Karcher BRS 43-500 C – страница 9
Инструкция к Karcher BRS 43-500 C

Technické údaje
Výkon
Menovité napätie V/Hz 230 / 1~50
Stredný príkon W 370
Maximálne prípustná siet'ová impedancia Ohmo
(0.326+j0.204)
v
Čistiace kefy
Pracovná šírka mm 400
Priemer kefy mm 90
Počet otáčok kefy 1/min 470
Tlak čerpadla na čistiaci prostriedok MPa 0,34
Dopravované množstvo čerpadla na čistiaci prostriedok l/min 0,38
Rozmery a hmotnost'
2
Teoretický plošný výkon m
/h 300
Objem nádrže na čistiaci prostriedok l 7,5
Dĺžka mm 400
Šírka mm 470
Výška mm 1160
Prepravná hmotnosť kg 25
Prípustná celková hmotnosť kg 33
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
2
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
<2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
1
Hlučnosť L
pA
dB(A) 68
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 3
Hlučnosť L
WA
dB(A) 79
Nebezpečnosť K
WA
dB(A) 6
– 7
161SK

Vyhlásenie o zhode s
Záruka
normami EÚ
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
poruchy spotrebiča odstránime počas zá-
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
sme dodali, príslušným základným požia-
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
nícky servis.
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Výrobok: Extraktor-Tepovač
Príslušenstvo a náhradné
Typ: 1 006-xxx
diely
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
2004/108/ES
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
Uplatňované harmonizované normy:
ginálne príslušenstvo a originálne
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
bezporuchovú prevádzku stroja.
EN 60335–1
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
EN 60335–2–72
nych dielov nájdete na konci prevádz-
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
kového návodu.
EN 62233: 2008
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
Uplatňované národné normy:
získate na stránke www.kaercher.com
-
v oblasti Servis.
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
CEO
Head of Approbation
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
162 SK
– 8

Prije prve uporabe Vašeg uređa-
Funkcija
ja pročitajte ove originalne radne
Hrvatski
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
Sredstvo za pranje sagova nanosi se su-
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
stavom za prskanje. Dvije valjkaste četke,
ka.
koje se kreću u suprotnim smjerovima, utr-
ljavaju sredstvo za pranje u sag. Sag je na-
Pregled sadržaja
kon relativno kratkog vremena ponovo suh
te se po njemu može hodati. Nakon suše-
Sigurnosni napuci. . . . . . . . HR . . .1
nja se prljavština vezana sredstvom za pra-
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .1
nje sagova usisava pomoću usisavača s
Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1
četkama. Radna širina od 430 mm i prihvat-
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .2
ni volumen spremnika sredstva za pranje
Komandni elementi . . . . . . HR . . .2
od 7,5 l omogućavaju efikasno čišćenje.
Prilikom prvog puštanja u rad HR . . .3
Mrežni pogon omogućava visok učinak bez
Prije prve uporabe . . . . . . . HR . . .3
ograničavanja radnog vremena.
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .3
Napomena
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5
Ovisno o zahtjevima stroj se može opremiti
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .5
različitim priborom. Zatražite naš katalog ili
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .5
posjetite našu Internet stranicu pod
Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .6
www.kaercher.com.
Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .7
Namjensko korištenje
EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .8
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .8
navodima ovih radnih uputa.
Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .8
– Ovaj je uređaj za pranje sagova namije-
Sigurnosni napuci
njen pranju podnih obloga s omčama,
od velura niskog flora ili igličastog flize-
Prije prvog korištenja stroja pročitajte i uz-
lina u zatvorenim prostorima.
mite u obzir ove upute za rukovanje te pri-
– Raspon radne temperature je između
loženu brošuru sa sigurnosnim napucima
+5°C i +40°C.
za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstrak-
– Uređaj se smije opremati isključivo ori-
tore, 5.956-251.0
ginalnim priborom i pričuvnim dijelovi-
Simboli u uputama za rad
ma.
Opasnost
– Uređaj je koncipiran za čišćenje podova
u unutrašnjim odnosno natkrivenim pro-
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
storijama.
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
– Predviđen je isključivo za profesionalnu
smrt.
primjenu.
몇 Upozorenje
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
nu štetu.
– 1
163HR

