Karcher HD 5-17 C Plus – страница 6
Инструкция к Автомойке Karcher HD 5-17 C Plus

– Pass på at personer ikke oppholder seg
Rengjør sil i vanntilkobling
i kranens faresone.
Skru av festemutteren.
– La ikke maskinen henge på kranen uten
oppsyn.
Trekk ut slangestuss med sil.
Rengjør silen utvendig og skyll den.
Lagring
Merk:
Sekskanten på slangestussen rettes inn til
Forsiktig!
koblingen på maskinen.
Fare for personskader og materielle ska-
Sett inn slangestuss med sil og trekk til
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
festemutteren.
ring.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
Feilretting
Pleie og vedlikehold
Fare
Fare
– Fare for eprsonskader ved utilsiktet
oppstart a apparat og fra elektrisk støt.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
– Før alt arbeide på apparatet skal appa-
start a apparat og fra elektrisk støt.
ratet slås av og strømkabelen trekkes
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
ut.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
– Elektriske komponenter må kun kontrol-
Sikkerhetsinspeksjon/
leres og repareres av en servicemontør
eller en autorisert elektriker.
vedlikeholdskontrakt
– Ved feil som ikke er nevnt i dette kapit-
Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-
tel, i tvilstilfeller og ved anvisninger om
speksjon eller inngå en servicekontrakt
dette, må det tas kontakt med en servi-
med din forhandler. Spør din forhandler om
cemontør.
råd og veiledning.
Apparatet går ikke
Før hver igangsetting
Kontroller den elektriske ledningen for
Kontroller den elektriske ledningen for
evt. skader.
evt. skader (fare for elektrisk støt). La
Kontroller nettspenningen.
en service-montør eller en autorisert
Dersom maskinen er overoppvarmet:
elektriker skifte ledningen umiddelbart
Sett maskinbryteren i stilling ”0”.
dersom den er skadet.
La maskinen kjøles ned i minst 15 minut-
ter.
Kontroller høytrykkslange for skader
Sett maskinbryteren i stilling ”1”.
(fare for sprekk).
Ved elektriske feil, ta kontakt med en
Høytrykkslanger med skader må skiftes
servicemontør.
ut umiddelbart.
Kontroller pumpen for evt. lekkasjer.
Høytrykksvaskeren bygger ikke opp
3 drypp i minuttet under pumpen er til-
trykk
latt. Ved større lekkasjer må pumpen
Innstill dysen på ”Høytrykk”.
kontrolleres av en servicemontør.
Luft maskinen (se: "Betjening").
Ukentlig
Rengjør sil i vanntilkobling.
Kontroller vanntilførselsmengden (se
Rengjør sil i vanntilkobling.
Tekniske data).
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Rengjør dyse.
geslange.
Sett på dysen.
Ta kontakt med en servicemontør ved
behov.
– 6
101NO

Lekkasje fra pumpe
3 drypp i minuttet under pumpen er tillatt.
Ved større utetthet skal apparatet kon-
trolleres av kundeservice.
Pumpen banker
Kontroller at sugeslanger for vann og
rengjøringsmiddel er tette.
Still inn innsugingsvolum på filteret for
rengjøringsmiddel til minimalt volum
Luft maskinen (se: "Betjening").
Ta kontakt med en servicemontør ved
behov.
Maskinen suger ikke
rengjøringsmiddel
Innstill dysen på ”CHEM”.
Øk innsugingsmengden på filteret for
rengjøringsmiddel.
Rengjør rengjøringsmiddelsugeslange
og filter.
Ta kontakt med en servicemontør ved
behov.
Tilbehør og reservedeler
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
reservedeler som er godkjent av produ-
senten. Originalt tilbehør og originale
reservedeler garanterer for sikker og
problemfri drift av apparatet.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Mer informasjon om reservedeler finner
du under www.kaercher.com i området
Service.
Garanti
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
for garantireparasjoner, vennligst henvend
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
102 NO
– 7

Dokumentasjonsansvarlig:
EU-samsvarserklæring
S. Reiser
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
hets- og helsekravene i de relevante EF-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
direktivene, med hensyn til både design,
71364 Winnenden (Germany)
konstruksjon og type markedsført av oss.
Tlf: +49 7195 14-0
Ved endringer på maskinen som er utført
Faks: +49 7195 14-2212
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
gen sin gyldighet.
Winnenden, 2013/09/01
Produkt: Høytrykksvasker
Type: 1.520-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
Anvendte overensstemmende normer
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 62233: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 513 C, HD 5/
13 CX
EN 61000–3–11: 2000
HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/
17 CX, HD 6/13 C, HD 6/13 CX
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17
C, HD 6/13 C
Målt: 86
Garantert: 88
HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD
6/13 CX
Målt: 89
Garantert: 92
HD 5/15 CX
Målt: 87
Garantert: 90
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
– 8
103NO

