Karcher Mono пылесос самообслуживания- – страница 7

Инструкция к Автомойке Karcher Mono пылесос самообслуживания-

Założyć tarcze w sposób przedstawiony

Instalacja urządzenia

na rysunku.

Włożyć i dokręcić śruby.

Niniejszym oświadczamy, że określone

Tylko dla autoryzowanych,

Zamocować górną część s

łupka (patrz

poniżej urządzenie odpowiada pod

wykwalifikowanych

dołączona instrukcja obsługi 0.082-

względem koncepcji, konstrukcji oraz

pracowników!

374).

wprowadzonej przez nas do handlu wersji

obowiązującym wymogom dyrektyw UE

dotyczącym wymagań w zakresie

Podłączenie do sieci

Zdemontować obudowę filtra

bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie

Przełożyć węże ssące od zewnątrz

uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia

Parametry przyłącza patrz tabliczka

przez otwory w tylnej ściance.

powodują utratę ważności tego

znamionowa i Dane techniczne.

oświadczenia.

–Przyłącze leketryczne musi być

Końcówki węży ssących wsunąć w

wykonane przez wykwalifikowanego

króćce w obudowie filtra. Zatrzaski

elektryka i odpowiadać normie IEC

mocujące muszą zazębić się w

60364-1.

otworach króćca.

–Napięcie podane na tabliczce

Zamontować obudowę filtra.

znamionowej musi się zgadzać z

Zawiesić dyszę ssącą na wspornik.

napięciem źródła prądu.

Wskazówka

Podczas podłączania zasilania nie wolno

demontować podłączonego kondensatora

przeciwzakłóceniowego.

Przygotowanie miejsca montażu

W celu przeprowadzenia właściwego

montażu urządzenia należy przedtem

zadbać o następujące rzeczy:

Trzeba mieć do dyspozycji poziome,

Tylko w przypadku urządzeń ze

poziome, równe miejsce o wielkości

słupkiem: Karabińczyki węży ssących

przynajmniej 700 mm x 900 mm

zawiesić na zaczepach cięgien

(700 mm x 750 mm, na urządzenie bez

linowych.

słupka).

5.957-585

–Dopływ prądu według schematu (A),

5.957-597

zob. Załącznik.

Wykonać przyłącze elektryczne.

Wywiercić zgodnie ze schematem 4

Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.

Tylko przy 1.247-xxx i 1.263-xxx:

otwory mocujące d=12 mm o

Sprawdzić kierunek obrotów turbin

głębokości 75 mm.

ssących, w razie potrzeby zamienić

fazy.

Ustawić urządzenie i nastawić

Założyć zbiornik na zanieczyszczenia.

Otworzyć drzwi urz

ądzenia.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Założyć zbiornik na odpadki na

Zbiornik na odpadki i zanieczyszczenia

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

drzwiczki urządzenia.

wyjąć z urządzenia i odłożyć na bok.

D - 71364 Winnenden

Sprawdzić działanie urządzenia.

Niebezpieczeństwo

tel.: +49 7195 14-0

Ustawić czas zasysania zgodnie z

faks: +49 7195 14-2212

Niebezpieczeństwo zranienia przez

życzeniem klienta.

przewracające się urządzenie. Urządzenie

Połączyć kabel, który przełożono już

należy przykręcić do mocnego, stabilnego

przez otwór w dnie, z przełącznikiem

podłoża.

głównym urządzenia zgodnie z

dołączonym schematem elektrycznym.

1 Tarcza

2 Śruba

3Kołki rozporowe

Zamocować urządzenie przy pomocy

materiału montażowego:

Włożyć kołki do przygotowanych

otworów.

Ustawić urządzenie na przewidzianym

miejscu. Przeprowadzić przy tym kabel

na przyłącze elektryczne przez otwór na

dnie urządzenia.

Polski 121

!

Deklaracja UE

Montaż węży ssących

Produkt: Odkurzacz na sucho

Typ: 1.224-xxx

Typ: 1.247-xxx

Typ: 1.261-xxx

Typ: 1.263-xxx

Obowiązujące dyrektywy WE

2006/95/WE (do 28.12.2009)

2006/42/WE (od 29.12.2009)

2004/108/WE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006

1.247-xxx, 1.263-xxx:

EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:

2005

1.224-xxx, 1.261-xxx:

EN 61000–3–11: 2000

Uruchomienie

CEO

Head of Approbation

Citiţi acest manual de utilizare

Măsuri de siguranţă

Utilizarea corectă

înainte de prima utilizare a

aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în

Pericol

Observaţie

conformitate cu el. Păstraţi aceste

Pericol de incendiu şi explozie!

Kärcher nu îşi asumă nicio răspundere

instrucţiuni pentru întrebuinţarea ulterioară

Nu aspiraţi niciodată lichide explozive,

pentru deteriorarea aparatului, pentru

sau pentru următorii posesori.

gaze inflamabile, pulberi explozive,

deteriorarea vehiculelor curăţate sau

Înainte de prima utilizare citiţi neapărat

precum şi solvenţi şi acizi nediluaţi! Prin

pentru orice fel de daune cauzate de

măsurile de siguranţă nr. 5.956-249!

turbionare, acestea pot forma,

nerespectarea prevederilor din acest

În cazul nerespectării instrucţiunilor de

împreună cu aerul aspirat, aburi sau

manual de utilizare.

utilizare şi a măsurilor de siguranţă,

amestecuri explozive.

Aparatul este prevăzut pentru aspirarea

aparatul poate fi deteriorat şi siguranţa

Amplasaţi aparatul în afara zonei

murdăriei uscate din interiorul

persoanei care utilizează aparatul,

periculoase.

vehiculelor.

respectiv a altor persoane, poate fi pusă

Zone periculoase sunt de exemplu:

Se consideră utilizare

în pericol.

raza de acţiune a pistoalelor de

necorespunzătoare şi deci este

În cazul în care aparatul a fost deteriorat

alimentare,

interzisă aspirarea substanţelor

în timpul transportului, informaţi imediat

zona pe o rază de 1 metru în jurul

inflamabile, a pulberilor nocive şi a

comerciantul.

vehiculului alimentat cu combustibil,

lichidelor.

zona din jurul stâlpului de aerisire al

Acest aparat poate fi folosit în domeniul

Cuprins

rezervorului,

industrial.

Protecţia mediului înconjurător 122

zona situată pe o rază de până la 2

Observaţie privind instrucţiunile de utilizare

metri în jurul puţurilor care au legături cu

122

separatorul de benzină,

Măsuri de siguranţă 122

zona pe o distanţă de 2 metri în jurul

gurilor de acces ale rezervoarelor

Utilizarea corectă 122

îngropate,

Elementele aparatului 123

zona din jurul cisternelor de livrare.

Utilizarea 124

Pericol

Date tehnice 125

Aparatul nu trebuie folosit pentru aspirarea

Îngrijirea şi întreţinerea 125

pulberilor nocive.

Remedierea defecţiunilor 127

Pericol

Garanţ

ie 127

Pericol de rănire prin electrocutare.

Accesorii şi piese de schimb 127

Aparatul trebuie alimentat doar de la o

Instalarea aparatului 128

sursă de curent cu pământare.