Zaštita okoliša
Komandni elementi
Materijali ambalaže se mogu re-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne
sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne
materijale koji se mogu reciklira-
ti te bi ih stoga trebalo predati
kao sekundarne sirovine. Bate-
rije, ulje i slični materijali ne smi-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
molimo da stare uređaje zbrine-
te preko odgovarajućih sabirnih
sustava.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
1 Sklopka uređaja
2 Tipka za otopinu sredstva za pranje
3 Potisna ručica
4 Tipka za pogon četki
5 Držač kabela
6 Spremnik za deterdžent
7 Držač bočice za raspršivanje
8Učvršćivač potisne ručice
9 Tipka za zamjenu četke
10 Spremnik nakupljene prljavštine
11 Mrežica
12 Izlaz otopine sredstva za pranje
13 Valjkaste četke
14 Preopteretni osigurač pogona četki
15 Držač spremnika sredstva za pranje
16 Poklopac spremnika sredstva za pranje
17 Spojka crijeva sredstva za pranje
18 Sapnica, ovdje u stanju spremnom za
isporuku
19 Držač sapnice
164 HR
– 2

Prilikom prvog puštanja u rad
U radu
Slika 1, vidi ovoj
Opasnost
Izvadite uređaj i potisnu ručicu iz amba-
Opasnost od strujnog udara.
laže te ih položite jedno uz drugo kao
Prije svakog rada provjerite ima li oštećenja
što je prikazano na slici.
na strujnom priključnom kabelu uređaja. Ne
Slika 2, vidi ovoj
koristite uređaj s oštećenim kablom. Za-
Povežite kabele između uređaja i poti-
mjenu oštećenog kabela prepustite elektri-
sne ručice.
čaru.
Ugurajte utikač u potisnu ručicu.
Opasnost od strujnog udara uslijed ošteće-
Slika 3, vidi ovoj
nja strujnog priključnog kabela. Ne dopusti-
Prilikom postavljanja potisne ručice na
te da strujni priključni kabel dođe u dodir s
uređaj usmjerite kabel kroz prorez u po-
rotirajućim četkama ili spužvastim diskovi-
tisnoj ručici tako da ne bude prikliješten.
ma.
Slika 4, vidi ovoj
Napomena
Nagurajte potisnu ručicu do kraja na
Za trenutačno isključivanje pogona četki
uređaj.
postavite sklopku uređaja na "0".
Umetnite i zategnite priložena 4 vijka.
Vožnja stroja
Ulijte vodu u spremnik sredstva za pra-
nje.
Potisnu ručicu postavite okomito i bloki-
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
rajte.
Sklopku uređaja prebacite na "I".
Nagnite uređaj unatrag na kotače i od-
gurajte ga na mjesto uporabe.
Pritisnite tipku za otopinu sredstva za
pranje i isperite sustav za cirkulaciju vo-
Punjenje radnih medija
de.
Sklopku uređaja prebacite na "0".
Oprez
Izvucite utikač iz utičnice.
Opasnost od oštećenja. Koristite samo pre-
poručena sredstva za pranje. Za druga
Prije prve uporabe
sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi-
ma povećan rizik od nesreća, remećenja si-
Montiranje četki
gurnosti pri radu i smanjenog životnog
vijeka uređaja. Koristite samo sredstva za
Potisnu ručicu postavite okomito i bloki-
pranje koja ne sadrže otapala, solnu i fluo-
rajte.
rovodičnu kiselinu.
Uređaj nagnite prema natrag i oslonite
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
na potisnu ručicu.
na sredstvima za pranje.
Valjkaste četke nataknite na zahvatnik i
Nemojte raditi sa zapaljivim, eksplozivnim,
blokirajte na suprotnoj strani.
nagrizajućim ili otrovnim radnim odnosno
pomoćnim medijima.
– 3
165HR

