Karcher K 5 Premium eco!ogic Home – страница 3
Инструкция к Karcher K 5 Premium eco!ogic Home

Ustawić pokrętło Power odpowiednio do czyszczo-
Przygotowanie
nej powierzchni.
Rysunek
Wybór dysz wysokociśnieniowych
몇 OSTROŻNIE
Aby zapewnić bezusterkowe działanie wysokociśnie-
Nie prowadzić przystawki po krawędziach!
niowego urządzenia czyszczącego, należy używać od-
Czyszczenie ścian
powiedniej dyszy wysokociśnieniowej.
Wskazówka
Zamocować T-Racer bezpośrednio do wysokociśnie-
Przepustowość (l/min): Patrz instrukcja obsługi oraz
niowego pistoletu natryskowego.
tabliczka znamionowa myjki wysokociśnieniowej.
1
Zamocowanie bagnetowe T-Racera docisnąć do
Myjka wysokociśnieniowa o przepustowości
przyłącza wysokociśnieniowego pistoletu natrysko-
mniejszej niż 5,8 l/min (350 l/h)
wego.
2 Następnie przekręcić o 90°, aż do zatrzaśnięcia.
np.: K 2 – K 3
3 Przykręcić nakrętkę kołpakową.
Używać zielonych dysz wysokociśnieniowych.
Rysunek
Myjka wysokociśnieniowa o przepustowości 5,8 l/
몇 OSTROŻNIE
min (351 l/h) do 7,5 l/min (450 l/h)
Przy czyszczeniu ścian trzymać zawsze T-Racer za rę-
np.: K 3 – K 5
kojeść.
Używać fioletowych dysz wysokociśnieniowych.
Ustawić pokrętło Power odpowiednio do czyszczo-
nej powierzchni.
Myjka wysokociśnieniowa o przepustowości
większej niż 7,5 l/min (ponad 450 l/h)
Elementy obsługi
np.: K 6 – K 7
Przy użyciu pokrętła Power dopasowuje się ciśnienie
Używać beżowych dysz wysokociśnieniowych.
przy czyszczeniu za pomocą
systemu obejściowego.
Wskazówka
Wytrzymałe powierzchnie (np. płytki, beton, ka-
Beżowe dysze wysokociśnieniowe są już zamontowane.
mień)
Wymiana dysz wysokociśnieniowych
Rysunek
Ustawić pokrętło Power na „HARD“.
Rysunek
Do solidnego czyszczenia przywartych, trudnych
a Otworzyć zacisk.
do usunięcia zanieczyszczeń.
Wrażliwe powierzchnie (np. drewno)
b Wyjąć dyszę wysokociśnieniową.
Rysunek
cWłożyć dyszę wysokociśnieniową.
Ustawić pokrętło Power na „SOFT“.
d Zamknąć zacisk.
Do łagodnego czyszczenia wrażliwych powierzchni.
Pozycja parkowania
Zastosowanie
W trakcie przerw w pracy T-Racer można odstawić na
Wskazówka: Przy trybie ssania wysokociśnieniowego
równej powierzchni w pozycji parkowania.
urządzenia czyszczącego koniecznie należy dodatko-
Rysunek
wo używać filtr do wody Kärcher (nr zamówienia: 4.730-
Zdjąć pistole wysokociśnieniowy z rurek przedłużają-
059.0).
cych.
W celu zapewnienia optymalnego wyniku czyszczenia, nie
Nacisnąć rurki przedłużające ku przodowi.
stosować myjki wysokociśnieniowej na poziomie Eco.
Wskazówka
Czyszczenie podłóg
Rurę przedłużającą można używać z każdym rodzajem
Zamocować T-Racer wraz z rurkami przedłużającymi
akcesoriów Kärcher.
do wysokociś
nieniowego pistoletu natryskowego.
Rysunek
Pielęgnacja
1
Rurę
przedłużającą nacisnąć na zamocowanie
Po użytkowaniu oczyścić urządzenie wilgotną szmatką
.
bagnetowe T-Racera.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu zabezpie-
2 Następnie przekręcić o 90°, aż do zatrzaśnięcia.
czonym przed mrozem.
3 Przykręcić nakrętkę kołpakową.
Do przechowywania urządzenie można zawiesić w
Powtórzyć tę czynność również przy pozostałych ele-
KÄRCHER Organizer.
mentach.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Usuwanie usterek
Zamieść wolne powierzchnie przed użyciem T-Ra-
Myjka wysokociśnieniowa nie wytwarza ciśnienia
cera, aby uniknąć uszkodzenia dysz.
lub pulsuje.
Przed zastosowaniem na wrażliwych powierzch-
Wymontować dysze wysokociśnieniowe, spraw-
niach (np. powierzchni drewnianych) sprawdzić na
dzić je pod względem uszkodzeń, przepłukać T-
dyskretnym miejscu, aby zawczasu zwrócić uwagę
Racer czystą wodą, a potem ponownie zamonto-
na możliwe zmiany na powierzchni.
wać dysze wysokociśnieniowe.
T-Racer nie jest przystosowany do szorowania po-
Aby zapewnić bezusterkowe działanie wysokociś-
wierzchni!
nieniowego urządzenia czyszczącego, należy uży-
Przeprowadzić T-Racer bez użycia siły poprzez
wać odpowiedniej dyszy wysokociśnieniowej.
powierzchnię.
Wybrać i zamontować żądane dysze wysokociś-
Nie przebywać na jednym miejscu, przy czyszcze-
nieniowe odpowiednio od używanej myjki wysoko-
niu stale się poruszać
.
ciśnieniowej.
– 2
41PL

Observaţii generale
Măsuri de siguranţă
Înainte de prima utilizare a aparatului dvs.
citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi
Respectaţi indicaţiile privind
instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs-
siguranţa aparatului dumnea-
traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă-
torii posesori.
voastră de curăţat sub presiu-
Utilizarea corectă
ne.
Aparatul T-Racer poate fi utilizat cu toate aparatele de
Declanşaţi jetul sub presiune
curăţat sub presiune Kärcher Home & Garden din cla-
sele K2 - K7.
din pistol doar când aparatul
Pentru aparatele produse până în anul 1991 aveţi nevo-
ie de un adaptor suplimentar (nr. articol 2.642-893.0).
T-Racer se găseşte pe supra-
Aparatul T-Racer este ideal pentru curăţarea pardoselii
faţa de curăţat.
şi pentru suprafaţe de perete din diferite materiale, pre-
cum lemn, plastic, beton, gresie şi piatră naturală. Utili-
Nu trebuie să se găsească
zaţi aparatul T-Racer exclusiv pentru uzul casnic.
nici o altă persoană în imedi-
Simboluri
ata apropiere a capului de cu-
PERICOL
răţare.
În timpul utilizării nu prindeţi aparatul T-Ra-
cer de sub margine!
Atenţie recul! Asiguraţi-vă o
HARD
poziţie stabilă şi ţineţi cu pute-
Pentru suprafeţe robuste (de ex. gresie, be-
ton, piatră).
re pistolul şi lancea.
Opriţi aparatul la terminarea
SOFT
Pentru suprafeţe sensibile (de ex. lemn).
procesului de curăţare. Supli-
mentar, demontaţi pistolul
Protecţia mediului înconjurător
sub presiune la efectuarea lu-
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Amba-
crărilor la aparatul T-Racer.
lajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci
Temperatura maximă a apei
trebuie duse la un centru de colectare şi revalo-
rificare a deşeurilor.
60 °C (respectaţi instrucţiuni-
Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valo-
roase, care pot fi supuse unui proces de revalo-
le aparatului dumneavoastră
rificare. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la
de curăţat sub presiune).
centrele de colectare abilitate pentru eliminarea
aparatelor vechi.
Descrierea aparatului
Observaţii referitoare la materialele conţinute
La despachetare verificaţi conţinutul pachetului în pri-
(REACH)
vinţa existenţei tuturor accesoriilor sau a deteriorărilor.
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu-
În cazul în care constataţi deteriorări cauzate de un
te
ţi găsi la adresa:
transport necorespunzător, vă rugăm să anunţaţi imedi-
www.kaercher.com/REACH
at comerciantul dvs.
Garanţie
Figura
1 Carcasă
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi-
2 Mâner
cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu-
3 Mâner rotativ Power (pentru adaptarea presiunii de
ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada
curăţare)
de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri-
4 Racord tip baionetă cu piuliţă olandeză
caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a
5 Ţevi de prelungire (2 bucăţi)
putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa
6 Braţul rotorului
de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni-
7 Duze bej de presiune înaltă (2 bucăţi)
tate de service autorizată.
8 Duze violet de presiune înaltă (2 bucăţi)
Piese de schimb
9 Duze verzi de presiune înaltă (2 bucăţi)
Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER originale.
Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul acestor in-
strucţiuni de utilizare.
– 1
42 RO

