Karcher K 5 Premium eco!ogic Home – страница 3

Инструкция к Karcher K 5 Premium eco!ogic Home

Ustawić pokrętło Power odpowiednio do czyszczo-

Przygotowanie

nej powierzchni.

Rysunek

Wybór dysz wysokociśnieniowych

OSTROŻNIE

Aby zapewnić bezusterkowe działanie wysokociśnie-

Nie prowadzić przystawki po krawędziach!

niowego urządzenia czyszczącego, należy używać od-

Czyszczenie ścian

powiedniej dyszy wysokociśnieniowej.

Wskazówka

Zamocować T-Racer bezpośrednio do wysokociśnie-

Przepustowość (l/min): Patrz instrukcja obsługi oraz

niowego pistoletu natryskowego.

tabliczka znamionowa myjki wysokociśnieniowej.

1

Zamocowanie bagnetowe T-Racera docisnąć do

Myjka wysokociśnieniowa o przepustowości

przyłącza wysokociśnieniowego pistoletu natrysko-

mniejszej niż 5,8 l/min (350 l/h)

wego.

2 Następnie przekręcić o 90°, aż do zatrzaśnięcia.

np.: K 2 – K 3

3 Przykręcić nakrętkę kołpakową.

Używać zielonych dysz wysokociśnieniowych.

Rysunek

Myjka wysokociśnieniowa o przepustowości 5,8 l/

OSTROŻNIE

min (351 l/h) do 7,5 l/min (450 l/h)

Przy czyszczeniu ścian trzymać zawsze T-Racer za rę-

np.: K 3 – K 5

kojeść.

Używać fioletowych dysz wysokociśnieniowych.

Ustawić pokrętło Power odpowiednio do czyszczo-

nej powierzchni.

Myjka wysokociśnieniowa o przepustowości

większej niż 7,5 l/min (ponad 450 l/h)

Elementy obsługi

np.: K 6 – K 7

Przy użyciu pokrętła Power dopasowuje się ciśnienie

Używać beżowych dysz wysokociśnieniowych.

przy czyszczeniu za pomocą

systemu obejściowego.

Wskazówka

Wytrzymałe powierzchnie (np. płytki, beton, ka-

Beżowe dysze wysokociśnieniowe są już zamontowane.

mień)

Wymiana dysz wysokociśnieniowych

Rysunek

Ustawić pokrętło Power na „HARD“.

Rysunek

Do solidnego czyszczenia przywartych, trudnych

a Otworzyć zacisk.

do usunięcia zanieczyszczeń.

Wrażliwe powierzchnie (np. drewno)

b Wyjąć dyszę wysokociśnieniową.

Rysunek

cWłożyć dyszę wysokociśnieniową.

Ustawić pokrętło Power na „SOFT“.

d Zamknąć zacisk.

Do łagodnego czyszczenia wrażliwych powierzchni.

Pozycja parkowania

Zastosowanie

W trakcie przerw w pracy T-Racer można odstawić na

Wskazówka: Przy trybie ssania wysokociśnieniowego

równej powierzchni w pozycji parkowania.

urządzenia czyszczącego koniecznie należy dodatko-

Rysunek

wo używać filtr do wody Kärcher (nr zamówienia: 4.730-

Zdjąć pistole wysokociśnieniowy z rurek przedłużają-

059.0).

cych.

W celu zapewnienia optymalnego wyniku czyszczenia, nie

Nacisnąć rurki przedłużające ku przodowi.

stosować myjki wysokociśnieniowej na poziomie Eco.

Wskazówka

Czyszczenie podłóg

Rurę przedłużającą można używać z każdym rodzajem

Zamocować T-Racer wraz z rurkami przedłużającymi

akcesoriów Kärcher.

do wysokociś

nieniowego pistoletu natryskowego.

Rysunek

Pielęgnacja

1

Rurę

przedłużającą nacisnąć na zamocowanie

Po użytkowaniu oczyścić urządzenie wilgotną szmatką

.

bagnetowe T-Racera.

Urządzenie należy przechowywać w miejscu zabezpie-

2 Następnie przekręcić o 90°, aż do zatrzaśnięcia.

czonym przed mrozem.

3 Przykręcić nakrętkę kołpakową.

Do przechowywania urządzenie można zawiesić w

Powtórzyć tę czynność również przy pozostałych ele-

KÄRCHER Organizer.

mentach.

Wskazówki dotyczące czyszczenia

Usuwanie usterek

Zamieść wolne powierzchnie przed użyciem T-Ra-

Myjka wysokociśnieniowa nie wytwarza ciśnienia

cera, aby uniknąć uszkodzenia dysz.

lub pulsuje.

Przed zastosowaniem na wrażliwych powierzch-

Wymontować dysze wysokociśnieniowe, spraw-

niach (np. powierzchni drewnianych) sprawdzić na

dzić je pod względem uszkodzeń, przepłukać T-

dyskretnym miejscu, aby zawczasu zwrócić uwagę

Racer czystą wodą, a potem ponownie zamonto-

na możliwe zmiany na powierzchni.

wać dysze wysokociśnieniowe.

T-Racer nie jest przystosowany do szorowania po-

Aby zapewnić bezusterkowe działanie wysokociś-

wierzchni!

nieniowego urządzenia czyszczącego, należy uży-

Przeprowadzić T-Racer bez użycia siły poprzez

wać odpowiedniej dyszy wysokociśnieniowej.

powierzchnię.

Wybrać i zamontować żądane dysze wysokociś-

Nie przebywać na jednym miejscu, przy czyszcze-

nieniowe odpowiednio od używanej myjki wysoko-

niu stale się poruszać

.

ciśnieniowej.

– 2

41PL

Observaţii generale

Măsuri de siguranţă

Înainte de prima utilizare a aparatului dvs.

citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi

Respectaţi indicaţiile privind

instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs-

siguranţa aparatului dumnea-

traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă-

torii posesori.

voastră de curăţat sub presiu-

Utilizarea corectă

ne.

Aparatul T-Racer poate fi utilizat cu toate aparatele de

Declanşaţi jetul sub presiune

curăţat sub presiune Kärcher Home & Garden din cla-

sele K2 - K7.

din pistol doar când aparatul

Pentru aparatele produse până în anul 1991 aveţi nevo-

ie de un adaptor suplimentar (nr. articol 2.642-893.0).

T-Racer se găseşte pe supra-

Aparatul T-Racer este ideal pentru curăţarea pardoselii

faţa de curăţat.

şi pentru suprafaţe de perete din diferite materiale, pre-

cum lemn, plastic, beton, gresie şi piatră naturală. Utili-

Nu trebuie să se găsească

zaţi aparatul T-Racer exclusiv pentru uzul casnic.

nici o altă persoană în imedi-

Simboluri

ata apropiere a capului de cu-

PERICOL

răţare.

În timpul utilizării nu prindeţi aparatul T-Ra-

cer de sub margine!

Atenţie recul! Asiguraţi-vă o

HARD

poziţie stabilă şi ţineţi cu pute-

Pentru suprafeţe robuste (de ex. gresie, be-

ton, piatră).

re pistolul şi lancea.

Opriţi aparatul la terminarea

SOFT

Pentru suprafeţe sensibile (de ex. lemn).

procesului de curăţare. Supli-

mentar, demontaţi pistolul

Protecţia mediului înconjurător

sub presiune la efectuarea lu-

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Amba-

crărilor la aparatul T-Racer.

lajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci

Temperatura maximă a apei

trebuie duse la un centru de colectare şi revalo-

rificare a deşeurilor.

60 °C (respectaţi instrucţiuni-

Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valo-

roase, care pot fi supuse unui proces de revalo-

le aparatului dumneavoastră

rificare. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la

de curăţat sub presiune).

centrele de colectare abilitate pentru eliminarea

aparatelor vechi.