Tekniske data
Type
HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
1.520-120.0
1.520-139.0
1.520-132.0
1.520-134.0
1.520-129.0
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
1.520-121.0
1.520-133.0
1.520-135.0
EU AR GB CH
Nettilkobling
Spenning V 230 220 230...240 230
Strømtype Hz 1~ 50
Kapasitet kW 2,5 2,2 2,5 2,2
Sikringer (trege, type C) A 16 10 13 10
Beskyttelsestype -- IPX5
2
Skjøteledning 30 m mm
2,5
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 60
Tilførselsmengde (min) l/min 12
Sugehøyde fra åpen beholder
m 0,5
20 ºC
Tilførselstrykk (max) MPa 1
Effektspesifikasjoner
Arbeidstrykk MPa 12 11,5 12 11,5
Dysestørrelse -- 035 038 035 038
Maks. driftsovertrykk MPa 17,5
Vannmengde l/min 8,3
Rengjøringsmiddeloppsug l/t 0...25
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 21,3
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
3,6
2
Strålerør m/s
2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,9
Støytrykksnivå L
pA
(CX) dB(A) 72 (75)
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet
dB(A) 88 (92)
K
WA
(CX)
Mål og vekt
Lengde mm 380
Bredde (CX) mm 360 (370)
Høyde mm 930
Typisk driftsvekt, (CX) kg 23,7 (26)
104 NO
– 9

Type HD 5/12 C
HD 5/13 C
HD 5/15 C
1.520-136.0
1.520-130.0
1.520-140.0
1.520-138.0
1.520-142.0
1.520-168.0
1.520-143.0
HD 5/12 CX
HD 5/13 CX
HD 5/15 CX
1.520-137.0
1.520-131.0
1.520-141.0
1.520-144.0
AU EU EU
Nettilkobling
Spenning V 240 230
Strømtype Hz 1~ 50
Kapasitet kW 2,3 2,6 2,8
Sikringer (trege, type C) A 10 16
Beskyttelsestype -- IPX5
2
Skjøteledning 30 m mm
2,5
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 60
Tilførselsmengde (min) l/min 12
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa 1
Effektspesifikasjoner
Arbeidstrykk MPa 11,5 13 15
Dysestørrelse -- 038 034 032
Maks. driftsovertrykk MPa 17,5 17,5 20
Vannmengde l/min 8,3
Rengjøringsmiddeloppsug l/t 0...25
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 21,3 22,2 23,8
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
3,6 2,4
2
Strålerør m/s
2,5 1,9
2
Usikkerhet K m/s
0,9 0,7
Støytrykksnivå L
pA
(CX) dB(A) 72 (75) 72 (74)
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
(CX) dB(A) 88 (92) 88 (90)
Mål og vekt
Lengde mm 380
Bredde (CX) mm 360 (370)
Høyde mm 930
Typisk driftsvekt, (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5)
– 10
105NO

Type HD 5/17 C
HD 6/13 C
HD 6/13 C
1.520-150.0
1.520-160.0
1.520-162.0
1.520-154.0
1.520-164.0
1.520-165.0
HD 5/17 CX
HD 6/13 CX
HD 6/13 CX
1.520-151.0
1.520-161.0
1.520-163.0
EU EU GB
Nettilkobling
Spenning V 230 230...240
Strømtype Hz 1~ 50
Kapasitet kW 3,0 2,9
Sikringer (trege, type C) A 16 13
Beskyttelsestype -- IPX5
2
Skjøteledning 30 m mm
2,5
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 60
Tilførselsmengde (min) l/min 12 13
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa 1
Effektspesifikasjoner
Arbeidstrykk MPa 17 13
Dysestørrelse -- 027 038
Maks. driftsovertrykk MPa 20 19
Vannmengde l/min 8,1 9,8
Rengjøringsmiddeloppsug l/t 0...25
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 25,4 26,6
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
2,4 4,1
2
Strålerør m/s
1,9 2,8
2
Usikkerhet K m/s
0,7 0,9
Støytrykksnivå L
pA
(CX) dB(A) 72 (75)
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
(CX) dB(A) 88 (92)
Mål og vekt
Lengde mm 380
Bredde (CX) mm 360 (370)
Høyde mm 930
Typisk driftsvekt, (CX) kg 25,2 (27,5) 25,2 (27,5)
106 NO
– 11