Declaraţia CE 128

Cablul de alimentare trebuie controlat

periodic pentru a vedea dacă este

Protecţia mediului

deteriorat sau prezintă semne de uzură.

înconjurător

Dacă se constată deteriorări, aparatul

nu mai trebuie folosit.

Pericol

Materialele de ambalare sunt

Pericol de rănire din cauza răsturnării

reciclabile. Ambalajele nu

aparatului. Aparatul trebuie prins cu

trebuie aruncate în gunoiul

şuruburi pe o suprafaţă stabilă, rezistentă.

menajer, ci trebuie duse la un

Respectaţi prevederile legale naţionale.

centru de colectare şi

revalorificare a deşeurilor.

Toate persoanele implicate în

amplasarea, punerea în funcţiune,

Aparatele vechi conţin

întreţinerea, repararea şi operarea

materiale reciclabile valoroase,

instalaţiei, trebuie să aibă calificarea

care pot fi supuse unui proces

adecvată, respectiv să cunoască şi să

de revalorificare. Bateriile,

respecte aceste instrucţiuni de utilizare

uleiul şi substanţele

şi prevederile aferente.

asemănătoare nu trebuie să

ajungă în mediul înconjurător.

Simboluri din manualul de utilizare

Din acest motiv, vă rugăm să

Pericol

apelaţi la centrele de colectare

Indică un pericol iminent. În cazul

abilitate pentru eliminarea

nerespectării indicaţiilor, există pericolul de

aparatelor vechi.

deces sau de răniri grave.

Observaţie privind

Avertisment

Indică o posibilă situaţie periculoasă. În

instrucţiunile de utilizare

cazul nerespectării acestei indicaţii pot

Acest manual de utilizare conţine explicaţia

apărea vătămări uşoare sau pagube

funcţiilor aspiratorului DUO SB. Structura

materiale.

aspiratorului MONO SB este în principiu

Observaţie

indentică. Aspiratoarele diferă numai în

Indică sfaturi privind utilizarea şi informaţii

privinţa numărului dispozitivelor de

importante.

aspirare.

122 Româneşte

Elementele aparatului

1Carcasă

18 Întrerupător principal

2Uşi aparat

19 Capac

3 Încuietoare uşi

4Bară

5 Cablu de tensionare

6 Furtun pentru aspirare

7Duză de aspirare

8 Suport duză de aspirare

9 Maneta dispozitivului de scuturare

10 Suportul filtrului

11 Recipient pentru murdărie

12 Suport de tablă pentru scoaterea

recipientului pentru murdărie

13 Rezervor de mizerie

14 Turbină de aspirare

15 Verificatorul de monede

16 Rezervor de monede

17 Sistem electronic

Româneşte 123

Utilizarea

Reglarea forţei de retragere a

cablurilor

Porniţi aparatul

(Numai la aparatele cu bar

ă)

Comutaţi întrerupătorul principal în

poziţia „1“.

Deşurubaţi şurubul din partea de sus a

capacului.

Pentru a porni instalaţia de aspirare

Trageţi capacul în faţă (în direcţia uşilor

introduceţi o monedă.

de aparat).

Pe durata aspirării, fanta pentru

monede este închisă. Monedele nu pot

fi însumate.

–După expirarea timpului setat, aparatul

se opreşte.

Avertisment

Pericol de supraîncălzire la turbinele de

aspirare! Temperatura aerului aspirat nu

poate depăşi +40 °C.

Setarea duratei de aspirare

Reglaţi forţa de retragere.

Pericol

–Creşterea forţei: învârtiţi roata în sensul

Pericol de rănire prin electrocutare. Opriţi

acelor de ceasornic (+).

aparatul înainte de a efectua setări.

Reducerea forţei: învârtiţi roata în sens

Deschideţi uşile aparatului.

opus acelor de ceasornic (-).

Împingeţi în sus şi apoi în spate

Puneţi la loc capacul şi fixaţi-l cu

capacul.

şurubul.

Comutaţi întrerupătorul principal în

poziţia „0“.

Rotiţi butonul releului de timp de pe

sistemul electronic la valoarea dorită

(0...10 minute).

Comutaţi întrerupătorul principal în

poziţia „1“.

Închideţi capacul.

Închideţi uşile aparatului.

Observaţie

Verificaţi timpul setat cu un cronometru şi

eventual corectaţi-l.

Golirea rezervorului de monede

Observaţie

Goliţi rezervorul de monede zilnic.

Deschideţi uşile aparatului.

Deschideţi rezervorul de monede şi

goliţi-l.

Închideţi rezervorul de monede.

Închideţi uşile aparatului.

124 Româneşte

Date tehnice

MONO MONO DUO DUO

Nr. piesă 1.261-xxx 1.263-xxx 1.224-xxx 1.247-xxx

Tipul curentului -- 1~ 3~ 1~ 3~

Frecvenţa Hz 50/60 50 50/60 50

Tensiunea V 230 400 230 400

Puterea absorbită kW 2x 0,8 1,5 4x 0,8 2x 1,5

Siguranţă electrică fuzibilă (lentă) A 16 16 16 16

Impedanţa maximă admisă a reţelei ohmi (0.312+j0.195) -- (0.312+j0.195) --

Subpresiune kPa (mbar) 18 (180) 21 (210) 18 (180) 21 (210)

Debit aer l/s 2x 50 56 4x 50 2x 56

Suprafaţa de filtrare m

2

0,4 0,4 2x 0,4 2x 0,4

Capacitatea rezervorului l 25 25 2x 25 2x 25

Nivelul de zgomot (EN 60704-2-1) dB(A) 65 64 65 64

Temperatura ambiantă °C -20...+40 -20...+40 -20...+40 -20...+40

Lăţime mm 550 550 700 700

Adâncimea fără bară mm 750 750 750 750

Adâncimea cu bară mm 900 900 900 900

Înălţimea fără bară mm 1250 1250 1250 1250

Înălţimea cu bară mm 1915 1915 1915 1915

Masa kg 100 110 120 130

Observaţie

Observaţie

Îngrijirea şi întreţinerea

Pe capac se găsesc instrucţiuni pe scurt cu

Nu ungeţi componentele cu ulei.

Pericol

imagini pentru golirea recipientului pentru

Introduceţi placa (2), având grijă să nu

Pericol de accidentare! În timpul efectuării

murdărie.

îndoiţi arcurile (3) de pe traseul

lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii,

Curăţaţi carcasa aparatului cu agenţi de

monedelor.

aparatul trebuie să fie oprit de la

curăţare de uz casnic.

Aplicaţi arcul de tensionare (1).

întrerupătorul principal.

Închideţi capacul.

Curăţarea verificatorului de monede

Curăţarea aparatului

Închideţi uşile aparatului.

Din cauza unor influenţe externe sau a

Curăţaţi aparatul zilnic sau la intervale

murdăriei de pe monede, verificatoarele de

Demontarea suportului de filtru

regulate (conform duratei de utilizare şi a

monede se murdăresc în timp.

Scoateţi recipientul pentru murdărie.

gradului de murdărire).

Observaţie

Deschideţi uşile aparatului.