Descrierea aparatului

Observaţii referitoare la materialele conţinute

La despachetare verificaţi conţinutul pachetului în pri-

(REACH)

vinţa existenţei tuturor accesoriilor sau a deteriorărilor.

Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu-

În cazul în care constataţi deteriorări cauzate de un

te

ţi găsi la adresa:

transport necorespunzător, vă rugăm să anunţaţi imedi-

www.kaercher.com/REACH

at comerciantul dvs.

Garanţie

Figura

1 Carcasă

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi-

2 Mâner

cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu-

3 Mâner rotativ Power (pentru adaptarea presiunii de

ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada

curăţare)

de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri-

4 Racord tip baionetă cu piuliţă olandeză

caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a

5 Ţevi de prelungire (2 bucăţi)

putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa

6 Braţul rotorului

de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni-

7 Duze bej de presiune înaltă (2 bucăţi)

tate de service autorizată.

8 Duze violet de presiune înaltă (2 bucăţi)

Piese de schimb

9 Duze verzi de presiune înaltă (2 bucăţi)

Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER originale.

Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul acestor in-

strucţiuni de utilizare.

– 1

42 RO

43RO

Všeobecné pokyny

Bezpečnostné pokyny

Pred prvým použitím vášho zariadenia si

prečítajte tento pôvodný návod na použi-

Rešpektujte bezpečnostné

tie, konajte podľa neho a uschovajte ho

pokyny k vášmu vysokotlako-

pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria-

denia.

vému čističu.

Používanie výrobku v súlade s jeho určením

Vysokotlakový prúd na vyso-

T-Racer sa dé používať so všetkými vysokotlakovými

kotlakovej pištoli zapnite až

čističmi Kärcher Home & Garden tried K2 až K7.

U zariadení s rokom výroby do 1991 je navyše potrebný

vtedy, keď sa T-Racer nachá-

adaptér (objedn. č.: 2.642-893.0).

T-Racer sa ideálne hodí na čistenie podláh a stien s rôz-

dza na čistenej ploche.

nymi povrchmi, ako drevo, plast, betón, dlažba a prírod-

V bezprostrednej blízkosti

ný kameň. T-Racer používajte výhradne v domácnosti.

čistiacej hlavy sa nesmú na-

Symboly

chádzať žiadne ďalšie osoby.

NEBEZPEČENSTVO

Pozor, nebezpečenstvo spät-

Počas prevádzky nesiahajte rukou pod

okraj T-Racer!

ného nárazu! Dbajte na pev-

HARD

ný postoj a vysokotlakovú

Na robustné povrchy (napr. dlaždice, betón,

kameň).

pištoľ s predlžovacou trubi-

MÄKKÝ

cou pevne držte.

Na citlivé povrchy (napr. drevo).

Po ukončení čistiacej pre-

vádzky vypnite vysokotlakový

Ochrana životného prostredia

čistič. Počas práce na T-Ra-

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové

cer tento dodatočne odpojte

materiály láskavo nevyhadzujte do komunálne-

ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhot-

od vysokotlakovej pištole.

ných surovín.

Maximálna teplota vody 60

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklo-

vateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.

°C (rešpektujte pokyny pre

Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do

vhodnej zberne odpadových surovín.

vysokotlakový čistič).

Pokyny k zloženiu (REACH)

Popis prístroja

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

www.kaercher.com/REACH

Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba prí-

slušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékoľvek

Záruka

poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajco-

V každej krajine platia záručné podmienky našej distri-

vi.

bučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča od-

Obrázok

stránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich prí-

1 Skriňa

činou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňo-

2 Rukovät'

vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás-

3 Drehgriff Power (na prispôsobenie čistiaceho tlaku)

kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší

4 Bajonetová prípojka s prevlečnou maticou

autorizovaný zákaznícky servis.

5 Predlžovacia rúra (2 kusy)

6 Rameno rotora

Náhradné diely

7 Béžové vysokotlakové dýzy (2 kusy)

Používajte výhradne originálne náhradné diely značky

8 Fialové vysokotlakové dýzy (2 kusy)

KÄRCHER. Prehľad náhradných dielov nájdete na kon-

9 Zelené vysokotlakové dýzy (2 kusy)

ci tohto prevádzkového návodu.

– 1

44 SK

UPOZORNENIE

Príprava

Neprechádzajte zariadením po hranách!

Voľba vysokotlakových trysiek

Čistenie povrchov stien

Aby bolo možné zabezpečiť bezporuchovú prevádzku

Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite T-Racer.

vášho vysokotlakového čističa, musíte používať vhodné

1

Zatlač

te bajonetovú prípojku T-Racer do prípojky

vysokotlakové trysky.

vysokotlakovej pištole.

Upozornenie

2 Potom otočte o 90°, kým nezapadne na svoje miesto.

Prepravované množstvo (l/min): Viď návod na prevádz-

3 Riadne utiahnite prevlečnú maticu.

ku alebo výrobný štítok vášho vysokotlakového čističa.

Obrázok

Vysokotlakový čistič s prepravným množstvom

UPOZORNENIE

menej než 5,8 l/min (350 l/h)

T-Racer pri čistení povrchov stien stále držte za držiak.

Otočný gombík Power nastavte podľa čistenej plo-

Napr.: K 2 – K 3

chy.

Použite zelené vysokotlakové dýzy.

Vysokotlakový čistič s prepravným množstvom 5,8

Ovládacie prvky

l/min (351 l/h) až 7,5 l/min (450 l/h)

Otočným gombíkom Power sa prispôsobuje tlak čiste-

Napr.: K 3 – K 5

nia cez obtokový systém.

Použite fialové vysokotlakové dýzy.

Robustné povrchy (napr. dlaždice, betón, kameň).

Obrázok

Vysokotlakový čistič s prepravným množstvom

Otočný gombík Power nastavte na „HARD“.

viac než 7,5 l/min (viac než 450 l/h)

Na účinné čistenie silne priľnutej nečistoty.

Napr.: K 6 – K 7

Citlivé povrchy (napr. drevo).

Použite béžové vysokotlakové dýzy.

Obrázok

Upozornenie

Otočný gombík Power nastavte na „SOFT“.

Béžové vysokotlakové dýzy sú už namontované.

Na šetrné čistenie citlivých povrchov.

Výmena vysokotlakových trysiek

Parkovacia poloha

Obrázok

Pri pracovných prestávkach sa dá T-Racer odstaviť na

a Vyberte sponu.

rovnej ploche v parkovacej polohe.

Obrázok

b Vytiahnite vysokotlakovú trysku.

Odstrániť vysokotlakovú pištoľ na predlžovacích rúr-

c Vysokotlakovú trysku nasaďte.

kach.

d Zasuňte späť sponu.

Predlžovacie rúrky zatlačte smerom dopredu.

Tip

Použitie

S každým príslušenstvom firmy Kärcher môžete použiť

Upozornenie: Počas režimu vysávania pomocou vyso-

predĺženie oceľovou rúrkou.

kotlakového čističa bezpodmienečne dodatočne použite

vodný filter Kärcher (objednávacie číslo:4.730-059.0).

Ošetrovanie

Pre optimálny výsledok čistenia neprevádzkujte vyso-

Po použití zariadenie vyčistite vlhkou handrou.

kotlakový čistič v stupni Eco.

Prístroj uložte na miesto zaistené proti mrazu.

Čistenie podlahy

Na uskladnenie sa dá prístroj zavesiť do organizéra fir-

my KÄRCHER.

Na vysokotlakovú pištoľ pomocou predlžovacích trubíc

pripevnite T-Racer.

Pomoc pri poruchách

Obrázok

Vysokotlakový čistič

nevytvára žiadny tlak alebo

1 Stlačte predlžovaciu rúrku na bajonetovej prípojke

pulzuje.

T-Racer.