Läs bruksanvisning i original
17 Sil
innan aggregatet används första
18 Slangrör
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
19 Mantelmutter
anvisningen för framtida behov, eller för
20 Navkapsel
nästa ägare.
21 Glidmedar/Fasta medar
Innehållsförteckning
22 Förvaringsfack för rotormunstycke (ro-
tormunstycke ingår endast i leveransen
av Version HD...Plus.)
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .1
23 Förvaringsfack för tre-funktionsmun-
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .1
stycke
Ändamålsenlig användning SV . . .2
24 Transporthållare för ytrengörare
Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .2
25 Upplåsning, skjutbygel
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .2
26 Skjutbygel, nertill (inskjuten)
Före ibruktagande . . . . . . . SV . . .2
27 Skjutbygel, upptill (utdragen)
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .3
28 Slangförvaring
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3
29 Kabelfäste
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
30 Strålrörshållare utan fastklämning
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6
31 Slangtrumma
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .6
32 Vev
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .6
Färgmärkning
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .7
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
– Manöverelement för rengöringsproces-
sen är gula.
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .8
– Manöverelement för underhåll och ser-
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .9
vice är ljusgrå.
Aggregatelement
Säkerhetsanvisningar
Vik ut bildsidan fram.
– Före första ibruktagning måste Säker-
1 Munstycke
hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!
2 Munstyckesmarkering
– Beakta lagstadgade, nationella före-
3 Spolrör
skrifter för högtryckstvättar.
4 Handspruta
– Beakta gällande, nationella regelverk
5 Säkerhetsspak
för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar
måste kontrolleras regelbundet och
6 Handsprutans handtag
kontrollresultatet måste noteras skrift-
7 Högtrycksslang
ligt.
8 Gummiband (ej på maskiner med
slangtrumma)
Symboler i bruksanvisningen
9 Stålrör med klämfäste, för transport
Fara
10 Huvudreglage
För en omedelbart överhängande fara som
11 Bärhandtag
kan leda till svåra skador eller döden.
12 Köcher strålrör
몇 Varning
13 Högtrycksanslutning
För en möjlig farlig situation som kan leda
14 Handtag
till svåra skador eller döden.
15 Vattenanslutning
Varning
16 Sugslang för rengöringsmedel med fil-
ter och rengöringsmedelsdosering
För en möjlig farlig situation som kan leda
till lätta skador eller materiella skador.
– 1
107SV

Symboler på apparaten
Miljöskydd
Högtrycksstrålar kan vid felaktig
Emballagematerialen kan åter-
användning vara farliga. Strålen
vinnas. Kasta inte emballaget i
får inte riktas mot människor,
hushållssoporna utan lämna det
djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-
till återvinning.
va aggregatet.
Kasserade apparater innehåller
Enligt gällande föreskrifter får ag-
återvinningsbart material som
gregatet aldrig användas på
bör gå till återvinning. Batterier,
dricksvattennätet utan systemav-
olja och liknande ämnen får inte
skiljare. Passande systemavskil-
komma ut i miljön. Överlämna
jare från Kärcher, eller alternativt annan
skrotade aggregat till ett lämp-
systemavskiljare enligt EN 12729 typ BA,
ligt återvinningssystem.
skall användas.
Vatten som runnit genom en systemavskil-
Upplysningar om ingredienser (REACH)
jare anses inte vara drickbart.
Aktuell information om ingredienser finns
på:
Ändamålsenlig användning
www.kaercher.com/REACH
Använd endast denna högtryckstvätt
Före ibruktagande
– rengöring med lågtrycksstråle och ren-
göringsmedel (t.ex. för rengöring av
Montera tillbehör
maskiner, fordon, byggnader, verktyg),
Montera navkapslar.
– rengöring med lågtrycksstråle utan ren-
Montera munstycke på strålrör (marke-
göringsmedel (t.ex. rengöring av fasa-
ringar på inställningsringen uppe).
der, terasser, trädgårdsutrustning).
Anslut strålrör till handsprutan.
För hårdnackad smuts rekommenderar vi
ett rotormunstycke (ingår endast i leveran-
Lossa spärr skjutbygel.
sen av Version HD...Plus.)
Dra ut skjutbygeln till ändläget.
På aggregat utan slangtrumma:
Säkerhetsanordningar
Skruva fast högtrycksslang på hög-
Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-
trycksanslutningen.
da användaren och får inte deaktiveras el-
På aggregat med slangtrumma:
ler kringås i sin funktion.
Placera veven i axeln på slangtrumman
Tryckställare
och se till att den hakar fast.
När avtryckaren på spolröret släpps från-
Lägg högtrycksslangen utsträckt innan
kopplas högtryckspumpen av en tryckbry-
den ska rullas in.
tare som stoppar högtrycksstrålen. Trycker
Rulla upp högtrycksslangen i jämna la-
man in avtryckaren kopplar tryckbrytaren in
ger på slangtrumman genom att vrida
pumpen igen.
på veven. Välj vridriktning på sådant
sätt att högtrycksslangen inte böjs.
108 SV
– 2

