Karcher KM 85/50 W Bp: Cuprins
Cuprins: Karcher KM 85/50 W Bp

-
1
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citi
ţ
i acest instruc
ţ
iu-
nil original, respecta
ţ
i instruc
ţ
iunile
cuprinse în acesta
ş
i p
ă
stra
ţ
i-l pentru între-
buin
ţ
area ulterioar
ă
sau pentru urm
ă
torii
posesori.
Înainte de prima utilizare citi
ţ
i neap
ă
rat m
ă
-
surile de siguran
ţă
nr. 5.956-250!
Dac
ă
la despachetare constata
ţ
i deterior
ă
ri
ap
ă
rute în timpul transportului, lua
ţ
i leg
ă
tu-
ra cu magazinul.
–
Pl
ă
cu
ţ
ele de avertizare
ş
i cu indica
ţ
ii
montate pe aparat con
ţ
in informa
ţ
ii im-
portante pentru utilizarea în condi
ţ
ii de
siguran
ţă
.
–
În afar
ă
de indica
ţ
iile din instruc
ţ
iunile
de utilizare, este necesar s
ă
fie luate în
considerare
ş
i prescrip
ţ
iile generale pri-
vind protec
ţ
ia muncii
ş
i prevenirea acci-
dentelor de munc
ă
, emise de organele
de reglementare.
Pericol
Pericol de accidentare!
Pericol de r
ă
sturnare în cazul unor pante
prea mari.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul unei înclin
ă
ri
laterale prea mari.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
În direc
ţ
ia de deplasare urca
ţ
i numai pe
pante de pân
ă
la 2%.
În direc
ţ
ia perpendicular
ă
pe direc
ţ
ia de
mers urca
ţ
i numai pe pante de pân
ă
la
maxim 2%.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
În direc
ţ
ia de deplasare urca
ţ
i numai pe
pante de pân
ă
la 15%.
În direc
ţ
ia perpendicular
ă
pe direc
ţ
ia de
mers urca
ţ
i numai pe pante de pân
ă
la
maxim 2%.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul în care su-
prafa
ţ
a nu este stabil
ă
.
Mi
ş
ca
ţ
i aparatul numai pe suprafe
ţ
e
stabile.
–
Trebuie respectate m
ă
surile, regulile
ş
i
prevederile valabile pentru vehicule.
–
Operatorul trebuie s
ă
foloseasc
ă
apa-
ratul conform specifica
ţ
iilor acestuia.
Acesta trebuie s
ă
respecte condi
ţ
iile lo-
cale
ş
i în timpul utiliz
ă
rii s
ă
fie atent la
ter
ţ
i, în special la copii.
–
Aparatul poate fi folosit numai de per-
soane instruite în manipularea acestuia
sau care
ş
i-au dovedit abilitatea de a
opera aparatul
ş
i au fost îns
ă
rcinate în
mod expres cu utilizarea aparatului.
–
Nu este permis
ă
utilizarea aparatului de
c
ă
tre minori.
Pentru a preveni folosirea aparatului de
persoane neautorizate, scoate
ţ
i cheia
întrerup
ă
torului principal.
Nu l
ă
sa
ţ
i aparatul nesupravegheat în
timp ce motorul este în func
ţ
iune. Ope-
ratorul poate p
ă
r
ă
si aparatul abia dup
ă
ce motorul a fost oprit, aparatul a fost
imobilizat, frâna de mân
ă
a fost tras
ă
ş
i
cheia de contact a fost scoas
ă
.
Indica
ţ
ie:
Garan
ţ
ia este valabil
ă
numai
dac
ă
se folosesc acumulatorii
ş
i înc
ă
rc
ă
-
toarele recomandate de Kärcher.
–
Respecta
ţ
i neap
ă
rat instruc
ţ
iunile pro-
duc
ă
torului acumulatorului
ş
i ale produ-
c
ă
torului înc
ă
rc
ă
torului. Respecta
ţ
i
legisla
ţ
ia privind manipularea acumula-
torilor.
–
Nu l
ă
sa
ţ
i acumulatorii s
ă
stea mult des-
c
ă
rca
ţ
i; ei trebuie înc
ă
rca
ţ
i cât mai re-
pede posibil.
–
Pentru a evita curen
ţ
ii de conturnare,
ave
ţ
i grij
ă
ca acumulatorii s
ă
fie mereu
cura
ţ
i
ş
i usca
ţ
i. Feri
ţ
i-i de murd
ă
rire, de
exemplu prin pulberi metalice.
–
Nu a
ş
eza
ţ
i unelte sau obiecte similare
pe acumulator. Pericol de scurtcircuit
ş
i
explozie.