Vysokotlakové trysky demontujte, skontrolujte vy-

2 Potom otočte o 90°, kým nezapadne na svoje mies-

sokotlakové trysky, či nie sú poškodené. T-Racer

to.

prepláchnite čistou vodou a opäť namontujte vyso-

3 Riadne utiahnite prevlečnú maticu.

kotlakové trysky.

Tento postup opakujte aj u oboch ostatných spojení.

Aby bolo možné zabezpečiť bezporuchovú pre-

Pokyny

vádzku vášho vysokotlakového čističa, musíte pou-

Pred použitím T-Racer voľné plochy pozametajte,

žívať vhodné vysokotlakové trysky.

aby nedošlo k poškodeniu trysiek.

Vyberte a namontujte potrebné vysokotlakové dýzy

Pred používaním na citlivých povrchoch (napr. dre-

podľa používaného typu vysokotlakového čističa.

vené povrchy) odskúšajte na nenápadnom mieste,

aby ste načas spozorovali možné povrchové zme-

ny.

T-Racer nie je vhodný na drhnutie podlahy!

Posúvajte T-Racer bez použitia sily po povrchu.

Nezastaviť na jednom mieste, pri čistení udržiavať

neustále v pohybe.

Otočný gombík Power nastavte pod

ľa čistenej plo-

chy.

Obrázok

– 2

45SK

Opće napomene

Sigurnosni naputci

Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-

tajte ove originalne radne upute, postu-

Pridržavajte se svih sigurno-

pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju

snih naputaka Vašeg visoko-

uporabu ili za sljedećeg vlasnika.

Namjensko korištenje

tlačnog čistača.

T-Racer se može koristiti sa svim Home & Garden viso-

Visokotlačni mlaz pustite iz

kotlačnim čistačima klasa K2 do K7 proizvođača Kär-

visokotlačne prskalice tek

cher.

Za uređaje proizvedene do 1991. godine potreban Vam

kad se T-Racer nalazi na po-

je također i prilagodnik (kataloški br.: 2.642-893.0).

T-Racer je idealan za čćenje podnih i zidnih površina

vršini za čćenje.

s raznim oblogama kao što su drvo, umjetni materijali,

U neposrednoj blizini glave

beton, pločice i prirodni kamen. T-Racer je podesan is-

ključivo za kućansku uporabu.

za čćenje ne smiju se nala-

Simboli

ziti druge osobe.

OPASNOST

Oprez, povratni udarac! Po-

Pri radu ne sežite ispod ruba T-Racera!

brinite se za sigurno uporište

i čvrsto držite visokotlačnu pr-

HARD

Za grube površine (npr. pločice, beton, ka-

skalicu s produžnom cijevi.

men).

Po završetku rada isključite

SOFT

visokotlačni čistač. Pri obav-

Za osjetljive površine (npr. drvo).

ljanju radova na T-Raceru od-

vojite ga također i od visoko-

Zaštita okoliša

tlačne prskalice.

Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Molimo

Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke,

Maksimalna temperatura

već ih predajte kao sekundarne sirovine.

vode 60°C (pridržavajte se

Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se

mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao

uputa visokotlačnog čistača).

sekundarne sirovine. Stoga Vas molimo da sta-

re uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih

Opis uređaja

sustava.

Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka li u sadržaju

Napomene o sastojcima (REACH)

paketa pribor i ima li oštećenja. U slučaju transportnih

Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na

oštećenja odmah se obratite svome prodavaču.

stranici:

Slika

www.kaercher.com/REACH

1kućište

Jamstvo

2 Rukohvat

3 Okretna ručka Power (za prilagodbu tlaka čćenja)

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša

4 Bajunetski priključak sa slijepom maticom

nadležna organizacija za distribuciju. Eventualne smet-

5 Produžne cijevi (2 komada)

nje na stroju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo be-

6 Krak rotora

splatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod-

7 Visokotlačne mlaznice bež boje (2 kom.)

nji. U slučaju koji podliježe garanciji obratite se, uz pri-

8 Ljubičaste visokotlačne mlaznice (2 kom.)

laganje potvrde o kupnji, Vašem prodavaču ili najbližoj

9 Zelene visokotlačne mlaznice (2 kom.)

ovlaštenoj servisnoj službi.

Pričuvni dijelovi

Upotrebljavajte samo originalne KÄRCHERove pričuv-

ne dijelove. Pregled pričuvnih dijelova naći ćete na kraju

ovih uputa za rad.

– 1

46 HR

Slika

Priprema

OPREZ

Ne prelazite preko slobodnih kutova!

Izbor visokotlačnih mlaznica

Čćenje zidnih površina

Morate koristiti odgovarajuće visokotlačne mlaznice

kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg visokotlač-

T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu prskalicu.

nog čistača.

1

Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključ

ak

Napomena

visokotlačne prskalice.

Protok (l/min): Pogledajte upute za rad ili natpisnu plo-

2 Tada okrenite za 90° tako da dosjedne.

čicu Vašeg visokotlačnog čistača.

3 Zategnite slijepu maticu.

Visokotlačni čistači s protokom manjim od 5,8 l/min

Slika

(350 l/h)

OPREZ

Pri čćenju zidnih površina T-Racer treba uvijek držati

npr.: K 2 – K 3

za rukohvat.

Koristite zelene visokotlačne mlaznice.

Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini

Visokotlačni čistači s protokom od 5,8 l/min (351 l/

koju čistite.

h) do 7,5 l/min (450 l/h)

Komandni elementi

npr.: K 3 – K 5

Koristite ljubičaste visokotlačne mlaznice.

Tlak čćenja prilagođava se uz pomoć okretne ručke

Power preko sustava obilaznih vodova.

Visokotlačni čistači s protokom većim od 7,5 l/min

Grube površine (npr. pločice, beton, kamen)

(više od 450 l/h)

Slika

npr.: K 6 – K 7

Okrenite ručku Power na "HARD".

Koristite visokotlačne mlaznice bež boje.

Za intenzivno čćenje tvrdokorne nečistoće.

Napomena

Osjetljive površine (npr. drvo)

Visokotlačne mlaznice bež boje su već montirane.

Slika

Zamjena visokotlačnih mlaznica

Okrenite ručku Power na "SOFT".

Za pažljivo čćenje osjetljivih površina.

Slika

Položaj za odlaganje

a Uklonite stezaljku.

Pri pauzama u radu se T-Racer u položaju za odlaganje

b Izvucite visokotlačnu mlaznicu.

može odložiti na ravnu površinu.

c Umetnite visokotlačnu mlaznicu.

Slika

d Montirajte stezaljku.

Skinite visokotlačnu ručnu prskalicu s produžnih cijevi.

Pritisnite produžne cijevi prema naprijed.

Primjena

Savjet

Napomena: Kada visokotlačni čistač koristite za usisa-

Produžne cijevi možete koristiti sa svim elementima

vanje obvezno montirajte i Kärcherov filtar za vodu (ka-

Kärcherovog pribora.

taloški br. 4.730-059.0).

Za optimalni rezultat čćenja nemojte visokotlačnim či-

Njega

stačem raditi kada je u ekonomičnom načinu rada.

Prebrišite ure

đaj nakon korištenja vlažnom krpom.

Čćenje podnih površina

Uređaj treba čuvati na mjestu zaštićenom od mraza.

Uređaj možete skladištiti tako što ćete ga ovjesiti o

T-Racer pričvrstite preko produžnih cijevi na visokotlač-

KÄRCHER nosač alata.

nu prskalicu.

Slika

Otklanjanje smetnji

1 Pritisnite produžnu cijev na bajunetski priključak T-

Visokotlačni čistač ne uspostavlja tlak ili pulsira.

Racera.

Skinite visokotlačne mlaznice, provjerite jesu li

2 Tada okrenite za 90° tako da dosjedne.

oštećene, isperite T-Racer čistom vodom i potom

3 Zategnite slijepu maticu.

ponovo ugradite visokotlačne mlaznice.

