Karcher HDS 6-14 CX – страница 24

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 6-14 CX

Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis

Simboliai ant prietaiso

įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo

Netinkamai naudojama aukšto

būti reguliariai tikrinami vadovaujantis

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

nacionalinėmis teisės normomis.

džiama srovę nukreipti į asme-

Pagal galiojančius nacionalinius aktus

nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą

šį aukšto slėgio valymo įrenginį pramo-

arba patį prietaisą.

niniam naudojimui pirmą kartą privalo

įjungti tik kvalifikuotas asmuo. Pirmąją

Pavojinga elektros įtampa!

eksploataciją jau atliko KÄRCHER įmo-

Prie šių įrenginio dalių leidžia-

nė bei ją aprašė. Šiuos aprašymus Jūs

ma dirbti tik kvalifikuotiems

galite gauti iš KÄRCHER partnerių.

elektrikams arba įgaliotiems

Prieš prašydami aprašymų, būkite pa-

specialistams.

ruošę savo įrenginio dalių ir prietaisų

Pavojus nusideginti prisilietus

numerius.

prie įkaitusių paviršių!

Atkreipiame Jūsų dėmesį, jog pagal ga-

liojančius nacionalinius aktus periodiš-

kai įrenginį gali tikrinti tik kvalifikuoti

Pavojus apsinuodyti! Stenkitės

specialistai. Prašome dėl to kreiptis į

neįkvėpti išmetamųjų dujų.

savo KÄRCHER partnerį.

Saugos įranga

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

Naudojimas pagal paskirtį

jos negalima keisti arba nenaudoti.

Skirtas valyti: mašinoms, automobiliams,

Redukcinis vožtuvas su dviem

statiniams, įrankiams, fasadams, tera-

pneumatiniais jungikliais

soms, sodo prietaisams ir t.t.

Sumažinus vandens kiekį siurblio gal-

Pavojus

voje arba naudojant automatinį slėgio

Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-

reguliatorių, redukcinis vožtuvas atsive-

se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės

ria ir dalis vandens teka atgal į siurbimo

reikiamų saugos reikalavimų.

pusę.

Jei rankinis purškimo pistoletas yra už-

Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių

darytas ir visas vanduo suteka į siurbi-

nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar

mo pusę, redukcinio vožtuvo

kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus

pneumatinis jungiklis išjungia siurblį.

plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose

Jei rankinis purkštuvas vėl atidaromas,

įrengtos alyvos atskyrikliai.

pneumatinis jungiklis vėl įjungia siurblį

prie cilindro galvutės.

Saugos reikalavimai

Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

skysčių purkštuvų.

aptarnavimo tarnyba.

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

kiami raštiškai.

– 3

461LT

Apsauginis vožtuvas

Žarnos ritės montavimas

(tik HDS CX)

Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus

redukciniam vožtuvui arba pneumati-

5 paveikslas

niam jungikliui.

Užkabinkite žarnos ritę už apatinių įren-

Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-

ginio fiksatorių.

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

Žarnos ritę paverskite aukštyn ir užfik-

aptarnavimo tarnyba.

suokite.

Žarnos ritę priveržkite 4 varžtais (užver-

Vandens trūkumo saugiklis

žimo momentas: 6,5-7,0 Nm).

Vandens trūkumo saugiklis neleidžia

Žarnos ritės jungiam

ąją žarną prijunkite

degikliui pritrūkus vandens.

prie įrenginio aukšto slėgio movos.

Sietas išsaugo saugiklį švarų ir turi būti

Rankinio purškimo pistoleto,

reguliariai valomas.

purškimo vamzdžio, purkštuko ir

Išmetamųjų dujų temperatūros

aukšto slėgio žarnos montavimas

ribotuvas

6 paveikslas

Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug

Prie pistoleto prijunkite purškimo vamzdį.

pakilus, išmetamųjų dujų temperatūros

Ranka priveržkite purškimo vamzdžio

ribotuvas išjungia prietaisą.

veržlinę jungtį.

Naudojimo pradžia

Į kreipiamąją veržlę įstatykite aukšto

slėgio purkštuką.

Įspėjimas

Sumontuokite ir tvirtai priveržkite krei-

Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-

piamąją veržlę.

gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-

Prietaisas be žarnos ritės:

gos būklės. Jei jų būklė nėra

Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie

nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-

prietaiso aukšto slėgio jungties.

ma.

Prietaisas su žarnos rite:

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Aukšto slėgio žarną prijunkite prie purš-

Rankenos montavimas

kimo pistoleto.

Atsargiai

3 paveikslas

Varžtų užveržimo momentas: 6,5-7,0 Nm

Būtinai visiškai išvyniokite aukšto slėgio

žarną.

Įrankių dėtuvės montavimas

Atsarginės aukšto slėgio žarnos

(tik HDS C)

montavimas

4 paveikslas

Užkabinkite įrankių dėtuvę už viršutinių

Prietaisas be žarnos ritės

įrenginio fiksatorių.

7 paveikslas

Įrankių dėtuvę paverskite žemyn ir už-

Prietaisas su žarnos rite

fiksuokite.

8 paveikslas

Įrankių dėtuvę priveržkite 2 varžtais (už-

Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną

veržimo momentas: 6,5-7,0 Nm).

nuo ritės.

Pastaba: 2 varžtai yra atliekami.

Išsukite aukšto slėgio žarnos laikiklį ir

ištraukite žarną.

Žarnos movą iki galo

įstumkite į mazgą

ir užtvirtinkite laikikliais.

462 LT

– 4

Sisteminės priežiūros priemonės

Vandens prijungimo antgalis

butelio keitimas

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

Pastaba: Tvirtai įspauskite butelį, kad būtų

duomenys“.

pradurtas dangtelis. Neištraukite butelio,

Žarnos pavalkėliu pritvirtinkite tiekimo

kol jis neištuštėja.

žarną (bent 7,5 m ilgio ir 3/4“ skers-

Sisteminė priežiūros priemonė ypač

mens) prie vandens prijungimo rinkinio.

veiksmingai apsaugo gyvatuką nuo už-

Tiekimo žarną sujunkite su prietaiso

kalkėjimo naudojant kalkėtą vandentie-

vandens mova ir vandentiekio mova

kio vandenį. Ji lašinama į bakelio įvadą.

(pvz., vandens čiaupu).

Gamykloje nustatyta dozė vidutinio kie-

Pastaba: Tiekimo žarna ir pavalkėlis netie-

tumo vandeniui.

kiami kartu su prietaisu.

Pastaba: Bandomasis sisteminės priežiū-

Vandens siurbimas iš rezervuarų

ros priemonės butelis tiekiamas kartu su

Norėdami pumpuoti vandenį iš išorinio re-

prietaisu.

zervuaro, atlikite šiuos veiksmus:

Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-

Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-

monės butelį.

nės butelį.

Degalų pripildymas

9 paveikslas

Atsukite du degiklio korpuso varžtus.

Pavojus

10 paveikslas

Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius de-

Atsukite ir nuimkite galinę sienelę. Gali-

galus arba lengvą mazutą. Jokiu būdu ne-

nėje sienelėje yra sisteminės priežiūros

naudokite netinkamų degalų, pavyzdžiui,

priemonės talpyklos antvamzdis.

benzino.

11 paveikslas

Atsargiai

Pašalinkite smulkaus filtro vandens mo-

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-

vą.

čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų

Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.

siurblį.

Nuimkite sisteminė

s priežiūros priemo-

Pripildyti degalų.

nės rezervuarą.

Uždarykite bako dangtelį.

12 paveikslas

Nuvalykite ištekėjusius degalus.

Nusukite plūdinio indo viršutinę tiekimo

Valymo priemonių pripildymas

žarną.

Prijunkite viršutinę tiekimo žarną prie si-

Atsargiai

urblio galvutės.

Sužalojimų pavojus!

Valomųjų priemonių dozuojamojo vož-

Naudokite tik Kärcher produktus.

tuvo žarną perjunkite prie aklės.

Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,

Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-

acetono, skiedikių ir pan.).

mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-

Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir

kite prie vandens tiekimo movos.

ant odos.

Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m

Laikykitės valymo priemonės gamintojo

Kol siurblys ims pumpuoti vandenį, atlikite

saugos ir naudojimo reikalavimų.

šiuos veiksmus:

Kärcher siūlo individualią valymo ir

Siurblio slėgio / debito reguliatoriumi

priežiūros priemonių programą.

nustatykite didžiausią reikšmę.

Pardavėjai mielai patars Jums.

Užverkite valymo priemonių dozavimo

Pripildykite valymo priemonių.

vožtuvą.

– 5

463LT

Pavojus

Valdymas

Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamo-

jo vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepum-

Pavojus

puokite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių,

Sprogimo pavojus!

pavyzdžiui, lako skiediklio, benzino, alyvos

Nepurkškite degių skysčių.

arba nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai

Pavojus

neatsparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių

Susižalojimo pavojus! Niekada nenaudoki-

debesis yra itin degus, sprogus ir nuodin-

te prietaiso, nesumontavę purškimo vamz-

gas.

džio. Prieš naudodami kiekvieną kartą

Vėl sumontuokite atvirkščia tvarka.

patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purškimo

Pastaba: Užtikrinkite, kad nebūtų užstrigęs

vamzdis. Veržlinė purškimo vamzdžio jung-

sisteminės priežiūros priemonės talpyklos

tis turi būti priveržta ranka.

magnetinio vožtuvo kabelis.

Atsargiai

13 paveikslas

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-

Pastaba: Uždėję galinę sienelę, įkiškite

čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų

ranką į sisteminės priežiūros priemonės

siurblį.

angą ir užspauskite antvamzdį ant sistemi-

nės priežiūros priemonės talpyklos.

Nurodymai dėl saugos

Elektros srovė

Įspėjimas

Elektros įrangos charakteristikos pa-

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-

teiktos techninėje specifikacijoje ir duo-

bracijos gali atsirasti kraujosruvos.

menų lentelėje.

Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-

Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas

dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo

vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-

daugybės veiksnių:

vimais.

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

Pavojus

Žemos aplinkos temperatūros. Ran-

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.

koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-

Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo-

gines pirštines.

jų. Dirbdami lauke naudokite tik tinka-

Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite

mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo

kraujosrūvų.

ilgintuvų laidus.

Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-

Būtinai visada iki galo išvyniokite ilgina-

gesnis nei naudojimas su pertraukomis.

muosius laidus.

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-

jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.

džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-

Atsargiai

me kreiptis į gydytoją.

Neviršykite didžiausios leistinos elektros

Purkštuko keitimas

tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-

menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros

Pavojus

tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros

Prieš keisdami purkštuką, prietaisą išjunki-

energijos tiekimo įmonę.

te ir laikykite nuspaudę rankinį purškimo

pistoletą, kol prietaise neliks slėgio.

464 LT

– 6

Darbo režimai

Aukšto slėgio purkštuką (aukštos koky-

bės plieno) pakeiskite garų purkštuku

1

(žalvario) (žr. „Garų režimas“).

2

Darbinio slėgio ir debito nustaty-

3

mas

Siurblio slėgio / debito reguliatorius

Pasukus reguliuojamąją svirtį laikrodžio

rodyklės kryptimi: darbo slėgis padidi-

namas (MAKS.).

4

Pasukus reguliuojamąją svirtį prieš lai-

0/OFF =Išjungta

krodžio rodyklę: darbo slėgis padidina-

1 Naudojimas su šaltu vandeniu

mas (MIN.).

2 Naudojimo su karštu vandeniu

Slėgį ir debitą nustatykite rankiniame

3 Ekonominis režimas (karštas vanduo iki

purkštuve

60°C)

Prietaiso jungikliu nustatykite 98 °C.

4 Naudojimas su garais

Nustatykite maksimalią siurblio darbo

slėgio reikšmę.

Prietaiso įjungimas

Darbinį slėgį ir debitą nustatykite toly-

Prietaiso jungikliu nustatykite norimą

giai sukdami rankinio purškimo pistole-

darbo režimą.

to slėgio ir debito reguliatorių (+/-).

Įsižiebia kontrolinis parengties indikato-

Pavojus

rius.

Nustatydami slėgio ir debito reguliatorių, at-

Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia

kreipkite dėmesį į tai, kad neatsilaisvintų

pasiekus reikiamą darbo slėgį.

veržlinė purškimo vamzdžio jungtis.

Pastaba: Jei naudojant prietaisą, įsižiebia

Pastaba: Ilgą laiką norėdami dirbti suma-

sukimosi krypties kontrolinė lemputė, ne-

žintu slėgiu, sumažinkite siurblio slėgį.

delsdami išjunkite prietaisą ir pašalinkite

sutrikimą, žr. skyrių „Sutrikimų šalinimas“.

Darbas su valymo priemonėmis

Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.

Saugokite aplinką – taupiai naudokite

Paspaudus rankinį purškimo pistoletą, prie-

valymo priemones.

taisas vėl įsijungia.

Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-

Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko

lomam paviršiui.

nepurškiamas vanduo, pašalinkite orą iš si-

Valymo priemonės dozavimo vožtuvu

urblio. Žr skyrių „Sutrikimai“ „Prietaise ne-

nustatykite gamintojo nurodytą valymo

sukuriamas slėgis“.

priemonės koncentraciją.

Valymo temperatūros nustatymas

Pastaba: Orientacinės reikšmės valdymo

lauke esant didžiausiam darbo slėgiui.

Prietaiso jungikliu nustatykite norimą

Pastaba: Jei valomoji priemonė siurbiama

temperatūrą.

iš išorinės talpyklos, valomosios priemonės

nuo 30 °C iki 98 °C:

siurbimo žarną praveskite pro griovelį.

Valykite karštu vandeniu.

nuo 100 °C iki 150 °C:

Valykite garais.

– 7

465LT

Valymas

Naudojimo su karštu vandeniu

Pavojus

Slėgį (temperatūrą) ir valymo priemonių

Pavojus nusiplikyti!

koncentraciją pasirinkite atsižvelgdami į

Prietaiso jungikliu nustatykite norimą

valomą paviršių.

temperatūrą.

Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pažei-

dimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-

Naudojimas su garais

kreipkite į valomą daiktą iš didesnio

Pavojus

atstumo.

Pavojus nusiplikyti! Jei darbo temperatūra

Rekomenduojame tokį valymo metodą

viršija 98 °C, darbo slėgis negali būti dides-

Ištirpinkite nešvarumus:

nis nei 3,2 MPa (32 bar).

Užpurkškite truputį valymo priemonės ir

Todėl būtinai laikykitės šių reikalavimų:

palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite

išdžiūti.

Aukšto slėgio purkštuką (aukštos

Pašalinkite nešvarumus:

kokybės plieno) pakeiskite garų

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

purkštuku (žalvario, dalies Nr. rasite

aukšto slėgio srove.

skyriuje „Techniniai duomenys“).

Visiškai atverkite rankinio purškimo pis-

Naudojimas su šaltu vandeniu

toleto slėgio (kiekio reguliatorių).

Nešvariems nešvarumams šalinti ir skalau-

Nustatykite minimalią siurblio darbo slė-

ti, pavyzdžiui, sodo prietaisus, terasas,

gio reikšmę.

įrankius ir pan.

Prietaiso jungikliu nustatykite 100 °C.

Nustatykite riekiamą darbo slėgį.

Baigus naudoti prietaisą su valymo

Ekonominis režimas

priemonėmis

Prietaiso veikimo temperatūra yra ypač

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

taupi (iki 60 °C).

nustatykite į padėtį „0“.

Naudojimas su karštu vandeniu /

Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakopą

garais

(šalto vandens režimą).

Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą

Rekomenduojame tokią valymo temperatū-

švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo

rą:

pistoletą.

Lengvam užterštumui

30-50 °C

Baltymų sudėtyje turintys nešvarumai,

pavyzdžiui, maisto pramonėje

iki 60 °C

Transporto priemonėms valyti

60-90 °C

Iškonservavimas, stiprus, riebaluoti ne-

švarumai

100-110 °C

Priedų tirpdymas, dalinis fasadų valy-

mas

iki 140 °C

466 LT

– 8

Prietaiso išjungimas

Laikinas prietaiso nenaudojimas

Pavojus

Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-

įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C

Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę

temperatūroje.

naudoti prietaisą su karštu vandeniu ar ga-

Išleiskite vandenį.

rais, būtinai bent dvi minutes atviru pistole-

Išskalaukite prietaisą antifrizu.

tu naudokite prietaisą su šaltu vandeniu,

kad jis atvėstų.

Ištuštinkite valymo priemonių baką.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Vandens išleidimas

OFF“.

Nusukite vandens tiekimo ir aukšto slė-

Užsukite čiaupą.

gio žarnas.

Atverkite rankinį purškimo pistoletą.

Tiekimo žarną priveržkite prie katilo du-

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

gno ir paleiskite prietaisą, tuščias gyva-

sekundėms) įjunkite siurblį.

tukas.

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę

, kol si-

kištuką iš lizdo.

urblys ir vamzdžiai bus tušti.

Atjunkite vandens tiekimą.

Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso

Išskalaukite prietaisą antifrizu

nebeveiks slėgis.

Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

teikiamų naudojimo instrukcijų.

Prietaiso laikymas

Į plūdės indą įpilkite įprasto antifrizo.

Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir palauki-

Užfiksuokite purškimo vamzdį prietaiso

te, kol jis visiškai išsiskalaus.

gaubto laikiklyje.

Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir elek-

tros laidą ir pakabinkite ant laikiklio.

Laikymas

Prietaisas su žarnos rite:

Atsargiai

Prieš vyniodami aukšto slėgio žarną, ją

ištiesinkite.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Sukite ranken

ą laikrodžio rodyklės

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

kryptimi (parodyta rodykle).

svorį.

Pastaba: Nesulenkite aukšto slėgio žarnos

Transportavimas

ir elektros laido.

14 paveikslas

Apsauga nuo šalčio

Atsargiai

Atsargiai

Pažeidimo pavojus! Perkraudami prietaisą

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-

šakiniu krautuvu, laikykitės piešiniuose pa-

tis gali sugadinti prietaisą.

teiktų reikalavimų.

Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo

Atsargiai

šalčio vietoje.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, lai-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

kykitės šių reikalavimų:

Transportuojant įrenginį transporto

Atsargiai

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą

galiojančius reglamentus, kad neslystų

patenkančio šalto oro.

ir neapvirstų.

Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei

0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.

Jei neįmanoma laikykite prietaiso aukštes-

nėje temperatūroje, laikinai jo nenaudokite.

– 9

467LT

Priežiūra ir aptarnavimas

Techninė priežiūra

Pavojus

Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Išimkite filtrą.

įrenginio ir elektros šoko.

Išplaukite jį vandenyje ir įdėkite atgal.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Smulkaus filtro valymas

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.

kištuką iš tinklo lizdo.

Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Išmontuokite smulkų filtrą ir išimkite fil-

OFF“.

tro kasetę.

Užsukite čiaupą.

Išplaukite filtro kasetę švariu vandeniu

Atverkite rankinį purškimo pistoletą.

ar išpūskite suspaustu oru.

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia

sekundėms) įjunkite siurblį.

tvarka.

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

Degalų filtro valymas

kištuką iš lizdo.

Išpurtykite degalų

filtrą. Užtikrinkite, kad

Atjunkite vandens tiekimą.

degalai nepatektų į aplinką.

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir

palaukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis.

Vandens trūkumo saugiklio filtro valymas

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

Išimkite gnybtus ir ištraukite vandens

trūkumo saugiklio žarną (minkšta amor-

Atvėsinkite prietaisą.

tizacinė sistema).

Informacijos apie reguliarias saugos pa-

Išimkite filtrą.

tikras ir techninės priežiūros sutarties

sudarymą suteiks Jūsų Kärcher parda-

Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm įsukite M8

vėjas.

varžtą ir ištraukite filtrą paėmę už jo.

Išplaukite filtrą vandenyje.

Techninės priežiūros intervalai

Įstumkite filtrą.

Kas savaitę

Žarnos movą iki gali įstumkite į vandens

Išvalykite vandens tiekimo

čiaupo filtrą.

trūkumo saugiklį ir užtvirtinkite gnybtais.

Išvalykite smulkų filtrą.

Filtro prie valymo priemonių siurbimo

Išvalykite degalų filtrą.

žarnos valymas

Patikrinkite alyvos lygį.

Ištraukite valymo priemonių siurbimo

antvamzdį.

Atsargiai

Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite at-

Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami praneš-

gal.

kite Kärcher klientų aptarnavimo tarnybai.

Alyvos keitimas

Kas mėnesį

Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui

Išvalykite vandens trūkumo saugiklio filtrą.

alyvos.

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-

Atsukite išleidimo varžtą.

urbimo žarnos.

Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei

Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,

kasmet

sutvarkykite alyvos atliekas arba priduoki-

Pakeiskite alyvą.

te jas tam skirtoje vietoje.

Rečiausiai – periodiškai kas 5 metus

Vėl tvirtai užveržkite išleidimo varžtą.

Slėgį tikrinkite pagal gamintojo reikala-

Atsargiai pripilkite alyvos iki žymės

vimus.

„MAX“.

468 LT

– 10

Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.

Sumirksi 4 kartus

Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas

Suveikė išmetamųjų dujų temperatūros

kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai

ribotuvas.

duomenys“.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Pagalba gedimų atveju

OFF“.

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Pavojus

Įjunkite prietaisą.

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Sutrikimas vis pasikartoja.

įrenginio ir elektros šoko.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

5x mirksi

kištuką iš tinklo lizdo.

Užsiklijavęs vandens trūkumo saugiklio

Mirksi sukimosi krypties kontrolinė

herkonas arba užstrigęs magnetinis

stūmoklis.

lemputė (tik trifazių įrenginių)

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

15 paveikslas

6x mirksi

Sukeiskite prietaiso kištuko polius.

Liepsnos jutiklis išjungė degiklį.

Užgesęs parengties režimo

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

kontrolinis indikatorius

Žiba degalų kontrolinė lemputė

Nėra tinklo įtampos, žr. „Prietaisas ne-

Tuščias degalų bakas.

veikia“.

Pripildyti degalų.

Serviso kontrolinis indikatorius

Žiba sisteminės priežiūros

Žiba priežiūros kontrolinė lemputė

priemonės kontrolinis indikatorius

Trūksta alyvos

Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-

Įpilkite alyvos.

nės butelis.

Sumirksi 1 kartą

Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-

Trūksta vandens

monės butelį.

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

Žiba valymo priemonių kontrolinis

žarnas.

indikatorius

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

Tuščias valymo priemonių bakas.

movų sandarumą.

Pripildykite valymo priemonių.

Sumirksi 2 kartus

Prietaisas neveikia

Maitinimo sutrikimas arba per didelė va-

riklio imamoji srovė.

Nėra tinklo įtampos

Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.

Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo sis-

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

temą).

Sumirksi 3 kartus

Perkaitęs arba perkrautas variklis

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

OFF“.

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Įjunkite prietaisą.

Sutrikimas vis pasikartoja.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

– 11

469LT

Prietaisas nesukuria slėgio

Prietaisas nesiurbia valymo

priemonių

Sistemoje yra oro

Pašalinkite orą iš siurblio:

Paleiskite prietaisą, kai atvertas valymo

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

priemonių dozavimo vožtuvas ir uždary-

nustatykite į padėtį „0“.

tas vandens tiekimas, kol plūdės indas

Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite

bus visiškai išsemtas ir slėgis nukris iki

prietaisą, kai atviras rankinis purškimo

„0“.

pistoletas.

Vėl atsukite čiaupą.

Atvėrę rankinį purškimo pistoletą, atsu-

Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo prie-

kite ir užsukite siurblio slėgio / debito re-

monių, tai gali vykti dėl kelių priežasčių:

guliatorių.

Užsiteršęs valymo priemonių siurbimo

Pastaba: Atjungus aukšto slėgio žarną

žarnos filtras

nuo aukšto slėgio movos, oras pašalina-

Išvalykite filtrą.

mas greičiau.

Užsikirtęs atbulinis vožtuvas

Jei valymo priemonių bakas yra tuščias,

Nutraukite valymo priemonių žarną ir

papildykite jį.

buku daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtuvą.

Patikrinkite movas ir vamzdžius.

Neužsidega degiklis

Nustatyta mažiausia slėgio reikšmė

„MIN“

Tuščias degalų bakas.

Nustatykite didžiausią slėgio reikšmę

Pripildyti degalų.

„MAX“.

Trūksta vandens

Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo filtras

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

Filtro valymas

žarnas.

Išvalykite smulkų filtrą, jei reikia, pa-

Išvalykite vandens trūkumo saugiklio fil-

keiskite jį.

trą.

Per mažas tiekiamo vandens kiekis

Užsiteršęs degalų filtras

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

Pakeiskite degalų filtrą.

skyrių „Techniniai duomenys“).

Nėra degimo kibirkšties

Jei per kontrolinį langelį nesimato degi-

Iš prietaiso laša vanduo

mo kibirkšties, pateikite prietaisą pati-

Nesandarus siurblys

krinti klientų aptarnavimo tarnybai.

Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-

Naudojant prietaisą su karštu van-

nutę.

deniu, nepasiekiama nustatyta

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą

temperatūra

turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-

ba.

Per aukštas darbo slėgis (per didelis

debitas)

Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai

Siurblio slėgio ir debito reguliatoriumi

uždaras rankinis purškimo

sumažinkite darbinį slėgį / debitą.

pistoletas

Užrūdijęs gyvatukas

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo

Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

tarnybai išvalyti nuo rūdžių.

movų sandarumą.

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

tarnybai.

470 LT

– 12

Garantija

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

mos medžiagos ar gamybos defektai.

Priedai ir atsarginės dalys

Pastaba: Jei prietaisas jungiamas prie ži-

dinio arba yra nematomas, patariame

įrengti kontrolinį liepsnos įtaisą (pasirenka-

mas priedas).

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

nalių priedų ir atsarginių dalių

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

prietaiso funkcionavimą.

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

jos pabaigoje.

Informacijos apie atsargines dalis galite

rasti interneto svetainės www.kaer-

cher.com dalyje „Service“.

– 13

471LT

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

EB atitikties deklaracija

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato

HDS 6/10

brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš-

Išmatuotas: 91

leistas modelis atitinka pagrindinius EB di-

Garantuotas: 94

rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

HDS 6/12

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

Išmatuotas: 91

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

Garantuotas: 94

nebegalioja.

HDS 6/14

Išmatuotas: 91

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

Garantuotas: 94

na

HDS 6/14-4

Tipas: 1.169-xxx

Išmatuotas: 88

Tipas: 1.170-xxx

Garantuotas: 91

Tipas: 1.173-xxx

HDS 7/16

Tipas: 1.174-xxx

Išmatuotas: 92

Specialios EB direktyvos:

Garantuotas: 95

97/23/EB

HDS 8/17

2006/42/EB (+2009/127/EB)

Išmatuotas: 93

2004/108/EB

Garantuotas: 96

2000/14/EB

HDS 8/18-4

Įrenginio kategorija

Išmatuotas: 87

II

Garantuotas: 90

Atitikties procedūra

HDS 9/17-4

H modulis

Išmatuotas: 88

Gyvatukas

Garantuotas: 91

H modulio atitikties įvertinimas

Apsauginis vožtuvas

5.957-989

Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.

Valdymo blokas

H modulio atitikties įvertinimas

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

Įvairūs vamzdžiai

tuvės vadovybės.

Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.

Taikomi darnieji standartai:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

CEO

Head of Approbation

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

S. Reiser

EN 62233: 2008

HDS 7/16, HDS 8/18-4, HDS 9/17-4:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 61000–3–3: 2008

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 6/

71364 Winnenden (Germany)

14-4, HDS 8/17:

Tel.: +49 7195 14-0

EN 61000–3–11: 2000

Faksas: +49 7195 14-2212

Paskelbtosios įstaigos pavadinimas:

97/23/EB

Winnenden, 2010/09/01

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Kodas 0035

472 LT

– 14

Techniniai duomenys

HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 100 230-240 230

Srovės rūšis Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 2,9 3,0 3,6

Saugiklis (inercinis) A 30 13 16

Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5

Apsaugos klasė -- I I I

Didžiausia leistina tinklo varža omai 0.3710 0.3710 0.3710

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 240-560 (4-

240-560 (4-

240-560 (4-

9,3)

9,3)

9,3)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą purkštu-

MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-14 (30-140)

ką)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtu-

MPa (bar) 12 (120) 15 (150) 17 (170)

vas)

Debitas garų režime l/h (l/min) 240-290 (4-

240-290 (4-

240-290 (4-

4,8)

4,8)

4,8)

Didžiausias darbo slėgis garų režime (naudojant

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

garų purkštuką)

Dalies Nr. Garų purkštukas -- 5.130-453.0 5.130-453.0 5.130-453.0

Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 98 98 98

Darbo temperatūra garų režime °C 155 155 155

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)

Degiklio galia kW 43 43 43

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 3,5 3,5 3,5

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka

N 21,8 25,6 25,6

(didžiausia)

Antgalio dydis -- 043 042 036

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 76 76 76

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3 3 3

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapibrėžtis

dB(A) 94 94 94

K

WA

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

2,7 2,7 2,7

2

Purškimo antgalis m/s

5,4 5,4 5,4

2

Nesaugumas K m/s

0,3 0,3 0,3

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL

Mazutas EL

Mazutas EL

arba dyzelinas

arba dyzelinas

arba dyzelinas

Alyvos kiekis l 0,3 0,3 0,3

Alyvos rūšis -- 0W40 0W40 0W40

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Tipinė eksploatacinė masė, C kg 108,1 108,1 108,1

Tipinė eksploatacinė masė, CX kg 111 111 111

Degalų bakas l 15,5 15,5 15,5

Valymo priemonių bakas l 15,5 15,5 15,5

– 15

473LT

HDS 6/14-4 HDS 7/16

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 230 400 230

Srovės rūšis Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 3,6 4,7 4,7

Saugiklis (inercinis) A 16 16 16

Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5

Apsaugos klasė -- I I I

Didžiausia leistina tinklo varža omai 0.3617 --

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 1 (10) 1 (10)

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 240-560 (4-9,3) 270-660 (4,5-11)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą purkštuką) MPa (bar) 3-14 (30-140) 3-16 (30-160)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtuvas) MPa (bar) 17 (170) 19,5 (195)

Debitas garų režime l/h (l/min) 240-290 (4-4,8) 270-305 (4,5-5,1)

Didžiausias darbo slėgis garų režime (naudojant garų purkš-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

tuką)

Dalies Nr. Garų purkštukas -- 5.130-453.0 5.130-454.0

Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 98 98

Darbo temperatūra garų režime °C 155 155

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-39,6 (0-0,66)

Degiklio galia kW 43 51

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 3,5 4,1

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka (didžiau-

N 25,6 32,4

sia)

Antgalio dydis -- 035 040

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 73 77

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3 3

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapibrėžtis K

WA

dB(A) 91 95

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

7,4 2,6

2

Purškimo antgalis m/s

5,3 4,2

2

Nesaugumas K m/s

0,3 0,3

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL arba

Mazutas EL arba

dyzelinas

dyzelinas

Alyvos kiekis l 0,7 0,3

Alyvos rūšis -- 0W40 SAE 90

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Tipinė eksploatacinė masė, C kg 118,6 118,1

Tipinė eksploatacinė masė, CX kg 121,5 121

Degalų bakas l 15,5 15,5

Valymo priemonių bakas l 15,5 15,5

474 LT

– 16

HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 400 230 400 230 400

Srovės rūšis Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 5,7 5,7 6,0 6,0 6,5

Saugiklis (inercinis) A 16 16 16 16 16

Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Apsaugos klasė -- IIII I

Didžiausia leistina tinklo varža omai 0.2638 -- --

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 290-760 (4,8-

300-800 (5-

350-900 (5,8-

12,7)

13,3)

15)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą purkštu-

MPa (bar) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180) 3-17 (30-170)

ką)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtu-

MPa (bar) 20,5 (205) 21,5 (215) 20,5 (205)

vas)

Debitas garų režime l/h (l/min) 290-340 (4,8-

300-350 (5-

350-400 (5,8-

5,7)

5,8)

6,7)

Didžiausias darbo slėgis garų režime (naudojant

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

garų purkštuką)

Dalies Nr. Garų purkštukas -- 5.130-449.0 5.130-449.0 5.130-447.0

Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 98 98 98

Darbo temperatūra garų režime °C 155 155 155

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8) 0-54 (0-0,9)

Degiklio galia kW 58 61 69

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 4,7 5,0 5,6

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka

N 39,8 41,4 45,7

(didžiausia)

Antgalio dydis -- 045 043 054

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 79 73 74

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3 3 3

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapibrėžtis

dB(A) 96 90 91

K

WA

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

2,0 3,4 3,6

2

Purškimo antgalis m/s

2,7 3,4 2,3

2

Nesaugumas K m/s

0,3 0,3 0,3

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL

Mazutas EL

Mazutas EL

arba dyzelinas

arba dyzelinas

arba dyzelinas

Alyvos kiekis l 0,3 0,7 0,7

Alyvos rūšis -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Tipinė eksploatacinė masė, C kg 121,1 126,1 131,4

Tipinė eksploatacinė masė, CX kg 124 129 134,3

Degalų bakas l 15,5 15,5 15,5

Valymo priemonių bakas l 15,5 15,5 15,5

– 17

475LT

Periodiniai patikrinimai

Pastaba: reikia laikytis rekomenduojamų tikrinimo intervalų pagal atitinkamus šalies, kurio-

je prietaisas eksploatuojamas, reikalavimus.

Patikros data: Išorinė patikra Vidinė patikra Atsparumo pati-

kra

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

Kvalifikuoto as-

mens parašas ir

mens parašas ir

mens parašas ir

data

data

data

476 LT

– 18

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

Українська

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.951-

для на переробку.

949.0.

Старі пристрої містять цінні

Якщо виникають ошкодження при

матеріали, що можуть

транспортуванні, негайно повідомте

використовуватися повторно.

про це продавця.

Батареї, мастило та схожі

При розпакуванні перевірити перелік

матеріали не повинні

вмісту упаковки. Обсяг постачання

потрапити у навколишнє

див. на мал. 1.

середовище. Тому, будь ласка,

утилізуйте старі пристрої за

Перелік

допомогою спеціальних

систем

збору сміття.

Захист навколишнього

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1

моторних мастил, мазуту, дизельного

Огляд. . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .2

палива та бензину у навколишне

Символи на пристрої . . . . UK . . .3

середовище. Будь ласка, захищайте

Правильне застосування . UK . . .3

грунт та утилізуйте віпрацьовані

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .3

мастила, не зашкоджуючи

Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .4

навколишньому середовищу.

Введення в експлуатацію. UK . . .4

Інструкції із застосування

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .7

компонентів (REACH)

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . 11

Актуальні відомості про компоненти

Транспортування . . . . . . . UK . . 11

наведені на веб-вузлі за адресою:

Догляд та технічне

www.kaercher.com/REACH

обслуговування. . . . . . . . . UK . . 11

Знаки у посібнику

Допомога у випадку

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . .12

Обережно!

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .14

Для небезпеки, яка безпосередньо

Приладдя й запасні деталі UK . .14

загрожує та призводить до тяжких

Заява при відповідність

травм чи смерті.

Європейського

Попередження

співтовариства . . . . . . . . . UK . .15

Для потенційно можливої небезпечної

Технічні характеристики. . UK . .16

ситуації, що може призвести до

Періодичні перевірки . . . . UK . .19

тяжких травм чи смерті.

Увага!

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

477UK

30 Дуга ручки

Огляд

31 Заводська табличка

32 Ковпачок

Елементи прристрою

33 Полиця для аксесуарів

Мал. 1

34 Пальник

1 Тримач для струменевої трубки

35 Місце для зберігання струминної

2 Манометр

трубки

3 Виїмка для розміщення

36 Кришка пристрою

всмоктувального шланга для

37 Засіб для догляду за системою

мийного засобу

Advance RM 110/RM 111

4 Захватний паз (з обох боків)

38 Регулятор тиску/кількості насоса

5 Колесо

39

Масляний бак

6 Підведення води з фільтром

40 Різьбова пробка олїєвідливного

7 Комплект для підведення води

отвору

8 Набор ущільнювальних кілець (для

41 Зворотний клапан всмоктування

заміни)

засобу для чищення

9 Зєднання високого тиску

42 Всмоктуючий шланг для засобів для

10 Рукав високого тиску

чищення з фільтром

11 Вихлопне сопло

43 Паливний фільтр

12 Форсунка високого тиску (нержавійна

44 Затискач

сталь)

45 Шланг (система еластичного

13 Парова

форсунка (латунь)

демпфування) системи запобігання у

14 Заливний отвір для мийного засобу

разі відсутності води

15 Рульова стійка і гальма зі стопорним

46 Система запобігання у разі

пристроєм

відсутності води

16 Паливний фільтр

47 Сітчастий фільтр в системі

17 Регулювання тиску/кількості на

запобігання на випадок відсутності

ручному розпилювачі

води

18 Запобіжний стопор пістолета-

48 Фільтр тонкого очищення

(вода)

розпилювача

49 Поплавкова камера

19 Ручний розпилювач

Панель управління

20 Електропідвід

21 Сумка для інструментів (тільки HDS C)

Мал. 2

A Апаратний вимикач

22 Отвір для заливки палива

1 Контрольна лампочка напрямку

23 Дозуючий клапан засобу для

обертання

чищення

(тільки 3-х фазні пристрої)

24 Панель управління

2 Контрольна лампа готовності до

25 Місце для зберігання ручного

експлуатації

пістолета-розпилювача

3 Контрольна лампа палива

26 Зєднальний шланг барабана для

намотування шланга (тільки HDS CX)

4 Контрольна лампочка "Тех.