–
În apropierea acumulatorului sau al
spa
ţ
iului unde se încarc
ă
acumulatorul
este interzis focul deschis, generarea
de scântei
ş
i fumatul. Pericol de explo-
zie.
–
Nu atinge
ţ
i p
ă
r
ţ
ile componente fierbin
ţ
i,
de ex. motorul (pericol de arsuri).
–
Aten
ţ
ie la manipularea acidului de bte-
rie. Se vor respecta instruc
ţ
iunile de si-
guran
ţă
corespunz
ă
toare!
–
Acumulatorii consuma
ţ
i trebuie elimi-
na
ţ
i în mod ecologic, conform Directivei
91/157/CEE.
–
Vor fi utilizate numai accesorii
ş
i piese
de schimb agreate de c
ă
tre produc
ă
tor.
Accesoriile originale
ş
i piesele de
schimb originale constituie o garan
ţ
ie a
faptului c
ă
utilajul va putea fi exploatat
în condi
ţ
ii de siguran
ţă
ş
i f
ă
r
ă
defec
ţ
i-
uni.
–
O selec
ţ
ie a pieselor de schimb utilizate
cel mai de se g
ă
se
ş
te la sfâr
ş
itul in-
struc
ţ
iunilor de utilizare.
–
Informa
ţ
ii suplimentare despre piesele
de schimb g
ă
si
ţ
i la www.kaercher.com,
în sec
ţ
iunea Service.
Pericol
Atrage aten
ţ
ia asupra unui pericol iminent,
care duce la v
ă
t
ă
m
ă
ri corporale grave sau
moarte.
몇
Avertisment
Atrage aten
ţ
ia asupra unei posibile situa
ţ
ii
periculoase, care ar putea duce la v
ă
t
ă
m
ă
ri
corporale grave sau moarte.
Aten
ţ
ie
Indic
ă
o posibil
ă
situa
ţ
ie periculoas
ă
, care
ar putea duce la v
ă
t
ă
m
ă
ri corporale u
ş
oare
sau pagube materiale.
Cuprins
M
ă
suri de siguran
ţă
. . . . . .
RO . . 1
Observa
ţ
ii generale . . . .
RO . . 1
Simboluri din manualul de
utilizare . . . . . . . . . . . . .
RO . . 1
Func
ţ
ionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 2
Utilizarea corect
ă
. . . . . . . .
RO . . 2
Materiale adecvate . . . .
RO . . 2
Protec
ţ
ia mediului înconjur
ă
tor RO . . 2
Elemente de utilizare
ş
i func
ţ
io-
nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 3
Panou operator . . . . . . .
RO . . 3
Întrerup
ă
tor principal . . .
RO . . 3
Cod de culori . . . . . . . . .
RO . . 3
Deschiderea capacului apa-
ratului . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 4
Închiderea capacului apara-
tului . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 4
Înainte de punerea în func
ţ
iune RO . . 4
Desc
ă
rcarea . . . . . . . . .
RO . . 4
Montarea m
ă
turii laterale
RO . . 4
Acumulatorii . . . . . . . . .
RO . . 4
Punerea în func
ţ
iune. . . . . .
RO . . 5
Observa
ţ
ii generale . . . .
RO . . 5
Lucr
ă
ri de verificare
ş
i între-
ţ
inere . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 5
Func
ţ
ionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Pornirea aparatului . . . .
RO . . 6
Deplasarea aparatului . .
RO . . 6
Regim de m
ă
turare . . . .
RO . . 6
Cur
ăţ
area filtrului de praf
RO . . 6
Golirea rezervorului de mi-
zerie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Oprirea aparatului . . . . .
RO . . 7
Transportul . . . . . . . . . .
RO . . 7
Depozitarea. . . . . . . . . .
RO . . 7
Scoaterea din func
ţ
iune . . .
RO . . 7
Îngrijirea
ş
i între
ţ
inerea . . . .
RO . . 7
Observa
ţ
ii generale . . . .
RO . . 7
Cur
ăţ
area . . . . . . . . . . .
RO . . 7
Intervale de între
ţ
inere .
RO . . 7
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere . . .
RO . . 7
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . .
RO . 10
Acumulatori recomanda
ţ
i
RO . 10
Înc
ă
rc
ă
toare recomandate RO . 10
Remedierea defec
ţ
iunilor . .
RO . 11
Declara
ţ
ie de conformitate CE RO . 11
Garan
ţ
ie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . 11
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
RO . 12
M ă suri de siguran ţă
Observa
ţ
ii generale
Deplasarea
Aparatele ac
ţ
ionate cu acumulatori
Accesorii
ş
i piese de schimb
Simboluri din manualul de utilizare
222 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики