutusmoment: 6,5-7,0 Nm).

ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid

Paigaldage voolikutrumli ühendusvoo-

klienditeenindus.

lik ja seadme kõrgsurveliitmikule.

Veepuuduse kaitse

Pesupüstoli, joatoru, otsaku ja

Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti sis-

kõrgsurvevooliku paigaldamine

selülitumise olukorras, kus vett on vä-

Joonis 6

he.

Ühendage joatoru pesupüstoliga.

Sõel hoiab ära kaitse mustumise ning

Keerake joatoru keermesühendus käe-

seda tuleb regulaarselt puhastada.

ga kinni.

Heitgaasi temperatuuripiiraja

Pange kõrgsurveotsak umbmutrisse.

Paigaldage umbmutter ja pingutage.

Heitgaasi temperatuuripiiraja lülitab

Ilma voolikutrumlita seade.

seadme välja, kui saavutatakse liiga

kõrge heitgaasitemperatuur.

Paigaldage kõrgsurvevoolik seadme

kõrgsurveühendusele.

Kasutuselevõtt

Voolikutrumliga seade:

Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto-

Hoiatus

liga.

Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur-

vevoolik ja ühendused peavad olema lait-

Ettevaatust

matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole

Kerige kõrgsurvevoolik alati lõpuni maha.

laitmatu, ei tohi seadet kasutada.

Seisupidur fikseerida

Sanga paigaldamine

Joonis 3

Kruvide pingutusmoment: 6,5-7,0 Nm

– 4

427ET

Reserv-kõrgsurvevooliku

Puhastusvahendi lisamine

paigaldamine

Ettevaatust

Ilma voolikutrumlita seade

Vigastusoht!

Joonis 7

Kasutage ainult Kärcheri tooteid.

Ärge valage paaki lahusteid (bensiin,

Voolikutrumliga seade

atsetoon, lahjendid jne).

Joonis 8

Vältige kontakti silmade ja nahaga.

Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trum-

Järgige puhastusvahendi tootja ohutus-

lilt maha kerida.

ja kasutamisnõudeid.

Kangutage kõrgsurvevooliku ukinnitus-

Kärcheril on individuaalne puhastus- ja

klamber välja ja tõmmake voolik välja.

hooldusvahendite programm.

Lükake voolikunippel täielikult vooli-

Müügiesindaja nõustab Teid meelsasti.

kutrumli sõlmdetaili sisse ja kinnitage

Lisage puhastusvahendit.

kinnitusklambriga.

Veevõtuühendus

Süsteemihoolduse pudeli

väljavahetamine

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni-

liste andmete juurest.

Märkus: Pudelit kohale pannes suruge see

Kinnitage pealevooluvoolik (minimaal-

luku läbistamiseks tugevasti sisse. Ärge

ne pikkus 7,5 m, minimaalne läbimõõt

tõmmake pudelit enne välja kui see tühi on.

3/4“) voolikukklambriga veeliitmiku

Süsteemihooldus hoiab väga tõhusalt

komplekti külge.

ära katlakivi tekkimise küttespiraali, kui

Ühendage pealevooluvoolik seadme

kasutatakse lubjarikast veevärgivett.

veeühenduse ja vee pealevooluga (nt

Seda lisatakse tilkhaaval ujukipaagis

veekraaniga).

olevale pealevoolule.

Märkus: Pealevooluvoolik ja voolikuklam-

Doseering on tehasepoolselt seadista-

ber ei sisaldu tarnekomplektis.

tud keskmisele vee karedusele.

Märkus: Süsteemihoolduse pudel sisaldub

Vee imemine mahutitest

tarnekomplektis.

Kui soovite võtta vett välisest paagist, tuleb

Süsteemihoolduse pudeli väljavaheta-

teha järgmine ümberehitus:

mine

Eemaldage süsteemihoolduse pudel.

Kütuse lisamine

Joonis 9

Keerake maha põletikorpusel olevad 2

Oht

kruvi.