Figura
Pregătirea
몇 PRECAUŢIE
Nu treceţi aparatul peste muchii libere !
Alegerea duzelor de înaltă presiune
Curăţarea pereţilor
Pentru o funcţionare fără probleme a curăţătorului dum-
neavoastră, este necesară folosirea de duze de înaltă
Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub presiune.
presiune corespunzătoare.
1
Împingeţi racordul tip baionetă
al aparatului T-Ra-
Indicaţie
cer în racordul pistolului sub presiune.
Debit (l/min): Vezi instrucţiunile de utilizare şi plăcuţa de
2 Rotiţi cu 90°, până ce se fixează.
tip a aparatului de curăţat sub presiune.
3 Strângeţi bine piuliţa olandeză.
Aparate de curăţat cu debit mai mic de 5,8 l/min
Figura
(350 l/h)
몇 PRECAUŢIE
La curăţarea pereţilor, ţineţi întotdeauna de mâner apa-
de ex.: K 2 – K 3
ratul T-Racer.
Folosiţi duzele verzi de înaltă presiune.
Reglaţi mânerul rotativ în funcţie de suprafaţa de
Aparatele de curăţat sub presiune cu un debit între
curăţat.
5,8 l/min (351 l/h) până la 7,5 l/min (450 l/h)
Elemente de operare
de ex.: K 3 – K 5
Folosiţi duzele violete de înaltă presiune.
Cu ajutorul mânerului rotativ Power presiunea de cură-
ţare se adaptează printr-un sistem bypass.
Aparate de curăţat cu debit mai mare de 7,5 l/min
Suprafeţe robuste (de ex. gresie, beton, piatră)
(peste 450 l/h)
Figura
de ex.: K 6 – K 7
Reglaţi mânerul rotativ Power auf la „HARD“.
Folosiţi duzele bej de înaltă presiune.
Pentru curăţarea eficientă a murdăriilor persisten-
Indicaţie
te.
Duzele de înaltă presiune bej sunt deja montate.
Suprafeţe sensibile (de ex. lemn).
Înlocuirea duzelor de înaltă presiune
Figura
Reglaţi mânerul rotativ Power la „SOFT“.
Figura
Pentru curăţarea delicată a suprafe
ţelor sensibile.
a Îndepărtaţi clema.
Poziţia de parcare
b Scoateţi duza de înaltă presiune.
La pauzele de lucru aparatul T-Racer poate fi aşezat pe
c Introduceţi la loc duza de înaltă presiune.
o suprafaţă stabilă în poziţie de parcare.
d Montaţi clema.
Figura
Scoateţi pistolul de înaltă presiune de pe ţeava de pre-
Domenii de utilizare
lungire.
Împingeţi ţeava de prelungire în faţă.
Indicaţie: La funcţionarea în aspiraţie a curăţătorului
sub presiune, obligatoriu folosiţi suplimentar filtrul de
Indiciu
apă Kärcher (Nr. articol 4.730-059.0).
Puteţi folosi ţevile prelungitoare cu orice accesorii Kär-
Pentru un rezultat optim de curăţare nu utilizaţi aparatul
cher.
de curăţat sub presiune în treapta Eco.
Îngrijirea
Curăţarea suprefeţelor de pardoseală
După utilizare, curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă.
Fixaţi aparatul şi ţevile de prelungire la pistolul sub pre-
Depozitaţi aparatul într-un loc ferit de îngheţ.
siune.
Pentru depozitare puteţi agăţa aparatul în spaţiul de de-
Figura
pozitare KÄRCHER.
1 Împingeţi ţeava prelungitoare pe racordul tip baio-
netă a aparatului T-Racer.
Remedierea defecţiunilor
2
Rotiţ
i cu 90°, până ce se fixează.
Aparatul pulsează şi nu creează presiune.
3 Strângeţi bine piuliţa olandeză.
Demontaţi dezele de înaltă presiune, verificaţi dacă
Repetaţi acest procedeu şi la celelalte două cuplări.
prezintă defecţiuni, spălaţi tot aparatul T-Racer cu
Indicaţii
apa curată, după care montaţi la loc duzele de înal-
Măturaţi suprafeţele libere înaintea utilizării apara-
tă presiune.
tului T-Racer pentru a evita defectarea duzelor.
Pentru o funcţionare fără probleme a cur
ăţătorului
Înaintea utilizării pe suprafeţe sensibile (de ex. su-
dumneavoastră, este necesară folosirea de duze de
prafeţe de lemn) efectuaţi un test pe o porţiune as-
înaltă presiune corespunzătoare.
cunsă, pentru a observa din timp eventualele
Alegeţi duzele de înaltă presiune în funcţie de cu-
schimbări ale suprafeţei.
răţătorul sub presiune utilizat şi montaţi-le.
Aparatul de curăţat terasele T-Racer nu este potri-
vit pentru lustruiri sau şlefuiri!
Mişcaţi T-Racer peste suprafaţă fără să utilizaţi
prea mare efort.
Nu lăsaţi aparatul pornit mult timp într-un loc, de-
plasaţi-vă în continuu în timpul curăţării.
Reglaţi mânerul rotativ în funcţie de suprafa
ţa de
curăţat.
– 2
43RO

Všeobecné pokyny
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím vášho zariadenia si
prečítajte tento pôvodný návod na použi-
Rešpektujte bezpečnostné
tie, konajte podľa neho a uschovajte ho
pokyny k vášmu vysokotlako-
pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria-
denia.
vému čističu.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Vysokotlakový prúd na vyso-
T-Racer sa dé používať so všetkými vysokotlakovými
kotlakovej pištoli zapnite až
čističmi Kärcher Home & Garden tried K2 až K7.
U zariadení s rokom výroby do 1991 je navyše potrebný
vtedy, keď sa T-Racer nachá-
adaptér (objedn. č.: 2.642-893.0).
T-Racer sa ideálne hodí na čistenie podláh a stien s rôz-
dza na čistenej ploche.
nymi povrchmi, ako drevo, plast, betón, dlažba a prírod-
V bezprostrednej blízkosti
ný kameň. T-Racer používajte výhradne v domácnosti.
čistiacej hlavy sa nesmú na-
Symboly
chádzať žiadne ďalšie osoby.
NEBEZPEČENSTVO
Pozor, nebezpečenstvo spät-
Počas prevádzky nesiahajte rukou pod
okraj T-Racer!
ného nárazu! Dbajte na pev-
HARD
ný postoj a vysokotlakovú
Na robustné povrchy (napr. dlaždice, betón,
kameň).
pištoľ s predlžovacou trubi-
MÄKKÝ
cou pevne držte.
Na citlivé povrchy (napr. drevo).
Po ukončení čistiacej pre-
vádzky vypnite vysokotlakový
Ochrana životného prostredia
čistič. Počas práce na T-Ra-
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové
cer tento dodatočne odpojte
materiály láskavo nevyhadzujte do komunálne-
ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhot-
od vysokotlakovej pištole.
ných surovín.
Maximálna teplota vody 60
Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklo-
vateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.
°C (rešpektujte pokyny pre
Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do
vhodnej zberne odpadových surovín.
vysokotlakový čistič).
Pokyny k zloženiu (REACH)
Popis prístroja
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba prí-
slušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékoľvek
Záruka
poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajco-
V každej krajine platia záručné podmienky našej distri-
vi.
bučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča od-
Obrázok
stránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich prí-
1 Skriňa
činou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňo-
2 Rukovät'
vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás-
3 Drehgriff Power (na prispôsobenie čistiaceho tlaku)
kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší
4 Bajonetová prípojka s prevlečnou maticou
autorizovaný zákaznícky servis.
5 Predlžovacia rúra (2 kusy)
6 Rameno rotora
Náhradné diely
7 Béžové vysokotlakové dýzy (2 kusy)
Používajte výhradne originálne náhradné diely značky
8 Fialové vysokotlakové dýzy (2 kusy)
KÄRCHER. Prehľad náhradných dielov nájdete na kon-
9 Zelené vysokotlakové dýzy (2 kusy)
ci tohto prevádzkového návodu.
– 1
44 SK

몇 UPOZORNENIE
Príprava
Neprechádzajte zariadením po hranách!
Voľba vysokotlakových trysiek
Čistenie povrchov stien
Aby bolo možné zabezpečiť bezporuchovú prevádzku
Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite T-Racer.
vášho vysokotlakového čističa, musíte používať vhodné
1
Zatlač
te bajonetovú prípojku T-Racer do prípojky
vysokotlakové trysky.
vysokotlakovej pištole.
Upozornenie
2 Potom otočte o 90°, kým nezapadne na svoje miesto.
Prepravované množstvo (l/min): Viď návod na prevádz-
3 Riadne utiahnite prevlečnú maticu.
ku alebo výrobný štítok vášho vysokotlakového čističa.
Obrázok
Vysokotlakový čistič s prepravným množstvom
몇 UPOZORNENIE
menej než 5,8 l/min (350 l/h)
T-Racer pri čistení povrchov stien stále držte za držiak.
Otočný gombík Power nastavte podľa čistenej plo-
Napr.: K 2 – K 3
chy.
Použite zelené vysokotlakové dýzy.
Vysokotlakový čistič s prepravným množstvom 5,8
Ovládacie prvky
l/min (351 l/h) až 7,5 l/min (450 l/h)
Otočným gombíkom Power sa prispôsobuje tlak čiste-
Napr.: K 3 – K 5
nia cez obtokový systém.
Použite fialové vysokotlakové dýzy.
Robustné povrchy (napr. dlaždice, betón, kameň).
Obrázok
Vysokotlakový čistič s prepravným množstvom
Otočný gombík Power nastavte na „HARD“.
viac než 7,5 l/min (viac než 450 l/h)
Na účinné čistenie silne priľnutej nečistoty.
Napr.: K 6 – K 7
Citlivé povrchy (napr. drevo).
Použite béžové vysokotlakové dýzy.
Obrázok
Upozornenie
Otočný gombík Power nastavte na „SOFT“.
Béžové vysokotlakové dýzy sú už namontované.
Na šetrné čistenie citlivých povrchov.
Výmena vysokotlakových trysiek
Parkovacia poloha
Obrázok
Pri pracovných prestávkach sa dá T-Racer odstaviť na
a Vyberte sponu.
rovnej ploche v parkovacej polohe.
Obrázok
b Vytiahnite vysokotlakovú trysku.
Odstrániť vysokotlakovú pištoľ na predlžovacích rúr-
c Vysokotlakovú trysku nasaďte.
kach.
d Zasuňte späť sponu.
Predlžovacie rúrky zatlačte smerom dopredu.
Tip
Použitie
S každým príslušenstvom firmy Kärcher môžete použiť
Upozornenie: Počas režimu vysávania pomocou vyso-
predĺženie oceľovou rúrkou.
kotlakového čističa bezpodmienečne dodatočne použite
vodný filter Kärcher (objednávacie číslo:4.730-059.0).
Ošetrovanie
Pre optimálny výsledok čistenia neprevádzkujte vyso-
Po použití zariadenie vyčistite vlhkou handrou.
kotlakový čistič v stupni Eco.
Prístroj uložte na miesto zaistené proti mrazu.
Čistenie podlahy
Na uskladnenie sa dá prístroj zavesiť do organizéra fir-
my KÄRCHER.
Na vysokotlakovú pištoľ pomocou predlžovacích trubíc
pripevnite T-Racer.
Pomoc pri poruchách
Obrázok
Vysokotlakový čistič
nevytvára žiadny tlak alebo
1 Stlačte predlžovaciu rúrku na bajonetovej prípojke
pulzuje.
T-Racer.
Vysokotlakové trysky demontujte, skontrolujte vy-
2 Potom otočte o 90°, kým nezapadne na svoje mies-
sokotlakové trysky, či nie sú poškodené. T-Racer
to.
prepláchnite čistou vodou a opäť namontujte vyso-
3 Riadne utiahnite prevlečnú maticu.
kotlakové trysky.
Tento postup opakujte aj u oboch ostatných spojení.
Aby bolo možné zabezpečiť bezporuchovú pre-
Pokyny
vádzku vášho vysokotlakového čističa, musíte pou-
Pred použitím T-Racer voľné plochy pozametajte,
žívať vhodné vysokotlakové trysky.
aby nedošlo k poškodeniu trysiek.
Vyberte a namontujte potrebné vysokotlakové dýzy
Pred používaním na citlivých povrchoch (napr. dre-
podľa používaného typu vysokotlakového čističa.
vené povrchy) odskúšajte na nenápadnom mieste,
aby ste načas spozorovali možné povrchové zme-
ny.
T-Racer nie je vhodný na drhnutie podlahy!
Posúvajte T-Racer bez použitia sily po povrchu.
Nezastaviť na jednom mieste, pri čistení udržiavať
neustále v pohybe.
Otočný gombík Power nastavte pod
ľa čistenej plo-
chy.
Obrázok
– 2
45SK

Opće napomene
Sigurnosni naputci
Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne radne upute, postu-
Pridržavajte se svih sigurno-
pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju
snih naputaka Vašeg visoko-
uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
Namjensko korištenje
tlačnog čistača.
T-Racer se može koristiti sa svim Home & Garden viso-
Visokotlačni mlaz pustite iz
kotlačnim čistačima klasa K2 do K7 proizvođača Kär-
visokotlačne prskalice tek
cher.
Za uređaje proizvedene do 1991. godine potreban Vam
kad se T-Racer nalazi na po-
je također i prilagodnik (kataloški br.: 2.642-893.0).
T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina
vršini za čišćenje.
s raznim oblogama kao što su drvo, umjetni materijali,
U neposrednoj blizini glave
beton, pločice i prirodni kamen. T-Racer je podesan is-
ključivo za kućansku uporabu.
za čišćenje ne smiju se nala-
Simboli
ziti druge osobe.
OPASNOST
Oprez, povratni udarac! Po-
Pri radu ne sežite ispod ruba T-Racera!
brinite se za sigurno uporište
i čvrsto držite visokotlačnu pr-
HARD
Za grube površine (npr. pločice, beton, ka-
skalicu s produžnom cijevi.
men).
Po završetku rada isključite
SOFT
visokotlačni čistač. Pri obav-
Za osjetljive površine (npr. drvo).
ljanju radova na T-Raceru od-
vojite ga također i od visoko-
Zaštita okoliša
tlačne prskalice.
Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Molimo
Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke,
Maksimalna temperatura
već ih predajte kao sekundarne sirovine.
vode 60°C (pridržavajte se
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
uputa visokotlačnog čistača).
sekundarne sirovine. Stoga Vas molimo da sta-
re uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih
Opis uređaja
sustava.
Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka li u sadržaju
Napomene o sastojcima (REACH)
paketa pribor i ima li oštećenja. U slučaju transportnih
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
oštećenja odmah se obratite svome prodavaču.
stranici:
Slika
www.kaercher.com/REACH
1kućište
Jamstvo
2 Rukohvat
3 Okretna ručka Power (za prilagodbu tlaka čišćenja)
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša
4 Bajunetski priključak sa slijepom maticom
nadležna organizacija za distribuciju. Eventualne smet-
5 Produžne cijevi (2 komada)
nje na stroju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo be-
6 Krak rotora
splatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod-
7 Visokotlačne mlaznice bež boje (2 kom.)
nji. U slučaju koji podliježe garanciji obratite se, uz pri-
8 Ljubičaste visokotlačne mlaznice (2 kom.)
laganje potvrde o kupnji, Vašem prodavaču ili najbližoj
9 Zelene visokotlačne mlaznice (2 kom.)
ovlaštenoj servisnoj službi.
Pričuvni dijelovi
Upotrebljavajte samo originalne KÄRCHERove pričuv-
ne dijelove. Pregled pričuvnih dijelova naći ćete na kraju
ovih uputa za rad.
– 1
46 HR

Slika
Priprema
몇 OPREZ
Ne prelazite preko slobodnih kutova!
Izbor visokotlačnih mlaznica
Čišćenje zidnih površina
Morate koristiti odgovarajuće visokotlačne mlaznice
kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg visokotlač-
T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu prskalicu.
nog čistača.
1
Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključ
ak
Napomena
visokotlačne prskalice.
Protok (l/min): Pogledajte upute za rad ili natpisnu plo-
2 Tada okrenite za 90° tako da dosjedne.
čicu Vašeg visokotlačnog čistača.
3 Zategnite slijepu maticu.
Visokotlačni čistači s protokom manjim od 5,8 l/min
Slika
(350 l/h)
몇 OPREZ
Pri čišćenju zidnih površina T-Racer treba uvijek držati
npr.: K 2 – K 3
za rukohvat.
Koristite zelene visokotlačne mlaznice.
Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini
Visokotlačni čistači s protokom od 5,8 l/min (351 l/
koju čistite.
h) do 7,5 l/min (450 l/h)
Komandni elementi
npr.: K 3 – K 5
Koristite ljubičaste visokotlačne mlaznice.
Tlak čišćenja prilagođava se uz pomoć okretne ručke
Power preko sustava obilaznih vodova.
Visokotlačni čistači s protokom većim od 7,5 l/min
Grube površine (npr. pločice, beton, kamen)
(više od 450 l/h)
Slika
npr.: K 6 – K 7
Okrenite ručku Power na "HARD".
Koristite visokotlačne mlaznice bež boje.
Za intenzivno čišćenje tvrdokorne nečistoće.
Napomena
Osjetljive površine (npr. drvo)
Visokotlačne mlaznice bež boje su već montirane.
Slika
Zamjena visokotlačnih mlaznica
Okrenite ručku Power na "SOFT".
Za pažljivo čišćenje osjetljivih površina.
Slika
Položaj za odlaganje
a Uklonite stezaljku.
Pri pauzama u radu se T-Racer u položaju za odlaganje
b Izvucite visokotlačnu mlaznicu.
može odložiti na ravnu površinu.
c Umetnite visokotlačnu mlaznicu.
Slika
d Montirajte stezaljku.
Skinite visokotlačnu ručnu prskalicu s produžnih cijevi.
Pritisnite produžne cijevi prema naprijed.
Primjena
Savjet
Napomena: Kada visokotlačni čistač koristite za usisa-
Produžne cijevi možete koristiti sa svim elementima
vanje obvezno montirajte i Kärcherov filtar za vodu (ka-
Kärcherovog pribora.
taloški br. 4.730-059.0).
Za optimalni rezultat čišćenja nemojte visokotlačnim či-
Njega
stačem raditi kada je u ekonomičnom načinu rada.
Prebrišite ure
đaj nakon korištenja vlažnom krpom.
Čišćenje podnih površina
Uređaj treba čuvati na mjestu zaštićenom od mraza.
Uređaj možete skladištiti tako što ćete ga ovjesiti o
T-Racer pričvrstite preko produžnih cijevi na visokotlač-
KÄRCHER nosač alata.
nu prskalicu.
Slika
Otklanjanje smetnji
1 Pritisnite produžnu cijev na bajunetski priključak T-
Visokotlačni čistač ne uspostavlja tlak ili pulsira.
Racera.
Skinite visokotlačne mlaznice, provjerite jesu li
2 Tada okrenite za 90° tako da dosjedne.
oštećene, isperite T-Racer čistom vodom i potom
3 Zategnite slijepu maticu.
ponovo ugradite visokotlačne mlaznice.
Ovaj postupak ponovite i kod druga dva spoja.
Morate koristiti odgovarajuće visokotlačne mlazni-
Napomene
ce kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg viso-
Prije korištenja T-Racera pometite slobodne povr-
kotlačnog čistača.
šine, kako biste spriječili oštećenja mlaznica.
Odaberite i montirajte potrebne visokotlačne mla-
Prije primjene na osjetljivim (npr. drvenim) površi-
znice u skladu s korištenim uređajem.
namanajprije isprobajte na nekom manje uočljivom
mjestu, kako biste pravovremeno primijetili eventu-
alne promjene.
T-Racer nije prikladan za struganje ili ribanje!
Vodite T-Racer po površini bez pritiskanja.
Uređaj nemojte zadržavati na jednom mjestu, nego
ga prilikom čišćenja uvijek pomičite.
Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini
koju čistite.
– 2
47HR

