Karcher Mono пылесос самообслуживания- – страница 7
Инструкция к Автомойке Karcher Mono пылесос самообслуживания-

Założyć tarcze w sposób przedstawiony
Instalacja urządzenia
na rysunku.
Włożyć i dokręcić śruby.
Niniejszym oświadczamy, że określone
Tylko dla autoryzowanych,
Zamocować górną część s
łupka (patrz
poniżej urządzenie odpowiada pod
wykwalifikowanych
dołączona instrukcja obsługi 0.082-
względem koncepcji, konstrukcji oraz
pracowników!
374).
wprowadzonej przez nas do handlu wersji
obowiązującym wymogom dyrektyw UE
dotyczącym wymagań w zakresie
Podłączenie do sieci
Zdemontować obudowę filtra
bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie
Przełożyć węże ssące od zewnątrz
uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia
– Parametry przyłącza patrz tabliczka
przez otwory w tylnej ściance.
powodują utratę ważności tego
znamionowa i Dane techniczne.
oświadczenia.
–Przyłącze leketryczne musi być
Końcówki węży ssących wsunąć w
wykonane przez wykwalifikowanego
króćce w obudowie filtra. Zatrzaski
elektryka i odpowiadać normie IEC
mocujące muszą zazębić się w
60364-1.
otworach króćca.
–Napięcie podane na tabliczce
Zamontować obudowę filtra.
znamionowej musi się zgadzać z
Zawiesić dyszę ssącą na wspornik.
napięciem źródła prądu.
Wskazówka
Podczas podłączania zasilania nie wolno
demontować podłączonego kondensatora
przeciwzakłóceniowego.
Przygotowanie miejsca montażu
W celu przeprowadzenia właściwego
montażu urządzenia należy przedtem
zadbać o następujące rzeczy:
– Trzeba mieć do dyspozycji poziome,
Tylko w przypadku urządzeń ze
poziome, równe miejsce o wielkości
słupkiem: Karabińczyki węży ssących
przynajmniej 700 mm x 900 mm
zawiesić na zaczepach cięgien
(700 mm x 750 mm, na urządzenie bez
linowych.
słupka).
5.957-585
–Dopływ prądu według schematu (A),
5.957-597
zob. Załącznik.
Wykonać przyłącze elektryczne.
Wywiercić zgodnie ze schematem 4
Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.
Tylko przy 1.247-xxx i 1.263-xxx:
otwory mocujące d=12 mm o
Sprawdzić kierunek obrotów turbin
głębokości 75 mm.
ssących, w razie potrzeby zamienić
fazy.
Ustawić urządzenie i nastawić
Założyć zbiornik na zanieczyszczenia.
Otworzyć drzwi urz
ądzenia.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Założyć zbiornik na odpadki na
Zbiornik na odpadki i zanieczyszczenia
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
drzwiczki urządzenia.
wyjąć z urządzenia i odłożyć na bok.
D - 71364 Winnenden
Sprawdzić działanie urządzenia.
Niebezpieczeństwo
tel.: +49 7195 14-0
Ustawić czas zasysania zgodnie z
faks: +49 7195 14-2212
Niebezpieczeństwo zranienia przez
życzeniem klienta.
przewracające się urządzenie. Urządzenie
Połączyć kabel, który przełożono już
należy przykręcić do mocnego, stabilnego
przez otwór w dnie, z przełącznikiem
podłoża.
głównym urządzenia zgodnie z
dołączonym schematem elektrycznym.
1 Tarcza
2 Śruba
3Kołki rozporowe
Zamocować urządzenie przy pomocy
materiału montażowego:
Włożyć kołki do przygotowanych
otworów.
Ustawić urządzenie na przewidzianym
miejscu. Przeprowadzić przy tym kabel
na przyłącze elektryczne przez otwór na
dnie urządzenia.
Polski 121
!
Deklaracja UE
Montaż węży ssących
Produkt: Odkurzacz na sucho
Typ: 1.224-xxx
Typ: 1.247-xxx
Typ: 1.261-xxx
Typ: 1.263-xxx
Obowiązujące dyrektywy WE
2006/95/WE (do 28.12.2009)
2006/42/WE (od 29.12.2009)
2004/108/WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006
1.247-xxx, 1.263-xxx:
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
2005
1.224-xxx, 1.261-xxx:
EN 61000–3–11: 2000
Uruchomienie
CEO
Head of Approbation

Citiţi acest manual de utilizare
Măsuri de siguranţă
Utilizarea corectă
înainte de prima utilizare a
aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în
Pericol
Observaţie
conformitate cu el. Păstraţi aceste
Pericol de incendiu şi explozie!
Kärcher nu îşi asumă nicio răspundere
instrucţiuni pentru întrebuinţarea ulterioară
– Nu aspiraţi niciodată lichide explozive,
pentru deteriorarea aparatului, pentru
sau pentru următorii posesori.
gaze inflamabile, pulberi explozive,
deteriorarea vehiculelor curăţate sau
– Înainte de prima utilizare citiţi neapărat
precum şi solvenţi şi acizi nediluaţi! Prin
pentru orice fel de daune cauzate de
măsurile de siguranţă nr. 5.956-249!
turbionare, acestea pot forma,
nerespectarea prevederilor din acest
– În cazul nerespectării instrucţiunilor de
împreună cu aerul aspirat, aburi sau
manual de utilizare.
utilizare şi a măsurilor de siguranţă,
amestecuri explozive.
– Aparatul este prevăzut pentru aspirarea
aparatul poate fi deteriorat şi siguranţa
– Amplasaţi aparatul în afara zonei
murdăriei uscate din interiorul
persoanei care utilizează aparatul,
periculoase.
vehiculelor.
respectiv a altor persoane, poate fi pusă
Zone periculoase sunt de exemplu:
– Se consideră utilizare
în pericol.
– raza de acţiune a pistoalelor de
necorespunzătoare şi deci este
– În cazul în care aparatul a fost deteriorat
alimentare,
interzisă aspirarea substanţelor
în timpul transportului, informaţi imediat
– zona pe o rază de 1 metru în jurul
inflamabile, a pulberilor nocive şi a
comerciantul.
vehiculului alimentat cu combustibil,
lichidelor.
– zona din jurul stâlpului de aerisire al
– Acest aparat poate fi folosit în domeniul
Cuprins
rezervorului,
industrial.
Protecţia mediului înconjurător 122
– zona situată pe o rază de până la 2
Observaţie privind instrucţiunile de utilizare
metri în jurul puţurilor care au legături cu
122
separatorul de benzină,
Măsuri de siguranţă 122
– zona pe o distanţă de 2 metri în jurul
gurilor de acces ale rezervoarelor
Utilizarea corectă 122
îngropate,
Elementele aparatului 123
– zona din jurul cisternelor de livrare.
Utilizarea 124
Pericol
Date tehnice 125
Aparatul nu trebuie folosit pentru aspirarea
Îngrijirea şi întreţinerea 125
pulberilor nocive.
Remedierea defecţiunilor 127
Pericol
Garanţ
ie 127
Pericol de rănire prin electrocutare.
Accesorii şi piese de schimb 127
– Aparatul trebuie alimentat doar de la o
Instalarea aparatului 128
sursă de curent cu pământare.
Declaraţia CE 128
– Cablul de alimentare trebuie controlat
periodic pentru a vedea dacă este
Protecţia mediului
deteriorat sau prezintă semne de uzură.
înconjurător
Dacă se constată deteriorări, aparatul
nu mai trebuie folosit.
Pericol
Materialele de ambalare sunt
Pericol de rănire din cauza răsturnării
reciclabile. Ambalajele nu
aparatului. Aparatul trebuie prins cu
trebuie aruncate în gunoiul
şuruburi pe o suprafaţă stabilă, rezistentă.
menajer, ci trebuie duse la un
– Respectaţi prevederile legale naţionale.
centru de colectare şi
revalorificare a deşeurilor.
– Toate persoanele implicate în
amplasarea, punerea în funcţiune,
Aparatele vechi conţin
întreţinerea, repararea şi operarea
materiale reciclabile valoroase,
instalaţiei, trebuie să aibă calificarea
care pot fi supuse unui proces
adecvată, respectiv să cunoască şi să
de revalorificare. Bateriile,
respecte aceste instrucţiuni de utilizare
uleiul şi substanţele
şi prevederile aferente.
asemănătoare nu trebuie să
ajungă în mediul înconjurător.
Simboluri din manualul de utilizare
Din acest motiv, vă rugăm să
Pericol
apelaţi la centrele de colectare
Indică un pericol iminent. În cazul
abilitate pentru eliminarea
nerespectării indicaţiilor, există pericolul de
aparatelor vechi.
deces sau de răniri grave.
Observaţie privind
몇 Avertisment
Indică o posibilă situaţie periculoasă. În
instrucţiunile de utilizare
cazul nerespectării acestei indicaţii pot
Acest manual de utilizare conţine explicaţia
apărea vătămări uşoare sau pagube
funcţiilor aspiratorului DUO SB. Structura
materiale.
aspiratorului MONO SB este în principiu
Observaţie
indentică. Aspiratoarele diferă numai în
Indică sfaturi privind utilizarea şi informaţii
privinţa numărului dispozitivelor de
importante.
aspirare.
122 Româneşte

Elementele aparatului
1Carcasă
18 Întrerupător principal
2Uşi aparat
19 Capac
3 Încuietoare uşi
4Bară
5 Cablu de tensionare
6 Furtun pentru aspirare
7Duză de aspirare
8 Suport duză de aspirare
9 Maneta dispozitivului de scuturare
10 Suportul filtrului
11 Recipient pentru murdărie
12 Suport de tablă pentru scoaterea
recipientului pentru murdărie
13 Rezervor de mizerie
14 Turbină de aspirare
15 Verificatorul de monede
16 Rezervor de monede
17 Sistem electronic
Româneşte 123

Utilizarea
Reglarea forţei de retragere a
cablurilor
Porniţi aparatul
(Numai la aparatele cu bar
ă)
Comutaţi întrerupătorul principal în
poziţia „1“.
Deşurubaţi şurubul din partea de sus a
capacului.
Pentru a porni instalaţia de aspirare
Trageţi capacul în faţă (în direcţia uşilor
introduceţi o monedă.
de aparat).
– Pe durata aspirării, fanta pentru
monede este închisă. Monedele nu pot
fi însumate.
–După expirarea timpului setat, aparatul
se opreşte.
몇 Avertisment
Pericol de supraîncălzire la turbinele de
aspirare! Temperatura aerului aspirat nu
poate depăşi +40 °C.
Setarea duratei de aspirare
Reglaţi forţa de retragere.
Pericol
–Creşterea forţei: învârtiţi roata în sensul
Pericol de rănire prin electrocutare. Opriţi
acelor de ceasornic (+).
aparatul înainte de a efectua setări.
– Reducerea forţei: învârtiţi roata în sens
Deschideţi uşile aparatului.
opus acelor de ceasornic (-).
Împingeţi în sus şi apoi în spate
Puneţi la loc capacul şi fixaţi-l cu
capacul.
şurubul.
Comutaţi întrerupătorul principal în
poziţia „0“.
Rotiţi butonul releului de timp de pe
sistemul electronic la valoarea dorită
(0...10 minute).
Comutaţi întrerupătorul principal în
poziţia „1“.
Închideţi capacul.
Închideţi uşile aparatului.
Observaţie
Verificaţi timpul setat cu un cronometru şi
eventual corectaţi-l.
Golirea rezervorului de monede
Observaţie
Goliţi rezervorul de monede zilnic.
Deschideţi uşile aparatului.
Deschideţi rezervorul de monede şi
goliţi-l.
Închideţi rezervorul de monede.
Închideţi uşile aparatului.
124 Româneşte

Date tehnice
MONO MONO DUO DUO
Nr. piesă 1.261-xxx 1.263-xxx 1.224-xxx 1.247-xxx
Tipul curentului -- 1~ 3~ 1~ 3~
Frecvenţa Hz 50/60 50 50/60 50
Tensiunea V 230 400 230 400
Puterea absorbită kW 2x 0,8 1,5 4x 0,8 2x 1,5
Siguranţă electrică fuzibilă (lentă) A 16 16 16 16
Impedanţa maximă admisă a reţelei ohmi (0.312+j0.195) -- (0.312+j0.195) --
Subpresiune kPa (mbar) 18 (180) 21 (210) 18 (180) 21 (210)
Debit aer l/s 2x 50 56 4x 50 2x 56
Suprafaţa de filtrare m
2
0,4 0,4 2x 0,4 2x 0,4
Capacitatea rezervorului l 25 25 2x 25 2x 25
Nivelul de zgomot (EN 60704-2-1) dB(A) 65 64 65 64
Temperatura ambiantă °C -20...+40 -20...+40 -20...+40 -20...+40
Lăţime mm 550 550 700 700
Adâncimea fără bară mm 750 750 750 750
Adâncimea cu bară mm 900 900 900 900
Înălţimea fără bară mm 1250 1250 1250 1250
Înălţimea cu bară mm 1915 1915 1915 1915
Masa kg 100 110 120 130
Observaţie
Observaţie
Îngrijirea şi întreţinerea
Pe capac se găsesc instrucţiuni pe scurt cu
Nu ungeţi componentele cu ulei.
Pericol
imagini pentru golirea recipientului pentru
Introduceţi placa (2), având grijă să nu
Pericol de accidentare! În timpul efectuării
murdărie.
îndoiţi arcurile (3) de pe traseul
lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii,
Curăţaţi carcasa aparatului cu agenţi de
monedelor.
aparatul trebuie să fie oprit de la
curăţare de uz casnic.
Aplicaţi arcul de tensionare (1).
întrerupătorul principal.
Închideţi capacul.
Curăţarea verificatorului de monede
Curăţarea aparatului
Închideţi uşile aparatului.
Din cauza unor influenţe externe sau a
Curăţaţi aparatul zilnic sau la intervale
murdăriei de pe monede, verificatoarele de
Demontarea suportului de filtru
regulate (conform duratei de utilizare şi a
monede se murdăresc în timp.
Scoateţi recipientul pentru murdărie.
gradului de murdărire).
Observaţie
Deschideţi uşile aparatului.
Pot apărea probleme de funcţionare din
Scoateţi, goliţi şi puneţi la loc recipientul
cauza arcurilor îndoite. Nu îndoiţi arcurile
pentru murdărie.
de pe traseul monezilor.
Scuturaţi de 5-10 ori ambii saci de
Deschideţi uşile aparatului.
filtrare cu ajutorul manetei la aparatul de
Împingeţi în sus şi apoi în spate
scuturare.
capacul.
Aşteptaţi în jur de un minut pentru
depunerea prafului.
Pentru a scoate recipientul pentru
murdărie împingeţi în jos suportul de
A Piuliţă fluture
tablă şi scoateţi ambele recipiente.
B Suportul filtrului
Goliţi recipientul în care este colectată
Deşurubaţi piuliţa fluture.
mizeria.
Trageţi suportul de filtru în direcţia uşilor
Curăţaţi inelul de etanşare al fiecărui
de aparat pentru a-l îndepărta.
rezervor şi verificaţi dacă
aceştia
prezintă deteriorări.
Introduceţi la loc recipientul de
Trageţi afară arcul de tensionare (1).
murdărie. Aveţi grijă ca mănerul
Scoateţi placa (2).
recipientului corespunzător să nu fie
Curăţaţi atent fanta pentru monede
îndreptat înainte.
folosind o pensulă şi lichid de curăţat
Împingeţi în sus suportul de tablă.
(de ex. benzină uşoară, spirt).
Închideţi uşile aparatului.
Româneşte 125

Îndepărtarea furtunului de aspiraţie
Înlocuirea inelului de etanşare în
recipientul pentru murdărie
Demontaţi suportul de filtru.
Apăsaţi cu o şurubelniţă mare ciocurile
Scoateţi cu forţă dacă este necesar
furtunului de aspiraţie şi scoateţi
inelul de etanşare lipit şi deteriorat şi
furtunul de aspiraţie.
curăţaţi adâncitura.
Lipiţi noul inel de etanşare cu adeziv de
Înlocuirea sacului de filtrare
contact disponibil în comerţ.
Demontare
Demontaţi suportul de filtru.
Scoateţi ambele inele ale sacului de
filtrare din cârligele de la suportul de
filtru.
Rotiţi suportul de filtru şi desfaceţi cele
4 manete de blocare.
Scoateţi sacul de filtrare din suportul de
filtru.
Observaţie
Sacii de filtrare pot fi spălaţi în maşina de
spălat cu detergenţi fini la +40 °C. Uscaţi
bine sacii de filtrare înainte de utilizare.
Montare
Introduceţi dinspre partea de jos sacul
de filtrare în suportul de filtru.
Rotiţi suportul de de filtru şi agăţaţi
ambele inele ale sacului de filtrare de
cârligele de pe suportul de filtru.
Învârtiţi suportul de filtru şi împingeţi cu
o şurubelniţă mare inelul de tensionare
al filtrului în piesa de prindere din
suportul de filtru.
Blocaţi sacul de fitrare prin învârtirea
celor 4 manete de blocare.
몇 Avertisment
Pericol de deteriorare! Nu utilizaţi obiecte
ascuţite la montarea inelului de tensionare.
126 Româneşte

Remedierea defecţiunilor
Pericol
Proprietar
Electricieni
Pericol de accidentare! În timpul efectuării
Lucrările marcate cu „proprietar” vor fi
Se vor efectua numai de către persoane
lucrărilor de întreţinere şi de reparaţii,
efectuate doar de persoanele instruite,
cu calificare profesională în domeniul
aparatul trebuie să fie oprit de la
familiarizate cu operarea şi întreţinerea
electrotehnicii.
întrerupătorul principal.
instalaţiilor sub presiune în condiţii de
Service autorizat
Cine poate remedia defecţiunile?
siguranţă.
Lucrările marcate cu „service autorizat”
vor fi efectuate doar de tehnicienii
service Kärcher.
Defecţiunea Cauza posibilă Remedierea de către
Aparatul nu
S-a întrerupt alimentarea cu curent
Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
Proprietar/
funcţionează
electric.
Verificaţi siguranţa, cablul, priza şi cuplajul.
Electrician calificat
S-a declanşat întrerupătorul de protecţie
Resetaţi întrerupătorul de protecţie a motorului,
Proprietar
a motorului (numai la 1.247-xxx şi 1.263-
în caz că problema se repetă luaţi legătura cu
xxx).
service-ul autorizat.
Verificatorul de monede este murdar. Curăţaţi verificatorul de monede. Proprietar
Putere de aspiraţie
Recipientul pentru murdărie este
Montaţi corect recipientul pentru murdărie. Proprietar
insuficientă
poziţionat incorect sub suportul de filtru.
S-a murdărit sacul de filtrare. Scuturaţi şi curăţaţi sau schimbaţi sacul de
Proprietar
filtrare.
S-a înfundat sau s-a deteriorat duza sau
Verificaţi şi curăţaţi sau înlocuiţi duza şi furtunul
Proprietar
furtunul de aspirare.
de aspirare.
S-a murdărit sau s-a deteriorat inelul de
Curăţaţi sau înlocuiţi inelul de etanşare. Proprietar
etanşare în recipientul pentru murdărie.
Furtunul de aspirare este montat
Verificaţi fixarea furtunului de aspirare în
Proprietar
incorect.
suportul de filtru.
S-a înfundat fanta de aspirare a aerului. Demontaţi suportul de filtru. Scoateţi furtunul de
Proprietar
aspirare şi curăţaţi fanta de intrare.
Sensul de rotaţie a turbinelor de aspirare
Schimbaţi faza. Electrician calificat/
este incorect (numai la 1.247-xxx şi
service
1.263-xxx).
S-a defectat turbina de aspirare. Verificaţi periile de cărbune şi înlocuiţi-le dacă
Electrician
este cazul (numai la 1.224-xxx şi 1.261-xxx).
În timpul aspirării
Sacul de filtrare nu este bine montat sau
Verificaţi poziţia fltrului, şi înlocuiţi sacul de
Proprietar
iese praf.
este defect.
filtrare dacă este cazul.
Garanţie Accesorii şi piese de schimb
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de
– Vor fi utilizate numai accesorii şi piese
garanţie publicate de distribuitorul nostru
de schimb agreate de către producător.
din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale
Accesoriile originale şi piesele de
acestui aparat, care survin în perioada de
schimb originale constituie o garanţie a
garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte
faptului că utilajul va putea fi exploatat
de fabricaţie sau de material, vor fi
în condiţii de siguranţă şi fără defecţiuni.
remediate gratuit. Pentru a putea beneficia
–O selecţie a pieselor de schimb utilizate
de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de
cel mai des se găseşte la sfârşitul
cumpărare la magazin sau la cea mai
instrucţiunilor de utilizare.
apropiată
unitate de service autorizată.
– Informaţii suplimentare despre piesele
de schimb găsiţi la www.kaercher.com,
în secţiunea Service.
Denumire Nr. de
comandă
Furtun de aspirare
4.440-606
NW 50, 5 m
Româneşte 127