Plahvatusoht! Lisage ainult diiselkütust või

Joonis 10

kerget kütteõli. Sobimatuid kütuseid, nt

Kruvige maha tagasein ja võtke ära. Ta-

bensiini, ei tohi kasutada.

gaseinale jääb süsteemihooldusvahen-

Ettevaatust

di paagi tuts.

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

Joonis 11

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

Eemaldage peenfiltrilt veeliitmik.

pump rikki.

Kruvige pumbapealt maha peenfilter.

Kütuse lisamine.

Võtke ära süsteemihoolduse mahuti.

Sulgege paagi lukk.

Pühkige ära mahaläinud kütus.

428 ET

– 5

Joonis 12

tud ja vastavalt tähistatud piisava

Kruvige maha ujukipaaki viiv ülemine

ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid.

toitevoolik.

Kerige pikenduskaablid alati lõpuni ma-

Ühendage ülemine toitevoolik pumba-

ha.

peaga.

Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja

Ühendage puhastusvahendi doseeri-

ühendus peavad olema hermeetilised.

misventiili pesemisjuhe pimekorgile

Ettevaatust

ümber.

Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi

Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt

elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest

3/4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse kül-

andmetest) ei tohi ületada. Kahtluse korral

ge.

ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöör-

Maks. imikõrgus: 0,5 m

duge palun oma energiaettevõtte poole.

Kuni pump on vee sisse võtnud, tuleks Teil:

Käsitsemine

Seadke pumbamooduli surve-/koguse

reguleerimisseadis maksimaalsele

Oht

väärtusele.

Plahvatusoht!

Ühendada puhastusvahendi doseeri-

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

misventiil.

Oht

Oht

Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet

Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist.

ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasuta-

Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal-

mist, kas joatoru on korralikult kinni. Joato-

davaid vedelikke nagu värvilahustid, ben-

ru keermesühendus peab olema käega

siin, õli või filtreerimata vesi. Seadme

kinni keeratud.

tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihusta-

Ettevaatust

misel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahva-

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

tusohtlik ja mürgine.

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

Tagasipanek vastupidises järjekorras.

pump rikki.

Märkus: Jälgige, et süsteemihooldusva-

hendi paagil olevat magnetventiili kaablit

Ohutusalased märkused

kinni ei kiilutaks.

Hoiatus

Joonis 13

Seadme pikem kasutamine võib vibratsioo-

Märkus: Pärast tagaseina pealepanekut

nist tingituna põhjustada käte verevarustu-

sirutage käsi süsteemihooldusvahendi šah-

se häireid.

ti ja vajutage süsteemihooldusvahendi paa-

Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei

gile kork peale.

ole võimalik kindlaks määrata, sest see sõl-

Elektriühendus

tub mitmetest mõjuteguritest:

Ühendamiseks vajalikke andmeid Teh-

Isiklik kalduvus halvale verevarustusele

nilistest andmetest ja tüübisildilt.

(sageli külmetavad sõrmed, kribelev

tunne sõrmedes).

Elektriühenduse peab teostama elektri-

montöör ja see peab vastama normile

Madal õhutemperatuur. Kandke käte

IEC 60364-1.

kaitseks kindaid.

Seadmest tugevasti kinnihoidumine ta-

Oht

kistab verevarustust.

Elektrilöögist lähtuv vigastusoht.

Katkematu töö on halvem kui pauside-

Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad

ga töötamine.

olla ohtlikud. Välistingimustes võib ka-

sutada ainult väljas kasutamiseks luba-

– 6

429ET

Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pi-

Puhastustemperatuuri määramine

kemat aega ning kui sümptomid ilmnevad

korduvalt (näit. sõrmede kribelemine, kül-

Seadke seadmelüliti soovitud tempera-

metavad sõrmed), soovitame pöörduda

tuurile.

arsti poole.

30 °C kuni 98 °C:

Kuuma veega puhastamine.

Düüsi vahetamine

100 °C kuni 150 °C:

Oht

Puhastage auruga.

Enne otsaku vahetamist lülitage seade väl-

ja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on

Asendage kõrgsurvedüüs (roosteva-

rõhuvaba.

bast terasest) aurudüüsiga (messingist)

Töörežiimid

(vt „Töötamine auruga“).