Ovaj postupak ponovite i kod druga dva spoja.

Morate koristiti odgovarajuće visokotlačne mlazni-

Napomene

ce kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg viso-

Prije korištenja T-Racera pometite slobodne povr-

kotlačnog čistača.

šine, kako biste spriječili oštećenja mlaznica.

Odaberite i montirajte potrebne visokotlačne mla-

Prije primjene na osjetljivim (npr. drvenim) površi-

znice u skladu s korištenim uređajem.

namanajprije isprobajte na nekom manje uočljivom

mjestu, kako biste pravovremeno primijetili eventu-

alne promjene.

T-Racer nije prikladan za struganje ili ribanje!

Vodite T-Racer po površini bez pritiskanja.

Uređaj nemojte zadržavati na jednom mjestu, nego

ga prilikom čćenja uvijek pomičite.

Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini

koju čistite.

– 2

47HR

Opšte napomene

Sigurnosne napomene

Pre prve upotrebe Vašeg uređaja

pročitajte ove originalno uputstvo za rad,

Pridržavajte se svih

postupajte prema njemu i sačuvajte ga za

sigurnosnih napomena

kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.

Namensko korišćenje

Vašeg visokopritisnog

T-Racer može da se koristi sa svim Kärcher Home &

uređaja za čćenje.

Garden visokopritisnim uređajima za čćenje klasa K2

Mlaz pod visokim pritiskom

do K7.

Kod uređaja do godine proizvodnje 1991. potreban Vam

pustite iz visokopritisne

je i adapter (kataloški br.: 2.642-893.0).

T-Racer je idealan za čćenje podnih i zidnih površina

prskalice tek kad se T-Racer

sa raznim oblogama kao što su drvo, veštački materijali,

nalazi na površini za čćenje.

beton, pločice i prirodni kamen. T-Racer upotrebljavajte

isključivo u privatnom domaćinstvu.

U neposrednoj blizini glave

Simboli

za čćenje ne smeju da se

OPASNOST

nalaze druge osobe.

Pri radu nemojte zahvatati ispod ivice T-

Oprez, povratni udar!

Racera!

Pobrinite se za sigurno

HARD

Za grube površine (npr. pločice, beton,

uporište i čvrsto držite

kamen).

visokopritisnu prskalicu sa

SOFT

produžnom cevi.

Za osetljive površine (npr. drvo).

Po završetku rada isključite

visokopritisni uređaj za

Zaštita životne sredine

čćenje. Pri obavljanju

Ambalaža se može ponovo preraditi. Molimo

Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke

radova na T-Raceru odvojite

nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za

ga dodatno i od visokopritisne

ponovnu preradu.

Stari uređaji sadrže vredne materijale sa

prskalice.

sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za

ponovnu preradu. Stoga stare uređaje

Maksimalna temperatura

odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema.

vode 60°C (pridržavajte se

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na

napomena uz visokopritisni

stranici:

www.kaercher.com/REACH

uređaj za čćenje).

Garancija

Opis uređaja

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša

Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u sadržini

nadležna distributivna organizacija. Eventualne

paketa delova koji nedostaju ili oštećenja. U slučaju

smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije

transportnih oštećenja obavestite Vašeg prodavca.

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok greška u

Slika

materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji

1kućište

obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

2 Drška

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

3 Obrtna ručka Power (za prilagođavanje pritiska

čćenja)

Rezervni delovi

4 Bajonetni priključak sa slepom navrtkom

Upotrebljavajte samo originalne rezervne delove firme

5 Produžne cevi (2 komada)

KÄRCHER. Pregled rezervnih delova naći ćete na kraju

6 Krak rotora

ovog uputstva za rad.

7 Bež visokopritisne mlaznice (2 komada)

8 Ljubičaste visokopritisne mlaznice (2 komada)

9 Zelene visokopritisne mlaznice (2 komada)

– 1

48 SR

Slika

Priprema

OPREZ

Ne prelazite preko slobodnih uglova!

Izbor visokopritisnih mlaznica

Čćenje zidnih površina

Morate koristiti odgovarajuće visokopritisne mlaznice

kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg

T-Racer pričvrstite direktno na visokopritisnu prskalicu.

visokopritisnog uređaja za čćenje.

1

Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključ

ak

Napomena

visokotlačne prskalice.

Protok (l/min): Pogledajte uputstvo za rad ili natpisnu

2 Tada okrenite za 90° tako da se uglavi.

pločicu Vašeg visokopritisnog uređaja za čćenje.

3 Zategnite slepu navrtku.

Visokopritisni uređaji za čćenje s protokom

Slika

manjim od 5,8 l/min (350 l/h)

OPREZ

Pri čćenju zidnih površina T-Racer treba uvek držati

npr.: K 2 – K 3

za ručku.

Koristite zelene visokopritisne mlaznice.

Namestite obrtnu ručku Power u zavisnosti od

Visokopritisni uređaji za čćenje s protokom od 5,8

površine koju čistite.

l/min (351 l/h) do 7,5 l/min (450 l/h)

Komandni elementi

npr.: K 3 – K 5

Koristite ljubičaste visokopritisne mlaznice.

Obrtnom ručkom Power se pritisak čćenja prilagođava

preko sistema obilaznih vodova.

Visokopritisni uređaji za čćenje s protokom većim

Grube površine (npr. pločice, beton, kamen)

od 7,5 l/min (više od 450 l/h)

Slika

npr.: K 6 – K 7

Okrenite ručku Power na "HARD".

Koristite bež visokopritisne mlaznice.

Za efikasno čćenje tvrdokorne prljavštine.

Napomena

Osetljive površine (npr. drvo)

Visokopritisne mlaznice bež boje su već montirane.

Slika

Zamena visokopritisnih mlaznica

Okrenite ručku Power na "SOFT".

Za pažljivo čćenje osetljivih površina.

Slika

Parkirni položaj

a Odstranite stezaljku.

Kod pauza u radu se T-Racer u parkirnom položaju

b Izvucite visokopritisnu mlaznicu.

može odložiti na ravnu površinu.

c Umetnite visokopritisnu mlaznicu.

Slika

d Montirajte stezaljku.

Skinite visokopritisnu prskalicu sa produžnih cevi.

Pritisnite produžne cevi prema napred.

Primena

Savet

Napomena: Kada visokopritisni uređaj za čćenje

Produžne cevi možete koristiti sa svim elementima

koristite za usisavanje obavezno montirajte i Kärcherov

Kärcherovog pribora.

filter za vodu (kataloški br. 4.730-059.0).

Za optimalan rezultat čćenja nemojte visokopritisni

Nega

uređaj za čćenje korisiti u ekonomičnom načinu rada.

Prebrišite uređaj nakon korišćenja vlažnom krpom.

Čćenje podnih površina

Uređaj treba držati na mestu zaštićenom od mraza.

Uređaj se radi skladištenja može okačiti na nosač alata

T-Racer pričvrstite preko produžnih cevi na

iz proizvodnog asortimana proizvođača KÄRCHER.

visokopritisnu prskalicu.

Slika

Otklanjanje smetnji

1 Pritisnite produžnu cev na bajonetni priključak T-

Visokopritisni uređ

aj za čćenje ne uspostavlja

Racera.

pritisak ili pulsira.

2 Tada okrenite za 90° tako da se uglavi.

Skinite visokopritisne mlaznice, proverite ih da nisu

3 Zategnite slepu navrtku.

oštećene, isperite T-Racer čistom vodom i potom

Ovaj postupak ponovite i kod druga dva spoja.

ponovo ugradite visokopritisne mlaznice.

Opšte napomene

Morate koristiti odgovarajuće visokopritisne

Pre korišćenja T-Racera pometite slobodne

mlaznice kako biste omogućili nesmetan rad Vašeg

površine, kako biste sprečili oštećenja mlaznica.

visokopritisnog uređaja za čćenje.