Instalarea aparatului
Demontaţi suportul de filtru.
Prin prezenta declarăm că aparatul
Numai pentru personal
Introduceţi furtunurile de aspirare din
desemnat mai jos corespunde cerinţelor
calificat autorizat!
afară prin deschizătura din partea din
fundamentale privind siguranţa în
spate a aparatului.
exploatare şi sănătatea incluse în
Introduceţi capătul furtunului de
directivele CE aplicabile, datorită
aspirare în ştuţul suportului de filtru.
conceptului şi a modului de construcţie pe
Racordul electric
Ciocurile de fixare trebuie să intre în
care se bazeaz
ă, în varianta comercializată
golurile din ştuţ
uri.
de noi. În cazul efectuării unei modificări a
– Valorile de racordare sunt specificate în
Montaţi suportul de filtru.
aparatului care nu a fost convenită cu noi,
datele tehnice şi pe plăcuţa de tip.
Agăţaţi duzele de aspirare în suportul
această declaraţie îşi pierde valabilitatea.
– Racordul electric va fi efectuat de un
lor.
electrician, conform CEI 60364-1.
– Tensiunea indicată pe plăcuţa de tip
trebuie să corespundă tensiunii sursei
de curent.
Observaţie
La conectare nu îndepărtaţi condensatorul
antiparazitare inclus în conectarea la curent
electric.
Pregătirea locului de amplasare
Pentru a amplasa corect aparatul,
respectaţi următoarele indicaţii:
Numai la aparatele cu bară: Carabele
–Alegeţi un loc orizontal, plan, având o
de pe furtunurile de aspirare trebuie
dimensiune de minim 700 mm x 900
agăţate în inelele cablurilor de
mm (700 mm x 750 mm pentru aparat
tensionare.
fără bară).
– Alimentarea cu curent conform schemei
(A), vezi anexa.
Realizaţi racordul electric.
Efectuaţi 4 găuri de prindere cu
Numai pentru 1.247-xxx şi 1.263-xxx:
d=12 mm, adâncime 75 mm conform
Verificaţi sensul de rotaţie a turbinelor
de aspirare şi schimbaţi faza dacă este
5.957-585
schemei.
nevoie.
5.957-597
Amplasarea aparatului
Montaţi rezervorul de mizerie.
Semnatarii acţionează în numele şi prin
Deschideţi uşile aparatului.
Agăţaţi rezervorul de mizerie în uşile
împuternicirea conducerii societăţii.
Scoateţi şi aşezaţi lângă aparat
aparatului.
rezervorul de mizerie şi recipientul
Verificaţi funcţionarea aparatului.
pentru murdărie.
Reglaţi timpul de aspirare conform
Pericol
dorinţei clientului.
Pericol de rănire din cauza răsturnării
Cablul introdus prin orificiul de la baza
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
aparatului. Aparatul trebuie prins cu
aparatului trebuie conectat la
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
şuruburi pe o suprafaţă stabilă, rezistentă.
întrerupătorul principal conform
D - 71364 Winnenden
schemei electrice anexate.
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
1Geam
2 Şurub
3 Dibluri
Folosiţi materialele de fixare furnizate
pentru fixarea aparatului.
Introduceţi diblurile în găurile pregătite.
Aşezaţi aparatul pe locul ales. Treceţi
cablul de alimentare prin orificiul de la
baza aparatului.
Aplicaţi şaibele conform ilustraţiei.
Introduceţi şi strângeţi şuruburile.
Montaţi partea superioară a barei (vezi
Instrucţiunile de montare anexate
0.082-374).
128 Româneşte
!
Montarea furtunului de aspirare
Declaraţia CE
Produs: Aspirator cu funcţionare
uscată
Tip: 1.224-xxx
Tip: 1.247-xxx
Tip: 1.261-xxx
Tip: 1.263-xxx
Directive EG respectate:
2006/95/CE (până la 28.12.2009)
2006/42/CE (de la 29.12.2009)
2004/108/CE
Norme armonizate utilizate:
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006
1.247-xxx, 1.263-xxx:
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
Punerea în funcţiune
2005
1.224-xxx, 1.261-xxx:
EN 61000–3–11: 2000
CEO
Head of Approbation

– Draudžiama siurbti degias medžiagas,
Prieš pradėdamas naudoti
Saugos reikalavimai
sveikatai pavojingas dulkes ir skysčius,
įsigytą prietaisą, perskaitykite
šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja.
Pavojus
nes taip prietaisas naudojamas ne
pagal paskirtį.
Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad
Gaisro ir sprogimo pavojus!
galėtumėte naudotis ja vėliau arba perduoti
– Šis prietaisas skirtas pramoniniam
– Niekada nesiurbkite sprogių skysčių,
kitam savininkui.
naudojimui.
degių dujų, sprogių dulkių bei neskiestų
–Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai
rūgščių ir tirpiklių. Susimaišiusios su
perskaitykite saugos nurodymus Nr.
įtraukiamu oru šios medžiagos gali
5.956-249!
sudaryti sprogius garus arba mišinius.
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
– Nelaikykite prietaiso nepavojingoje
saugos nurodymų galima sugadinti
zonoje.
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
Pavojaus zona laikoma:
kitiems asmenims.
– Pistoletų veikimo sritys.
–Pastebėję transportavimo metu
– 1 metro sritis apie degalų pripildomas
apgadintas detales, informuokite
transporto priemones.
tiekėją.
– Sritis apie bako vėdinimo stiebą.
– Iki 2 metrų sritis apie kameras,
Turinys
sujungtas su benzino atskyrikliais.
Aplinkos apsauga 129
– Iki 2 metrų sritis apie kameras.
Pastaba dėl naudojimo instrukcijos 129
– Sritis apie degalus tiekiančias
Saugos reikalavimai 129
transporto priemones.
Naudojimas pagal paskirtį 129
Pavojus
Prietaiso dalys 130
Jokiu būdu nesiurbkite prietaisu sveikatai
Valdymas 131
pavojingų dulkių.
Techniniai duomenys 132
Pavojus
Priežiūra ir aptarnavimas 132
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio!
– Prietaisą junkite tik prie įžeminto srovės
Pagalba gedimų atveju 134
šaltinio.
Garantija 134
– Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas ir
Priedai ir atsarginės dalys 134
nesusidėvėjęs elektros laidas. Atradę
Prietaiso įrengimas 135
pažeidimų, nebenaudokite prietaiso.
CE deklaracija 135
Pavojus
Jei prietaisas neapsaugotas, kyla pavojus
Aplinkos apsauga
susižaloti. Gerai prisukite prietaisą prie
tvirto, atsparaus pagrindo.
Pakuotės medžiagos gali būti
– Laikykitės nacionalinių teisės normų.
perdirbamos. Neišmeskite
– Asmenys, surenkantys, paleidžiantys,
pakuočių kartu su buitinėmis
techniškai prižiūrintys, remontuojantys
atliekomis, bet atiduokite jas
ir valdantys prietaisą, privalo turėti
perdirbti.
reikiamą kvalifikaciją, perskaityti
naudojimo instrukciją bei atitinkamus
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
reikalavimus ir jų laikytis.
vertingų, antriniam žaliavų
perdirbimui tinkamų medžiagų,
Naudojimo instrukcijoje naudojami
todėl jie turėtų būti atiduoti
simboliai
perdirbimo įmonėms.
Akumuliatoriai, alyvos ir
Pavojus
panašios medžiagos neturėtų
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų. Nepaisant
patekti į aplinką. Todėl
nurodymo, gresia mirtis arba sunkūs
naudotus prietaisus šalinkite
sužalojimai.
pagal atitinkamą antrinių
몇 Įspėjimas
žaliavų surinkimo sistemą.
Žymi potencialiai pavojingą situaciją.
Nepaisant nurodymo, gresia lengvi
Pastaba dėl naudojimo
sužalojimai ar materialiniai nuostoliai.
instrukcijos
Pastaba
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama,
Žymi patarimus, kaip naudoti įrangą, ir
kaip veikia DUO SB siurblys. MONO SB
informaciją apie ją.
siurblio sandara iš esmės yra tokia pat.
Naudojimas pagal paskirtį
Siurbliai skiriasi tik siurbiamųjų įrenginių
kiekiu.
Pastaba
Kärcher jokiu būdu neprisiima
atsakomybės už žalą, padarytą prietaisui
arba valomai transporto priemonei
nesilaikant naudojimo instrukcijos
reikalavimų.
– Prietaisas skirtas sausiems
nešvarumams transporto priemonių
salonuose siurbti.
Lietuviškai 129

Prietaiso dalys
1 Korpusas
18 Pagrindinis jungiklis
2 Prietaiso durelės
19 Dangtis
3 Prietaiso durelių fiksatorius
4Kolonėlė
5Trauklė
6 Siurbimo žarna
7 Siurbimo antgalis
8 Siurbimo antgalio laikiklis
9 Purtytuvo rankena
10 Filtro korpusas
11 Purvo rezervuaras
12 Dulkių kameros išėmimo skarda
13 Dulkių kamera
14 Siurbimo turbina
15 Monetų tikrintuvas
16 Monetų kamera
17 Elektroninė sistema
130 Lietuviškai

Valdymas
Nustatykite trauklių tempimo atgal
jėgą.
Prietaiso įjungimas
(tik prietaisams su kolon
ėlėmis)
Pasukite pagrindinį jungiklį į padėtį „1“.
Pašalinkite dangčio viršutinės dalies
Norėdami įjungti siurblį, įmeskite
varžtus.
monetą.
Nutraukite dangtį į priekį (link prietaiso
– Siurbiant monetų įmesti neįmanoma.
durelių).
Monetos nesumuojamos.
–Praėjus nustatytai siurbimo trukmei,
prietaisas išsijungia.
몇 Įspėjimas
Gali perkaisti siurbimo turbina! Įsiurbiamo
oro temperatūra turi neviršyti +40 °C.
Siurbimo trukmės nustatymas
Pavojus
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio. Prieš
nustatydami prietaisą, jį išjunkite.
Nustatykite tempimo atgal jėgą.
Atverkite prietaiso dureles.
–Norėdami sustiprinti jėgą, sukite
Dangtį atvožkite į viršų ir nustumkite
rankeną laikrodžio rodyklės kryptimi (+).
atgal.
–Norėdami susilpninti jėgą, sukite
Pasukite pagrindinį jungiklį į padėtį „0“.
rankeną prieš laikrodžio rodyklę (-).
Vėl uždėkite ir priveržkite dangtelį.
Elektroninės sistemos kiekvienos laiko
relės reguliatoriumi nustatykite norimą
reikšmę (0-10 minučių).
Pasukite pagrindinį jungiklį į padėtį „1“.
Užverkite dangtį.
Uždarykite prietaiso dureles.
Pastaba
Chronometru patikrinkite nustatytą reikšmę
ir, jei reikia, patikslinkite.
Monetų kameros ištuštinimas
Pastaba
Monetų kamerą ištuštinkite kasdien.
Atverkite prietaiso dureles.
Atidarykite ir ištuštinkite monetų
kamerą.
Uždarykite monetų kamerą.
Uždarykite prietaiso dureles.
Lietuviškai 131

Techniniai duomenys
MONO MONO DUO DUO
Dalies Nr.: 1.261-xxx 1.263-xxx 1.224-xxx 1.247-xxx
Srovės rūšis --1~3~1~3~
Dažnis Hz 50/60 50 50/60 50
Įtampa V 230 400 230 400
Prijungiamų įtaisų galia kW 2x 0,8 1,5 4x 0,8 2x 1,5
Elektros saugiklis (inercinis) A 16 16 16 16
Didžiausia leistina tinklo varža omai (0.312+j0.195) -- (0.312+j0.195) --
Subatmosferinis slėgis kPa (mbar) 18 (180) 21 (210) 18 (180) 21 (210)
Oro kiekis l/s 2x 50 56 4x 50 2x 56
Filtro plokštuma m
2
0,4 0,4 2x 0,4 2x 0,4
Kameros talpa l 25 25 2x 25 2x 25
Triukšmo lygis (EN 60704-2-1) dB(A) 65 64 65 64
Aplinkos temperatūra °C -20...+40 -20...+40 -20...+40 -20...+40
Plotis mm 550 550 700 700
Gylis be kolonėlės mm 750 750 750 750
Gylis su kolonėle mm 900 900 900 900
Aukštis be kolonėlės mm 1250 1250 1250 1250
Aukštis su kolonėle mm 1915 1915 1915 1915
Svoris kg 100 110 120 130
Buitiniu valikliu nuvalykite prietaiso
Priežiūra ir aptarnavimas
Filtro korpuso išmontavimas
korpusą.
Išimkite dulkių kamerą.
Pavojus
Monetų tikrintuvo valymas
Sužalojimų pavojus! Prieš visus techninės
Per ilgesnį laiką nuo monetų nešvarumų
priežiūros ir remonto darbus, išjunkite
užsiteršia monetų tikrintuvas.
prietaisą pagrindinių jungikliu.
Pastaba
Prietaiso valymas
Funkcinis sutrikimas dėl išlinkusių
Prietaisą valykite kasdien arba reguliariais
kreiptuvų. Nesulenkite kreiptuvų monetų
laiko tarpais (atsižvelgdami į siurbimo
trasoje.
režimą ir nešvarumų kiekį).
Atverkite prietaiso dureles.
Atverkite prietaiso dureles.
Dangtį atvožkite į viršų ir nustumkite
Išimkite, ištuštinkite ir vėl įdėkite atliekų
atgal.
talpyklą.
A Sparnuotoji veržlė
Nuo 5 iki 10 paspaudę purtytuvo
B Filtro korpusas
rankeną, išpurtykite abu filtro maišelius.
Atsukite sparnuotąją veržlę.
Apie 1 minutę palaukite, kol nusės
Filtro korpusą ištraukite link prietaiso
dulkės.
durelių ir išimkite.
Dulkių kameros išėmimo skardą
nulenkite žemyn ir išimkite abu dulkių
maišelius.
Ištuštinkite dulkių maišelį.
Išvalykite ir patikrinkite, ar nepažeisti
dulkių maišelių tarpiniai žiedai.
Ištraukite įtemptuvą (1).
Įdėkite atgal dulkių kameras. Sekite,
Nuimkite plokštelę (2).
kad dulkių kamerų rankenos nebūtų
Naudodami šepetuką ir valomąjį skystį
nukreiptos tiesiai į
priekį.
(pvz., plaunamuoju benzinu, spiritu).
Atlenkite skardą į viršų.
Pastaba
Uždarykite prietaiso dureles.
Dalių netepkite alyva.
Pastaba
Įdėkite plokštelę (2) ir nesulenkite
Trumpa instrukcija su paveikslais, kaip
kreiptuvo (3).
ištuštinti dulkių kameras, pateikta ant
Ištraukite įtemptuvą
(1).
dangčio.
Užverkite dangtį.
Uždarykite prietaiso dureles.
132 Lietuviškai