Napomena
Čišćenje
Obratite pozornost na naputke za doziranje.
Prije čišćenja usisavačem usisajte neu-
Preporučena sredstva za pranje:
čvršćenu prljavštinu.
Primjena Sredstvo za
Skinite sapnicu s držača i uvijte je u
pranje
izlaz otopine sredstva za pranje.
Održavanje sagova RM 768 iCapsol
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Nogom pritisnite učvršćivač potisne ru-
Doziranje 6%:
čice pa zakrenite potisnu ručicu una-
Količina punjenja
Količina punjenja RM
trag.
[litre]
768 [ml]
Sklopku uređaja prebacite na "I".
160
Pritisnite tipku pogona četki - četke se
2 120
vrte.
3 180
Pritisnite tipku otopine sredstva za pra-
4 240
nje - sredstvo za pranje se nanosi dok
god je tipka pritisnuta.
5 300
Uređaj navodite preko površine za či-
6 360
š
ćenje pomoću potisne ručice.
7 420
Oprez
Demontaža spremnika sredstva za pra-
Opasnost od oštećenja podne obloge. Ne
nje
dopustite da uređaj radi u mjestu.
Za punjenje spremnika sredstva za pranje
Napomena
iznad sudopera, spremnik se može odvojiti
Otopinu sredstva za pranje nanosite gura-
od uređaja:
jući uređaj prema naprijed. Zatim križnim
Stisnite spojku crijeva sredstva za pra-
pokretima učetkajte otopinu sredstva za
nje i izvucite ju iz spremnika.
pranje u sag.
Otkvačite oba gornja kraja držača spre-
Završetak rada
mnika sredstva za pranje na uređaju.
Podignite spremnik sredstva za pranje.
Potisnu ručicu postavite okomito i bloki-
rajte.
Punjenje spremnika sredstva za pranje
Postavite uređaj na korito za odlaganje
Otvorite poklopac spremnika sredstva
(čuva četke).
za pranje.
Obavite radove održavanja navedene u
Napunite spremnik vodom, ostavivši
odlomku "Po završetku rada" (vidi po-
pritom dovoljno mjesta za sredstvo za
glavlje "Njega i održavanje").
pranje.
Sklopku uređaja prebacite na "0".
Dodajte sredstvo za pranje u količini
koja odgovara proizvodu.
Izvucite utikač iz utičnice.
Zatvorite poklopac spremnika sredstva
Omotajte strujni kabel oko kukica na
za pranje.
potisnoj ručici.
Po potrebi ponovo montirajte spremnik
Uređaj čuvajte na suhom mjestu.
sredstva za pranje na uređaj.
166 HR
– 4

Izvadite sapnicu, isperite je u tekućoj
Transport
vodi i ponovo umetnite u držač na poti-
snoj ručici.
Oprez
Ispraznite spremnik sredstva za pranje.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
Čišćenje mrežice
transporta pazite na težinu uređaja.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Skinite četke i isperite ih toplom vodom.
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
Očistite tunel sa četkama.
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
Ponovo postavite četke zamijenivši im
mjesta kako biste im produžili radni vi-
Skladištenje
jek.
Oprez
Odvojite spojku u crijevu sredstva za
pranje kako biste spriječili neželjeno
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
istjecanje vode na mlaznici.
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Izvucite i očistite spremnik nakupljene
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
prljavštine.
tvorenim prostorijama.
Ure
đaj prebrišite izvana vlažnom krpom
Njega i održavanje
natopljenom u otopinu blagog sredstva
za pranje.
Opasnost
Provjerite istrošenost četki, po potrebi
Opasnost od ozljeda!
ih zamijenite.
Prije svih radova na uređaju izvucite strujni
Četke su pohabane kad im se čekinje
utikač iz utičnice.
po duljini izjednače sa žutim indikator-
Oprez
skim čekinjama.
Opasnost od oštećenja stroja uslijed ispu-
Tjedno
štanja vode. Skinite spremnik sredstva za
Provjerite je li uređaj oštećen, a otkla-
pranje prije radova na uređaju.
njanje mogućih oštećenja prepustite
Plan održavanja
servisnoj službi.
Provjerite prska li sapnica ispravno.
Nakon rada
Po potrebi očistite ili zamijenite mlaznicu.
Oprez
Godišnje
Opasnost od oštećenja. Uređaj ne prskajte
vodom i ne primjenjujte nagrizajuća sred-
Uređaj predajte servisnoj službi radi
stva za pranje.
provođenja propisanog tehničkog pre-
Provjerite jesu li električni kabeli i utika-
gleda.
či oštećeni. Neka servisna služba zami-
Radovi na održavanju
jeni neispravne dijelove.
Ispraznite spremnik sredstva za pranje
Zamjena valjkaste četke
i isperite ga vrućom vodom (maks.
Potisnu ručicu postavite okomito i bloki-
50°C).
rajte.
Ulijte malu količinu vruće vode u spre-
Uređaj nagnite prema natrag i oslonite
mnik sredstva za pranje.
na potisnu ručicu.
Ponovo montirajte spremnik sredstva
Pritisnite tipku za zamjenu četki prema
za pranje na uređaj.
van, a valjkaste četke istovremeno
Isperite mlaznicu pritiskom na tipku oto-
okrenite prema van.
pine sredstva za pranje.
Izvucite valjkastu četku.
Nove valjkaste četke nataknite na za-
hvatnik i blokirajte.
– 5
167HR

Ugovor o servisiranju
Radi osiguranja pouzdanog rada uređaja
možete s nadležnim prodajnim uredom
Kärcher sklopiti ugovor o servisiranju.
Otklanjanje smetnji
Opasnost
Opasnost od ozljeda!
Prije svih radova na uređaju izvucite strujni
utikač iz utičnice.
Oprez
Opasnost od oštećenja stroja uslijed ispu-
štanja vode. Skinite spremnik sredstva za
pranje prije radova na uređaju.
U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti
uz pomoć ove tablice, pozovite servisnu
službu.
Smetnje
Smetnja Otklanjanje
Uređaj se ne može pokrenuti Provjerite je li strujni utikač utaknut u utičnicu.
Utiskivanjem reaktivirajte preopteretni osigurač.
Provjerite da neko strano tijelo ne blokira četke te ga ot-
klonite.
Sredstvo za pranje se malo ili
Očistite mrežicu.
uopće ne nanosi
Izvadite sapnicu, isperite je u tekućoj vodi i ponovo umet-
nite.
Zamijenite mlaznicu.
Provjerite je li spojka crijeva sredstva za pranje pravilno
postavljena.
Nezadovoljavajući rezultat či-
Provjerite istrošenost četki, po potrebi ih zamijenite.
šćenja
Provjerite doziranje sredstva za pranje.
Uređaj vibrira Provjerite ispravnost položaja četki.
Zamijenite valjkaste četke jednu s drugom.
Uronite valjkaste četke oko 15 min u vruću vodu (oko
80°C).
168 HR
– 6

Tehnički podaci
Snaga
Nazivni napon V/Hz 230 / 1~50
Prosječna potrošnja energije W 370
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm (0.326+j0.204)
Četke za čišćenje
Radna širina mm 400
Promjer četki mm 90
Broj okretaja četki 1/min 470
Tlak na pumpi sredstva za pranje MPa 0,34
Protok pumpe sredstva za pranje l/min 0,38
Dimenzije i težine
2
Teoretski površinski učinak m
/h 300
Volumen spremnika sredstva za pranje l 7,5
Duljina mm 400
Širina mm 470
Visina mm 1160
Transportna težina kg 25
Dopuštena ukupna težina kg 33
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-72
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 68
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 3
Razina zvučne snage L
WA
dB(A) 79
Nepouzdanost K
WA
dB(A) 6
– 7
169HR

EZ izjava o usklađenosti
Jamstvo
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izdala naša nadležna organizacija za distri-
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
Proizvod: uređaj za dubinsko čišćenje
servisnoj službi.
tepiha
Tip: 1.006-xxx
Pribor i pričuvni dijelovi
Odgovarajuće smjernice EZ:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
2004/108/EZ
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
Primijenjene usklađene norme:
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
raditi sigurno i bez smetnji.
EN 60335–1
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
EN 60335–2–72
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
uputa.
EN 62233: 2008
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
Primijenjeni nacionalni standardi:
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
-
u dijelu Servis (Servise).
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
170 HR
– 8

Pre prve upotrebe Vašeg
Funkcija
uređaja pročitajte ove originalno
Srpski
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
Deterdžent za čišćenje tepiha nanosi se
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
pomoću sistema za prskanje. Dve valjkaste
sledećeg vlasnika.
četke, koje se kreću u suprotnim
smerovima, utrljavaju deterdžent u tepih.
Pregled sadržaja
Tepih je nakon relativno kratkog vremena
ponovo suv i po njemu se može hodati.
Sigurnosne napomene . . . . SR . . .1
Nakon sušenja se prljavština vezana
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .1
deterdžentom za čišćenje tepiha usisava
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1
usisivačem sa četkama. Radna širina od
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .2
430 mm i zapremina rezervoara za
Komandni elementi . . . . . . SR . . .2
deterdžent od 7,5 l omogućavaju efikasno
Kod prvog puštanja u rad . . SR . . .3
čišćenje.
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . SR . . .3
Mrežni pogon omogućava visoku snagu
Rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
bez ograničavanja radnog vremena.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
Napomena
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4
da se opremi različitim priborom. Zatražite
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .6
naš katalog ili posetite našu Internet
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .7
stranicu pod www.kaercher.com.
Izjava o usklađenosti sa
Namensko korišćenje
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .8
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .8
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .8
navodima ovog radnog uputstva.
– Ovaj uređaj za čišćenje tepiha je
Sigurnosne napomene
namenjen za pranje podnih obloga sa
petljama, od velura niskog flora ili
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
igličastog filca u zatvorenim
uzmite u obzir ovo uputstvo za rukovanje
prostorijama.
kao i priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
– Raspon radne temperature je između
četkanjem i ekstraktore, 5.956-251.0.
+5°C i +40°C.
– Uređaj se sme opremati isključivo
Simboli u uputstvu za rad
originalnim priborom i rezervnim
Opasnost
delovima.
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
– Uređaj je koncipiran za čišćenje podova
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
u unutrašnjim odnosno natkrivenim
smrti.
prostorijama.
– Predviđen je isključivo za profesionalnu
몇 Upozorenje
primenu.
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
– 1
171SR

Zaštita životne sredine
Komandni elementi
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u čovekovu okolinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje
odstranjujete preko primerenih
sabirnih sistema.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
1 Prekidač uređaja
2 Taster za rastvor deterdženta
3 Potisna ručica
4 Taster za pogon četki
5 Držač kabla
6 Rezervoar za deterdžent
7 Držač bočice za prskanje
8Učvršćivač potisne ručke
9 Taster za zamenu četke
10 Posuda za nakupljenu prljavštinu
11 Mrežica
12 Izlaz za rastvor deterdženta
13 Valjkaste četke
14 Preopteretni osigurač pogona četki
15 Držač rezervoara za deterdžent
16 Poklopac rezervoara za deterdžent
17 Spojnica creva za deterdžent
18 Mlaznica, ovde u stanju spremnom za
isporuku
19 Držač mlaznice
172 SR
– 2

Nemojte dozvoliti da strujni priključni kabl
Kod prvog puštanja u rad
dođe u kontakt s rotirajućim četkama ili
Slika 1, vidi omot
sunđerastim diskovima.
Izvadite uređaj i potisnu ručku iz
Napomena
pakovanja pa ih položite jedno uz drugo
Za momentalno isključivanje pogona četki
kao što je prikazano na slici.
postavite prekidač uređaja na "0".
Slika 2, vidi omot
Vožnja uređaja
Spojite kablove između uređaja i
potisne ručke.
Potisnu ručku postavite uspravno i
Ugurajte utikač u potisnu ručku.
blokirajte.
Slika 3, vidi omot
Nagnite uređaj unazad na točkove i
Prilikom postavljanja potisne ručke na
odgurajte ga na mesto upotrebe.
uređaj usmerite kabl kroz prorez u
Punjenje radnih medija
potisnoj ručki tako da ne bude
priklješten.
Oprez
Slika 4, vidi omot
Opasnost od oštećenja. Upotrebljavajte
Nagurajte potisnu ručku do kraja na
samo preporučene deterdžente. Za druge
uređaj.
deterdžente korisnik na sebe preuzima
Umetnite i zategnite priložena 4
povećan rizik od nesreća, remećenja
zavrtnja.
sigurnosti pri radu i smanjenog životnog
Ulijte vodu u rezervoar za deterdžent.
veka uređaja. Upotrebljavajte samo
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
deterdžente koji ne sadrže rastvarače,
sonu i fluorovodoničnu kiselinu.
Prekidač uređaja prebacite na "I".
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
Pritisnite taster za rastvor deterdženta i
na pakovanjima deterdženata.
isperite vodovodni sistem.
Nemojte raditi sa zapaljivim, eksplozivnim,
Prekidač uređaja prebacite na "0".
nagrizajućim ili otrovnim radnim odnosno
Izvucite utikač iz utičnice.
pomoćnim medijumima.
Pre upotrebe
Napomena
Uzmite u obzir uputstva za doziranje.
Montiranje četki
Preporučeni deterdženti:
Potisnu ručku postavite uspravno i
Primena Deterdžent
blokirajte.
Održavanje tepiha RM 768 iCapsol
Nagnite uređaj unazad i oslonite ga na
Doziranje 6%:
potisnu ručku.
Valjkaste četke nataknite na zahvatnik i
Količina punjenja
Količina punjenja RM
uglavite na suprotnoj strani.
[litara]
768 [ml]
160
Rad
2 120
Opasnost
3 180
Opasnost od strujnog udara.
4 240
Pre svake upotrebe proverite ispravnost
5 300
strujnog priključnog kabla uređaja. Ne
6 360
koristite uređaj sa oštećenim kablom.
7 420
Oštećeni kabl mora zameniti električar.
Opasnost od strujnog udara usled
oštećenja strujnog priključnog kabla.
– 3
173SR

Skidanje rezervoara za deterdžent
Završetak rada
Za punjenje rezervoara za deterdžent
Potisnu ručku postavite uspravno i
iznad sudopere, rezervoar može da se
blokirajte.
odvoji od uređaja:
Postavite uređaj na korito za odlaganje
Pritisnite spojnicu creva za deterdžent i
(čuva četke).
izvucite je iz rezervoara.
Obavite radove održavanja navedene u
Otkačite oba gornja kraja držača
odlomku "Nakon rada" (vidi poglavlje
rezervoara za deterdžent na uređaju.
"Nega i održavanje").
Podignite rezervoar za deterdžent.
Prekidač uređaja prebacite na "0".
Punjenje rezervoara za deterdžent.
Izvucite utikač iz utičnice.
Otvorite poklopac rezervoara za
Obmotajte strujni kabl oko kukica na
deterdžent.
potisnoj ručki.
Napunite rezervoar vodom, ostavivši
Uređaj čuvajte na suvom mestu.
pritom dovoljno mesta za deterdžent.
Dodajte deterdžent u količini koja
Transport
odgovara proizvodu.
Oprez
Zatvorite poklopac rezervoara za
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
deterdžent.
transporta pazite na težinu uređaja.
Po potrebi ponovo montirajte rezervoar
Prilikom transporta vozilima osigurajte
za deterdžent na uređaj.
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
Čišćenje
sa odgovarajućim važećim propisima.
Pre čišćenja usisivačem usisajte
Skladištenje
neučvršćenu prljavštinu.
Skinite mlaznicu s držača i uvijte je u
Oprez
izlaz za rastvor deterdženta.
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
Nogom pritisnite učvršćivač potisne
zatvorenim prostorijama.
ručke pa zakrenite potisnu ručku
unazad.
Nega i održavanje
Prekidač uređaja prebacite na "I".
Pritisnite taster pogona četki - četke se
Opasnost
vrte.
Opasnost od povreda!
Pritisnite taster za rastvor deterdženta -
Pre svih radova na uređaju izvucite strujni
deterdžent se nanosi dok god je taster
utikač iz utičnice.
pritisnut.
Oprez
Vukući za potisnu ručku, uređaj vozite
Opasnost od oštećenja uređaja usled
po površini koju treba obraditi.
ispuštanja vode. Skinite rezervoar za
Oprez
deterdžent pre radova na uređaju.
Opasnost od oštećenja podne obloge. Ne
dopustite da uređaj radi u mestu.
Napomena
Rastvor deterdženta nanosite gurajući
uređaj prema napred. Potom unakrsnim
pokretima učetkajte rastvor deterdženta u
tepih.
174 SR
– 4

Plan održavanja
Godišnje
Uređaj predajte servisnoj službi radi
Nakon rada
sprovođenja propisanog tehničkog
Oprez
pregleda.
Opasnost od oštećenja. Uređaj ne prskajte
Radovi na održavanju
vodom i ne upotrebljavajte agresivna
sredstva za čišćenje.
Zamena valjkaste četke
Proverite da li su električni kablovi i
Potisnu ručku postavite uspravno i
utikači oštećeni. Servisna služba treba
blokirajte.
da zameni neispravne delove.
Nagnite uređaj unazad i oslonite ga na
Ispraznite rezervoar za deterdžent i
potisnu ručku.
isperite ga vrućom vodom (maks. 50°C).
Pritisnite taster za zamenu četki prema
Ulijte malu količinu vruće vode u
spolja, a valjkaste četke istovremeno
rezervoar za deterdžent.
okrenite prema spolja.
Ponovo montirajte rezervoar za
Izvucite valjkastu četku.
deterdžent na uređaj.
Nove valjkaste četke nataknite na
Isperite mlaznicu pritiskom na taster za
zahvatnik i uglavite.
rastvor deterdženta.
Ugovor o servisiranju
Izvadite mlaznicu, isperite je pod
Radi osiguranja pouzdanog rada mašine
mlazom vode i ponovo umetnite u držač
možete sa nadležnim prodajnim centrom
na potisnoj ručki.
Kärcher sklopiti ugovor o servisiranju.
Ispraznite rezervoar za deterdžent.
Čišćenje mrežice
Skinite četke i isperite ih toplom vodom.
Očistite tunel četki.
Ponovo postavite četke zamenivši im
mesta kako biste im produžili radni vek.
Odvojite spojnicu u crevu za deterdžent
kako biste sprečili neželjeno isticanje
vode na mlaznici.
Izvucite i očistite rezervoar za
nakupljenu prljavštinu.
Uređaj prebrišite spolja vlažnom krpom
natopljenom u rastvor blagog sredstva
za pranje.
Proverite istrošenost četki, po potrebi ih
zamenite.
Četke su pohabane kad im se čekinje
po dužini izjednače sa žutim
indikatorskim
čekinjama.
Sedmično
Proverite da li je uređaj oštećen, a
otklanjanje mogućih oštećenja
prepustite servisnoj službi.
Proverite da li mlaznica ispravno prska.
Po potrebi očistite ili zamenite
mlaznicu.
– 5
175SR

Otklanjanje smetnji
Opasnost
Opasnost od povreda!
Pre svih radova na uređaju izvucite strujni
utikač iz utičnice.
Oprez
Opasnost od oštećenja uređaja usled
ispuštanja vode. Skinite rezervoar za
deterdžent pre radova na uređaju.
U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti
uz pomoć ove tabele, pozovite servisnu
službu.
Smetnje
Smetnja Otklanjanje
Uređaj se ne može pokrenuti Proverite da li je strujni utikač utaknut u utičnicu.
Utiskivanjem reaktivirajte preopteretni osigurač.
Proverite da neko strano telo ne blokira četke pa ga
otklonite.
Deterdžent se malo ili uopšte
Očistite mrežicu.
ne nanosi
Izvadite mlaznicu, isperite je pod mlazom vode i ponovo
umetnite.
Zamenite mlaznicu.
Proverite da li je spojnica creva za deterdžent pravilno
postavljena.
Nezadovoljavajući rezultat
Proverite istrošenost četki, po potrebi ih zamenite.
čišćenja
Proverite doziranje deterdženta.
Uređaj vibrira Proverite ispravnost položaja četki.
Zamenite valjkaste četke jednu sa drugom.
Uronite valjkaste četke oko 15 min u vruću vodu (oko
80°C).
176 SR
– 6

Tehnički podaci
Snaga
Nominalni napon V/Hz 230 / 1~50
Prosečna potrošnja energije W 370
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm (0.326+j0.204)
Četke za čišćenje
Radna širina mm 400
Prečnik četki mm 90
Broj obrtaja četki 1/min 470
Pritisak na pumpi za deterdžent MPa 0,34
Protok pumpe za deterdžent l/min 0,38
Dimenzije i težine
2
Teoretski površinski učinak m
/h 300
Zapremina rezervoara za deterdžent l 7,5
Dužina mm 400
Širina mm 470
Visina mm 1160
Transportna težina kg 25
Dozvoljena ukupna težina kg 33
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-72
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 68
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 3
Nivo zvučne snage L
WA
dB(A) 79
Nepouzdanost K
WA
dB(A) 6
– 7
177SR

Izjava o usklađenosti sa
Garancija
propisima EZ
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
organizacija. Eventualne smetnje na
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
uređaju za vreme trajanja garancije
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
odgovara osnovnim zahtevima dole
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
navedenih propisa Evropske Zajednice o
koji podleže garanciji obratite se sa
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
prestaje da važi ako se bez naše
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Pribor i rezervni delovi
Proizvod: Ekstraktor sa prskalicama
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Tip: 1.006-xxx
rezervni delovi koje dozvoljava
Odgovarajuće EZ-direktive:
proizvođač. Originalan pribor i originalni
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
rezervni delovi garantuju za to da
Primenjene usklađene norme:
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
delova naći ćete na kraju ovog radnog
EN 60335–1
uputstva.
EN 60335–2–72
– Dodatne informacije o rezervnim
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
delovima dobićete pod
EN 61000–3–3: 2008
www.kaercher.com u delu Servis
EN 62233: 2008
Primenjeni nacionalni standardi:
(Service).
-
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
178 SR
– 8