Pre korišćenja na osetljivim površinama (npr. na

Odaberite i montirajte potrebne visokopritisne

drvetu) isprobajte na nekom neupadljivom mestu

mlaznice u skladu sa korišćenim uređajem.

kako biste pravovremeno uočili eventualne

promene.

T-Racer nije prikladan za struganje ili ribanje!

Vodite T-Racer po površini bez pritiskanja.

Tokom rada nemojte uređaj da zadržavate na

jednom mestu nego ga stalno pomerajte.

Namestite obrtnu ruč

ku Power u zavisnosti od

površine koju čistite.

– 2

49SR

Общи указания

Указания за

Преди първото използване на Вашия

уред прочетете това оригинално ин-

безопасност

струкцуя упътване за работа, дейст-

вайте според него и го запазете за по-късно използ-

Съблюдавайте указания-

ване или за следващия притежател.

та за безопасност на Ва-

Употреба по предназначение

шия уред за почистване

T-почистващата глава може да се използва с всички

уреди за почистване с високо налягане Kärcher Дом

под високо налягане.

& Градина от класове K2 до K7.

Задействайте струята

При уреди, произведени до 1991 г. Ви трябва допъл-

нително и адаптер ( за поръчка: 2.642-893.0).

под високо налягане на

T-почистващата глава е идеална за почистване на

пистолета за работа под

различни подови и стенни повърхности от различни

материали като дърво, пластмаса, бетон, плочки и

високо налягане едва то-

естествен камък. Използвайте машината T-почист-

ващата глава само в личното си домакинство.

гава, когато Т-почиства-

Символи

щата глава се намира над

повърхността за почист-

ОПАСНОСТ

При работа да не се бърка под ръба на

ване.

Т-почистващата глава!

В непосредствена бли-

ТВЪРДА

За здрави повърхности (напр. фаянсови

зост до почистващата

плочки, бетон, камък).

глава не трябва да се на-

МЕКА

мират други лица.

За чувствителни повърхности (напр.

дървесина).

Внимание, откат! Осигу-

рете си стабилно положе-

Опазване на околната среда

ние и дръжте пистолета

Опаковъчните материали могат да се ре-

за работа под високо наля-

циклират. Моля не хвърляйте опаковките при

гане с удължаващата тръ-

домашните отпадъци, а ги предайте на вто-

рични суровини с цел повторна употреба.

ба здраво.

Старите уреди съдържат ценни материали,

подлежащи на рециклиране, които могат да

При приключване на режим

бъдат употребени повторно. Поради това

почистване изключете

моля отстранявайте старите уреди, използ-

вайки подходящи за целта системи за съби-

уреда за почистване под

ране.

високо налягане. При рабо-

Указания за съставките (REACH)

Актуална информация за съставките ще намерите на:

та по Т-почистващата

www.kaercher.com/REACH

глава допълнително го

Гаранция

отделете от пистолета

Във всяка страна важат гаранционните условия,

публикувани от оторизираната от нас дистрибутор-

за работа под високо наля-

ска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще

отстраним в рамките на гаранционния срок безплат-

гане.

но, ако се касае за дефект в материалите или при

Максимална температура

производство. В гаранционен случай се обърнете

към дистрибутора или най-близкия оторизиран сер-

на водата 60 °C (спазвай-

виз, като представите касовата бележка.

те указанията на Вашия

Резервни части

уред за почистване под ви-

Използвайте само оригинални резервни части на

KARCHER. Списък на резервните части ще намери-

соко налягане).

те в края на настоящото Упътване за работа.

– 1

50 BG

Описание на уреда

Употреба

При разопаковане проверете дали в опаковката

Указание: При режим на всмукване на уреда за по-

липсват принадлежности от окомплектовката или

чистване с високо налягане непременно използвай-

има повредени елементи. При повреди при транс-

те допълнително воден филтър на KAERCHER (

порта уведомете търговеца, от когото сте закупили

за поръчка 4.730-059.0).

уреда.

За оптимален резултат от почистването не работете

Фигура

с уред за почистване с високо налягане на степен

1 Корпус

Eco.

2 Ръкохватка

Почистване на подови повърхности

3 Въртяща се ръчка Power (за адаптиране на на-

лягането на почистване)

Закрепете T-почистващата глава с удължителните

4 Байонетен затвор с холендрова гайка

тръби на пистолета за работа под високо налягане.

5 Удължаващи тръби (2 броя)

Фигура

6 Рамо на

ротора

1 Притиснете тръбата за удължаване в байонет-

7 Бежови дюзи високо налягане (2 броя)

ния затвор на Т-почистващата глава.

8 Виолетови дюзи високо налягане (2 броя)

2 След това я завъртете на 90°, докато се фикси-

9 Зелени дюзи високо налягане (2 броя)

ра.

3 Затегнете холендровата гайка.

Подготовка

Тази процедура да се повтори и на другите две съе-

динения.

Избор на дюзи високо налягане

Указания

За да бъде възможна работа без смущения с Вашия

Свободните площи да се изметат преди из-

уред за почистване под високо налягане, трябва да

ползване на Т-почистващата глава, за да се

използвате подходящи дюзи високо налягане.

избегне увреждане на дюзите.

Указание

Преди използване върху чувствителни по-

Дебит (л/ч): Вижте Упътването за работа или типо-

върхности (напр. дървени повърхности)

вата табелка на Вашия уред за почистване под ви-

тествайте на не забележимо място, за да за-

соко налягане.

бележете своевременно възможните промени

Уред за почистване с високо налягане с дебит

на повърхността.

по-малък от 5,8 л/мин (350 л/ч)

T-почистващата глава не е подходяща за

напр.: K 2 – K 3

търкане или стържене!

Използвайте зелени дюзи високо налягане.

Вкарайте Т-почистващата глава без да при-

лагате сила над повърхността.

Уред за почистване с високо налягане с дебит от

Не се спирайте на едно място, при почиства-

5,8 л/мин (351 л/ч) до 7,5 л/мин (450 л/ч)

не винаги се движете.

напр.: K 3 – K 5

Настройте въртящата се ръчка Power в зависи-

Използвайте виолетови дюзи високо налягане.

мост от повърхността за почистване.

Уред за почистване с високо налягане с дебит

Фигура

по-голям от 7,5 л/мин (по-голям от 450 л/ч)

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

напр.: K 6 – K 7

Не минавайте над стоящи свободно ъгли!

Използвайте бежови дюзи високо налягане.

Почистване на стени

Указание

Бежовите дюзи високо налягане вече са монтирани.

Закрепете T-почистващата глава директно към пис-

толета за работа под високо налягане.

Смяна дюзи високо налягане

1 Притиснете байонетното присъединяване на Т-

Фигура

почистващата глава в извода на пистолета за

работа под високо налягане.

a Свалете скобата.

2 След това я завъртете на 90°, докато се фикси-

b Извадете дюзата за високо налягане.

ра.

c Поставете дюзата за високо налягане.

3 Затегнете холендровата гайка.

Фигура

d Монтирайте скобата.

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Винаги дръжте Т-почистващата глава за дръжка-

та при почистване на стени.

Настройте въртящата се ръчка Power в зависи-

мост от повърхността за почистване.

– 2

51BG

Обслужващи елементи

С въртящата се ръчка Power налягането на почист-

ване се адаптира с помощта на байпас-система.

Здрави повърхности (напр. фаянсови плочки,

бетон, камък)

Фигура

Поставете ръчката за въртене на „HARD“.

За силно почистване на упорити замърсявания.

Чувствителни повърхности (напр. дървесина)

Фигура

Поставете ръчката за въртене на „SOFT“.

За щадящо почистване на чувствителни по-

върхности.

Позиция за паркиране

При прекъсвания на работа T-почистващата глава

може да бъде оставена върху равни повърхности в

позиция за паркиране.

Фигура

Свалете пистолета за работа под високо налягане

от удължителните тръби.

Натиснете удължителните тръби напред.

Съвет

Удължителните тръби можете да използвате с всич-

ки принадлежности на KAERCHER.

Поддръжка

След употреба почистете уреда с влажен парцал.

Уреда да се съхранява на място, където не може да

замръзне.

За съхранение уредът може да бъде окачен в орга-

найзера на KÄRCHER.

Помощ при неизправности

Уредът за почистване с високо налягане не съз-

дава налягане и не пулсира.

Демонтирайте дюзи високо налягане, провере-

те ги за увреждания, изплактене Т-почистваща-

та глава с чиста вода и накрая отново монти-

райте дюзи високо налягане.

За да бъде възможна работа без смущения с Ва-

шия уред за почистване под високо налягане,

трябва да използвате подходящи дюзи високо

налягане.

Изберете необходимите дюзи високо налягане

в съответствие с използвания уред за почиства-

не с високо налягане и ги монтирайте.

– 3

52 BG

Üldmärkusi

Ohutusalased märkused

Enne sesadme esmakordset kasutusele-

võttu lugege läbi algupärane kasutusju-

Järgige oma kõrgrõhu-puhas-

hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke

tusseadme ohutusviiteid.

see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.

Sihipärane kasutamine

Lülitage kõrgsurvejuga pesu-

T-Racerit on võimalik kasutada koos kõigi Kärcher

püstolis alles siis sisse, kui T-

Home & Garden kõrgrõhu-puhastusseadmetega.

Racer on puhastataval pinnal.

Kuni aastani 1991 valmistatud seadmete puhul vajate

Te lisaadapterit (tellimisnr: 2.642-893.0).

Puhastuspea vahetus lähe-

T-Racer sobib ideaalselt erineva pinnaga põranda- ja

seinapindade puhastamises, nt puit, plastmass, betoon,

duses ei tohi viibida teisi isi-

kiviplaadid ja looduslik kivi. Kasutage T-Racer'it ainult

kuid.

eramajapidamises.

Ettevaalust, tagasilöök! Seis-

Sümbolid

ta kindlalt ja hoida tugevalt

OHT

kinni pihustipüstolist ning pi-

Ärge sirutage töö käigus kätt T-Raceri ääre

alla!

kendustorust.

KÕVA

Puhastamist lõpetades lülita-

Robustsetele pindadele (nt kiviplaadid, be-

toon, kivi).

ge kõrgsurvepesur välja. T-

PEHME

Racer'i juures töid tehes lahu-

Tundlikud pinnad (nt puit).

tage see ühtlasi ka pesupüs-

tolist.

Keskkonnakaitse

Vee maksimaalne tempera-

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun

tuur on 60 °C (järgige kõrg-

ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka,

vaid suunake need taaskasutusse.

survepesuri juhiseid).

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid

materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pa-

Seadme osad

lun likvideerige vanad seadmed seetõttu vasta-

Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas kõik osad on

vate kogumissüsteemide kaudu.

olemas ning kahjustamata. Transportimisel tekkinud

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat.

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:

Joonis

www.kaercher.com/REACH

1 Korpus

Garantii

2 Käepide

3 Pöördkäepide Power (puhastussurve kohandami-

Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud

seks)

garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda-

4 Umbmutriga bajonettlukk

me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

5 Pikendustorud (2 tükki)

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda

6 Rootori haar

müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi-

7 Beežid kõrgsurveotsakud (2 tk)

tades ostu tõendava dokumendi.

8 Violetsed kõrgsurveotsakud (2 tk)

Varuosad

9 Rohelised kõrgsurveotsakud (2 tk)

Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi. Varu-

osade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus.

– 1

53ET

Ettevalmistus

Seinapindade puhastamine

Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli külge.

Kõrgsurveotsikute valimine

1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pesupüstoli

Et vältida takistusi kõrgsurvepesuriga töötamisel, tuleb

ühendusse.

kasutada sobivaid kõrgsurveotsikuid.

2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse fikseerumiseni.

Märkus

3 Keerake umbmutter kinni.

Jõudlus (l/min): Vt kõrgsurvepesuri kasutusjuhend või

Joonis

tüübisilt.

ETTEVAATUS

Kõrgsurvepesurid jõudlusega alla 5,8 l/min (350 l/h)

Hoidke T-Racerit seinapindu puhastades alati käepide-

mest.

nt: K 2 – K 3

Reguleerige pöördkäepided Power vastavalt pu-

Kasutage rohelisi kõrgsurveotsakuid.

hastatavale pinnale.

Kõrgsurvepesurid jõudlusega 5,8 l/min (351 l/h)

kuni 7,5 l/min (450 l/h)

Teeninduselemendid

nt: K 3 – K 5

Pöördkäepidemega Power kohandatakse puhastussur-

Kasutage violetseid kõrgsurveotsakuid.

vet möödaviigusüsteemi kaudu.

Robustsed pinnad (nt kiviplaadid, betoon, kivi)

Kõrgsurvepesurid jõudlusega üle 7,5 l/min (üle 450

Joonis

l/h)

Seadke pöördkäepide asendisse „HARD“.

nt: K 6 – K 7

Raske mustuse tugevaks puhastamiseks.

Kasutage beeže kõrgsurveotsakuid.

Tundlikud pinnad (nt puit)

Märkus

Joonis

Beežid kõrgsurveotsakud on juba paigaldatud.

Seadke pöördkäepide Power asendisse „SOFT“.

Kõrgsurveotsikute vahetamine

Tundlike pindade õrnaks puhastamiseks.

Joonis

Parkimispositsioon

a Eemaldage klambrid.

Töö vaheaegadel võib T-Racer'i paigutada tasasele

pinnale parkimisasendisse.

b Tõmmake kõrgsurvedüüs välja.

Joonis

c Pange kõrgsurvedüüs kohale.

Võtke kõrgsurvepüstol pikendustorudelt ära.

d Paigaldage klambrid.

Suruge pikendustorud ette.

Näpunäide

Kasutamine

Pikendustorusid võib kasutada kõigi Kärcheri tarvikute-

Märkus: Kui kõrgsurvepesur imemisrežiimil töötab, tu-

ga.

leb kindlasti kasutada täiendavalt KÄRCHERi veefiltrit

(tellinisnr: 4.730-059.0).

Hooldus

Optimaalse puhastustulemuse saavutamiseks ärge ka-

Puhastage seadet pärast kasutamist niiske lapiga.

sutage kõrgsurvepesurit Eco-režiimis.

Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisohtu.

Põrandapindade puhsatamine

Ladustamiseks on võimalik riputada seade KÄRCHER-

Organizer'isse.

Kinnitage T-Racer pikendustorudega pesupüstoli külge.

Joonis

Abi häirete korral

1 Suruge pikendustoru T-Racer'i bajonettlukule.

Kõrgsurvepesurisse ei tekki rõhku või seade pul-

2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse fikseerumiseni.

seerib.

3 Keerake umbmutter kinni.

Eemaldage kõrgsurveotsikud, kontrollige kõrgsur-

Korrake seda protsessi ka mõlema teise ühenduse pu-

veotikuid vigastuste osas, peske T-Racer puhta

hul.

veega läbi ja paigaldage kõrgsurveotsikud seejärel

Märkused

uuesti.

Pühkige vabad pinnad enne T-Raceri kasutamist

Et vältida takistusi kõrgsurvepesuriga töötamisel,

puhtaks, et vältida otsikute vigastamist.

tuleb kasutada sobivaid kõrgsurveotsikuid.

Enne kasutamist õrnadel pindadel (nt puit) katseta-

Valige vajalikud kõrgsurveotsakud vastavalt kasu-

ge mõnes varjatud kohas, et märgata õigeaegselt

tatavale kõrgsurvepesurile ja paigaldage.

pinna võimalikku muutumist.

T-Racer ei sobi nühkimiseks või küürimiseks!

Liigutage T-Racer'it ilma jõudu rakendamata üle

peallispinna.

Ärge püsige ühel kohal paigal. Liikuge puhastami-

se käigus.

Reguleerige pöördkäepided Power vastavalt pu-

hastatavale pinnale.

Joonis

ETTEVAATUS

Ärge liikuge seadmega üle lahtiste nurkade!

– 2

54 ET

Vispārējas piezīmes

Drošības norādījumi

Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet

instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa-

Ievērojiet jūsu augstspiedie-

skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet

na tīrītāja drošības norādīju-

to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.

Noteikumiem atbilstoša lietošana

mus.

T-Racer var izmantot kopā ar visiem Kärcher Home &

Augstspiediena strūklu augst-

Garden K2 līdz K7 klases augstspiediena tīrītājiem.

spiediena pistolē aktivizējiet

Aparātiem, kas ražoti līdz 1991. gadam, jums ir nepie-

ciešams papildus adapters (pasūtījuma Nr.: 2.642-

tikai tad, kad ierīce T-Racer

893.0).

Ierīce T-Racer ir ideāli piemērota grīdu un sienu dažādu

atrodas uz tīrīšanas virsmas.

virsmu, piemēram, no koka, plastmasas, betona, flīzēm

Citas personas nedrīkst at-

un dabiska būvakmens, tīrīšanai. Izmantojiet T-Racer ti-

kai sadzīves vajadzībām.

rasties tīrīšanas galviņas tie-

Simbols

šā tuvumā.

BĪSTAMI

Uzmanību! Atsitiens! Ieņe-

Ierīces darbības laikā netveriet zem T-Ra-

miet stabilu pozīciju un cieši

cer malas!

turiet rokās augstspiediena

HARD

Robustām virsmām (piem., flīzēm, beto-

pistoli ar pagarināšanas cau-

nam, akmenim).

ruli.

SOFT

Beidzot tīrīšanas procesu, iz-

Jutīgām virsmām (piem., kokam).

slēdziet augstspiediena tīrītā-

ju. Strādājot ierīces T-Racer

Vides aizsardzība

tuvumā, papildus atvienojiet

Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti

pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu kopā

to no augstspiediena pistoles.

ar mājsaimniecības atkritumiem, bet gan nogā-

Maksimālā

ūdens temperatū-

dājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizējā

pārstrāde.

ra ir 60 °C (ievērojiet jūsu

Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus,

kurus iespējams pārstrādāt un izmantot atkārto-

augstspiediena tīrītāja drošī-

ti. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

bas norādījumus).

šu savākšanas sistēmu starpniecību.

Informācija par sastā

vdaļām (REACH)

Aparāta apraksts

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet:

www.kaercher.com/REACH

Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā esošais saturs ir

pilnīgs un nebojāts. Pārvadāšanas laikā radušos bojā-

Garantija

jumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju.

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa-

Attēls

biedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas ter-

1 Korpuss

miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības trau-

2 Rokturis

cējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

3 Jaudas regulēšanas grozāmrokturis (tīrīšanas

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta

spiediena pielāgošanai)

nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do-

4 Bajonetes tipa savienojums ar uzmavuzgriezni

kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota-

5 Pagarinātājcaurules (2 caurules)

jā klientu apkalpošanas dienestā.

6 Rotējošā svira

7Bēšas augstspiediena sprauslas (2 gab.)

Rezerves daļas

8 Violetas augstspiediena sprauslas (2 gab.)

Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER rezerves daļas.

9Zaļas augstspiediena sprauslas (2 gab.)

Pārskatu pār rezerves daļām Jūs varat atrast šīs lieto-

šanas pamācības beigās.

– 1

55LV

Sagatavošana

Sienas virsmu tīrīšana

Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augstspiediena pis-

Augstspiediena sprauslu izvēle

toles.

Lai darbs ar jūsu augstspiediena tīrītāju noritētu bez

1

Ierī

ces T-Racer bajonetes savienojumu iespiediet

traucējumiem, jums ir jāizmanto atbilstošās augstspie-

augstspiediena pistoles savienojumā.

diena sprauslas.

2 Tad pagrieziet to par 90°, līdz tā nofiksējas.

Norāde

3 Pievelciet uzmavuzgriezni.

Padeves daudzums (l/min): Skatīt jūsu augstspiediena

Attēls

tīrītāja lietošanas pamācību vai datu plāksnīti.

UZMANĪBU

Augstspiediena tīrītāji ar padeves daudzumu

Tīrot sienas virsmas, vienmēr turiet T-Racer aiz roktura.

mazāku nekā 5,8 l/min (350 l/h)

Iestatiet jaudas regulēšanas grozāmrokturi atbil-

stoši tīrīšanas virsmai.

Piem.: K 2 – K 3

Izmantojiet zaļās augstspiediena sprauslas.

Vadības elementi

Augstspiediena tīrītāji ar padeves daudzumu no 5,8

Izmantojot jaudas regulēšanas grozāmrokturi, ar ap-

l/min (351 l/h) līdz 7,5 l/min (450 l/h)

vadsistēmu tiek pielāgots tīrīšanas spiediens.

Piem.: K 3 – K 5

Robustas virsmas (piem., flīzes, betons, akmens)

Izmantojiet violetās augstspiediena sprauslas.

Attēls

Iestatiet jaudas slēdzi uz "HARD".

Augstspiediena tīrītāji ar padeves daudzumu

Efektīvai noturīgu netīrumu tīrīšanai.

lielāku nekā 7,5 l/min (450 l/h)

Jutīgas virsmas (piem., koks).

Piem.: K 6 – K 7

Attēls

Izmantojiet bēšās augstspiediena sprauslas.

Iestatiet jaudas slēdzi uz "SOFT".

Norāde

Jutīgu virsmu saudzīgai tīrīšanai.

Bēšās augstspiediena sprauslas jau ir piemontētas.

Stāvēšanas pozīcija

Augstspiediena sprauslu nomainīšana

Darba pārtraukumos uz līdzenām virsmām T-Racer var

Attēls

novietot stāvēšanas pozīcijā.

aNoņemiet skavu.

Attēls

Noņemiet augstspiediena pistoli no pagarinātājcauru-

b Izvelciet augstspiediena sprauslu.

lēm.

c Ieliciet augstspiediena sprauslu.

Pastumiet pagarinātājcaurules uz priekšu.

d Piestipriniet skavu.

Padoms

Lietošana

Pagarinātājcaurules var izmantot kopā ar jebkuru Kärc-

her piederumu.

Piezīme: Darbinot augstspiediena tīrītāju sūkšanas re-

žīmā, obligāti izmantojiet KÄRCHER ūdens filtru (pasū-

Kopšana

tījuma Nr.: 4.730-059.0).

Pēc lietošanas iztīriet ierīci ar samitrinātu drānu.

Lai panāktu optim

ālu tīrīšanas rezultātu, nedarbiniet

Uzglabājiet ierīci viet

ā, kur tā nebūs pakļauta sala iedar-

augstspiediena tīrītāju Eko pakāpē.

bībai.

Grīdas virsmu tīrīšana

Uzglabāšanas nolūkos aparātu var iekārt KÄRCHER

organizētājā.

T-Racer ar pagarinātājcaurulēm piestipriniet pie augst-

spiediena pistoles.

Palīdzība darbības traucējumu

Attēls

gadījumā

1

Uzspiediet pagarinājuma cauruli uz T-Racer bajo-

netsavienojuma.

Augstspiediena tīrītājā nepalielinās spiediens vai

2 Tad pagrieziet to par 90°, līdz tā nofiksējas.

tas pulsē.

3 Pievelciet uzmavuzgriezni.

Noņemiet augstspiediena sprauslas, pārbaudiet,

Šo darbību atkārtojiet, nostiprinot arī abas pārējās sa-

vai tajās nav radušies bojājumi, izskalojiet ierīci T-

vienojumu vietas.