Siurbimo žarnos nuėmimas
Dulkių kameros tarpinio žiedo
keitimas
Išmontuokite filtro korpusą.
Dideliu atsuktuvu įspauskite siurbimo
Jei reikia, išimkite ir išvalykite prilipusį ar
žarnos laikiklius ir ištraukite siurbimo
pažeistą tarpinį žiedą.
žarną.
Įprastiniais kontaktiniais klijais
prilipdykite naują tarpinį žiedą.
Filtro maišelio keitimas
Išėmimas
Išmontuokite filtro korpusą.
Iškelkite abi filtro maišelio kilpas iš filtro
korpuso kablių.
Apsukite filtro korpusą ir nusukite į šoną
4 gnybtus.
Ištraukite filtro maišelį iš filtro korpuso.
Pastaba
Filtro maišelius galite skalbti skalbyklėje
+40 °C jautriems skalbiniams skirta
skalbiamąja priemone. Prieš vėl
naudodami filtro maišelius, juos gerai
išdžiovinkite.
Įdėjimas
Iš apačios įkiškite filtro maišelį į filtro
korpusą.
Apsukite filtro korpusą ir abi filtro
maišelio kilpas užkabinkite už filtro
korpuso kablių.
Apsukite filtro korpusą ir dideliu
atsuktuvu įstumkite filtro užveržiamąjį
žiedą į filtro korpuso angą.
Užfiksuokite filtro maišelį pasukdami
atgal 4 gnybtus.
몇 Įspėjimas
Pažeidimo pavojus! Nestumkite
užveržiamojo žiedo aštriu daiktu.
Lietuviškai 133

Pagalba gedimų atveju
Pavojus
Naudotojas
Elektrikai
Sužalojimų pavojus! Prieš visus techninės
Žodžiu „Naudotojas“ pažymėtus darbus
Tik asmenys, turintys elektrotechninį
priežiūros ir remonto darbus, išjunkite
gali atlikti tik apmokyti asmenys,
išsilavinimą.
prietaisą pagrindinių jungikliu.
gebantys saugiai valdyti ir techniškai
Klientų aptarnavimo tarnyba
Kas gali šalinti sutrikimus?
prižiūrėti aukšto slėgio įrenginius.
Žodžiu „Klientų aptarnavimo tarnyba“
pažymėtus darbus gali atlikti tik klientų
aptarnavimo tarnybos darbuotojai.
Gedimas Galimos priežastys Šalinimas Vykdytojas
Prietaisas neveikia Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Sujunkite elektros grandinę. Patikrinkite laidą,
Naudotojas/
kištuką ir jungtį.
elektrikas
Suveikė apsauginis variklio jungiklis (tik
Atstatykite apsauginį variklio jungiklį, sutrikimui
Naudotojas
1.247-xxx ir 1.263-xxx).
pasikartojus, kreipkitės į klientų aptarnavimo
tarnybą.
Užsiteršęs monetų tikrintuvas. Išvalykite monetų tikrintuvą Naudotojas
Nepakankama
Dulkių kamera po filtro korpusu yra
Tinkamai įdėkite dulkių kamerą. Naudotojas
siurbimo galia
netinkamoje padėtyje.
Užsiteršęs filtro maišelis. Išpurtykite, išvalykite arba pakeiskite filtro
Naudotojas
maišelį.
Užsikišę arba pažeisti siurbimo antgalis
Patikrinkite, išvalykite arba pakeiskite siurbimo
Naudotojas
arba žarna.
antgalį ir žarną.
Užsiteršęs arba pažeistas dulkių
Išvalykite arba pakeiskite tarpinį žiedą. Naudotojas
kameros tarpinis žiedas.
Netinkamai sumontuota siurbimo žarna. Patikrinkite ar siurbimo žarna tvirtai prijungta
Naudotojas
prie filtro korpuso.
Užsikišusi oro įsiurbimo anga. Nuimkite filtro korpusą. Nuimkite siurbimo žarn
ą
Naudotojas
iš išvalykite oro įsiurbimo angą.
Siurbimo turbina sukasi priešinga
Pakeiskite fazę. Elektrikas / klientų
kryptimi (tik 1.247-xxx ir 1.263-xxx).
aptarnavimo
tarnyba
Sugedusi siurbimo turbina. Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite anglies
Elektrikai
šepečius (tik 1.224-xxx ir 1.261-xxx).
Siurbimo metu
Netinkamai sumontuotas arba
Patikrinkite filtro padėtį ir, jei reikia, pakeiskite
Naudotojas
dulkės šalinamos į
sugadintas filtro maišelis.
filtro maišelį.
išorę
Garantija Priedai ir atsarginės dalys
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
– Leidžiama naudoti tik gamintojo
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
patvirtintus priedus ir atsargines dalis.
Galimus prietaiso gedimus garantijos
Originalių priedų ir atsarginių dalių
galiojimo laikotarpiu pašalinsime
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
nemokamai, jei tokių gedimų priežastis
prietaiso funkcionavimą.
buvo netinkamos medžiagos ar gamybos
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
defektai. Dėl garantinių gedimų šalinimo
sąrašas pateiktas naudojimo
kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią
instrukcijos pabaigoje.
klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami
– Informacijos apie atsargines dalis galite
pirkimą patvirtinantį kasos kvit
ą.
rasti interneto svetainės
www.kaercher.com dalyje „Service“.
Pavadinimas Užsakymo Nr.
Siurbimo žarna 50 mm,
4.440-606
5m
134 Lietuviškai

Prietaiso įrengimas
Išmontuokite filtro korpusą.
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto
Tik įgaliotiems
Siurbimo žarnas prakiškite iš išorės per
aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į
specialistams.
galinės sienelės angas.
rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius
Siurbimo žarnų galus įstumkite į filtro
EB direktyv
ų saugumo ir sveikatos
korpuso antvamzdžius. Laikikliai turi
apsaugos reikalavimus. Jei mašinos
užsifiksuoti antvamzdžio grioveliuose.
modelis keičiamas su mumis nepasitarus,
Jungimas į elektros tinklą
Įdėkite naują filtro korpusą.
ši deklaracija nebegalioja.
– Elektros įrangos charakteristikos
Siurbimo antgalį įstatykite į laikiklį.
pateiktos techninėje specifikacijoje ir
duomenų lentelėje.
– Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas
vadovaudamasis IEC 60364-1
reikalavimais.
– Įtampa, nurodyta prietaiso modelio
lentelėje, turi sutapti su elektros srovės
šaltinio įtampa.
Pastaba
Jei jau prijungti maitinimo įtampos gnybtai,
draudžiama pašalinti prijungtą trikdžių
Tik prietaisams su kolonėlėmis:
slopinimo kondensatorių.
Siurbimo žarnų kablius įkabinkite į
trauklių kilpas.
Pastatymo vietos paruošimas
Norėdami tinkamai pastatyti prietaisą,
laikykitės šių reikalavimų:
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
– Prietaisui reikalinga horizontali, lygi
Tik 1.247-xxx ir 1.263-xxx: Patikrinkite
bent 900 x 700 mm vieta (700 mm x
siurbimo turbinų sukimosi kryptis ir, jei
750 mm, prietaisui be kolonėlės).
reikia, pakeiskite fazę.
5.957-585
– Energijos tiekimas pagal matmenų
5.957-597
Įdėkite dulkių kamerą.
lentelę (A), žr. priedą.
Atliekų talpyklą užkabinkite ant prietaiso
Vadovaudamiesi matmenų lentele,
Pasirašantys asmenys yra įgalioti
durelių.
parduotuvės vadovybės.
išgręžkite 4 tvirtinimo angas d=12 mm,
Patikrinkite, kaip veikia prietaisas.
75 mm gylio.
Nustatykite norimą siurbimo trukmę.
Pastatykite ir nustatykite prietaisą.
Vadovaudamiesi pateikta elektros
schema, per prietaiso apačią perverstą
Atverkite prietaiso dureles.
laidą įkiškite į prietaiso jungiklį.
Išimkite atliekų talpyklą ir dulkių kamerą
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
iš prietaiso ir padėkite šalia.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Pavojus
D - 71364 Winnenden
Tel.: +49 7195 14-0
Jei prietaisas neapsaugotas, kyla pavojus
Faksas: +49 7195 14-2212
susižaloti. Gerai prisukite prietaisą prie
tvirto, atsparaus pagrindo.
1Diskas
2 Varžtas
3Mūrvinė
Pritvirtinkite prietaisą tvirtinamosiomis
medžiagomis:
Į išgręžtas angas įstatykite mūrvines.
Padėkite prietaisą numatytoje vietoje.
Perveskite elektros laidą per angą
prietaiso apačioje.
Kaip parodyta paveiksle, įdėkite
poveržles.
Uždėkite ir tvirtai užveržkite varžtus.
Sumontuokite viršutinę kolonėlės dalį
(žr. pridėtą montavimo instrukciją
0.082-374).
Lietuviškai 135
!
Siurbimo žarnų montavimas
CE deklaracija
Gaminys: Sauso valymo siurblys
Tipas: 1.224-xxx
Tipas: 1.247-xxx
Tipas: 1.261-xxx
Tipas: 1.263-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/95/EB (iki 2009-12-28)
2006/42/EB (nuo 2009-12-29)
2004/108/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006
1.247-xxx, 1.263-xxx:
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
Naudojimo pradžia
2005
1.224-xxx, 1.261-xxx:
EN 61000–3–11: 2000
CEO
Head of Approbation

Перед використанням
Правила безпеки
Знаки у посібнику
пристрою прочитайте цю
інструкцію з експлуатації і дотримуйтесь
Обережно!
Обережно!
неї. Збережіть цю інструкцію з
Небезпека загоряння й вибуху!
Означає безпосередню небезпеку.
експлуатації для пізнішого використання
– Забороняється підбирання/
Недотримання техніки безпеки
чи для наступних власників.
всмоктування вибухонебезпечних
загрожує тяжкими пораненнями або
– Перед першим використанням на
рідин, горючих газів,
навіть смертю.
виробництві обов’язково прочитайте
вибухонебезпечного пилу, а також
몇 Попередження
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
нерозведених кислот та
Означає можливу небезпечну ситуацію.
249.
розчинників. Вони можуть
При недотриманні техніки безпеки
– Неслідування інструкції з
створювати вибухонебезпечні гази
може призвести до легких поранень
експлуатації та брошурі з правил
або суміші, змішуючись зі
або матеріального збитку.
безпеки може призвести до
всмоктуваним повітрям.
Вказівка
пошкодження
пристрою та небезпеки
– Встановлювати прилад за межами
Означає вказівки по застосуванню та
для користувача та інших людей.
небезпечної зони.
важливу інформацію.
– Якщо виникають ошкодження при
Небезпечними зонами, наприклад, є:
транспортуванні, негайно повідомте
– Зона дії заправного пістолета.
Правильне застосування
про це продавця.
– Зона на відстані 1 метра
до
Вказівка
автомобіля, що заправляється.
Перелік
Компанія Kдrcher не несе
– Зона навколо вентиляційної щогли
відповідальності за пошкодження
Захист навколишнього середовища136
бака.
приладу, пошкодження автомобіля
Вказівка до інструкції з експлуатації136
– Зона на відстані 2 метра до шахт із
клієнта, що необхідно почистити, а
Правила безпеки 136
сполученням з
також за інші пошкодження, що виникли
бензиноуловлювачем.
Правильне застосування 136
в результаті недотримання положень
– Зона на відстані 2 метрів до
Елементи приладу 137
цієї
інструкції з експлуатації.
купольних шахт.
– Прилад призначений для збору сухих
Експлуатація 138
– Зона навколо поданої автоцистерни.
забруднень у салоні транспортних
Технічні характеристики 139
Обережно!
засобів.
Догляд та технічне обслуговування139
Забороняється експлуатація
– Використанням не за призначенням
Допомога у випадку неполадок 141
пристрою для збору шкідливого для
вважається збір горючих матеріалів,
Гарантія 141
здоров'я пилу.
шкідливого для здоров'я пилу та
Приладдя й запасні деталі 141
Обережно!
рідин і тому таке використання
забороняється.
Установка приладу
142
Небезпека враження електричним
– Цей пристрій призначено для
Заява про відповідність вимогам CE142
струмом!
промислового використання.
– Прилад дозволяється підключати
Захист навколишнього
тільки до належним чином
середовища
заземленого джерела струму.
– Кабель живлення необхідно
постійно перевіряти на предмет
Матеріали упаковки
ушкоджень і зношування. При
піддаються переробці для
виявленні ушкоджень
повторного використання.
забороняється продовжувати
Будь ласка, не викидайте
використання приладу.
пакувальні матеріали разом
Обережно!
із домашнім сміттям,
Небезпека поранення від ушкодженого
віддайте їх для на переробку.
приладу. Прилад слід пригвинтити до
Старі пристрої містять цінні
твердої, носкої поверхні.
матеріали, що можуть
– Необхідно дотримуватися
використовуватися
відповідних національних
повторно. Батареї, мастило
законодавчих норм.
та схожі матеріали не
– Усі особи, які мають відношення до
повинні потрапити у
установки, введення в експлуатацію,
навколишнє середовище.
технічного обслуговування,
Тому, будь ласка, утилізуйте
поточного ремонту й єксплуатації,
старі пристрої за допомогою
зобов'язані мати відповідну
спеціальних
систем збору
кваліфікацію, знати й виконувати цей
сміття.
посібник з експлуатації та відповідні
правила
.
Вказівка до інструкції з
експлуатації
У цьому посібнику з експлуатації
пояснюється принцип роботи пилососа
SB DUO. Конструкція пилососа SB
MONO у принципі аналогічна. Пилососи
відрізняються тільки числом
усмоктувальних пристосувань.
136 Українська

Елементи приладу
1 Кожух
17 Електроніка
2 Дверцята пристрою
18 Головний вимикач
3 Блокування дверцят корпуса
19 Кожух
4 Колона
5 Система тросів
6 Всмоктуючий шланг
7 Всмоктувальне сопло
8 Усмоктувальне сопло
9 Важіль пристрою для
випробовування тягою
10 Корпус фільтру
11 Ємкість для бруду
12 Плоска стопорна шайба для
знімання ємності для бруду
13 Резервуар для сміття
14 Всмоктувальна турбіна
15 Монетний контрольник
16 Резервуар для монет
Українська 137

Відкрити та випорожнити резервуар
Експлуатація
для монет.
Закрити резервуар для монет.
Увімкнення приладу
Закрити дверцята пристрою.
Повернути головний вимикач в
Настроїти зворотну силу канатної
положення "1".
тяги
(Тільки для пристрою з колоною)
Для запуску приладу опустити
монети.
– Під час всмоктування щілина для
Відкрутити гвинти на верхній частині
монет закрита. Монети не можуть
кришки.
підсумовуватися.
Висунути вперед кожух (убік кришки
– Після закінчення встановленого часу
пристрою).
всмоктування прилад вимикається.
몇 Попередження
Небезпека перегріву усмоктувальних
турбін! Максимальна температура
усмоктуваного повітря повинна
становити +40 °C.
Встановити час всмоктування
Обережно!
Небезпека поранення електричним
струмом. Вимкнути прилад до початку
Настроїти зворотну силу.
настроювання.
– Збільшити силу: Колесо обертати за
Відкрити дверцята пристрою.
годинниковою стрілкою (+).
Відкинути догори кожух і пересунути
– Зменшити силу: Колесо обертати
назад.
проти годинниковї стрілки (-).
Повернути головний вимикач в
Знову встановити кришку й міцно
положення "0".
затягти.
Встановити поворотну відповідну
ручку регулятора часу в електроніці
на бажане значення (0...10 хвилин).
Повернути головний вимикач в
положення "1".
Захлопнути кожух
Закрити дверцята пристрою.
Вказівка
Перевірити
вистановлене значення за
допомогою секундоміра та
відкоригувати у разі потреби.
Випорожнити резервуар для
монет
Вказівка
Резервуар для монет слід
випорожнювати щоденно.
Відкрити дверцята пристрою.
138 Українська

Технічні характеристики
MONO MONO DUO DUO
№ деталі 1.261-xxx 1.263-xxx 1.224-xxx 1.247-xxx
Тип струму -- 1~ 3~ 1~ 3~
Частота Гц 50/60 50 50/60 50
напруга В 230 400 230 400
Загальна потужність кВт 2x 0,8 1,5 4x 0,8 2x 1,5
Запобіжник (інертний) A 16 16 16 16
Максимальний допустимий опір мережі Ом (0.312+j0.195) -- (0.312+j0.195) --
Нижній тиск кПа (мбар) 18 (180) 21 (210) 18 (180) 21 (210)
Подача повітря л/с 2x 50 56 4x 50 2x 56
Поверхня фільтра м
2
0,4 0,4 2x 0,4 2x 0,4
Місткість резервуару л 25 25 2x 25 2x 25
Рівень звукового тиску (EN 60704-2-1) дБ(А)65646564
Температура навколишнього середовища °C -20...+40 -20...+40 -20...+40 -20...+40
ширина мм 550 550 700 700
Глибина без колони мм 750 750 750 750
Глибина з колоною мм 900 900 900 900
Висота без колони мм 1250 1250 1250 1250
Висота з колоною мм 1915 1915 1915 1915
Вага кг 100 110 120 130
Вказівка
пензлика і рідини
для чищення
Догляд та технічне
(наприклад, промивний бензин,
На кришці знаходиться малюнок з
обслуговування
спирт).
коротким інструктажем зі
Вказівка
Обережно!
спорожнювання ємності для бруду.
Очистити корпус пристрою за
Не змазувати деталі оливою.
Небезпека травмування! Під час
допомогою господарського засобу
Встановити пластину (2), при цьому
проведення усіх ремонтних робіт та
для очищення.
не згинати ділильні пружини в ринві
робіт з технічного обслуговування
для монет.
необхідно вимикати головний вимикач.
Очистка монетного контрольника
Надягти натяжні пружини (1).
Очистка пристрою
Зовнішній вплив або бруд
на монетах
Захлопнути кожух
згодом призводять до забруднення
Пристрій чистити щодня або регулярно
Закрити дверцята пристрою.
монетного контрольника.
через якийсь час (залежно від режиму
Зняти корпус фільтра
усмоктування й надходження сміття).
Вказівка
Відкрити дверцята пристрою.
Функціональні порушення через
Зняти обидві ємності для бруду.
Відчепити резервуар для сміття,
скривлення ділильних пружин. Не
спорожнити його й знову прикріпити.
згинати ділильні пружини в ринві для
Стряхнути обидва фільтрувальних
монет.
мішка, 5-10
разів нажавши важіль
Відкрити дверцята пристрою.
пристрою для випробування тягою.
Відкинути догори кожух і пересунути
Дати пилу осісти, почекавши
назад.
приблизно 1 хвилину.
Повернути долілиць регулювальну
гайку для зняття ємності для бруду й
зняти обидві ємності для бруду.
Випорожніть ємкість для бруду.
A Смушкова гайка
Очистити ущільнення відповідной
B Корпус фільтру
ємності для бруду й повірити на
Відгвинтити смушкову гайку.
наявність ушкоджень.
Висунути корпус фільтра в напрямку
Установити на місце ємність для
дверей пристрою й зняти.
бруду. При цьому зверніть увагу на
те, щоб ручка цієї ємності для бруду
Зняти натяжні пружини (1).
вказувала не прямо вперед.
Зняти пластину (2).
Відкинути регулювальну гайку вгору.
Ретельно очистити щілину для
Закрити дверцята пристрою.
опускання монет за допомогою
Українська 139

몇 Попередження
Зняти усмоктувальний шланг.
Небезпека ушкодження! Не
Зняти корпус фільтра.
використовувати гострі предмети для
установки затискного кільця.
Замінити ущільнення на ємності
для бруду.
Утиснути виступи усмоктувального
шланга за допомогою великої
викрутки й втягати усмоктувальний
шланг.
Якщо потрібно, висмикнути
Замінити фільтрувальний мішок
приклеєне ушкоджене ущільнення й
Зняття
очистити поглиблення.
Зняти корпус фільтра.
Вклеїти нове ущільнення за
допомогою стандартного контактного
клею.
Витягти обидва вушка
фільтрувальних мішків з гачків у
корпусі фільтра.
Повернути корпус фільтра й
відгвинтити убік 4 рукоятки затиску.
Вийняти фільтрувальний мішок з
корпуса фільтра.
Вказівка
Фільтрувальний мішок дозволяється
стирати в
пральній машині при +40 °C
з м'яким мийним засобом. Перед
повторным використанням добре
просушити фільтрувальні мішки.
Установка
Вставити фільтрувальний мішок
знизу в корпус фільтра.
Повернути корпус фільтра й
підвісити обидва вушка
фільтрувальних мішків на гачки в
корпусі фільтра.
Повернути корпус фільтра й
пересунути затискне кільце фільтра
за допомогою великої викрутки в
захоплення на корпусі фільтра.
Зафіксувати фільтрувальний мішок
за допомогою 4 рукояток затисків.
140 Українська