Suga upp vatten ur öppna behållare
Idrifttagning
Skruva fast sugslang med filter
(bestellnr. 4.440-238.0) på vattenans-
Elanslutning
lutningen.
몇 Fara
Lufta ur aggregatet:
– Risk för skada på grund av elektrisk
Skruva av munstycket från strålröret.
stöt.
Låt aggregatet arbeta tills vattnet är fritt
– Aggregatet måste anslutas till strömnä-
från blåsor när det kommer ut.
tet med kontakt. Fast direktinkoppling
Låt ev. maskinen gå under 10 sekunder
på strömnätet är förbjuden. Kontakten
- slå sedan av strömbrytaren. Upprepa
fungerar som nätfrånskiljare.
detta flera gånger.
– Kontakter och kopplingar på använda
Stäng av aggregatet och skruva på
förlängningskablar måste vara vatten-
munstycket igen.
täta.
– Använd förlängningssladd med tillräck-
Handhavande
ligt tvärsnitt (se "Tekniska data") och
Fara
rulla av kabeln komplett från trumman.
Risk för explosion!
Anslutningsvärde, se typskylt/Tekniska Da-
Inga brännbara vätskor får fördelas med
ta.
högtryckstvätten.
Linda upp nätkabeln och lägg den på
Vid användning av aggregatet i riskområ-
golvet.
den (t.ex. bensinmackar) ska motsvarande
Anslut nätkontakten till ett vägguttag.
säkerhetsföreskrifter beaktas.
Vattenanslutning
Fara
Längre användning av apparaten kan leda
Anslutning till vattenledningen
till cirkulationsstörningar i händerna.
몇 Varning
En allmängiltig tidslängd för användningen
Beakta vattenleverantörens föreskrifter.
kan inte fastläggas eftersom denna påver-
Enligt gällande föreskrifter får ag-
kas av många faktorer:
gregatet aldrig användas på
– Personlig fallenhet för dålig cirkulation
dricksvattennätet utan backventil.
(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).
Passande backventil från KÄR-
– Låg omgivande temperatur Bär varma
CHER, eller alternativt annan backventil
handskar för att skydda händerna.
enligt EN 12729 typ BA, skall använ-
– Ett fast grepp hindrar cirkulationen.
das.Vatten som runnit genom en backventil
– Drift utan pauser är sämre än drift med
anses inte vara drickbart.
inlagda pauser.
Varning
Vid regelbunden, långvarig användning av
Anslut alltid systemavskiljare på vattenför-
apparaten och återkommande symptom
sörjningen, aldrig direkt på apparaten!
(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-
Se Tekniska Data för anslutningsvärden.
menderar vi läkarbesök.
Anslut inmatningsslang (minsta längd
Varning
7,5 m, minsta diameter 1/2“) till aggre-
Motorrengöring utföres endast på platser
gatets vattenanslutning samt till vatten-
med passande oljeavskiljare (miljöskydd).
flöde (exempelvis en vattenkran).
Observera
Vattenslangen ingår ej i leveransen.
Öppna vattenförsörjning.
– 3
109SV

Ta ur sugslangen för rengöringsmedel.
Drift med högtryck
Ställ in mängden rengöringsmedel som
Maskinen kan användas stående eller lig-
sugs in på rengöringsmedelsfiltret.
gande.
Häng slangen för rengöringsmedel i en
Observera
behållare med rengöringsmedel.
Aggregatet är utrustat med tryckvakt. Mo-
Ställ in munstycket på "CHEM“.
torn startar endast när man drar i sprut-
Rekommenderade rengöringsmetoder
handtaget.
Spruta sparsamt med rengöringsmedel
Aggregat med slangtrumma:
på den torra ytan och låt det verka (låt
Rulla av högtrycksslangen från slang-
det inte torka).
trumman.
Spola bort den upplösta smutsen med
Ställ huvudreglaget på "I".
högtrycksstrålen.
Släpp arretering på handspruta och
Ställ efter användningen in insugnings-
drag i sprutspaken.
mängden på rengöringsmedelsfiltret på
maximal mängd.
Välj typ av stråle
Starta aggregatet och spola med rent
Stäng handspruta.
vatten under en minut.
Vrid på munstyckeshöljet tills önskad
symbol överenstämmer med marke-
Avbryta drift
ringen:
Släpp spruthandtaget; aggregatet
stängs av.
Rund högtrycksstråle (0°) till
mycket envis smuts.
Observera:
När maskinen stängs av sänks vattentryck-
et med ca 70 %. Detta gör att påverkans-
Flat lågtrycksstråle (CHEM)
kraften på hansprutpistolen minskar och
vid användning med rengö-
maskinens livslängd förlängs.
ringsmedel, eller rengöring
Drag åter i spruthandtaget; aggregatet
med lågt tryck.
startar igen.
Flat högtrycksstråle (25°) till
smuts som sträcker sig över
Koppla från aggregatet
större yta.
Ställ huvudreglaget på "0".
Användning med rengöringsmedel
Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.
Stäng vattentillförseln.
몇 Varning
Använd handsprutan tills apparaten är
Olämpliga rengöringsmedel kan skada så-
trycklös.
väl aggregatet som det objekt som ska ren-
Tryck på säkerhetsspaken till hand-
göras. Använd endast rengöringsmedel
sprutan för att säkra sprutan mot oav-
som godkänts av Kärcher. Beakta rekom-
siktlig igångsättning.
menderad dosering samt anvisningar som
medföljer rengöringsmedlen. Använd ren-
göringsmedel sparsamt för att skona mil-
jön.
Beakta säkerhetsanvisningarna på rengö-
ringsmedlen.
Kärcher-rengöringsmedel garanterar stör-
ningsfritt arbete. Fråga oss om råd eller be-
ställ vår katalog, eller våra informationsblad
beträffande rengöringsmedel.
110 SV
– 4