Töösurve ja veekoguse

reguleerimine

1

2

Surve/koguse reguleerimine pumba-

3

seadme juures

Keerake reguleerimisspindlit päripäe-

va: Suurendage töörõhku (MAX).

Keerake reguleerimisspindlit vastupäe-

va: Vähendage töörõhku (MIN).

4

Surve/koguse reguleerimine pesupüsto-

li juures

0/OFF =Väljas

Seadke seadmelüliti maks. 98 °C.

1 Töötamine külma veega

Seadistada töörõhk pumbamoodulil

2 Töötamine kuuma veega

maksimaalsele väärtusele.

3 Eco-tase (tuline vesi maks. 60 °C)

Reguleerige töösurvet ja kogust, keera-

4 Töötamine auruga

tes (sujuvalt) pesupüstoli juures surve/

veekoguse reguleerimise lülitit (+/-).

Seadme sisselülitamine

Oht

Seadke seadmelüliti soovitud töörežii-

Rõhku / kogust reguleerides jälgige, et joa-

mile.

toru keermesühendus lahti ei tuleks.

Põleb töövalmiduse märgutuli.

Märkus: Kui kavatsetakse töötada pikemat

Seade käivitub korraks ja lülitub välja nii-

aega vähendatud survega, tuleb survet re-

pea, kui on saavutatud töörõhk.

guleerida pumbamooduli juurest.

Märkus: Kui töö käigus süttib pöörlemis-

suuna märgutuli, tuleb seade koheselt sei-

Puhastusvahendiga käitus

sata ja rike kõrvaldada, vt alalõigust "Abi

Keskkonna säästmiseks kasutage pu-

rikete korral".

hastusvahendeid säästlikult.

Pesupüstoli vabastamine.

Puhastusvahend peab sobima puhas-

Pesupüstolit vajutades lülitub seade uuesti

tatava pinnaga.

sisse.

Määrake puhastusvahendi kontsentrat-

Märkus: Kui kõrgsurveotsakust ei tule vett,

sioon puhastusvahendi doseerimisven-

tuleb pumpa õhutada. Vt "Abi kohta rikete

tiili abil vastavalt tootja andmetele.

korral - seadmes ei teki rõhku“.

Märkus: Orienteeruvad väärtused juhtpa-

neelil maksimaalse töösurve korral.

430 ET

– 7

Märkus: Kui puhastusvahendit kavatsetak-

Töötamine kuuma veega

se sisse võtta välisest paagist, tuleb puhas-

Oht

tusvahendi toitevoolik viia läbi ava välja.

Põletusoht!

Puhastamine

Seadke seadmelüliti soovitud tempera-

tuurile.

Määrake surve/temperatuur ja puhas-

tusvahendite kontsentratsioon vasta-

Töötamine auruga

valt puhastatavale pinnale.

Oht

Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati es-

Põletusoht! Töötemperatuuride puhul üle

malt suuremalt kauguselt puhastatavale

98 °C ei tohi töösurve ületada 3,2 MPa (32

objektile, et vältida liiga kõrgest survest tin-

baari).

gitud kahjustusi.

Seetõttu tuleb kindlasti rakendada järgmisi

Soovitatav puhastusmeetod

meetmeid:

Mustuse vabastamine:

Pihustage pinnale veidi puhastusva-

Kõrgsurveotsik (roostevabast tera-

hendit ja laske 1...5 minutit mõjuda,

sest) asendada auruotsikuga (mes-

kuid mitte kuivada.

sing, detaili nr vt tehnilistest

Mustuse eemaldamine:

andmetest).

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

Avage pesupüstoli surve-/koguse regu-

maha pesta.

leerimisseadis täielikult, suund + kuni

lõpuni.

Töötamine külma veega

Seadistada töörõhk pumbamoodulil mi-

Kerge mustuse eemaldamine ja puhtakslo-

nimaalsele väärtusele.

putamine, nt: aiatööriistad, terrass, tööriis-

Seadke seadmelüliti min. 100 °C.

tad jne.

Reguleerige töösurvet vastavalt vaja-

Pärast töötamist

dusele.

puhastusvahendiga

Eco-tase

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

ventiil asendisse "0".

Seade töötab kõige ökonoomsemas tem-

Seadke seadme lüliti astmele 1 (käita-

peratuurivahemikus (maks. 60 °C).

mine külma veega).

Töötamine tulise veega/auruga

Loputage seade t avatud pesupüstoliga

vähemalt 1 minuti vältel.

Soovitame järgmisi puhastustemperatuure:

Kerge määrdumus

Seadme väljalülitamine

30 -50 °C

Oht

Valguline mustus, nt toiduainetetööstu-

Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast iga

ses

kasutamist kuuma vee või auruga tuleb las-

maks. 60 °C

ta seadmel jahtumiseks vähemalt kahe mi-

Sõidukite puhastamine, masinate pu-

nuti jooksul külma veega töötada,

hastamine

kusjuures püstol on avatud.

60 -90 °C

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Konserveerimisvahendite eemaldami-

(väljas).

ne, tugeva rasvasisaldusega mustus

Vee juurdejooksu sulgemine.

100 -110 °C

Avage pesupüstol.

Täitematerjalide sulatamine, osaliselt

Lülitage pump seadme lülitist korraks

fassaadide puhastamine

(ca. 5 sekundiks) sisse.

kuni 140 °C

– 8

431ET

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

Vee väljalaskmine

tes peavad käed kuivad olema.

Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrg-

Eemaldage veeühendus.

survevoolik maha.

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

Kruvige katla põhjas olev pealevooluto-

survevaba.

ru maha ja laske küttespiraal tühjaks

Fikseerige pesupüstol.

voolata.

Laske masinal maks. 1 minut töötada,

Seadme ladustamine

kuni pump ja voolikud on tühjad.

Kinnitage joatoru seadme kaane hoidi-

Loputage seade jäätumiskaitsevahendi-

kusse.

ga läbi

Rullige lahti kõrgsurvevoolik ja elektri-

Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitseva-

kaabel ning riputage hoidikutesse.

hendi tootja käsitsemiseeskirju.

Voolikutrumliga seade:

Valage ujuki paaki kaubanduses saa-

Seadke kõrgsurvevoolik enne pealeke-

daolevat jäätumiskaitsevahendit.

rimist sirgeks.

Lülitage seade (ilma põletita) sisse,

Keerake käsiratast päripäeva (noole

kuni seade on täielikult läbi pestud.

suunas).

Seeläbi saavutatakse ka mõningane korro-

Märkus: Ärge murdke kõrgsurvevoolikut ja

sioonikaitse.

elektrikaablit.

Hoiulepanek

Jäätumiskaitse

Ettevaatust

Ettevaatust

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Külm purustab seadme, mis ei ole veest

kaalu.

täiesti tühjendatud.

Hoida seadet kohas, kus pole jäätumis-

Transport

ohtu.

Joonis 14

Kui seade on ühendatud korstnaga, tuleb

meeles pidada järgmist:

Ettevaatust

Vigastusoht! Seadme mahalaadimisel kah-

Ettevaatust

veltõstukiga järgige joonist.

Korstnast sissetungivast õhust lähtuv vi-

gastusoht.

Ettevaatust

Kui välistemperatuur on alla 0 °C, tuleb

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

seade korstnast lahutada.

me kaalu.

Kui seadet ei ole võimalik hoida ruumis,

Sõidukites transportimisel fikseerige

mille temperatuur ei lange allapoole nulli,

seade vastavalt kehtivatele määrustele

tuleb seade seisma panna.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Seismapanek

Korrashoid ja tehnohooldus

Kui seadet pikemat aega ei kasutata või kui

Oht

ei ole võimalik seadet hoida ruumis, mille

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

temperatuur ei lange allapoole nulli:

löögist lähtub vigastusoht.

Lasta vesi välja.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Loputada seade jäätumiskaitsevahen-

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

diga läbi.

tõmmata.

Puhastusvahendi paak tühjendada.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

(väljas).

Sulgege vee pealevool.

432 ET

– 9

Avage pesupüstol.

Puhastage filtrielementi puhta vee või

Lülitage pump seadme lülitist korraks

suruõhuga.

(ca. 5 sekundiks) sisse.

Vastupidises järjekorras kokku panna.

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

Kütusesõela puhastamine

tes peavad käed kuivad olema.

Kloppige kütusesõel puhtaks. Seejuu-

Eemaldage veeühendus.

res ei tohi kütust keskkonda sattuda.

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

survevaba.

olev sõel

Fikseerige pesupüstol.

Kangutage kinnitusklamber välja ja

Laske seadmel jahtuda.

tõmmake veepuuduse kaitseseadise

Regulaarse turvakontrolli läbiviimisest

voolik (pehme summutuse süsteem)

või hoolduslepingust informeerib teid

välja.

Kärcheri müügiesindaja.

Võtke sõel välja.

Hooldusvälbad

Märkus: Vajadusel keerake kruvi M8 ca. 5

mm sisse ja tõmmake sõel sellega välja.

Kord nädalas

Puhastage sõela vees.

Puhastage veeühenduse sõela.

Lükake sõel sisse.

Peenfilter puhastada.

Lükake voolikunippel lõpuni veepuudu-

Puhastage kütusesõela.

se kaitseseadisesse ja fikseerige kinni-

Kontrollige õlitaset.

tusklambriga.

Ettevaatust

Puhastage puhastusvahendi imemis-

Kui õli on piimjas, tuleb koheselt informee-

vooliku filtrit.

rida Kärcheri klienditeenindust.

Tõmmake välja puhastusvahendi imi-

Kord kuus

tuts.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

Puhastage sõela vees ja pange uuesti

olev sõel.

tagasi.

Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-

Õli vahetamine

misvoolikuga.

Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumiseks.

Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord

Vabastage väljalaskekruvi.

aastas

Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonna-

Vahetage õli.

nõuetele või andke kogumispunkti.

Hiljemalt iga 5 aasta tagant uuesti

Keerake väljalaskekruvi uuesti kinni.

Rõhu kontrollimine viia läbi vastavalt

Lisage aeglaselt õli kuni MAX-tähiseni.

tootja nõuetele.

Märkus: Õhumullidel peab olema võimalik

Hooldustööd

välja pääseda.

Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Teh-

Puhastage veeühenduse sõela

nilised andmed“,

Eemaldage sõel.

Puhastage sõel ja pange see uuesti ta-

Abi häirete korral

gasi.

Oht

Peenfiltri puhastamine

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

Seade surve alt vabastada.

löögist lähtub vigastusoht.

Kruvige pumbapealt maha peenfilter.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Monteerige peenfilter maha ja võtke filt-

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

rielement välja.

tõmmata.

– 10

433ET

Pöörlemissuuna märgutuli vilgub

6x vilkumine

Leegiandur lülitas põleti välja.

(ainutl 3-faasilised seadmed)

Pöörduge klienditeenindusse.

Joonis 15

Põleb kütuse märgutuli

Vahetage seadme pistiku klemmid.

Kütusepaak on tühi.

Töövalmiduse märgutuli kustub

Kütuse lisamine.

Võrgupinge puudub, vt „Seade ei tööta“.

Põleb süsteemihoolduse märgutuli

Teeninduse märgutuli

Süsteemihoolduspudel on tühi.

Hoolduse märgutuli põleb

Süsteemihoolduse pudeli väljavaheta-

õlipuudus

mine

Õli lisada.

Põleb puhastusvahendi märgutuli

1x vilkumine

Puhastusvahendi paak tühi.

Veepuudus

Lisage puhastusvahendit.

Kontrollige veeühendust, kontrollige

pealevoolutorusid.

Seade ei tööta

Kõrgsurvesüsteem lekib

Puudub võrgupinge

Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühen-

Kontrollige võrguühendust/toidet.

dusi lekete osas.

2x vilkumine

Seadmes puudub surve

Mootori pingevarustuse või voolutarbi-

Õhk süsteemis

mise viga liiga suur.

Pumba õhutamine:

Kontrollige võrguühendust ja võrgu-

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

kaitsmeid.

ventiil asendisse "0".

Pöörduge klienditeenindusse.