Opšte napomene
Sigurnosne napomene
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja
pročitajte ove originalno uputstvo za rad,
Pridržavajte se svih
postupajte prema njemu i sačuvajte ga za
sigurnosnih napomena
kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.
Namensko korišćenje
Vašeg visokopritisnog
T-Racer može da se koristi sa svim Kärcher Home &
uređaja za čišćenje.
Garden visokopritisnim uređajima za čišćenje klasa K2
Mlaz pod visokim pritiskom
do K7.
Kod uređaja do godine proizvodnje 1991. potreban Vam
pustite iz visokopritisne
je i adapter (kataloški br.: 2.642-893.0).
T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina
prskalice tek kad se T-Racer
sa raznim oblogama kao što su drvo, veštački materijali,
nalazi na površini za čišćenje.
beton, pločice i prirodni kamen. T-Racer upotrebljavajte
isključivo u privatnom domaćinstvu.
U neposrednoj blizini glave
Simboli
za čišćenje ne smeju da se
OPASNOST
nalaze druge osobe.
Pri radu nemojte zahvatati ispod ivice T-
Oprez, povratni udar!
Racera!
Pobrinite se za sigurno
HARD
Za grube površine (npr. pločice, beton,
uporište i čvrsto držite
kamen).
visokopritisnu prskalicu sa
SOFT
produžnom cevi.
Za osetljive površine (npr. drvo).
Po završetku rada isključite
visokopritisni uređaj za
Zaštita životne sredine
čišćenje. Pri obavljanju
Ambalaža se može ponovo preraditi. Molimo
Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke
radova na T-Raceru odvojite
nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za
ga dodatno i od visokopritisne
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne materijale sa
prskalice.
sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Stoga stare uređaje
Maksimalna temperatura
odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema.
vode 60°C (pridržavajte se
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na
napomena uz visokopritisni
stranici:
www.kaercher.com/REACH
uređaj za čišćenje).
Garancija
Opis uređaja
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša
Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u sadržini
nadležna distributivna organizacija. Eventualne
paketa delova koji nedostaju ili oštećenja. U slučaju
smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije
transportnih oštećenja obavestite Vašeg prodavca.
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok greška u
Slika
materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji
1kućište
obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
2 Drška
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
3 Obrtna ručka Power (za prilagođavanje pritiska
čišćenja)
Rezervni delovi
4 Bajonetni priključak sa slepom navrtkom
Upotrebljavajte samo originalne rezervne delove firme
5 Produžne cevi (2 komada)
KÄRCHER. Pregled rezervnih delova naći ćete na kraju
6 Krak rotora
ovog uputstva za rad.
7 Bež visokopritisne mlaznice (2 komada)
8 Ljubičaste visokopritisne mlaznice (2 komada)
9 Zelene visokopritisne mlaznice (2 komada)
– 1
48 SR

Slika
Priprema
몇 OPREZ
Ne prelazite preko slobodnih uglova!
Izbor visokopritisnih mlaznica
Čišćenje zidnih površina
Morate koristiti odgovarajuće visokopritisne mlaznice
kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg
T-Racer pričvrstite direktno na visokopritisnu prskalicu.
visokopritisnog uređaja za čišćenje.
1
Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključ
ak
Napomena
visokotlačne prskalice.
Protok (l/min): Pogledajte uputstvo za rad ili natpisnu
2 Tada okrenite za 90° tako da se uglavi.
pločicu Vašeg visokopritisnog uređaja za čišćenje.
3 Zategnite slepu navrtku.
Visokopritisni uređaji za čišćenje s protokom
Slika
manjim od 5,8 l/min (350 l/h)
몇 OPREZ
Pri čišćenju zidnih površina T-Racer treba uvek držati
npr.: K 2 – K 3
za ručku.
Koristite zelene visokopritisne mlaznice.
Namestite obrtnu ručku Power u zavisnosti od
Visokopritisni uređaji za čišćenje s protokom od 5,8
površine koju čistite.
l/min (351 l/h) do 7,5 l/min (450 l/h)
Komandni elementi
npr.: K 3 – K 5
Koristite ljubičaste visokopritisne mlaznice.
Obrtnom ručkom Power se pritisak čišćenja prilagođava
preko sistema obilaznih vodova.
Visokopritisni uređaji za čišćenje s protokom većim
Grube površine (npr. pločice, beton, kamen)
od 7,5 l/min (više od 450 l/h)
Slika
npr.: K 6 – K 7
Okrenite ručku Power na "HARD".
Koristite bež visokopritisne mlaznice.
Za efikasno čišćenje tvrdokorne prljavštine.
Napomena
Osetljive površine (npr. drvo)
Visokopritisne mlaznice bež boje su već montirane.
Slika
Zamena visokopritisnih mlaznica
Okrenite ručku Power na "SOFT".
Za pažljivo čišćenje osetljivih površina.
Slika
Parkirni položaj
a Odstranite stezaljku.
Kod pauza u radu se T-Racer u parkirnom položaju
b Izvucite visokopritisnu mlaznicu.
može odložiti na ravnu površinu.
c Umetnite visokopritisnu mlaznicu.
Slika
d Montirajte stezaljku.
Skinite visokopritisnu prskalicu sa produžnih cevi.
Pritisnite produžne cevi prema napred.
Primena
Savet
Napomena: Kada visokopritisni uređaj za čišćenje
Produžne cevi možete koristiti sa svim elementima
koristite za usisavanje obavezno montirajte i Kärcherov
Kärcherovog pribora.
filter za vodu (kataloški br. 4.730-059.0).
Za optimalan rezultat čišćenja nemojte visokopritisni
Nega
uređaj za čišćenje korisiti u ekonomičnom načinu rada.
Prebrišite uređaj nakon korišćenja vlažnom krpom.
Čišćenje podnih površina
Uređaj treba držati na mestu zaštićenom od mraza.
Uređaj se radi skladištenja može okačiti na nosač alata
T-Racer pričvrstite preko produžnih cevi na
iz proizvodnog asortimana proizvođača KÄRCHER.
visokopritisnu prskalicu.
Slika
Otklanjanje smetnji
1 Pritisnite produžnu cev na bajonetni priključak T-
Visokopritisni uređ
aj za čišćenje ne uspostavlja
Racera.
pritisak ili pulsira.
2 Tada okrenite za 90° tako da se uglavi.
Skinite visokopritisne mlaznice, proverite ih da nisu
3 Zategnite slepu navrtku.
oštećene, isperite T-Racer čistom vodom i potom
Ovaj postupak ponovite i kod druga dva spoja.
ponovo ugradite visokopritisne mlaznice.
Opšte napomene
Morate koristiti odgovarajuće visokopritisne
Pre korišćenja T-Racera pometite slobodne
mlaznice kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg
površine, kako biste sprečili oštećenja mlaznica.
visokopritisnog uređaja za čišćenje.
Pre korišćenja na osetljivim površinama (npr. na
Odaberite i montirajte potrebne visokopritisne
drvetu) isprobajte na nekom neupadljivom mestu
mlaznice u skladu sa korišćenim uređajem.
kako biste pravovremeno uočili eventualne
promene.
T-Racer nije prikladan za struganje ili ribanje!
Vodite T-Racer po površini bez pritiskanja.
Tokom rada nemojte uređaj da zadržavate na
jednom mestu nego ga stalno pomerajte.
Namestite obrtnu ruč
ku Power u zavisnosti od
površine koju čistite.
– 2
49SR

Общи указания
Указания за
Преди първото използване на Вашия
уред прочетете това оригинално ин-
безопасност
струкцуя упътване за работа, дейст-
вайте според него и го запазете за по-късно използ-
Съблюдавайте указания-
ване или за следващия притежател.
та за безопасност на Ва-
Употреба по предназначение
шия уред за почистване
T-почистващата глава може да се използва с всички
уреди за почистване с високо налягане Kärcher Дом
под високо налягане.
& Градина от класове K2 до K7.
Задействайте струята
При уреди, произведени до 1991 г. Ви трябва допъл-
нително и адаптер (№ за поръчка: 2.642-893.0).
под високо налягане на
T-почистващата глава е идеална за почистване на
пистолета за работа под
различни подови и стенни повърхности от различни
материали като дърво, пластмаса, бетон, плочки и
високо налягане едва то-
естествен камък. Използвайте машината T-почист-
ващата глава само в личното си домакинство.
гава, когато Т-почиства-
Символи
щата глава се намира над
повърхността за почист-
ОПАСНОСТ
При работа да не се бърка под ръба на
ване.
Т-почистващата глава!
В непосредствена бли-
ТВЪРДА
За здрави повърхности (напр. фаянсови
зост до почистващата
плочки, бетон, камък).
глава не трябва да се на-
МЕКА
мират други лица.
За чувствителни повърхности (напр.
дървесина).
Внимание, откат! Осигу-
рете си стабилно положе-
Опазване на околната среда
ние и дръжте пистолета
Опаковъчните материали могат да се ре-
за работа под високо наля-
циклират. Моля не хвърляйте опаковките при
гане с удължаващата тръ-
домашните отпадъци, а ги предайте на вто-
рични суровини с цел повторна употреба.
ба здраво.
Старите уреди съдържат ценни материали,
подлежащи на рециклиране, които могат да
При приключване на режим
бъдат употребени повторно. Поради това
почистване изключете
моля отстранявайте старите уреди, използ-
вайки подходящи за целта системи за съби-
уреда за почистване под
ране.
високо налягане. При рабо-
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще намерите на:
та по Т-почистващата
www.kaercher.com/REACH
глава допълнително го
Гаранция
отделете от пистолета
Във всяка страна важат гаранционните условия,
публикувани от оторизираната от нас дистрибутор-
за работа под високо наля-
ска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще
отстраним в рамките на гаранционния срок безплат-
гане.
но, ако се касае за дефект в материалите или при
Максимална температура
производство. В гаранционен случай се обърнете
към дистрибутора или най-близкия оторизиран сер-
на водата 60 °C (спазвай-
виз, като представите касовата бележка.
те указанията на Вашия
Резервни части
уред за почистване под ви-
Използвайте само оригинални резервни части на
KARCHER. Списък на резервните части ще намери-
соко налягане).
те в края на настоящото Упътване за работа.
– 1
50 BG

Описание на уреда
Употреба
При разопаковане проверете дали в опаковката
Указание: При режим на всмукване на уреда за по-
липсват принадлежности от окомплектовката или
чистване с високо налягане непременно използвай-
има повредени елементи. При повреди при транс-
те допълнително воден филтър на KAERCHER (№
порта уведомете търговеца, от когото сте закупили
за поръчка 4.730-059.0).
уреда.
За оптимален резултат от почистването не работете
Фигура
с уред за почистване с високо налягане на степен
1 Корпус
Eco.
2 Ръкохватка
Почистване на подови повърхности
3 Въртяща се ръчка Power (за адаптиране на на-
лягането на почистване)
Закрепете T-почистващата глава с удължителните
4 Байонетен затвор с холендрова гайка
тръби на пистолета за работа под високо налягане.
5 Удължаващи тръби (2 броя)
Фигура
6 Рамо на
ротора
1 Притиснете тръбата за удължаване в байонет-
7 Бежови дюзи високо налягане (2 броя)
ния затвор на Т-почистващата глава.
8 Виолетови дюзи високо налягане (2 броя)
2 След това я завъртете на 90°, докато се фикси-
9 Зелени дюзи високо налягане (2 броя)
ра.
3 Затегнете холендровата гайка.
Подготовка
Тази процедура да се повтори и на другите две съе-
динения.
Избор на дюзи високо налягане
Указания
За да бъде възможна работа без смущения с Вашия
Свободните площи да се изметат преди из-
уред за почистване под високо налягане, трябва да
ползване на Т-почистващата глава, за да се
използвате подходящи дюзи високо налягане.
избегне увреждане на дюзите.
Указание
Преди използване върху чувствителни по-
Дебит (л/ч): Вижте Упътването за работа или типо-
върхности (напр. дървени повърхности)
вата табелка на Вашия уред за почистване под ви-
тествайте на не забележимо място, за да за-
соко налягане.
бележете своевременно възможните промени
Уред за почистване с високо налягане с дебит
на повърхността.
по-малък от 5,8 л/мин (350 л/ч)
T-почистващата глава не е подходяща за
напр.: K 2 – K 3
търкане или стържене!
Използвайте зелени дюзи високо налягане.
Вкарайте Т-почистващата глава без да при-
лагате сила над повърхността.
Уред за почистване с високо налягане с дебит от
Не се спирайте на едно място, при почиства-
5,8 л/мин (351 л/ч) до 7,5 л/мин (450 л/ч)
не винаги се движете.
напр.: K 3 – K 5
Настройте въртящата се ръчка Power в зависи-
Използвайте виолетови дюзи високо налягане.
мост от повърхността за почистване.
Уред за почистване с високо налягане с дебит
Фигура
по-голям от 7,5 л/мин (по-голям от 450 л/ч)
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
напр.: K 6 – K 7
Не минавайте над стоящи свободно ъгли!
Използвайте бежови дюзи високо налягане.
Почистване на стени
Указание
Бежовите дюзи високо налягане вече са монтирани.
Закрепете T-почистващата глава директно към пис-
толета за работа под високо налягане.
Смяна дюзи високо налягане
1 Притиснете байонетното присъединяване на Т-
Фигура
почистващата глава в извода на пистолета за
работа под високо налягане.
a Свалете скобата.
2 След това я завъртете на 90°, докато се фикси-
b Извадете дюзата за високо налягане.
ра.
c Поставете дюзата за високо налягане.
3 Затегнете холендровата гайка.
Фигура
d Монтирайте скобата.
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Винаги дръжте Т-почистващата глава за дръжка-
та при почистване на стени.
Настройте въртящата се ръчка Power в зависи-
мост от повърхността за почистване.
– 2
51BG

Обслужващи елементи
С въртящата се ръчка Power налягането на почист-
ване се адаптира с помощта на байпас-система.
Здрави повърхности (напр. фаянсови плочки,
бетон, камък)
Фигура
Поставете ръчката за въртене на „HARD“.
За силно почистване на упорити замърсявания.
Чувствителни повърхности (напр. дървесина)
Фигура
Поставете ръчката за въртене на „SOFT“.
За щадящо почистване на чувствителни по-
върхности.
Позиция за паркиране
При прекъсвания на работа T-почистващата глава
може да бъде оставена върху равни повърхности в
позиция за паркиране.
Фигура
Свалете пистолета за работа под високо налягане
от удължителните тръби.
Натиснете удължителните тръби напред.
Съвет
Удължителните тръби можете да използвате с всич-
ки принадлежности на KAERCHER.
Поддръжка
След употреба почистете уреда с влажен парцал.
Уреда да се съхранява на място, където не може да
замръзне.
За съхранение уредът може да бъде окачен в орга-
найзера на KÄRCHER.
Помощ при неизправности
Уредът за почистване с високо налягане не съз-
дава налягане и не пулсира.
Демонтирайте дюзи високо налягане, провере-
те ги за увреждания, изплактене Т-почистваща-
та глава с чиста вода и накрая отново монти-
райте дюзи високо налягане.
За да бъде възможна работа без смущения с Ва-
шия уред за почистване под високо налягане,
трябва да използвате подходящи дюзи високо
налягане.
Изберете необходимите дюзи високо налягане
в съответствие с използвания уред за почиства-
не с високо налягане и ги монтирайте.
– 3
52 BG

Üldmärkusi
Ohutusalased märkused
Enne sesadme esmakordset kasutusele-
võttu lugege läbi algupärane kasutusju-
Järgige oma kõrgrõhu-puhas-
hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke
tusseadme ohutusviiteid.
see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
Sihipärane kasutamine
Lülitage kõrgsurvejuga pesu-
T-Racerit on võimalik kasutada koos kõigi Kärcher
püstolis alles siis sisse, kui T-
Home & Garden kõrgrõhu-puhastusseadmetega.
Racer on puhastataval pinnal.
Kuni aastani 1991 valmistatud seadmete puhul vajate
Te lisaadapterit (tellimisnr: 2.642-893.0).
Puhastuspea vahetus lähe-
T-Racer sobib ideaalselt erineva pinnaga põranda- ja
seinapindade puhastamises, nt puit, plastmass, betoon,
duses ei tohi viibida teisi isi-
kiviplaadid ja looduslik kivi. Kasutage T-Racer'it ainult
kuid.
eramajapidamises.
Ettevaalust, tagasilöök! Seis-
Sümbolid
ta kindlalt ja hoida tugevalt
OHT
kinni pihustipüstolist ning pi-
Ärge sirutage töö käigus kätt T-Raceri ääre
alla!
kendustorust.
KÕVA
Puhastamist lõpetades lülita-
Robustsetele pindadele (nt kiviplaadid, be-
toon, kivi).
ge kõrgsurvepesur välja. T-
PEHME
Racer'i juures töid tehes lahu-
Tundlikud pinnad (nt puit).
tage see ühtlasi ka pesupüs-
tolist.
Keskkonnakaitse
Vee maksimaalne tempera-
Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun
tuur on 60 °C (järgige kõrg-
ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka,
vaid suunake need taaskasutusse.
survepesuri juhiseid).
Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid
materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pa-
Seadme osad
lun likvideerige vanad seadmed seetõttu vasta-
Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas kõik osad on
vate kogumissüsteemide kaudu.
olemas ning kahjustamata. Transportimisel tekkinud
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat.
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Joonis
www.kaercher.com/REACH
1 Korpus
Garantii
2 Käepide
3 Pöördkäepide Power (puhastussurve kohandami-
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud
seks)
garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda-
4 Umbmutriga bajonettlukk
me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
5 Pikendustorud (2 tükki)
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda
6 Rootori haar
müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi-
7 Beežid kõrgsurveotsakud (2 tk)
tades ostu tõendava dokumendi.
8 Violetsed kõrgsurveotsakud (2 tk)
Varuosad
9 Rohelised kõrgsurveotsakud (2 tk)
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi. Varu-
osade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
– 1
53ET

Ettevalmistus
Seinapindade puhastamine
Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli külge.
Kõrgsurveotsikute valimine
1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pesupüstoli
Et vältida takistusi kõrgsurvepesuriga töötamisel, tuleb
ühendusse.
kasutada sobivaid kõrgsurveotsikuid.
2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse fikseerumiseni.
Märkus
3 Keerake umbmutter kinni.
Jõudlus (l/min): Vt kõrgsurvepesuri kasutusjuhend või
Joonis
tüübisilt.
몇 ETTEVAATUS
Kõrgsurvepesurid jõudlusega alla 5,8 l/min (350 l/h)
Hoidke T-Racerit seinapindu puhastades alati käepide-
mest.
nt: K 2 – K 3
Reguleerige pöördkäepided Power vastavalt pu-
Kasutage rohelisi kõrgsurveotsakuid.
hastatavale pinnale.
Kõrgsurvepesurid jõudlusega 5,8 l/min (351 l/h)
kuni 7,5 l/min (450 l/h)
Teeninduselemendid
nt: K 3 – K 5
Pöördkäepidemega Power kohandatakse puhastussur-
Kasutage violetseid kõrgsurveotsakuid.
vet möödaviigusüsteemi kaudu.
Robustsed pinnad (nt kiviplaadid, betoon, kivi)
Kõrgsurvepesurid jõudlusega üle 7,5 l/min (üle 450
Joonis
l/h)
Seadke pöördkäepide asendisse „HARD“.
nt: K 6 – K 7
Raske mustuse tugevaks puhastamiseks.
Kasutage beeže kõrgsurveotsakuid.
Tundlikud pinnad (nt puit)
Märkus
Joonis
Beežid kõrgsurveotsakud on juba paigaldatud.
Seadke pöördkäepide Power asendisse „SOFT“.
Kõrgsurveotsikute vahetamine
Tundlike pindade õrnaks puhastamiseks.
Joonis
Parkimispositsioon
a Eemaldage klambrid.
Töö vaheaegadel võib T-Racer'i paigutada tasasele
pinnale parkimisasendisse.
b Tõmmake kõrgsurvedüüs välja.
Joonis
c Pange kõrgsurvedüüs kohale.
Võtke kõrgsurvepüstol pikendustorudelt ära.
d Paigaldage klambrid.
Suruge pikendustorud ette.
Näpunäide
Kasutamine
Pikendustorusid võib kasutada kõigi Kärcheri tarvikute-
Märkus: Kui kõrgsurvepesur imemisrežiimil töötab, tu-
ga.
leb kindlasti kasutada täiendavalt KÄRCHERi veefiltrit
(tellinisnr: 4.730-059.0).
Hooldus
Optimaalse puhastustulemuse saavutamiseks ärge ka-
Puhastage seadet pärast kasutamist niiske lapiga.
sutage kõrgsurvepesurit Eco-režiimis.
Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisohtu.
Põrandapindade puhsatamine
Ladustamiseks on võimalik riputada seade KÄRCHER-
Organizer'isse.
Kinnitage T-Racer pikendustorudega pesupüstoli külge.
Joonis
Abi häirete korral
1 Suruge pikendustoru T-Racer'i bajonettlukule.
Kõrgsurvepesurisse ei tekki rõhku või seade pul-
2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse fikseerumiseni.
seerib.
3 Keerake umbmutter kinni.
Eemaldage kõrgsurveotsikud, kontrollige kõrgsur-
Korrake seda protsessi ka mõlema teise ühenduse pu-
veotikuid vigastuste osas, peske T-Racer puhta
hul.
veega läbi ja paigaldage kõrgsurveotsikud seejärel
Märkused
uuesti.
Pühkige vabad pinnad enne T-Raceri kasutamist
Et vältida takistusi kõrgsurvepesuriga töötamisel,
puhtaks, et vältida otsikute vigastamist.
tuleb kasutada sobivaid kõrgsurveotsikuid.
Enne kasutamist õrnadel pindadel (nt puit) katseta-
Valige vajalikud kõrgsurveotsakud vastavalt kasu-
ge mõnes varjatud kohas, et märgata õigeaegselt
tatavale kõrgsurvepesurile ja paigaldage.
pinna võimalikku muutumist.
T-Racer ei sobi nühkimiseks või küürimiseks!
Liigutage T-Racer'it ilma jõudu rakendamata üle
peallispinna.
Ärge püsige ühel kohal paigal. Liikuge puhastami-
se käigus.
Reguleerige pöördkäepided Power vastavalt pu-
hastatavale pinnale.
Joonis
몇 ETTEVAATUS
Ärge liikuge seadmega üle lahtiste nurkade!
– 2
54 ET

Vispārējas piezīmes
Drošības norādījumi
Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet
instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa-
Ievērojiet jūsu augstspiedie-
skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet
na tīrītāja drošības norādīju-
to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.
Noteikumiem atbilstoša lietošana
mus.
T-Racer var izmantot kopā ar visiem Kärcher Home &
Augstspiediena strūklu augst-
Garden K2 līdz K7 klases augstspiediena tīrītājiem.
spiediena pistolē aktivizējiet
Aparātiem, kas ražoti līdz 1991. gadam, jums ir nepie-
ciešams papildus adapters (pasūtījuma Nr.: 2.642-
tikai tad, kad ierīce T-Racer
893.0).
Ierīce T-Racer ir ideāli piemērota grīdu un sienu dažādu
atrodas uz tīrīšanas virsmas.
virsmu, piemēram, no koka, plastmasas, betona, flīzēm
Citas personas nedrīkst at-
un dabiska būvakmens, tīrīšanai. Izmantojiet T-Racer ti-
kai sadzīves vajadzībām.
rasties tīrīšanas galviņas tie-
Simbols
šā tuvumā.
BĪSTAMI
Uzmanību! Atsitiens! Ieņe-
Ierīces darbības laikā netveriet zem T-Ra-
miet stabilu pozīciju un cieši
cer malas!
turiet rokās augstspiediena
HARD
Robustām virsmām (piem., flīzēm, beto-
pistoli ar pagarināšanas cau-
nam, akmenim).
ruli.
SOFT
Beidzot tīrīšanas procesu, iz-
Jutīgām virsmām (piem., kokam).
slēdziet augstspiediena tīrītā-
ju. Strādājot ierīces T-Racer
Vides aizsardzība
tuvumā, papildus atvienojiet
Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti
pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu kopā
to no augstspiediena pistoles.
ar mājsaimniecības atkritumiem, bet gan nogā-
Maksimālā
ūdens temperatū-
dājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizējā
pārstrāde.
ra ir 60 °C (ievērojiet jūsu
Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus,
kurus iespējams pārstrādāt un izmantot atkārto-
augstspiediena tīrītāja drošī-
ti. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
bas norādījumus).
šu savākšanas sistēmu starpniecību.
Informācija par sastā
vdaļām (REACH)
Aparāta apraksts
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet:
www.kaercher.com/REACH
Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā esošais saturs ir
pilnīgs un nebojāts. Pārvadāšanas laikā radušos bojā-
Garantija
jumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju.
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa-
Attēls
biedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas ter-
1 Korpuss
miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības trau-
2 Rokturis
cējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
3 Jaudas regulēšanas grozāmrokturis (tīrīšanas
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta
spiediena pielāgošanai)
nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do-
4 Bajonetes tipa savienojums ar uzmavuzgriezni
kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota-
5 Pagarinātājcaurules (2 caurules)
jā klientu apkalpošanas dienestā.
6 Rotējošā svira
7Bēšas augstspiediena sprauslas (2 gab.)
Rezerves daļas
8 Violetas augstspiediena sprauslas (2 gab.)
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER rezerves daļas.
9Zaļas augstspiediena sprauslas (2 gab.)
Pārskatu pār rezerves daļām Jūs varat atrast šīs lieto-
šanas pamācības beigās.
– 1
55LV

Sagatavošana
Sienas virsmu tīrīšana
Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augstspiediena pis-
Augstspiediena sprauslu izvēle
toles.
Lai darbs ar jūsu augstspiediena tīrītāju noritētu bez
1
Ierī
ces T-Racer bajonetes savienojumu iespiediet
traucējumiem, jums ir jāizmanto atbilstošās augstspie-
augstspiediena pistoles savienojumā.
diena sprauslas.
2 Tad pagrieziet to par 90°, līdz tā nofiksējas.
Norāde
3 Pievelciet uzmavuzgriezni.
Padeves daudzums (l/min): Skatīt jūsu augstspiediena
Attēls
tīrītāja lietošanas pamācību vai datu plāksnīti.
몇 UZMANĪBU
Augstspiediena tīrītāji ar padeves daudzumu
Tīrot sienas virsmas, vienmēr turiet T-Racer aiz roktura.
mazāku nekā 5,8 l/min (350 l/h)
Iestatiet jaudas regulēšanas grozāmrokturi atbil-
stoši tīrīšanas virsmai.
Piem.: K 2 – K 3
Izmantojiet zaļās augstspiediena sprauslas.
Vadības elementi
Augstspiediena tīrītāji ar padeves daudzumu no 5,8
Izmantojot jaudas regulēšanas grozāmrokturi, ar ap-
l/min (351 l/h) līdz 7,5 l/min (450 l/h)
vadsistēmu tiek pielāgots tīrīšanas spiediens.
Piem.: K 3 – K 5
Robustas virsmas (piem., flīzes, betons, akmens)
Izmantojiet violetās augstspiediena sprauslas.
Attēls
Iestatiet jaudas slēdzi uz "HARD".
Augstspiediena tīrītāji ar padeves daudzumu
Efektīvai noturīgu netīrumu tīrīšanai.
lielāku nekā 7,5 l/min (450 l/h)
Jutīgas virsmas (piem., koks).
Piem.: K 6 – K 7
Attēls
Izmantojiet bēšās augstspiediena sprauslas.
Iestatiet jaudas slēdzi uz "SOFT".
Norāde
Jutīgu virsmu saudzīgai tīrīšanai.
Bēšās augstspiediena sprauslas jau ir piemontētas.
Stāvēšanas pozīcija
Augstspiediena sprauslu nomainīšana
Darba pārtraukumos uz līdzenām virsmām T-Racer var
Attēls
novietot stāvēšanas pozīcijā.
aNoņemiet skavu.
Attēls
Noņemiet augstspiediena pistoli no pagarinātājcauru-
b Izvelciet augstspiediena sprauslu.
lēm.
c Ieliciet augstspiediena sprauslu.
Pastumiet pagarinātājcaurules uz priekšu.
d Piestipriniet skavu.
Padoms
Lietošana
Pagarinātājcaurules var izmantot kopā ar jebkuru Kärc-
her piederumu.
Piezīme: Darbinot augstspiediena tīrītāju sūkšanas re-
žīmā, obligāti izmantojiet KÄRCHER ūdens filtru (pasū-
Kopšana
tījuma Nr.: 4.730-059.0).
Pēc lietošanas iztīriet ierīci ar samitrinātu drānu.
Lai panāktu optim
ālu tīrīšanas rezultātu, nedarbiniet
Uzglabājiet ierīci viet
ā, kur tā nebūs pakļauta sala iedar-
augstspiediena tīrītāju Eko pakāpē.
bībai.
Grīdas virsmu tīrīšana
Uzglabāšanas nolūkos aparātu var iekārt KÄRCHER
organizētājā.
T-Racer ar pagarinātājcaurulēm piestipriniet pie augst-
spiediena pistoles.
Palīdzība darbības traucējumu
Attēls
gadījumā
1
Uzspiediet pagarinājuma cauruli uz T-Racer bajo-
netsavienojuma.
Augstspiediena tīrītājā nepalielinās spiediens vai
2 Tad pagrieziet to par 90°, līdz tā nofiksējas.
tas pulsē.
3 Pievelciet uzmavuzgriezni.
Noņemiet augstspiediena sprauslas, pārbaudiet,
Šo darbību atkārtojiet, nostiprinot arī abas pārējās sa-
vai tajās nav radušies bojājumi, izskalojiet ierīci T-
vienojumu vietas.
Racer ar tīru ūdeni un pēc tam ievietojiet augstspie-
diena sprauslas atpakaļ tām paredzētajā vietā.
Norādes
Lai darbs ar jūsu augstspiediena tīrītāju noritētu
Brīvās virsmas pirms ierīces T-Racer izmantoša-
bez traucējumiem, jums ir jāizmanto atbilstošās
nas noslaukiet, lai novērstu sprauslu sabojāšanos.
augstspiediena sprauslas.
Pirms izmantošanas uz jutīgām virsmām (piem.,
Vajadzīgās augstspiediena sprauslas izvēlieties un
koka virsmām) izmēģiniet to neuzkrītošā vietā, lai
piemontējiet atbilstoši izmantotajam augstspiedie-
laikus pamanītu iespējamās virsmas izmaiņas.
na tīrītājam.
Ierīce T-Racer nav paredzē
ta beršanai!
Virziet T-Racer, nepielietojot spēku, pāri virsmai.
Nepalieciet ilgi vienā vietā; tīrot vienmēr esiet kustībā.
Iestatiet jaudas regulēšanas grozāmrokturi atbil-
stoši tīrīšanas virsmai.
Attēls
몇 UZMANĪBU
Nevirziet aparātu pāri nenorobežotiem stūriem!
– 2
56 LV

Bendrieji nurodymai
Nurodymai dėl saugos
Prieš pirmą kartą pradedant naudotis
prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi-
Paisykite savo turimo aukšto
nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti,
slėgio valymo įrenginio nau-
kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam
savininkui.
dojimo saugos reikalavimų.
Naudojimas pagal paskirtį
Aukšto slėgio srovę įjunkite
„T-Racer“ galima naudoti su „Kärcher“ K2–K7 klasių
tik tada, kai „T-Racer“ yra ant
„Home & Garden“ aukšto slėgio valymo įrenginiais.
Su iki 1991 metų pagamintais prietaisais papildomai
valomo paviršiaus.
naudokite adapterį (užs. Nr.: 2.642-893.0).
„T-Racer“ idealiai tinka įvairaus paviršiaus, pvz., medie-
Šalia valymo galvos negali
nos, plastmasės, betono, apdailos plytelių ir natūralaus
būti jokių pašalinių žmonių.
akmens, grindims ir sienoms valyti. „T-Racer“ naudokite
tik buityje.
Atsargiai, stumia atgal! Pasi-
Simboliai
rūpinkite saugumu - tvirtai lai-
PAVOJUS
kykite aukšto slėgio pistoletą
Dirbdami negriebkite po apatiniu „T-Racer"
ir pailgintą antgalį.
kraštu!
Baigę plauti, išjunkite aukšto
HARD
Atspariems paviršiams (pvz., apdailos ply-
slėgio valymo įrenginį. Nau-
telėms, akmeniui).
dodami „T-Racer“, papildo-
SOFT
mai atskirkite jį nuo aukšto
Jautriems paviršiams (pvz., medienai).
slėgio pistoleto.
Didžiausia vandens tempera-
Aplinkos apsauga
tūra yra 60 °C (laikykitės turi-
Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Ne-
išmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atlieko-
mo aukšto slėgio valymo įren-
mis, bet atiduokite jas perdirbimui.
ginio naudojimo reikalavimų).
Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertingų, antri-
niam žaliavų perdirbimui tinkamų medžiagų, to-
Prietaiso aprašymas
dėl jie turėtų būti atiduoti perdirbimo įmonėms.
Todėl naudotus prietaisus šalinkite pagal atitin-
Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar netrūksta priedų ir
kam
ą antrinių žaliavų surinkimo sistemą.
ar nėra pažeidimų. Jei prietaisas pažeistas gabenimo
Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH)
metu, praneškite apie tai pardavėjui.
Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite
Paveikslas
adresu:
1 Korpusas
www.kaercher.com/REACH
2 Rankena
3 Galios reguliatorius (valymo slėgiui nustatyti)
Garantija
4 Jungiamasis kaištis su gaubteline veržle
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu-
5 Ilginimo vamzdžiai (2 vnt.)
statytos garantijos sąlygos. Galimus prietaiso gedimus
6 Rotoriaus petys
garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemoka-
7Smėlio spalvos aukšto slėgio antgaliai (2 vnt.)
mai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me-
8 Violetiniai aukšto slėgio antgaliai (2 vnt.)
džiagos ar gamybos defektai. Dėl garantinių gedimų ša-
9 Žali aukšto slėgio antgaliai (2 vnt.)
linimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klien-
tų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį
kasos kvitą.
Atsarginės dalys
Naudokite tik originalias KÄRCHER atsargines dalis.
Atsarginių dalių apžvalgą rasite šios naudojimo instruk-
cijos pabaigoje.
– 1
57LT

Paveikslas
Paruošimas
몇 ATSARGIAI
Nevažiuokite tuščiose vietose!
Aukšto slėgio antgalių pasirinkimas
Sienų valymas
Norėdami, kad Jūsų aukšto slėgio valymo įrenginys
veiktų nepriekaištingai, naudokite tinkamus aukšto slė-
„T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto slėgio pisto-
gio antgalius.
leto.
Pastaba
1
„T-Racers“ jungiamąj
į kaištį įstumkite į aukšto slė-
Debitas [l/min.]: Žr. informaciją aukšto slėgio valymo
gio pistoleto lizdą.
įrenginio naudojimo instrukcijoje arba duomenų lentelė-
2 Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos.
je.
3 Tvirtai užsukite gaubtelinę veržlę.
Aukšto slėgio valymo įrenginys, kurio debitas
Paveikslas
mažesnis nei 5,8 l/min. (350 l/h)
몇 ATSARGIAI
Valydami sienas, visada laikykite „T-Racer“ už ranke-
pvz., K 2 – K 3
nos.
Naudokite žalius aukšto slėgio antgalius.
Galios reguliatorių nustatykite pagal valomą pavir-
Aukšto slėgio valymo įrenginys, kurio debitas nuo
šių.
5,8 l/min. (351 l/h) iki 7,5 l/min. (450 l/h)
Valdymo elementai
pvz., K 3 – K 5
Naudokite violetinius aukšto slėgio antgalius.
Galios reguliatoriumi nustatomas valymo slėgis.
Atspariems paviršiams (pvz., apdailos plytelėms,
Aukšto slėgio valymo įrenginys, kurio debitas
akmeniui)
didesnis nei 7,5 l/min. (450 l/h)
Paveikslas
pvz., K 6 – K 7
„Power“ reguliatorių nustatykite į
„HARD“ padėtį.
Naudokite smėlio spalvos aukšto slėgio antgalius.
Puikiai nuvalomi sukietėję nešvarumai.
Pastaba
Jautriems paviršiams (pvz., medienai)
Smėlio spalvos aukšto slėgio antgaliai sumontuoti iš
Paveikslas
anksto.
„Power“ reguliatorių nustatykite į „SOFT“ padėtį.
Aukšto slėgio antgalių keitimas
Atsargiai valomi jautrūs paviršiai.
Paveikslas
Stovėjimo padėtis
a Nuimkite sąvaržą.
Darbo pertraukų metu „T-Racer“ galite pastatyti ant ly-
gių paviršių į laikymo padėtį.
b Ištraukite aukšto slėgio purkštuką.
Paveikslas
c Aukšto slėgio purkštuką sumontuokite atgal.
Nuimkite aukšto slėgio pistoletą nuo ilginamųjų vamz-
d Uždėkite sąvaržą.
džių.
Paspauskite ilginamuosius vamzdžius pirmyn.
Naudojimas
Patarimas
Pastaba: Naudokite aukšto slėgio valymo įrenginį siur-
Vamzdžio ilgintuvą galite naudoti su visais „Kärcher“
bimo režimu, būtinai papildomai sumontuokite KÄR-
priedais.
CHER vandens filtrą (užs. Nr.:4.730-059.0).
Kad pasiektumėte optimalų valymo rezultatą, nenaudo-
Priežiūra
kite aukšto slėgio valymo įrenginio režimu „Eco“.
Baigę naudoti prietaisą, nuvalykite jį drėgna servetėle.
Grindų valymas
Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje vietoje.
Laikymui įrenginį galite įkabinti „KÄRCHER“ dėtuvėje.
„T-Racer“ su ilginamaisiais vamzdžiais pritvirtinkite prie
aukšto slėgio pistoleto.
Pagalba gedimų atveju
Paveikslas
Aukšto slėgio valymo įrenginys nesukuria slėgio
1 Užspauskite ilginamąjį vamzdį ant „T-Racer“ jung-
arba pulsuoja.
ties.
Išmontuokite aukšto slėgio antgalius, patikrinkite,
2 Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos.
ar jie nepažeisti, išplaukite „T-Racer“ švariu vande-
3 Tvirtai užsukite gaubtelinę veržlę.
niu ir sumontuokite aukšto slėgio antgalius atgal.
Šiuos veiksmus pakartokite ir abiem kitoms jungtims.
Norėdami, kad J
ūsų aukšto slėgio valymo įrenginys
Pastabos
veiktų nepriekaištingai, naudokite tinkamus aukšto
Prieš naudodami „T-Racers“, nušluokite valom
ą
slėgio antgalius.
paviršių, kad nepažeistumėte antgalių.
Pasirinkite aukšto slėgio valymo įrenginiui tinka-
Prieš naudodami ant jautrių paviršių (pavyzdžiui,
mus aukšto slėgio antgalius ir sumontuokite juos.
medienos), išbandykite nematomose vietose, kad
laiku pastebėtumėte, ar nesikeičia paviršius.
„T-Racer“ nėra skirtas trynimui ar šveitimui!
„T-Racer“ nespausdami stumkite paviršiumi.
Valydami nestovėkite vienoje vietoje, o nuolat judė-
kite.
Galios reguliatorių nustatykite pagal valomą pavir-
šių.
– 2
58 LT

Загальні вказівки
Правила безпеки
Перед першим застосуванням вашого
пристрою прочитайте цю оригінальну
Дотримуватись вказівок з
інструкцію з експлуатації, після цього
безпеки даного пристрою
дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого
користування або для наступного власника.
для миття під високим ти-
Правильне застосування
ском.
Прилад T-Racer можна використовувати з усіма очи-
Випускати струмінь із
щувачами високого тиску Kärcher Home & Garden
класу від K2 до K7.
пістолета високого тиску
При використанні приладів 1991 року виробництва
потрібно встановити адаптер (номер замовлення:
слід лише після встанов-
2.642-893.0).
лення очищувача T-Racer
Пристрій T-Race придатний для прибирання підлог
та стін різними типами поверхонь, такими як дерево,
на поверхні, яку треба очи-
пластмаса, бетон, кахель та натуральний камінь.
стити.
Використовуйте T-Racer тільки в домашньому ха-
зяйстві.
Поблизу очищувальної
Значки
голівки не повинні знаходи-
НЕБЕЗПЕКА
тись інші люди.
Під час використання не торкатися
Обережно, віддача! Прий-
краю пристрою!
HARD
няти стійке положення та
Для міцних поверхонь (наприклад, плит-
міцно утримувати високо
-
ки, бетону, каменю).
напірний пістолет з подов-
SOFT
Для чутливих поверхонь (наприклад, де-
жувальною трубкою.
ревини).
Після закінчення прибиран-
ня вимкнути очищувач ви-
Захист навколишнього середовища
сокого тиску. Під час робіт
Матеріали упаковки піддаються переробці
на очищувачі T-Racer відо-
для повторного використання. Будь ласка, не
викидайте пакувальні матеріали разом із до-
кремте його додатково від
машнім сміттям, віддайте їх для повторного
пістолета високого тиску.
використання.
Старі пристрої містять цінні матеріали, що
Максимальна температу-
можуть використовуватися повторно. Тому,
будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допо-
ра нагрівання води 60 °C
могою спеціальних систем збору сміття.
(дотримуйтесь інструкції
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на
з використання очищувача
веб-вузлі за адресою:
високого тиску).
www.kaercher.com/REACH
Гарантія
Опис пристрою
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо-
При розпакуванні перевірте вміст упаковки на наяв-
відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при-
ність додаткового обладнання чи пошкоджень. У ви-
строю ми усуваємо безплатно протягом терміну дії
падку пошкоджень при транспортуванні повідомте
гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи
про це своєму продавцю.
помилками виготовлення. У випадку чинності гаран-
Малюнок
тії звертіться до продавця чи в найближчий автори-
1 Кожух
зований сервісний центр з документальним підтвер-
2 Ручка
дженням покупки.
3 Поворотне руків'я Power (для налаштування ти-
ску чищення)
Запасні частини
4 Байонетне з’єднання з перекидною гайкою
Використовуйте тыльки оригынальны запасні части-
5 Подовжувальні трубки (2 штуки)
ни фірми KARCHER. Опис запасних частин напри-
6 Ручка ротора
кінці даної інструкції з експлуатації.
7 Бежеві форсунки високого тиску
(2 штуки)
8 Фіолетові форсунки високого тиску (2 штуки)
9 Зелені форсунки високого тиску (2 штуки)
– 1
59UK

Встановити параметри поворотного руків'я
Підготовка
"Power" відповідно до типу поверхні, яку треба
очистити.
Вибір форсунки
Малюнок
Щоб забезпечити справну роботу Вашого очищува-
몇 ОБЕРЕЖНО
ча, Ви повинні використовувати відповідні форсунки.
Не спрямовуйте у вільні кути!
Вказівка
Очистити поверхні стін
Об’єм подачі (л/хв.): Див. інструкцію з експлуатації або за-
водську табличку свого очисника високого тиску.
Закріпити T-Racer прямо на розпилювачі високого
Очисник високого тиску з об'ємом подачі менше
тиску.
5,8 л/хв.(350 л/год.)
1 Втисніть щиткове з'єднання очищувача в спо-
лучний елемент розпилювача.
наприклад, K 2 – K 3
2 Потім повернути на 90° до клацання.
Використовуйте насадки зеленого кольору.
3 Закрутити накидну гайку.
Очисник високого тиску з об'ємом подачі від 5,8
Малюнок
л/хв. (351 л/год.) до 7,5 л/хв. (450 л/год.)
몇 ОБЕРЕЖНО
наприклад, K 3 – K 5
Коли миєте стіни, завжди тримайте очищувач за
Використовуйте насадки фіолетового кольору.
держак.
Встановити параметри поворотного руків'я
Очисник високого тиску з об'ємом подачі більше
"Power" відповідно до типу поверхні, яку треба
7,5 л/хв.(більше 450 л/год.)
очистити.
наприклад, K 6 – K 7
Використовуйте насадки бежевого кольору.
Елементи керування
Вказівка
Поворотним руків'ям Power коригується
тиск чищен-
Насадки бежевого кольору вже прилаштовані.
ня через обхідну систему.
Заміна форсунок
Міцні поверхні (наприклад, плитка, бетон, камінь).
Малюнок
Малюнок
Установити значення "HARD" поворотного
a Від'єднайте зажими.
руків'я "Power".
Для ефективного очищення затверділого бруду.
b Зняти форсунку високого тиску.
Чутливі поверхні (наприклад, деревина).
c Установити форсунку.
Малюнок
d Встановіть зажим.
Установити значення "SOFT" поворотного
руків'я "Power".
Застосування
Для делікатного очищення чутливих поверхонь.
Примітка: При роботі пристрою в режимі всмокту-
Паркувальне положення
вання обов'язково використовуйте відповідний
Під час зупинок у роботі T-Racer можна зупиняти на
фільтр для води фірми KAERCHER (номер для за-
рівних поверхнях у
положенні паркування.
мовлення :4.730-059.0).
Малюнок
Для оптимального результату чищення не викори-
Зняти пістолети високого тиску із подовжувальних
стовуйте очисник високого тиску у режимі Eco.
трубок.
Прибирайте поверхню підлоги
Притисніть подовжувальні трубки вперед.
Встановіть T-Racer з подовжувальними трубками на
Порада
розпилювач.
Труби для видовження можна використовувати з
Малюнок
будь-якими запчастинами фірми KAERCHER.
1 Притиснути подовжувальну трубку до штиково-
го з'єднання T-racer.
Догляд
2 Потім повернути на 90° до клацання.
Після використання протріть прилад вологою ганчіркою.
3 Закрутити накидну гайку.
Прилад слід зберігати в захищеному від морозу при-
Повторіть цей крок для двох інших з'єднань.
міщенні.
Вказівки
Для зберігання прилад можна підвісити у органай-
Попередньо прибрати відкриті поверхні перед
зері KÄRCHER.
використанням очищувача T-Racer, щоб уник-
Допомога у випадку неполадок
нути пошкодження форсунок.
Перед застосуванням на чутливих поверхнях
Високонапірний миючий апарат не набирає тиск
(наприклад, дерев'яних поверхнях) слід на непо-
і не пульсує
мітній ділянці перевірити, що можливі зміни
Зніміть форсунки, перевірте, чи немає на них
поверхні будуть своєчасно відмічені.
пошкоджень, промийте очищувач чистою водою
T-Racer не призначено для стирання або силь-
та знову встановіть форсунки.
ного тертя!
Щоб забезпечити справну роботу Вашого очи-
Вести T-Racer по поверхні, не прикладаючи силу.
щувача, Ви повинні використовувати відповідні
Не фіксуйте на одному місці, під час чищення
форсунки.
залишатися в русі.
Виберіть та монтуйте форсунки високого тиску
відповідно до очищувача високого тиску, що ви-
користовується.
– 2
60 UK