Förvara aggregatet
Transport
Ställ in strålröret med handsprutpistolen
Varning
i Köcher strålrör och haka fast det i
Risk för person och egendomsskada! Ob-
strålrörshållaren.
servera vid transport maskinens vikt.
Rulla upp anslutningssladden på sladd-
Man håller aggregatet i skjuthandtaget
hållaren.
och drar det bakom sig vid längre trans-
Linda upp högtrycksslangen, häng den
porter.
över slanghållaren och säkra med gum-
ta tag i handtagen för att bära maski-
mibandet.
nen.
eller
För att transportera maskinen i trappor,
Rulla upp högtrycksslang på slangtrum-
dra upp den steg för steg. Glidmedarna
ma. Fäll ner vevhandtaget.
skuddar huset mot skador.
Fäst kontakten med monterat clip.
Vid transport i fordon ska maskinen
Tryck på spärren till skjuthandtaget och
säkras enligt respektive gällande be-
skjut in skjuthandtaget.
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
Frostskydd
Transporthållare för ytrengörare
몇 Varning
Frost förstör aggregatet om det inte är full-
Trä på ytrengörarens anslutningsrör på
ständigt tömt på vatten.
stiftet på högtryckstvätten.
Förvara pumpen på frostfri plats.
Skruva på kopplingsmuttern ca 1 varv.
Om frostfri förvaring inte är möjlig:
Krantransport
Töm ut vatten
Pumpa i handeln förekommande frost-
skyddsmedel genom aggregatet.
Observera
Använd glykolbaserat frostskyddsmedel för
bilar som kan köpas i handeln.
Beakta föreskrifter från tillverkaren av frost-
skyddsmedlet.
Kör aggregatet under max. 1 minut tills
pump och ledningar är tomma.
Fäst lyftanordningen på maskinens bär-
handtag.
Säkerhetsanvisningar angående kran-
anordningen
Fara
Skaderisk genom nedfallande maskin.
– Beakta lokala arbetarskyddsföreskrifter
och säkerhetsanvisningar.
– Kontrollera bärhandtaget med avseen-
de på skador inför varje krantransport.
– Kontrollera lyftanordningen med avseen-
de på skador inför varje krantransport.
– 5
111SV

– Lyft maskinen endast med bärhandtaget.
Före all drift
– Använd inga kättinglängor.
Kontrollera om anslutningssladden är
– Säkra lyftanordningen så att den inte
skadad (risk för elektrisk stöt) och låt
oavsiktligt kan haka ur.
auktoriserad kundservice/elektriker om-
– Ta bort strålrör med handsprutpistol,
gående byta ut sladden om skador upp-
munstycken, ytrengörare och andra
täcks.
lösa föremål före krantransporten.
Kontrollera högtrycksslangen så att den
– Transportera inga föremål på aggrega-
inte är skadad (risk för brott).
tet under lyftningen.
Byt omedelbart ut skadad högtrycks-
– Endast personer som har instruerats
slang.
om hur kranen hanteras, får transporte-
Kontrollera om apparaten (pumpen) är tät
ra maskinen med kran.
3 droppar vatten per minut är tillåtna
– Stå ej under den hängande lasten.
och de kan droppa på apparatens un-
– Se till att inga personer befinner sig i det
dersida. Ring kundservice vid kraftigare
område som kranen körs i.
otäthet.
– Låt inte maskinen hänga i kranen utan
uppsikt.
Varje vecka
Förvaring
Rengör silen i vattenanslutningen.
Rengör filtret på sugslangen för rengö-
Varning
ringsmedel.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Rengör silen i vattenanslutningen
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Skruva bort mantelmutter.
Dra ur slangrör med sil.
Skötsel och underhåll
Rengör silen utvändigt och spola av.
Fara
Observera:
Skaderisk på grund av att maskinen startas
Rikta in slangrörets sexkant för anslutning i
oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.
maskinen.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Sätt i slangrör med sil och dra fast kopp-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
lingsmuttern.
förs.
Åtgärder vid störningar
Säkerhetsinspektion/Serviceavtal
Fara
Kom överrens med försäljningsstället om
– Skaderisk på grund av att maskinen
att regelbundna säkerhetskontroller ska
startas oavsiktligt samt på grund av
genomföras eller välj ett servicekontrakt.
elektrisk stöt.
Be om råd.
– Stäng alltid av aggregatet och lossa
nätkontakten innan arbeten på aggre-
gatet utförs.
– Låt endast auktoriserad kundservice
kontrollera och reparera elektriska kom-
ponenter.
– Vid störningar som inte behandlas i det-
ta kapitel kontaktas auktoriserad kund-
service vid tvivel eller vid uttrycklig
hänvisning.
112 SV
– 6