Pot apărea probleme de funcţionare din

Scoateţi, goliţi şi puneţi la loc recipientul

cauza arcurilor îndoite. Nu îndoiţi arcurile

pentru murdărie.

de pe traseul monezilor.

Scuturaţi de 5-10 ori ambii saci de

Deschideţi uşile aparatului.

filtrare cu ajutorul manetei la aparatul de

Împingeţi în sus şi apoi în spate

scuturare.

capacul.

Aşteptaţi în jur de un minut pentru

depunerea prafului.

Pentru a scoate recipientul pentru

murdărie împingeţi în jos suportul de

A Piuliţă fluture

tablă şi scoateţi ambele recipiente.

B Suportul filtrului

Goliţi recipientul în care este colectată

Deşurubaţi piuliţa fluture.

mizeria.

Trageţi suportul de filtru în direcţia uşilor

Curăţaţi inelul de etanşare al fiecărui

de aparat pentru a-l îndepărta.

rezervor şi verificaţi dacă

aceştia

prezintă deteriorări.

Introduceţi la loc recipientul de

Trageţi afară arcul de tensionare (1).

murdărie. Aveţi grijă ca mănerul

Scoateţi placa (2).

recipientului corespunzător să nu fie

Curăţaţi atent fanta pentru monede

îndreptat înainte.

folosind o pensulă şi lichid de curăţat

Împingeţi în sus suportul de tablă.

(de ex. benzină uşoară, spirt).

Închideţi uşile aparatului.

Româneşte 125

Îndepărtarea furtunului de aspiraţie

Înlocuirea inelului de etanşare în

recipientul pentru murdărie

Demontaţi suportul de filtru.

Apăsaţi cu o şurubelniţă mare ciocurile

Scoateţi cu forţă dacă este necesar

furtunului de aspiraţie şi scoateţi

inelul de etanşare lipit şi deteriorat şi

furtunul de aspiraţie.

curăţaţi adâncitura.

Lipiţi noul inel de etanşare cu adeziv de

Înlocuirea sacului de filtrare

contact disponibil în comerţ.

Demontare

Demontaţi suportul de filtru.

Scoateţi ambele inele ale sacului de

filtrare din cârligele de la suportul de

filtru.

Rotiţi suportul de filtru şi desfaceţi cele

4 manete de blocare.

Scoateţi sacul de filtrare din suportul de

filtru.

Observaţie

Sacii de filtrare pot fi spălaţi în maşina de

spălat cu detergenţi fini la +40 °C. Uscaţi

bine sacii de filtrare înainte de utilizare.

Montare

Introduceţi dinspre partea de jos sacul

de filtrare în suportul de filtru.

Rotiţi suportul de de filtru şi agăţaţi

ambele inele ale sacului de filtrare de

cârligele de pe suportul de filtru.

Învârtiţi suportul de filtru şi împingeţi cu

o şurubelniţă mare inelul de tensionare

al filtrului în piesa de prindere din

suportul de filtru.

Blocaţi sacul de fitrare prin învârtirea

celor 4 manete de blocare.

Avertisment

Pericol de deteriorare! Nu utilizaţi obiecte

ascuţite la montarea inelului de tensionare.

126 Româneşte

Remedierea defecţiunilor

Pericol

Proprietar

Electricieni

Pericol de accidentare! În timpul efectuării

Lucrările marcate cu „proprietar” vor fi

Se vor efectua numai de către persoane

lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii,

efectuate doar de persoanele instruite,

cu calificare profesională în domeniul

aparatul trebuie să fie oprit de la

familiarizate cu operarea şi întreţinerea

electrotehnicii.

întrerupătorul principal.

instalaţiilor sub presiune în condiţii de

Service autorizat

Cine poate remedia defecţiunile?

siguranţă.

Lucrările marcate cu „service autorizat”

vor fi efectuate doar de tehnicienii

service Kärcher.

Defecţiunea Cauza posibilă Remedierea de către

Aparatul nu

S-a întrerupt alimentarea cu curent

Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.

Proprietar/

funcţionează

electric.

Verificaţi siguranţa, cablul, priza şi cuplajul.

Electrician calificat

S-a declanşat întrerupătorul de protecţie

Resetaţi întrerupătorul de protecţie a motorului,

Proprietar

a motorului (numai la 1.247-xxx şi 1.263-

în caz că problema se repetă luaţi legătura cu

xxx).

service-ul autorizat.

Verificatorul de monede este murdar. Curăţaţi verificatorul de monede. Proprietar

Putere de aspiraţie

Recipientul pentru murdărie este

Montaţi corect recipientul pentru murdărie. Proprietar

insuficientă

poziţionat incorect sub suportul de filtru.

S-a murdărit sacul de filtrare. Scuturaţi şi curăţaţi sau schimbaţi sacul de

Proprietar

filtrare.

S-a înfundat sau s-a deteriorat duza sau

Verificaţi şi curăţaţi sau înlocuiţi duza şi furtunul

Proprietar

furtunul de aspirare.

de aspirare.

S-a murdărit sau s-a deteriorat inelul de

Curăţaţi sau înlocuiţi inelul de etanşare. Proprietar

etanşare în recipientul pentru murdărie.

Furtunul de aspirare este montat

Verificaţi fixarea furtunului de aspirare în

Proprietar

incorect.

suportul de filtru.

S-a înfundat fanta de aspirare a aerului. Demontaţi suportul de filtru. Scoateţi furtunul de

Proprietar

aspirare şi curăţaţi fanta de intrare.

Sensul de rotaţie a turbinelor de aspirare

Schimbaţi faza. Electrician calificat/

este incorect (numai la 1.247-xxx şi

service

1.263-xxx).

S-a defectat turbina de aspirare. Verificaţi periile de cărbune şi înlocuiţi-le dacă

Electrician

este cazul (numai la 1.224-xxx şi 1.261-xxx).

În timpul aspirării

Sacul de filtrare nu este bine montat sau

Verificaţi poziţia fltrului, şi înlocuiţi sacul de

Proprietar

iese praf.

este defect.

filtrare dacă este cazul.

Garanţie Accesorii şi piese de schimb

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de

Vor fi utilizate numai accesorii şi piese

garanţie publicate de distribuitorul nostru

de schimb agreate de către producător.

din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale

Accesoriile originale şi piesele de

acestui aparat, care survin în perioada de

schimb originale constituie o garanţie a

garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte

faptului că utilajul va putea fi exploatat

de fabricaţie sau de material, vor fi

în condiţii de siguranţă şi fără defecţiuni.

remediate gratuit. Pentru a putea beneficia

–O selecţie a pieselor de schimb utilizate

de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de

cel mai des se găseşte la sfârşitul

cumpărare la magazin sau la cea mai

instrucţiunilor de utilizare.

apropiată

unitate de service autorizată.

Informaţii suplimentare despre piesele

de schimb găsiţi la www.kaercher.com,

în secţiunea Service.

Denumire Nr. de

comandă

Furtun de aspirare

4.440-606

NW 50, 5 m

Româneşte 127

Instalarea aparatului

Demontaţi suportul de filtru.

Prin prezenta declarăm că aparatul

Numai pentru personal

Introduceţi furtunurile de aspirare din

desemnat mai jos corespunde cerinţelor

calificat autorizat!

afară prin deschizătura din partea din

fundamentale privind siguranţa în

spate a aparatului.

exploatare şi sănătatea incluse în

Introduceţi capătul furtunului de

directivele CE aplicabile, datorită

aspirare în ştuţul suportului de filtru.

conceptului şi a modului de construcţie pe

Racordul electric

Ciocurile de fixare trebuie să intre în

care se bazeaz

ă, în varianta comercializată

golurile din ştuţ

uri.

de noi. În cazul efectuării unei modificări a

Valorile de racordare sunt specificate în

Montaţi suportul de filtru.

aparatului care nu a fost convenită cu noi,

datele tehnice şi pe plăcuţa de tip.

Agăţaţi duzele de aspirare în suportul

această declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Racordul electric va fi efectuat de un

lor.

electrician, conform CEI 60364-1.

Tensiunea indicată pe plăcuţa de tip

trebuie să corespundă tensiunii sursei

de curent.

Observaţie

La conectare nu îndepărtaţi condensatorul

antiparazitare inclus în conectarea la curent

electric.

Pregătirea locului de amplasare

Pentru a amplasa corect aparatul,

respectaţi următoarele indicaţii:

Numai la aparatele cu bară: Carabele

–Alegeţi un loc orizontal, plan, având o

de pe furtunurile de aspirare trebuie

dimensiune de minim 700 mm x 900

agăţate în inelele cablurilor de

mm (700 mm x 750 mm pentru aparat

tensionare.

fără bară).

Alimentarea cu curent conform schemei

(A), vezi anexa.

Realizaţi racordul electric.

Efectuaţi 4 găuri de prindere cu

Numai pentru 1.247-xxx şi 1.263-xxx:

d=12 mm, adâncime 75 mm conform

Verificaţi sensul de rotaţie a turbinelor

de aspirare şi schimbaţi faza dacă este

5.957-585

schemei.

nevoie.

5.957-597

Amplasarea aparatului

Montaţi rezervorul de mizerie.

Semnatarii acţionează în numele şi prin

Deschideţi uşile aparatului.

Agăţaţi rezervorul de mizerie în uşile

împuternicirea conducerii societăţii.

Scoateţi şi aşezaţi lângă aparat

aparatului.

rezervorul de mizerie şi recipientul

Verificaţi funcţionarea aparatului.

pentru murdărie.

Reglaţi timpul de aspirare conform

Pericol

dorinţei clientului.

Pericol de rănire din cauza răsturnării

Cablul introdus prin orificiul de la baza

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

aparatului. Aparatul trebuie prins cu

aparatului trebuie conectat la

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

şuruburi pe o suprafaţă stabilă, rezistentă.

întrerupătorul principal conform

D - 71364 Winnenden

schemei electrice anexate.

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

1Geam

2 Şurub

3 Dibluri

Folosiţi materialele de fixare furnizate

pentru fixarea aparatului.

Introduceţi diblurile în găurile pregătite.

Aşezaţi aparatul pe locul ales. Treceţi

cablul de alimentare prin orificiul de la

baza aparatului.

Aplicaţi şaibele conform ilustraţiei.

Introduceţi şi strângeţi şuruburile.

Montaţi partea superioară a barei (vezi

Instrucţiunile de montare anexate

0.082-374).

128 Româneşte

!

Montarea furtunului de aspirare

Declaraţia CE

Produs: Aspirator cu funcţionare

uscată

Tip: 1.224-xxx

Tip: 1.247-xxx

Tip: 1.261-xxx

Tip: 1.263-xxx

Directive EG respectate:

2006/95/CE (până la 28.12.2009)

2006/42/CE (de la 29.12.2009)

2004/108/CE

Norme armonizate utilizate:

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006

1.247-xxx, 1.263-xxx:

EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:

Punerea în funcţiune

2005

1.224-xxx, 1.261-xxx:

EN 61000–3–11: 2000

CEO

Head of Approbation

Draudžiama siurbti degias medžiagas,

Prieš pradėdamas naudoti

Saugos reikalavimai

sveikatai pavojingas dulkes ir skysčius,

įsigytą prietaisą, perskaitykite

šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja.

Pavojus

nes taip prietaisas naudojamas ne

pagal paskirtį.

Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad

Gaisro ir sprogimo pavojus!

galėtumėte naudotis ja vėliau arba perduoti

Šis prietaisas skirtas pramoniniam

Niekada nesiurbkite sprogių skysčių,

kitam savininkui.

naudojimui.

degių dujų, sprogių dulkių bei neskiestų

–Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai

rūčių ir tirpiklių. Susimaišiusios su

perskaitykite saugos nurodymus Nr.

įtraukiamu oru šios medžiagos gali

5.956-249!

sudaryti sprogius garus arba mišinius.

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

Nelaikykite prietaiso nepavojingoje

saugos nurodymų galima sugadinti

zonoje.

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

Pavojaus zona laikoma:

kitiems asmenims.

Pistoletų veikimo sritys.

–Pastebėję transportavimo metu

1 metro sritis apie degalų pripildomas

apgadintas detales, informuokite

transporto priemones.

tiekėją.

Sritis apie bako vėdinimo stiebą.

Iki 2 metrų sritis apie kameras,

Turinys

sujungtas su benzino atskyrikliais.

Aplinkos apsauga 129

Iki 2 metrų sritis apie kameras.

Pastaba dėl naudojimo instrukcijos 129

Sritis apie degalus tiekiančias

Saugos reikalavimai 129

transporto priemones.

Naudojimas pagal paskirtį 129

Pavojus

Prietaiso dalys 130

Jokiu būdu nesiurbkite prietaisu sveikatai

Valdymas 131

pavojingų dulkių.

Techniniai duomenys 132

Pavojus

Priežiūra ir aptarnavimas 132

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio!

Prietaisą junkite tik prie įžeminto srovės

Pagalba gedimų atveju 134

šaltinio.

Garantija 134

Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas ir

Priedai ir atsarginės dalys 134

nesusidėvėjęs elektros laidas. Atradę

Prietaiso įrengimas 135

pažeidimų, nebenaudokite prietaiso.

CE deklaracija 135

Pavojus

Jei prietaisas neapsaugotas, kyla pavojus

Aplinkos apsauga

susižaloti. Gerai prisukite prietaisą prie

tvirto, atsparaus pagrindo.

Pakuotės medžiagos gali būti

Laikykitės nacionalinių teisės normų.

perdirbamos. Neišmeskite

Asmenys, surenkantys, paleidžiantys,

pakuočių kartu su buitinėmis

techniškai prižiūrintys, remontuojantys

atliekomis, bet atiduokite jas

ir valdantys prietaisą, privalo turėti

perdirbti.

reikiamą kvalifikaciją, perskaityti

naudojimo instrukciją bei atitinkamus

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

reikalavimus ir jų laikytis.

vertingų, antriniam žaliavų

perdirbimui tinkamų medžiagų,

Naudojimo instrukcijoje naudojami

todėl jie turėtų būti atiduoti

simboliai

perdirbimo įmonėms.

Akumuliatoriai, alyvos ir

Pavojus

panašios medžiagos neturėtų

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų. Nepaisant

patekti į aplinką. Todėl

nurodymo, gresia mirtis arba sunkūs

naudotus prietaisus šalinkite

sužalojimai.

pagal atitinkamą antrinių

Įspėjimas

žaliavų surinkimo sistemą.

Žymi potencialiai pavojingą situaciją.

Nepaisant nurodymo, gresia lengvi

Pastaba dėl naudojimo

sužalojimai ar materialiniai nuostoliai.

instrukcijos

Pastaba

Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama,

Žymi patarimus, kaip naudoti įrangą, ir

kaip veikia DUO SB siurblys. MONO SB

informaciją apie ją.

siurblio sandara iš esmės yra tokia pat.

Naudojimas pagal paskirtį

Siurbliai skiriasi tik siurbiamųjų įrenginių

kiekiu.

Pastaba

Kärcher jokiu būdu neprisiima

atsakomybės už žalą, padarytą prietaisui

arba valomai transporto priemonei

nesilaikant naudojimo instrukcijos

reikalavimų.

Prietaisas skirtas sausiems

nešvarumams transporto priemonių

salonuose siurbti.

Lietuviškai 129

Prietaiso dalys

1 Korpusas

18 Pagrindinis jungiklis

2 Prietaiso durelės

19 Dangtis

3 Prietaiso durelių fiksatorius

4Kolonėlė

5Trauklė

6 Siurbimo žarna

7 Siurbimo antgalis

8 Siurbimo antgalio laikiklis

9 Purtytuvo rankena

10 Filtro korpusas

11 Purvo rezervuaras

12 Dulkių kameros išėmimo skarda

13 Dulkių kamera

14 Siurbimo turbina

15 Monetų tikrintuvas

16 Monetų kamera

17 Elektroninė sistema

130 Lietuviškai

Valdymas

Nustatykite trauklių tempimo atgal

jėgą.

Prietaiso įjungimas

(tik prietaisams su kolon

ėlėmis)

Pasukite pagrindinį jungiklį į padėtį „1“.

Pašalinkite dangčio viršutinės dalies

Norėdami įjungti siurblį, įmeskite

varžtus.

monetą.

Nutraukite dangtį į priekį (link prietaiso

Siurbiant monetų įmesti neįmanoma.

durelių).

Monetos nesumuojamos.

–Praėjus nustatytai siurbimo trukmei,

prietaisas išsijungia.

Įspėjimas

Gali perkaisti siurbimo turbina! Įsiurbiamo

oro temperatūra turi neviršyti +40 °C.

Siurbimo trukmės nustatymas

Pavojus

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio. Prieš

nustatydami prietaisą, jį išjunkite.

Nustatykite tempimo atgal jėgą.

Atverkite prietaiso dureles.

–Norėdami sustiprinti jėgą, sukite

Dangtį atvožkite į viršų ir nustumkite

rankeną laikrodžio rodyklės kryptimi (+).

atgal.

–Norėdami susilpninti jėgą, sukite

Pasukite pagrindinį jungiklį į padėtį „0“.

rankeną prieš laikrodžio rodyklę (-).

Vėl uždėkite ir priveržkite dangtelį.

Elektroninės sistemos kiekvienos laiko

relės reguliatoriumi nustatykite norimą

reikšmę (0-10 minučių).

Pasukite pagrindinį jungiklį į padėtį „1“.

Užverkite dangtį.

Uždarykite prietaiso dureles.

Pastaba

Chronometru patikrinkite nustatytą reikšmę

ir, jei reikia, patikslinkite.

Monetų kameros ištuštinimas

Pastaba

Monetų kamerą ištuštinkite kasdien.

Atverkite prietaiso dureles.

Atidarykite ir ištuštinkite monetų

kamerą.

Uždarykite monetų kamerą.

Uždarykite prietaiso dureles.

Lietuviškai 131

Techniniai duomenys

MONO MONO DUO DUO

Dalies Nr.: 1.261-xxx 1.263-xxx 1.224-xxx 1.247-xxx

Srovės rūšis --1~3~1~3~

Dažnis Hz 50/60 50 50/60 50

Įtampa V 230 400 230 400

Prijungiamų įtaisų galia kW 2x 0,8 1,5 4x 0,8 2x 1,5

Elektros saugiklis (inercinis) A 16 16 16 16

Didžiausia leistina tinklo varža omai (0.312+j0.195) -- (0.312+j0.195) --

Subatmosferinis slėgis kPa (mbar) 18 (180) 21 (210) 18 (180) 21 (210)

Oro kiekis l/s 2x 50 56 4x 50 2x 56

Filtro plokštuma m

2

0,4 0,4 2x 0,4 2x 0,4

Kameros talpa l 25 25 2x 25 2x 25

Triukšmo lygis (EN 60704-2-1) dB(A) 65 64 65 64

Aplinkos temperatūra °C -20...+40 -20...+40 -20...+40 -20...+40

Plotis mm 550 550 700 700

Gylis be kolonėlės mm 750 750 750 750

Gylis su kolonėle mm 900 900 900 900

Aukštis be kolonėlės mm 1250 1250 1250 1250

Aukštis su kolonėle mm 1915 1915 1915 1915

Svoris kg 100 110 120 130

Buitiniu valikliu nuvalykite prietaiso

Priežiūra ir aptarnavimas

Filtro korpuso išmontavimas

korpusą.

Išimkite dulkių kamerą.

Pavojus

Monetų tikrintuvo valymas

Sužalojimų pavojus! Prieš visus techninės

Per ilgesnį laiką nuo monetų nešvarumų

priežiūros ir remonto darbus, išjunkite

užsiteršia monetų tikrintuvas.

prietaisą pagrindinių jungikliu.

Pastaba

Prietaiso valymas

Funkcinis sutrikimas dėl išlinkusių

Prietaisą valykite kasdien arba reguliariais

kreiptuvų. Nesulenkite kreiptuvų monetų

laiko tarpais (atsižvelgdami į siurbimo

trasoje.

režimą ir nešvarumų kiekį).

Atverkite prietaiso dureles.

Atverkite prietaiso dureles.

Dangtį atvožkite į viršų ir nustumkite

Išimkite, ištuštinkite ir vėl įdėkite atliekų

atgal.

talpyklą.

A Sparnuotoji veržlė

Nuo 5 iki 10 paspaudę purtytuvo

B Filtro korpusas

rankeną, išpurtykite abu filtro maišelius.

Atsukite sparnuotąją veržlę.

Apie 1 minutę palaukite, kol nusės

Filtro korpusą ištraukite link prietaiso

dulkės.

durelių ir išimkite.

Dulkių kameros išėmimo skardą

nulenkite žemyn ir išimkite abu dulkių

maišelius.

Ištuštinkite dulkių maišelį.

Išvalykite ir patikrinkite, ar nepažeisti

dulkių maišelių tarpiniai žiedai.

Ištraukite įtemptuvą (1).

Įdėkite atgal dulkių kameras. Sekite,

Nuimkite plokštelę (2).

kad dulkių kamerų rankenos nebūtų

Naudodami šepetuką ir valomąjį skystį

nukreiptos tiesiai į

priekį.

(pvz., plaunamuoju benzinu, spiritu).

Atlenkite skardą į viršų.

Pastaba

Uždarykite prietaiso dureles.

Dalių netepkite alyva.

Pastaba

Įdėkite plokštelę (2) ir nesulenkite

Trumpa instrukcija su paveikslais, kaip

kreiptuvo (3).

ištuštinti dulkių kameras, pateikta ant

Ištraukite įtemptuvą

(1).

dangčio.

Užverkite dangtį.

Uždarykite prietaiso dureles.

132 Lietuviškai

Siurbimo žarnos nuėmimas

Dulkių kameros tarpinio žiedo

keitimas

Išmontuokite filtro korpusą.

Dideliu atsuktuvu įspauskite siurbimo

Jei reikia, išimkite ir išvalykite prilipusį ar

žarnos laikiklius ir ištraukite siurbimo

pažeistą tarpinį žiedą.

žarną.

Įprastiniais kontaktiniais klijais

prilipdykite naują tarpinį žiedą.

Filtro maišelio keitimas

ėmimas

Išmontuokite filtro korpusą.

Iškelkite abi filtro maišelio kilpas iš filtro

korpuso kablių.

Apsukite filtro korpusą ir nusukite į šoną

4 gnybtus.

Ištraukite filtro maišelį iš filtro korpuso.

Pastaba

Filtro maišelius galite skalbti skalbyklėje

+40 °C jautriems skalbiniams skirta

skalbiamąja priemone. Prieš vėl

naudodami filtro maišelius, juos gerai

išdžiovinkite.

Įdėjimas

Iš apačios įkiškite filtro maišelį į filtro

korpusą.

Apsukite filtro korpusą ir abi filtro

maišelio kilpas užkabinkite už filtro

korpuso kablių.

Apsukite filtro korpusą ir dideliu

atsuktuvu įstumkite filtro užveržiamąjį

žiedą į filtro korpuso angą.

Užfiksuokite filtro maišelį pasukdami

atgal 4 gnybtus.

Įspėjimas

Pažeidimo pavojus! Nestumkite

užveržiamojo žiedo aštriu daiktu.

Lietuviškai 133

Pagalba gedimų atveju

Pavojus

Naudotojas

Elektrikai

Sužalojimų pavojus! Prieš visus techninės

Žodžiu „Naudotojas“ pažymėtus darbus

Tik asmenys, turintys elektrotechninį

priežiūros ir remonto darbus, išjunkite

gali atlikti tik apmokyti asmenys,

išsilavinimą.

prietaisą pagrindinių jungikliu.

gebantys saugiai valdyti ir techniškai

Klientų aptarnavimo tarnyba

Kas gali šalinti sutrikimus?

prižiūrėti aukšto slėgio įrenginius.

Žodžiu „Klientų aptarnavimo tarnyba“

pažymėtus darbus gali atlikti tik klientų

aptarnavimo tarnybos darbuotojai.

Gedimas Galimos priežastys Šalinimas Vykdytojas

Prietaisas neveikia Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Sujunkite elektros grandinę. Patikrinkite laidą,

Naudotojas/

kištuką ir jungtį.

elektrikas

Suveikė apsauginis variklio jungiklis (tik

Atstatykite apsauginį variklio jungiklį, sutrikimui

Naudotojas

1.247-xxx ir 1.263-xxx).

pasikartojus, kreipkitės į klientų aptarnavimo

tarnybą.

Užsiteršęs monetų tikrintuvas. Išvalykite monetų tikrintuvą Naudotojas

Nepakankama

Dulkių kamera po filtro korpusu yra

Tinkamai įdėkite dulkių kamerą. Naudotojas

siurbimo galia

netinkamoje padėtyje.

Užsiteršęs filtro maišelis. Išpurtykite, išvalykite arba pakeiskite filtro

Naudotojas

maišelį.

Užsikišę arba pažeisti siurbimo antgalis

Patikrinkite, išvalykite arba pakeiskite siurbimo

Naudotojas

arba žarna.

antgalį ir žarną.

Užsiteršęs arba pažeistas dulkių

Išvalykite arba pakeiskite tarpinį žiedą. Naudotojas

kameros tarpinis žiedas.

Netinkamai sumontuota siurbimo žarna. Patikrinkite ar siurbimo žarna tvirtai prijungta

Naudotojas

prie filtro korpuso.

Užsikišusi oro įsiurbimo anga. Nuimkite filtro korpusą. Nuimkite siurbimo žarn

ą

Naudotojas

iš išvalykite oro įsiurbimo angą.

Siurbimo turbina sukasi priešinga

Pakeiskite fazę. Elektrikas / klientų

kryptimi (tik 1.247-xxx ir 1.263-xxx).

aptarnavimo

tarnyba

Sugedusi siurbimo turbina. Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite anglies

Elektrikai

šepečius (tik 1.224-xxx ir 1.261-xxx).

Siurbimo metu

Netinkamai sumontuotas arba

Patikrinkite filtro padėtį ir, jei reikia, pakeiskite

Naudotojas

dulkės šalinamos į

sugadintas filtro maišelis.

filtro maišelį.

išorę

Garantija Priedai ir atsarginės dalys

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Leidžiama naudoti tik gamintojo

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

patvirtintus priedus ir atsargines dalis.

Galimus prietaiso gedimus garantijos

Originalių priedų ir atsarginių dalių

galiojimo laikotarpiu pašalinsime

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

nemokamai, jei tokių gedimų priežastis

prietaiso funkcionavimą.

buvo netinkamos medžiagos ar gamybos

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

defektai. Dėl garantinių gedimų šalinimo

sąrašas pateiktas naudojimo

kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią

instrukcijos pabaigoje.

klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami

Informacijos apie atsargines dalis galite

pirkimą patvirtinantį kasos kvit

ą.

rasti interneto svetainės

www.kaercher.com dalyje „Service“.

Pavadinimas Užsakymo Nr.

Siurbimo žarna 50 mm,

4.440-606

5m

134 Lietuviškai

Prietaiso įrengimas

Išmontuokite filtro korpusą.

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto

Tik įgaliotiems

Siurbimo žarnas prakiškite iš išorės per

aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į

specialistams.

galinės sienelės angas.

rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius

Siurbimo žarnų galus įstumkite į filtro

EB direktyv

ų saugumo ir sveikatos

korpuso antvamzdžius. Laikikliai turi

apsaugos reikalavimus. Jei mašinos

užsifiksuoti antvamzdžio grioveliuose.

modelis keičiamas su mumis nepasitarus,

Jungimas į elektros tinklą

Įdėkite naują filtro korpusą.

ši deklaracija nebegalioja.

Elektros įrangos charakteristikos

Siurbimo antgalį įstatykite į laikiklį.

pateiktos techninėje specifikacijoje ir

duomenų lentelėje.

Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas

vadovaudamasis IEC 60364-1

reikalavimais.

Įtampa, nurodyta prietaiso modelio

lentelėje, turi sutapti su elektros srovės

šaltinio įtampa.

Pastaba

Jei jau prijungti maitinimo įtampos gnybtai,

draudžiama pašalinti prijungtą trikdžių

Tik prietaisams su kolonėlėmis:

slopinimo kondensatorių.

Siurbimo žarnų kablius įkabinkite į

trauklių kilpas.

Pastatymo vietos paruošimas

Norėdami tinkamai pastatyti prietaisą,

laikykitės šių reikalavimų:

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.

Prietaisui reikalinga horizontali, lygi

Tik 1.247-xxx ir 1.263-xxx: Patikrinkite

bent 900 x 700 mm vieta (700 mm x

siurbimo turbinų sukimosi kryptis ir, jei

750 mm, prietaisui be kolonėlės).

reikia, pakeiskite fazę.

5.957-585

Energijos tiekimas pagal matmenų

5.957-597

Įdėkite dulkių kamerą.

lentelę (A), žr. priedą.

Atliekų talpyklą užkabinkite ant prietaiso

Vadovaudamiesi matmenų lentele,

Pasirašantys asmenys yra įgalioti

durelių.

parduotuvės vadovybės.

išgręžkite 4 tvirtinimo angas d=12 mm,

Patikrinkite, kaip veikia prietaisas.

75 mm gylio.

Nustatykite norimą siurbimo trukmę.

Pastatykite ir nustatykite prietaisą.

Vadovaudamiesi pateikta elektros

schema, per prietaiso apačią perverstą

Atverkite prietaiso dureles.

laidą įkiškite į prietaiso jungiklį.

Išimkite atliekų talpyklą ir dulkių kamerą

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

iš prietaiso ir padėkite šalia.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pavojus

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Jei prietaisas neapsaugotas, kyla pavojus

Faksas: +49 7195 14-2212

susižaloti. Gerai prisukite prietaisą prie

tvirto, atsparaus pagrindo.

1Diskas

2 Varžtas

3Mūrvinė

Pritvirtinkite prietaisą tvirtinamosiomis

medžiagomis:

Į išgręžtas angas įstatykite mūrvines.

Padėkite prietaisą numatytoje vietoje.

Perveskite elektros laidą per angą

prietaiso apačioje.

Kaip parodyta paveiksle, įdėkite

poveržles.

Uždėkite ir tvirtai užveržkite varžtus.

Sumontuokite viršutinę kolonėlės dalį

(žr. pridėtą montavimo instrukciją

0.082-374).

Lietuviškai 135

!

Siurbimo žarnų montavimas

CE deklaracija

Gaminys: Sauso valymo siurblys

Tipas: 1.224-xxx

Tipas: 1.247-xxx

Tipas: 1.261-xxx

Tipas: 1.263-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/95/EB (iki 2009-12-28)

2006/42/EB (nuo 2009-12-29)

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006

1.247-xxx, 1.263-xxx:

EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:

Naudojimo pradžia

2005

1.224-xxx, 1.261-xxx:

EN 61000–3–11: 2000

CEO

Head of Approbation

Перед використанням

Правила безпеки

Знаки у посібнику

пристрою прочитайте цю

інструкцію з експлуатації і дотримуйтесь

Обережно!

Обережно!

неї. Збережіть цю інструкцію з

Небезпека загоряння й вибуху!

Означає безпосередню небезпеку.

експлуатації для пізнішого використання

Забороняється підбирання/

Недотримання техніки безпеки

чи для наступних власників.

всмоктування вибухонебезпечних

загрожує тяжкими пораненнями або

Перед першим використанням на

рідин, горючих газів,

навіть смертю.

виробництві обовязково прочитайте

вибухонебезпечного пилу, а також

Попередження

вказівки з техніки безпеки 5.956-

нерозведених кислот та

Означає можливу небезпечну ситуацію.

249.

розчинників. Вони можуть

При недотриманні техніки безпеки

Неслідування інструкції з

створювати вибухонебезпечні гази

може призвести до легких поранень

експлуатації та брошурі з правил

або суміші, змішуючись зі

або матеріального збитку.

безпеки може призвести до

всмоктуваним повітрям.

Вказівка

пошкодження

пристрою та небезпеки

Встановлювати прилад за межами

Означає вказівки по застосуванню та

для користувача та інших людей.

небезпечної зони.

важливу інформацію.

Якщо виникають ошкодження при

Небезпечними зонами, наприклад, є:

транспортуванні, негайно повідомте

Зона дії заправного пістолета.

Правильне застосування

про це продавця.

Зона на відстані 1 метра

до

Вказівка

автомобіля, що заправляється.

Перелік

Компанія Kдrcher не несе

Зона навколо вентиляційної щогли

відповідальності за пошкодження

Захист навколишнього середовища136

бака.

приладу, пошкодження автомобіля

Вказівка до інструкції з експлуатації136

Зона на відстані 2 метра до шахт із

клієнта, що необхідно почистити, а

Правила безпеки 136

сполученням з

також за інші пошкодження, що виникли

бензиноуловлювачем.

Правильне застосування 136

в результаті недотримання положень

Зона на відстані 2 метрів до

Елементи приладу 137

цієї

інструкції з експлуатації.

купольних шахт.

Прилад призначений для збору сухих

Експлуатація 138

Зона навколо поданої автоцистерни.

забруднень у салоні транспортних

Технічні характеристики 139

Обережно!

засобів.

Догляд та технічне обслуговування139

Забороняється експлуатація

Використанням не за призначенням

Допомога у випадку неполадок 141

пристрою для збору шкідливого для

вважається збір горючих матеріалів,

Гарантія 141

здоров'я пилу.

шкідливого для здоров'я пилу та

Приладдя й запасні деталі 141

Обережно!

рідин і тому таке використання

забороняється.

Установка приладу

142

Небезпека враження електричним

Цей пристрій призначено для

Заява про відповідність вимогам CE142

струмом!

промислового використання.

Прилад дозволяється підключати

Захист навколишнього

тільки до належним чином

середовища

заземленого джерела струму.

Кабель живлення необхідно

постійно перевіряти на предмет

Матеріали упаковки

ушкоджень і зношування. При

піддаються переробці для

виявленні ушкоджень

повторного використання.

забороняється продовжувати

Будь ласка, не викидайте

використання приладу.

пакувальні матеріали разом

Обережно!

із домашнім сміттям,

Небезпека поранення від ушкодженого

віддайте їх для на переробку.

приладу. Прилад слід пригвинтити до

Старі пристрої містять цінні

твердої, носкої поверхні.

матеріали, що можуть

Необхідно дотримуватися

використовуватися

відповідних національних

повторно. Батареї, мастило

законодавчих норм.

та схожі матеріали не

Усі особи, які мають відношення до

повинні потрапити у

установки, введення в експлуатацію,

навколишнє середовище.

технічного обслуговування,

Тому, будь ласка, утилізуйте

поточного ремонту й єксплуатації,

старі пристрої за допомогою

зобов'язані мати відповідну

спеціальних

систем збору

кваліфікацію, знати й виконувати цей

сміття.

посібник з експлуатації та відповідні

правила

.

Вказівка до інструкції з

експлуатації

У цьому посібнику з експлуатації

пояснюється принцип роботи пилососа

SB DUO. Конструкція пилососа SB

MONO у принципі аналогічна. Пилососи

відрізняються тільки числом

усмоктувальних пристосувань.

136 Українська

Елементи приладу

1 Кожух

17 Електроніка

2 Дверцята пристрою

18 Головний вимикач

3 Блокування дверцят корпуса

19 Кожух

4 Колона

5 Система тросів

6 Всмоктуючий шланг

7 Всмоктувальне сопло

8 Усмоктувальне сопло

9 Важіль пристрою для

випробовування тягою

10 Корпус фільтру

11 Ємкість для бруду

12 Плоска стопорна шайба для

знімання ємності для бруду

13 Резервуар для сміття

14 Всмоктувальна турбіна

15 Монетний контрольник

16 Резервуар для монет

Українська 137

Відкрити та випорожнити резервуар

Експлуатація

для монет.

Закрити резервуар для монет.

Увімкнення приладу

Закрити дверцята пристрою.

Повернути головний вимикач в

Настроїти зворотну силу канатної

положення "1".

тяги

(Тільки для пристрою з колоною)

Для запуску приладу опустити

монети.

Під час всмоктування щілина для

Відкрутити гвинти на верхній частині

монет закрита. Монети не можуть

кришки.

підсумовуватися.

Висунути вперед кожух (убік кришки

Після закінчення встановленого часу

пристрою).

всмоктування прилад вимикається.

Попередження

Небезпека перегріву усмоктувальних

турбін! Максимальна температура

усмоктуваного повітря повинна

становити +40 °C.

Встановити час всмоктування

Обережно!

Небезпека поранення електричним

струмом. Вимкнути прилад до початку

Настроїти зворотну силу.

настроювання.

Збільшити силу: Колесо обертати за

Відкрити дверцята пристрою.

годинниковою стрілкою (+).

Відкинути догори кожух і пересунути

Зменшити силу: Колесо обертати

назад.

проти годинниковї стрілки (-).

Повернути головний вимикач в

Знову встановити кришку й міцно

положення "0".

затягти.

Встановити поворотну відповідну

ручку регулятора часу в електроніці

на бажане значення (0...10 хвилин).

Повернути головний вимикач в

положення "1".

Захлопнути кожух

Закрити дверцята пристрою.

Вказівка

Перевірити

вистановлене значення за

допомогою секундоміра та

відкоригувати у разі потреби.

Випорожнити резервуар для

монет

Вказівка

Резервуар для монет слід

випорожнювати щоденно.

Відкрити дверцята пристрою.

138 Українська

Технічні характеристики

MONO MONO DUO DUO

деталі 1.261-xxx 1.263-xxx 1.224-xxx 1.247-xxx

Тип струму -- 1~ 3~ 1~ 3~

Частота Гц 50/60 50 50/60 50

напруга В 230 400 230 400

Загальна потужність кВт 2x 0,8 1,5 4x 0,8 2x 1,5

Запобіжник (інертний) A 16 16 16 16

Максимальний допустимий опір мережі Ом (0.312+j0.195) -- (0.312+j0.195) --

Нижній тиск кПа (мбар) 18 (180) 21 (210) 18 (180) 21 (210)

Подача повітря л/с 2x 50 56 4x 50 2x 56

Поверхня фільтра м

2

0,4 0,4 2x 0,4 2x 0,4

Місткість резервуару л 25 25 2x 25 2x 25

Рівень звукового тиску (EN 60704-2-1) дБ(А)65646564

Температура навколишнього середовища °C -20...+40 -20...+40 -20...+40 -20...+40

ширина мм 550 550 700 700

Глибина без колони мм 750 750 750 750

Глибина з колоною мм 900 900 900 900

Висота без колони мм 1250 1250 1250 1250

Висота з колоною мм 1915 1915 1915 1915

Вага кг 100 110 120 130

Вказівка

пензлика і рідини

для чищення

Догляд та технічне

(наприклад, промивний бензин,

На кришці знаходиться малюнок з

обслуговування

спирт).

коротким інструктажем зі

Вказівка

Обережно!

спорожнювання ємності для бруду.

Очистити корпус пристрою за

Не змазувати деталі оливою.

Небезпека травмування! Під час

допомогою господарського засобу

Встановити пластину (2), при цьому

проведення усіх ремонтних робіт та

для очищення.

не згинати ділильні пружини в ринві

робіт з технічного обслуговування

для монет.

необхідно вимикати головний вимикач.

Очистка монетного контрольника

Надягти натяжні пружини (1).

Очистка пристрою

Зовнішній вплив або бруд

на монетах

Захлопнути кожух

згодом призводять до забруднення

Пристрій чистити щодня або регулярно

Закрити дверцята пристрою.

монетного контрольника.

через якийсь час (залежно від режиму

Зняти корпус фільтра

усмоктування й надходження сміття).

Вказівка

Відкрити дверцята пристрою.

Функціональні порушення через

Зняти обидві ємності для бруду.

Відчепити резервуар для сміття,

скривлення ділильних пружин. Не

спорожнити його й знову прикріпити.

згинати ділильні пружини в ринві для

Стряхнути обидва фільтрувальних

монет.

мішка, 5-10

разів нажавши важіль

Відкрити дверцята пристрою.

пристрою для випробування тягою.

Відкинути догори кожух і пересунути

Дати пилу осісти, почекавши

назад.

приблизно 1 хвилину.

Повернути долілиць регулювальну

гайку для зняття ємності для бруду й

зняти обидві ємності для бруду.

Випорожніть ємкість для бруду.

A Смушкова гайка

Очистити ущільнення відповідной

B Корпус фільтру

ємності для бруду й повірити на

Відгвинтити смушкову гайку.

наявність ушкоджень.

Висунути корпус фільтра в напрямку

Установити на місце ємність для

дверей пристрою й зняти.

бруду. При цьому зверніть увагу на

те, щоб ручка цієї ємності для бруду

Зняти натяжні пружини (1).

вказувала не прямо вперед.

Зняти пластину (2).

Відкинути регулювальну гайку вгору.

Ретельно очистити щілину для

Закрити дверцята пристрою.

опускання монет за допомогою

Українська 139

Попередження

Зняти усмоктувальний шланг.

Небезпека ушкодження! Не

Зняти корпус фільтра.

використовувати гострі предмети для

установки затискного кільця.

Замінити ущільнення на ємності

для бруду.

Утиснути виступи усмоктувального

шланга за допомогою великої

викрутки й втягати усмоктувальний

шланг.

Якщо потрібно, висмикнути

Замінити фільтрувальний мішок

приклеєне ушкоджене ущільнення й

Зняття

очистити поглиблення.

Зняти корпус фільтра.

Вклеїти нове ущільнення за

допомогою стандартного контактного

клею.

Витягти обидва вушка

фільтрувальних мішків з гачків у

корпусі фільтра.

Повернути корпус фільтра й

відгвинтити убік 4 рукоятки затиску.

Вийняти фільтрувальний мішок з

корпуса фільтра.

Вказівка

Фільтрувальний мішок дозволяється

стирати в

пральній машині при +40 °C

з м'яким мийним засобом. Перед

повторным використанням добре

просушити фільтрувальні мішки.

Установка

Вставити фільтрувальний мішок

знизу в корпус фільтра.

Повернути корпус фільтра й

підвісити обидва вушка

фільтрувальних мішків на гачки в

корпусі фільтра.

Повернути корпус фільтра й

пересунути затискне кільце фільтра

за допомогою великої викрутки в

захоплення на корпусі фільтра.

Зафіксувати фільтрувальний мішок

за допомогою 4 рукояток затисків.

140 Українська