Преди първото използване на
Символи на Упътването за
Вашия уред прочетете това
употреба
Български
оригинално инструкцуя за работа,
действайте според него и го запазете за
Опасност
по-късно използване или за следващия
За непосредствено грозяща опасност,
притежател.
която води до тежки телесни повреди
или до смърт.
Съдържание
몇 Предупреждение
Указания за безопасност . BG . . .1
За възможна опасна ситуация, която
Функция . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
би могла да доведе до тежки телесни
Употреба по предназначение BG . . .2
повреди или смърт.
Опазване на околната среда BG . . .2
Внимание
Обслужващи елементи . . BG . . .2
За възможна опасна ситуация, която
При първо пускане в експлоа-
би могла да доведе до леки телесни по-
тация . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .3
вреди или материални щети.
Преди пускане в експлоата-
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .3
Функция
Експлоатация . . . . . . . . . . BG . . .3
Почистващият препарат за килими се
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
нанася със система за пръскане. Два
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .5
движещи се един срещу друг валяка на
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .5
четки втриват почистващия препарат в
Помощ при неизправности BG . . .6
килима. След относително кратко време
Технически данни . . . . . . . BG . . .7
килимът е отново сух и по него може да
се върви. След изсъхването свързаната
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .8
със средството за почистване на килими
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .8
мръсотия се изсмуква с прахосмукачка с
четка. Работната ширина от 430 мм и
Принадлежности и резервни
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .8
вместимостта на резервоара за почист-
ващ препарат от 7,5
л позволяват ефек-
Указания за безопасност
тивното почистване.
Преди да експлоатирате уреда за първи
задействането в мрежата дава възмож-
път, прочетете и съблюдавайте насто-
ност за висока производителност без
ящите инструкции за употреба и прило-
ограничение на работното време.
жената брошура „Указания за
Указание
безопасност за прахосмукачки
за сухо и
В съответствие със съответната за-
мокро почистване № 5.956-251.0
дача за почистване уредът може да се
оборудва с различни принадлежности.
Попитайте за нашия каталог или ни
посетете в Интернет на адрес
www.kaercher.com.
– 1
179BG

Употреба по
Обслужващи елементи
предназначение
Използвайте този уред само в съответ-
ствие със задачите в настоящото Упът-
ване за експлоатация.
– Този уред за почистване на килими е
предназначен за почистване на пле-
тени, късокосмести и велурени по-
крития във вътрешни пространства.
– Температурният обхват на приложе-
ние е между +5°C и +40°C.
– Уредът може да се оборудва само с
оригинални принадлежности и ре-
зервни части.
– Уредът е разработен за почистване
на подове във вътрешни простран-
ства респ. на покрити повърхности.
– Този уред е предназначен само за
промишлена употреба.
Опазване на околната среда
Опаковъчните материали мо-
гат да се рециклират. Моля не
1 Ключ на уреда
хвърляйте опаковките при до-
2 Бутон почистващ разтвор
машните отпадъци, а ги пре-
3 Плъзгаща скоба
дайте на вторични суровини с
цел повторна употреба.
4 Бутон за задвижване на четките
5 Държател за кабела
Старите уреди съдържат цен-
6 Резервоар почистващ препарат
ни материали, подлежащи на
7 Носач на аерозолната бутилка
рециклиране, които могат да
8 Фиксатор блокираща скоба
бъдат употребени повторно.
9 Бутон смяна на четки
Батерии, масла и подобни на
10 Резервоар за
изметеното
тях не бива да попадат
в окол-
11 Цедка
ната среда. Поради това моля
12 Изход почистващ разтвор
отстранявайте старите уреди,
13 Валове с четки
използвайки подходящи за
14 Защита от претоварване на задвиж-
целта системи за събиране.
ването на четките
Указания за съставките (REACH)
15 Носач резервоар за почистващ пре-
Актуална информация за съставките ще
парат
намерите на:
16 Капак резервоар за почистващ пре-
www.kaercher.com/REACH
парат
17 Куплунг маркуч за почистващ препарат
18 Дюза, тук предоставена в състояние
на доставка
19 Носач на дюзата
180 BG
– 2