Apparaten arbetar inte
Tillbehör och reservdelar
Kontrollera om anslutningssladden är
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
skadad.
hör och reservdelar får användas. Origi-
Kontrollera nätspänning.
nal-tillbehör och original-reservdelar
Om maskinen är överhettad:
garanterar att apparaten kan användas
Ställ huvudreglaget på "0".
säkert och utan störning.
Låt maskinen svalna under minst 15 mi-
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
nuter.
val av de reservdelar som oftast be-
hövs.
Ställ huvudreglaget på "1".
– Ytterligare information om reservdelar
Kontakta kundservice vid elektrisk de-
hittas under service på www.kaer-
fekt.
cher.com.
Aggregatet ger inget tryck
Garanti
Ställ in munstycke på "Högtryck“.
Lufta aggregatet (se "Ibruktagning").
I respektive land gäller de garantivillkor
som publicerats av våra auktoriserade dist-
Rengör sil i vattenanslutningen.
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
Kontrollera vattenflödet till pumpen
pareras utan kostnad under förutsättning
(Tekniska Data).
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
Rengör munstycke.
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
Byt ut munstycke.
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
Uppsök kundservice vid behov.
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Pump ej tät
3 droppar vatten per minut är tillåtna och de
kan droppa på apparatens undersida.
Låt kundservice kontrollera aggregatet
vid större otäthet.
Pumpen knackar
Kontrollera att sugledningar för vatten
och rengöringsmedel är täta.
Ställ in insugningsmängden på rengö-
ringsmedelsfiltret till minimum.
Lufta aggregatet (se "Ibruktagning").
Uppsök kundservice vid behov.
Rengöringsmedel sugs inte in
Ställ in munstycket på "CHEM“.
Öka insugningsmängden på rengö-
ringsmedelsfiltret.
Kontrollera/rengör sugslang med filter
Uppsök kundservice vid behov.
– 7
113SV

Försäkran om
EU-överensstämmelse
CEO
Head of Approbation
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
Dokumentationsbefullmäktigad:
tion samt i den av oss levererade versionen
S. Reiser
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
ändringar på maskinen som inte har god-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
känts av oss blir denna överensstämmelse-
71364 Winnenden (Germany)
förklaring ogiltig.
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Produkt: Högtryckstvätt
Typ: 1.520-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
Winnenden, 2013/09/01
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 62233: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 513 C, HD 5/
13 CX
EN 61000–3–11: 2000
HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/
17 CX, HD 6/13 C, HD 6/13 CX
Tillämpad metod för överensstämmel-
sevärdering
2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17
C, HD 6/13 C
Upmätt: 86
Garanterad: 88
HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD
6/13 CX
Upmätt: 89
Garanterad: 92
HD 5/15 CX
Upmätt: 87
Garanterad: 90
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
114 SV
– 8

Tekniska data
Typ HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
1.520-120.0
1.520-139.0
1.520-132.0
1.520-134.0
1.520-129.0
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
1.520-121.0
1.520-133.0
1.520-135.0
EU AR GB CH
Nätförsörjning
Spänning V 230 220 230...240 230
Strömart Hz 1~ 50
Anslutningseffekt kW 2,5 2,2 2,5 2,2
Säkring (trög, typ C) A 16 10 13 10
Skydd -- IPX5
2
Förlängningssladd 30 m mm
2,5
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.) °C 60
Inmatningsmängd (min.) l/min 12
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5
Inmatningsstryck (max.) MPa 1
Prestanda
Arbetstryck MPa 12 11,5 12 11,5
Storlek munstycke -- 035 038 035 038
Max. driftövertryck MPa 17,5
Matningsmängd, vatten l/min 8,3
Insugning av rengöringsmedel l/h 0...25
Handsprutans rekylkraft (max.) N 21,3
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
3,6
2
Spolrör m/s
2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,9
Ljudtrycksnivå L
pA
(CX) dB(A) 72 (75)
Osäkerhet K
pA
dB(A) 3
Ljudeffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet
dB(A) 88 (92)
K
WA
(CX)
Mått och vikt
Längd mm 380
Bredd (CX) mm 360 (370)
Höjd mm 930
Typisk driftvikt (CX) kg 23,7 (26)
– 9
115SV

Typ HD 5/12 C
HD 5/13 C
HD 5/15 C
1.520-136.0
1.520-130.0
1.520-140.0
1.520-138.0
1.520-142.0
1.520-168.0
1.520-143.0
HD 5/12 CX
HD 5/13 CX
HD 5/15 CX
1.520-137.0
1.520-131.0
1.520-141.0
1.520-144.0
AU EU EU
Nätförsörjning
Spänning V 240 230
Strömart Hz 1~ 50
Anslutningseffekt kW 2,3 2,6 2,8
Säkring (trög, typ C) A 10 16
Skydd -- IPX5
2
Förlängningssladd 30 m mm
2,5
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.) °C 60
Inmatningsmängd (min.) l/min 12
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5
Inmatningsstryck (max.) MPa 1
Prestanda
Arbetstryck MPa 11,5 13 15
Storlek munstycke -- 038 034 032
Max. driftövertryck MPa 17,5 17,5 20
Matningsmängd, vatten l/min 8,3
Insugning av rengöringsmedel l/h 0...25
Handsprutans rekylkraft (max.) N 21,3 22,2 23,8
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
3,6 2,4
2
Spolrör m/s
2,5 1,9
2
Osäkerhet K m/s
0,9 0,7
Ljudtrycksnivå L
pA
(CX) dB(A) 72 (75) 72 (74)
Osäkerhet K
pA
dB(A) 3 3
Ljudeffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
(CX) dB(A) 88 (92) 88 (90)
Mått och vikt
Längd mm 380
Bredd (CX) mm 360 (370)
Höjd mm 930
Typisk driftvikt (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5)
116 SV
– 10

Typ HD 5/17 C
HD 6/13 C
HD 6/13 C
1.520-150.0
1.520-160.0
1.520-162.0
1.520-154.0
1.520-164.0
1.520-165.0
HD 5/17 CX
HD 6/13 CX
HD 6/13 CX
1.520-151.0
1.520-161.0
1.520-163.0
EU EU GB
Nätförsörjning
Spänning V 230 230...240
Strömart Hz 1~ 50
Anslutningseffekt kW 3,0 2,9
Säkring (trög, typ C) A 16 13
Skydd -- IPX5
2
Förlängningssladd 30 m mm
2,5
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.) °C 60
Inmatningsmängd (min.) l/min 12 13
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5
Inmatningsstryck (max.) MPa 1
Prestanda
Arbetstryck MPa 17 13
Storlek munstycke -- 027 038
Max. driftövertryck MPa 20 19
Matningsmängd, vatten l/min 8,1 9,8
Insugning av rengöringsmedel l/h 0...25
Handsprutans rekylkraft (max.) N 25,4 26,6
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
2,4 4,1
2
Spolrör m/s
1,9 2,8
2
Osäkerhet K m/s
0,7 0,9
Ljudtrycksnivå L
pA
(CX) dB(A) 72 (75)
Osäkerhet K
pA
dB(A) 3
Ljudeffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
(CX) dB(A) 88 (92)
Mått och vikt
Längd mm 380
Bredd (CX) mm 360 (370)
Höjd mm 930
Typisk driftvikt (CX) kg 25,2 (27,5) 25,2 (27,5)
– 11
117SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
17 Sihti
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
18 Letkuliitin
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
19 Hattumutteri
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
20 Pyöränkapseli
21 Liukujalas/seisontajalas
Sisällysluettelo
22 Suuttimen säilytyspaikka roottorisuutti-
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .1
melle (roottorisuutin kuuluu vain version
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .1
HD...Plus toimitukseen)
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .2
23 Suuttimen säilytyspaikka kolmoissuutti-
melle
Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . .2
24 Pintapuhdistimen kuljetuspidike
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .2
25 Työntöaisan lukituksen vapautus
Ennen käyttöönottoa . . . . . FI . . .2
26 Työntöaisa, alhaalla (sisään työnnetty-
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .3
nä)
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3
27 Työntöaisa, ylhäällä (ulos vedettynä)
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5
28 Letkuteline
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6
29 Johdon pidike
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .6
30 Ruiskuputkipidike ilman lukitusta
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6
31 Letkurumpu
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .7
32 Kiertokampi
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
EU-standardinmukaisuustodis-
Väritunnukset
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .9
keltaisia.
Laitteen osat
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
vaaleanharmaat.
Käännä esiin alussa oleva kuvasivu
1 Suutin
Turvaohjeet
2 Suuttimen merkintä
– Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-
3 Suihkuputki
masti luettava ennen laitteen ensim-
4 Käsiruiskupistooli
mäistä käyttökertaa!
5 Turvavipu
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-
6 Käsiruiskupistoolin vipu
keapainepesulaitteita koskevia kansal-
7 Korkeapaineletku
lisia määräyksiä on noudatettava.
8 Kumihihna (ei koneissa, joissa on letku-
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-
kela)
turvallisuutta koskevia kansallisia mää-
9 Ruiskuputken pidike lukituksella, kulje-
räyksiä on noudatettava.
tusta varten
Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-
10 Laitekytkin
va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen
11 Kantokahva
tulokset on tallennettava kirjallisesti.
12 Ruiskuputkipidike
13 Korkeapaineliitäntä
14 Tartuntakahva
15 Vesiliitäntä
16 Puhdistusaineen imuletku varustettuna
suottimella ja puhdistusaineen annos-
telulla
118 FI
– 1

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
Turvalaitteet
Vaara
Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa
maan.
saa ohittaa.
몇 Varoitus
Painekytkin
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään irti,
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
kytkee painekytkin pumpun pois päältä,
johtaa kuolemaan.
korkeapainesuihku pysähtyy. Kun liipaisi-
Varo
mesta vedetään, kytkee painekytkin taas
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
pumpun päälle.
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
Ympäristönsuojelu
lisia vahinkoja.
Laitteessa olevat symbolit
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
Epäasianmukaisesti käytettyinä
sia kotitalousjätteenä, vaan
suurpainesuihkut voivat olla vaa-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
rallisia. Suihkua ei saa suunnata
seen.
ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-
siin tai itse laitteeseen.
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
Voimassa olevien määräysten
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
mukaan laitetta ei saa käyttää mil-
leja, jotka tulisi toimittaa
loinkaan juomavesiverkossa il-
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
man järjestelmäerotintinta. Tällöin
ja samankaltaisia aineita ei saa
on käytettävä Kärcherin soveltuvaa järjes-
päästää ympäristöön. Tästä
telmäerotinta tai vaihtoehtoisesti normin
syystä toimita kuluneet laitteet
EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestelmä-
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
erotinta.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Vesi, joka on valunut järjestelmäerottimen
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
lävitse, ei ole juomakelpoista.
teesta:
www.kaercher.com/REACH
Käyttötarkoitus
Ennen käyttöönottoa
Käytä tätä painepesuria ainoastaan
– puhdistamiseen matalapainesuihkulla
Varusteiden asennus
ja puhdistusaineella (esim. koneet, ajo-
neuvot, rakennukset ja työkalut),
Kiinnitä pyöränkapselit.
– puhdistamiseen korkeapainesuihkulla
Kiinnitä suutin suihkuputkeen (säätö-
ilman pesuainetta (esim. julkisivut, te-
renkaan merkinnät ylöspäin).
rassit, puutarhalaitteet).
Yhdistä suihkuputki käsiruiskupistoo-
Suosittelemme sitkeiden likaantumien
liin.
poistamiseen roottorisuutinta (roottorisuu-
Avaa työntöaisan lukitus.
tin kuuluu vain version HD...Plus toimituk-
Vedä työntöaisa ulos päätyasentoon
seen)
asti.
Koneet, joissa ei ole letkukelaa:
Ruuvaa korkeapaineletku kiinni korkea-
paineliittimeen.
– 2
119FI

Koneet, joissa on letkukela:
Varo
Työnnä kiertokampi letkukelan akseliin,
Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt-
kunnes se lukkiutuu.
töön, ei koskaan suoraan laitteeseen!
Suorista korkeapaineletku ennen sen
Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista.
kelaamista.
Liitä tuloletku (vähimmäispituus 7,5 m,
vähimmäisläpimitta 1/2“) laitteen vesilii-
Kelaa korkeapaineletku tasaisesti ker-
täntään ja tulovesiliitäntään (esim. vesi-
roksittain letkukelalle kiertokampea
hanaan).
kiertämällä. Valitse kiertosuunta siten,
että korkeapaineletku ei nurjahda.
Ohje
Tuloletku ei sisälly tuotteen toimitukseen.
Käyttöönotto
Avaa veden syöttöputki.
Sähköliitäntä
Veden ottaminen avoimista säiliöistä
Kiinnitä suodattimella varustettu imulet-
몇 Vaara
ku (tilausnomero 4.440-238.0) vesiliitti-
– Sähköiskun aiheuttama loukkaantumis-
meen.
vaara.
Laitteen ilmaus:
– Laitteen tulee ehdottomasti olla liitetty-
Kierrä suutin irti suihkuputkesta.
nä sähköverkkoon sähköpistokkeella.
Anna laitteen käydä niin kauan, kunnes
Kiinteä sähköverkkoon liittäminen on
vedessä ei enää ole ilmakuplia.
kielletty. Pistoke toimii verkostaerotti-
Anna laitteen käydä n. 10 sekuntia -
mena.
sammuta sitten. Toista toimenpide
– Käytetyn jatkojohdon pistokkeen ja kyt-
useaan kertaan.
kimen on oltava vesitiivis.
Kytke laite pois päältä ja kierrä suutin
– Käytä riittävän suuren poikkileikkauk-
kiinni.
sen omaavaa jatkokaapelia (katso
Käyttö
"Tekniset tiedot") ja vedä se kokonaan
ulos kelalta.
Vaara
Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tie-
Räjähdysvaara!
dot.
Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.
Kelaa verkkokaapeli ulos kelalta ja levi-
Käytettäessä laitetta vaara-alueilla (esim.
tä alustalle.
huoltoasemilla) on noudatettava vastaavia
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
turvallisuusmääräyksiä.
Vesiliitäntä
Vaara
Käytettäessä laitetta pidempään yhtäjak-
Liitäntä vesijohtoon
soisesti saattaa sen tärinä aiheuttaa käsis-
몇 Varoitus
sä verenkiertohäiriöitä.
Noudata vesilaitoksen ohjeita.
Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa,
Voimassa olevien määräysten mu-
sillä käyttöaika riippuu monista eri tekijöistä:
kaan laitetta ei saa käyttää milloin-
– Jos käyttäjällä on verenkierto-ongelmia
kaan juomavesiverkossa ilman
(usein kylmät sormet, tunnottomuutta
takaisinimusuojaa. Tällöin on käy-
tai kutinaa sormissa).
tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini-
– Alhainen lämpötila laitteen käyttöpai-
musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN
kalla. Suojaa kätesi lämpimillä hansik-
12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo-
kailla.
jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo-
– Liian tiukka ote haittaa verenkiertoa.
jan lävitse, ei ole juomakelpoista.
– Laitetta on parempi käyttää pitäen tau-
koja välillä.
120 FI
– 3