Lülitage seadet seadmelülitiga mitu kor-

3x vilkumine

da sisse ja välja, kusjuures pesupüstol

mootor ülekoormatud/ülekuumenenud

on avatud.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Keerake pumbamooduli rõhu/koguse

(väljas).

reguleerimisseadist lahti ja kinni - pesu-

Laske seadmel jahtuda.

püstol on avatud.

Lülitage seade sisse.

Märkus: Õhutusprotsess kiireneb, kui

Rike esineb korduvalt.

kõrgsurvevoolik kõrgsurveühenduselt

Pöörduge klienditeenindusse.

maha monteerida.

4x vilkumine

Kui puhastusvahendi paak on tühi, täit-

Vallandus heitgaasi temperatuuripiiraja.

ke see.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Kontrollige ühendusi ja torusid.

(väljas).

Surve on seatud minimaalseks

Laske seadmel jahtuda.

Seadke surve maksimaalseks.

Lülitage seade sisse.

Veeühenduse sõel on must

Rike esineb korduvalt.

Puhastage sõela.

Pöörduge klienditeenindusse.

Puhastada peenfilter, vajadusel uuen-

5x vilkumine

dada.

Keellüliti veepuuduse kaitseseadises

Vee juurdevool liiga väike

kinni kleepunud või magnetkolb kinni

kiilunud.

Kontrollida veejuurdejooksu kogust

Pöörduge klienditeenindusse.

(vaata tehnilised andmed).

434 ET

– 11

Seade lekib, seadme alt tilgub vett

Kuuma veega töötades ei saavutata

määratud temperatuuri

Pump ebatihe

Märkus: Lubatud on 3 tilka minutis.

Töösurve/pumbatav kogus liiga suur

Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-

Vähendage töörõhku/pumbatavat ko-

teenindusel seadet kontrollida.

gust pumbamooduli rõhu/koguse regu-

leerimisseadise abil.

Seade lülitub pidevalt sisse ja välja,

Küttesüsteem on nõgine

kui pesupüstol on suletud

Laske klienditeenindusel seade nõest

Kõrgsurvesüsteem lekib

puhastada.

Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühen-

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

dusi lekete osas.

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

rollida.

Seade ei võta puhastusvahendit

sisse

Garantii

Laske seadmel avatud puhastusvahendi

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

doseerimisventiili ja suletud vee peale-

giesindaja antud garantiitingimused. Või-

voolu juures töötada, kuni ujuki paak on

malikud häired seadme töös kõrvaldatakse

tühjaks imetud ja surve langeb nullile.

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

Avage uuesti vee juurdevool.

jali- või tootmisviga.

Kui pump ikka veel puhastusvahendit sisse

Lisavarustus ja varuosad

ei võta, võib põhjuseks olla:

Puhastusvahendi imivooliku filter on must

Märkus: Kui seade ühendatakse lõõriga

Puhastage filter.

või kui seadet ei ole võimalik näha, soovita-

Tagasilöögiventiil kinni kleepunud

me paigaldada leegikontrolli (lisavarustus).

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Tõmmake puhastusvahendi voolik

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

maha ja vabastage mõne nüri esemega

tarvikud ja -varuosad annavad teile

tagasilöögiventiil.

garantii, et seadmega on võimalik töö-

Põleti ei sütti

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Kütusepaak on tühi.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

Kütuse lisamine.

di lõpust.

Veepuudus

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Kontrollige veeühendust, kontrollige

aadressilt www.kaercher.com lõigust

pealevoolutorusid.

Service.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

olev sõel.

Kütusefilter must

Vahetage kütusefilter.

Puudub säde

Kui töö ajal ei ole aknast näha süütesä-

det, tuleb lasta klienditeenindusel sea-

det kontrollida.

– 12

435ET

Järgitud vastavushindamise protseduur:

EÜ vastavusdeklaratsioon

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

HDS 6/10

tud masin vastab oma kontseptsioonilt ja

Mõõdetud: 91

konstruktsioonilt ning meie poolt käibele

Garanteeritud: 94

lastud mudelina EÜ direktiivide vastavatele

HDS 6/12

põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.

Mõõdetud: 91

Kui seadme juures tehakse muudatusi, mis

Garanteeritud: 94

ei ole meiega kooskõlastatud, kaotab käes-

HDS 6/14

olev deklaratsioon kehtivuse.

Mõõdetud: 91

Garanteeritud: 94

Toode: Kõrgsurvepesur

HDS 6/14-4

Tüüp: 1.169-xxx

Mõõdetud: 88

Tüüp: 1.170-xxx

Garanteeritud: 91

Tüüp: 1.173-xxx

HDS 7/16

Tüüp: 1.174-xxx

Mõõdetud: 92

Asjakohased EÜ direktiivid:

Garanteeritud: 95

97/23/EU

HDS 8/17

2006/42/EU (+2009/127/EU)

Mõõdetud: 93

2004/108/EÜ

Garanteeritud: 96

2000/14/EÜ

HDS 8/18-4

Komponendi kategooria

Mõõdetud: 87

II

Garanteeritud: 90

Vastavusmenetlus

HDS 9/17-4

Moodul H

Mõõdetud: 88

Küttespiraal

Garanteeritud: 91

Vastavushinnang moodulile H

Turvaventiil

5.957-989

Vastavaushinnang art. 3 lõige 3

Juhtplokk

Vastavushinnang moodulile H

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

erinevad torud

sel ja volitusel.

Vastavaushinnang art. 3 lõige 3

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

CEO

Head of Approbation

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

S. Reiser

EN 62233: 2008

HDS 7/16, HDS 8/18-4, HDS 9/17-4:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 61000–3–3: 2008

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 6/14-4,

71364 Winnenden (Germany)

HDS 8/17:

Tel: +49 7195 14-0

EN 61000–3–11: 2000

Faks: +49 7195 14-2212

Mainitud institutsiooni nimi:

97/23/EÜ jaoks

Winnenden, 2010/09/01

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

ID-nr. 0035

436 ET

– 13

Tehnilised andmed

HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14

Võrguühendus

Pinge V 100 230-240 230

Voolu liik Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Tarbitav võimsus kW 2,9 3,0 3,6

Kaitse (inaktiivne) A 30 13 16

Kaitse liik -- IPX5 IPX5 IPX5

Elektriohutusklass -- I I I

Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi 0.3710 0.3710 0.3710

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3)

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 0,5 0,5

Juurdevoolurõhk (max) MPa (baari) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 240-560 (4-

240-560 (4-

240-560 (4-

9,3)

9,3)

9,3)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baari) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-14 (30-140)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baari) 12 (120) 15 (150) 17 (170)

Pumpamiskogus auruga töötades l/h (l/min) 240-290 (4-

240-290 (4-

240-290 (4-

4,8)

4,8)

4,8)

Maks. töösurve auruga töötades (auruotsakuga) MPa (baari) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Detaili nr. auruotsak -- 5.130-453.0 5.130-453.0 5.130-453.0

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98 98

Töötemperatuur auruga töötades °C 155 155 155

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)

Põleti võimsus kW 43 43 43

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 3,5 3,5 3,5

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 21,8 25,6 25,6

Düüsi suurus -- 043 042 036

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 76 76 76

Ebakindlus K

pA

dB(A) 3 3 3

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 94 94 94

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

2,7 2,7 2,7

2

Joatoru m/s

5,4 5,4 5,4

2

Ebakindlus K m/s

0,3 0,3 0,3

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

diisel

diisel

diisel

Õlikogus l 0,3 0,3 0,3

Õlisort -- 0W40 0W40 0W40

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Tüüpiline töökaal, C kg 108,1 108,1 108,1

Tüüpiline töökaal, CX kg 111 111 111

Kütusepaak l 15,5 15,5 15,5

Puhastusvahendi paak l 15,5 15,5 15,5

– 14

437ET

HDS 6/14-4 HDS 7/16

Võrguühendus

Pinge V 230 400 230

Voolu liik Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Tarbitav võimsus kW 3,6 4,7 4,7

Kaitse (inaktiivne) A 16 16 16

Kaitse liik -- IPX5 IPX5 IPX5

Elektriohutusklass -- I I I

Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi 0.3617 --

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15)

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 0,5

Juurdevoolurõhk (max) MPa (baari) 1 (10) 1 (10)

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 240-560 (4-9,3) 270-660 (4,5-11)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baari) 3-14 (30-140) 3-16 (30-160)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baari) 17 (170) 19,5 (195)

Pumpamiskogus auruga töötades l/h (l/min) 240-290 (4-4,8) 270-305 (4,5-5,1)

Maks. töösurve auruga töötades (auruotsakuga) MPa (baari) 3,2 (32) 3,2 (32)

Detaili nr. auruotsak -- 5.130-453.0 5.130-454.0

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98

Töötemperatuur auruga töötades °C 155 155

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-39,6 (0-0,66)

Põleti võimsus kW 43 51

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 3,5 4,1

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 25,6 32,4

Düüsi suurus -- 035 040

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 73 77

Ebakindlus K

pA

dB(A) 3 3

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 91 95

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

7,4 2,6

2

Joatoru m/s

5,3 4,2

2

Ebakindlus K m/s

0,3 0,3

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või dii-

Kütteõli EL või dii-

sel

sel

Õlikogus l 0,7 0,3

Õlisort -- 0W40 SAE 90

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Tüüpiline töökaal, C kg 118,6 118,1

Tüüpiline töökaal, CX kg 121,5 121

Kütusepaak l 15,5 15,5

Puhastusvahendi paak l 15,5 15,5

438 ET

– 15

HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4

Võrguühendus

Pinge V 400 230 400 230 400

Voolu liik Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Tarbitav võimsus kW 5,7 5,7 6,0 6,0 6,5

Kaitse (inaktiivne) A 16 16 16 16 16

Kaitse liik -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Elektriohutusklass -- I I I I I

Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi 0.2638 -- --

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 0,5 0,5

Juurdevoolurõhk (max) MPa (baari) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 290-760 (4,8-

300-800 (5-

350-900 (5,8-

12,7)

13,3)

15)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baari) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180) 3-17 (30-170)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baari) 20,5 (205) 21,5 (215) 20,5 (205)

Pumpamiskogus auruga töötades l/h (l/min) 290-340 (4,8-

300-350 (5-

350-400 (5,8-

5,7)

5,8)

6,7)

Maks. töösurve auruga töötades (auruotsakuga) MPa (baari) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Detaili nr. auruotsak -- 5.130-449.0 5.130-449.0 5.130-447.0

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98 98

Töötemperatuur auruga töötades °C 155 155 155

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8) 0-54 (0-0,9)

Põleti võimsus kW 58 61 69

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 4,7 5,0 5,6

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 39,8 41,4 45,7

Düüsi suurus -- 045 043 054

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 79 73 74

Ebakindlus K

pA

dB(A) 3 3 3

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 96 90 91

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

2,0 3,4 3,6

2

Joatoru m/s

2,7 3,4 2,3

2

Ebakindlus K m/s

0,3 0,3 0,3

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

diisel

diisel

diisel

Õlikogus l 0,3 0,7 0,7

Õlisort -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Tüüpiline töökaal, C kg 121,1 126,1 131,4

Tüüpiline töökaal, CX kg 124 129 134,3

Kütusepaak l 15,5 15,5 15,5

Puhastusvahendi paak l 15,5 15,5 15,5

– 16

439ET

Korduvkontrollid

Märkus:Järgida tuleb käitajariigi riiklikele nõuetele vastavaid kontrollimis tähtaegu puudu-

tavaid soovitusi.

Kontrolli läbiviija: Väline kontroll Sisemine kontroll Stabiilsuskontroll

Nimi Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

ri/kuupäev

ri/kuupäev

ri/kuupäev

Nimi Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

ri/kuupäev

ri/kuupäev

ri/kuupäev

Nimi Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

ri/kuupäev

ri/kuupäev

ri/kuupäev

Nimi Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

ri/kuupäev

ri/kuupäev

ri/kuupäev

Nimi Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

ri/kuupäev

ri/kuupäev

ri/kuupäev

Nimi Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

Volitatud isiku allki-

ri/kuupäev

ri/kuupäev

ri/kuupäev

440 ET

– 17