обслуговування"

27 Проступний лоток

5 Контрольна лампочка індикації

28 Барабан для намотування шланга

засобу для чищення

(тільки HDS CX)

6 Контрольна лампочка "Догляд за

29 Кривошипна рукоятка барабана для

системою"

намотування шланга (тільки HDS CX)

478 UK

– 2

Кольорове маркування

Будь ласка, не допустіть потрапляння

маслянистих стічних вод у землю,

Органи управління для процесу

водойми або каналізацію. Тому миття

чищення є жовтими.

моторів і днища автомашин слід

Органи управління для технічного

проводити тільки в пристосованих для

обслуговування та сервісу є світло-

цього місцях з уловлювачем мастила.

сірими.

Правила безпеки

Символи на пристрої

Необхідно дотримуватися

Струмінь під високим тиском

відповідних національних

може становити небезпеку

законодавчих норм по роботі з

при неправильному

рідинними струминними

використанні. Не можна направляти

установками.

струмінь на людей, тварин, увімкнуте

Необхідно дотримуватися

електрообладнання або на сам прилад.

відповідних національних

Небезпека електричної

законодавчих норм по техніці

напруги!

безпеки. Необхідно регулярно

Робота з частинами

перевіряти роботу рідинних

установки дозволяється

струминних установок і результати

лише фахівцям-електрикам

перевірки оформляти в письмовому

або авторизованому

виді.

персоналу!

Нагрівальним пристроєм приладу є

Небезпека опіку об гарячу

топкова установка. Необхідно

поверхню!

регулярно перевіряти топкові

установки дотримуючи відповідних

національних законодавчих норм.

Небезпека отруєння! Не

Відповідно до діючих національних

вдихати вихлопні гази.

вимог, цей високонапірний миючий

апарат вводиться в експлуатацію для

промислового використання особою,

що пройшла навчання. Фахівці фірми

KÄRCHER здійснили процес першого

Правильне застосування

введення в експлуатацію та

Очистка: машин, автомобілів, будівель,

задокументували цей процес.

інструментів, фасадів, терас, садово-

Документацію можна одержати,

городнього інвентарю та ін.

відправивши запит партнерові фірми

Обережно!

KÄRCHER. При запиті документації

слід вказати номер деталі та

Небезпека травмування! При

заводський номер пристрою.

використанні на автозаправних

Ми посилаємося на те, що відповідно

станціях або в інших небезпечних зонах

до діючих національних вимог

слід дотримуватися відповідних правил

пристрій періодично повинна

техніки безпеки.

перевіряти особа, що пройшла

навчання. Будь ласка, зверніться до

партнера фірми KÄRCHER.

– 3

479UK

Захисні пристрої

Обмежник температури газів, що

відходять

Захисні пристрої призначені для захисту

користувача і не повинні бути виведені з

Обмежник температури вихлопних

ладу або використовуватися з іншою

газів відключає апарат при

метою.

досягненні занадто високої

температури вихлопних газів.

Пропускний клапан з двома

манометричними вимикачами

Введення в експлуатацію

При зменшенні об'єму води в

Попередження

головній частині насоса або за

Небезпека травмування! Пристрій,

допомогою регулятора Servopress

підведення, шланг високого тиску та

відкривається пропускний клапан і

з'єднання повинні бути справні. Якщо

частина води повертається до

пристрій несправний, його

всмоктувальної частини насоса.

використовувати не можна.

Якщо ручний пістолет-розпилювач

Зафіксуйте стояночну гальмівну

закривається і вся вода повертається

систему.

до усмоктувальної сторони насоса,

Встановити дугу ручки

манометричний вимикач на

пропускному клапані відключає

Мал. 3

насос.

Момент затягування гвинтів: 6,5-7,0 Нм

Якщо ручний розпилювач буде знов

Встановлення сумки для

відкрито, пневматичний вимикач

інструментів (тільки HDS C)

знов вмикає насос на голівці

циліндру.

Мал. 4

Пропускний клапан настроєний і

Повісити сумку для інструментів на

опломбований на заводі. Настроювання

верхні фіксатори, розташовані на

здійснюється тільки сервісною службою.

пристрої.

Опустити вниз та зафіксувати

Запобіжний клапан

фіксаторами сумку для інструментів.

Запобіжний клапан відкривається у

Закріпити

сумку для інструментів

випадку несправності пропускного

використовуючи 2 гвинти (момент

клапана або манометричного

затягування: 6,5-7,0 Нм).

вимикача.

Вказівка: залишається 2 запасних

Запобіжний клапан настроєний і

гвинта.

опломбований на заводі. Настроювання

здійснюється тільки сервісною службою.

Система запобігання у разі

відсутності води

Система запобігання у разі

відсутності води перешкоджає

включенню пальника при нехватці

води.

Сітка перешкоджає забрудненню

системи і повинна регулярно

чиститися.

480 UK

– 4