Racer ar tīru ūdeni un pēc tam ievietojiet augstspie-

diena sprauslas atpakaļ tām paredzētajā vietā.

Norādes

Lai darbs ar jūsu augstspiediena tīrītāju noritētu

Brīvās virsmas pirms ierīces T-Racer izmantoša-

bez traucējumiem, jums ir jāizmanto atbilstošās

nas noslaukiet, lai novērstu sprauslu sabojāšanos.

augstspiediena sprauslas.

Pirms izmantošanas uz jutīgām virsmām (piem.,

Vajadzīgās augstspiediena sprauslas izvēlieties un

koka virsmām) izmēģiniet to neuzkrītošā vietā, lai

piemontējiet atbilstoši izmantotajam augstspiedie-

laikus pamanītu iespējamās virsmas izmaiņas.

na tīrītājam.

Ierīce T-Racer nav paredzē

ta beršanai!

Virziet T-Racer, nepielietojot spēku, pāri virsmai.

Nepalieciet ilgi vienā vietā; tīrot vienmēr esiet kustībā.

Iestatiet jaudas regulēšanas grozāmrokturi atbil-

stoši tīrīšanas virsmai.

Attēls

UZMANĪBU

Nevirziet aparātu pāri nenorobežotiem stūriem!

– 2

56 LV

Bendrieji nurodymai

Nurodymai dėl saugos

Prieš pirmą kartą pradedant naudotis

prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi-

Paisykite savo turimo aukšto

nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti,

slėgio valymo įrenginio nau-

kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam

savininkui.

dojimo saugos reikalavimų.

Naudojimas pagal paskirtį

Aukšto slėgio srovę įjunkite

„T-Racer“ galima naudoti su „Kärcher“ K2–K7 klasių

tik tada, kai „T-Racer“ yra ant

„Home & Garden“ aukšto slėgio valymo įrenginiais.

Su iki 1991 metų pagamintais prietaisais papildomai

valomo paviršiaus.

naudokite adapterį (užs. Nr.: 2.642-893.0).

„T-Racer“ idealiai tinka įvairaus paviršiaus, pvz., medie-

Šalia valymo galvos negali

nos, plastmasės, betono, apdailos plytelių ir natūralaus

būti jokių pašalinių žmonių.

akmens, grindims ir sienoms valyti. „T-Racer“ naudokite

tik buityje.

Atsargiai, stumia atgal! Pasi-

Simboliai

rūpinkite saugumu - tvirtai lai-

PAVOJUS

kykite aukšto slėgio pistoletą

Dirbdami negriebkite po apatiniu „T-Racer"

ir pailgintą antgalį.

kraštu!

Baigę plauti, išjunkite aukšto

HARD

Atspariems paviršiams (pvz., apdailos ply-

slėgio valymo įrenginį. Nau-

telėms, akmeniui).

dodami „T-Racer“, papildo-

SOFT

mai atskirkite jį nuo aukšto

Jautriems paviršiams (pvz., medienai).

slėgio pistoleto.

Didžiausia vandens tempera-

Aplinkos apsauga

tūra yra 60 °C (laikykitės turi-

Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Ne-

išmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atlieko-

mo aukšto slėgio valymo įren-

mis, bet atiduokite jas perdirbimui.

ginio naudojimo reikalavimų).

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertingų, antri-

niam žaliavų perdirbimui tinkamų medžiagų, to-

Prietaiso aprašymas

dėl jie turėtų būti atiduoti perdirbimo įmonėms.

Todėl naudotus prietaisus šalinkite pagal atitin-

Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar netrūksta priedų ir

kam

ą antrinių žaliavų surinkimo sistemą.

ar nėra pažeidimų. Jei prietaisas pažeistas gabenimo

Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH)

metu, praneškite apie tai pardavėjui.

Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite

Paveikslas

adresu:

1 Korpusas

www.kaercher.com/REACH

2 Rankena

3 Galios reguliatorius (valymo slėgiui nustatyti)

Garantija

4 Jungiamasis kaištis su gaubteline veržle

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu-

5 Ilginimo vamzdžiai (2 vnt.)

statytos garantijos sąlygos. Galimus prietaiso gedimus

6 Rotoriaus petys

garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemoka-

7Smėlio spalvos aukšto slėgio antgaliai (2 vnt.)

mai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me-

8 Violetiniai aukšto slėgio antgaliai (2 vnt.)

džiagos ar gamybos defektai. Dėl garantinių gedimų ša-

9 Žali aukšto slėgio antgaliai (2 vnt.)

linimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klien-

tų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį

kasos kvitą.

Atsarginės dalys

Naudokite tik originalias KÄRCHER atsargines dalis.

Atsarginių dalių apžvalgą rasite šios naudojimo instruk-

cijos pabaigoje.

– 1

57LT

Paveikslas

Paruošimas

ATSARGIAI

Nevažiuokite tuščiose vietose!

Aukšto slėgio antgalių pasirinkimas

Sienų valymas

Norėdami, kad Jūsų aukšto slėgio valymo įrenginys

veiktų nepriekaištingai, naudokite tinkamus aukšto slė-

„T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto slėgio pisto-

gio antgalius.

leto.

Pastaba

1

„T-Racers“ jungiamąj

į kaištį įstumkite į aukšto slė-

Debitas [l/min.]: Žr. informaciją aukšto slėgio valymo

gio pistoleto lizdą.

įrenginio naudojimo instrukcijoje arba duomenų lentelė-

2 Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos.

je.

3 Tvirtai užsukite gaubtelinę veržlę.

Aukšto slėgio valymo įrenginys, kurio debitas

Paveikslas

mažesnis nei 5,8 l/min. (350 l/h)

ATSARGIAI

Valydami sienas, visada laikykite „T-Racer“ už ranke-

pvz., K 2 – K 3

nos.

Naudokite žalius aukšto slėgio antgalius.

Galios reguliatorių nustatykite pagal valomą pavir-

Aukšto slėgio valymo įrenginys, kurio debitas nuo

šių.

5,8 l/min. (351 l/h) iki 7,5 l/min. (450 l/h)

Valdymo elementai

pvz., K 3 – K 5

Naudokite violetinius aukšto slėgio antgalius.

Galios reguliatoriumi nustatomas valymo slėgis.

Atspariems paviršiams (pvz., apdailos plytelėms,

Aukšto slėgio valymo įrenginys, kurio debitas

akmeniui)

didesnis nei 7,5 l/min. (450 l/h)

Paveikslas

pvz., K 6 – K 7

„Power“ reguliatorių nustatykite į

„HARD“ padėtį.

Naudokite smėlio spalvos aukšto slėgio antgalius.

Puikiai nuvalomi sukietėję nešvarumai.

Pastaba

Jautriems paviršiams (pvz., medienai)

Smėlio spalvos aukšto slėgio antgaliai sumontuoti iš

Paveikslas

anksto.

„Power“ reguliatorių nustatykite į „SOFT“ padėtį.

Aukšto slėgio antgalių keitimas

Atsargiai valomi jautrūs paviršiai.

Paveikslas

Stovėjimo padėtis

a Nuimkite sąvaržą.

Darbo pertraukų metu „T-Racer“ galite pastatyti ant ly-

gių paviršių į laikymo padėtį.

b Ištraukite aukšto slėgio purkštuką.

Paveikslas

c Aukšto slėgio purkštuką sumontuokite atgal.

Nuimkite aukšto slėgio pistoletą nuo ilginamųjų vamz-

d Uždėkite sąvaržą.

džių.

Paspauskite ilginamuosius vamzdžius pirmyn.

Naudojimas

Patarimas

Pastaba: Naudokite aukšto slėgio valymo įrenginį siur-

Vamzdžio ilgintuvą galite naudoti su visais „Kärcher“

bimo režimu, būtinai papildomai sumontuokite KÄR-

priedais.

CHER vandens filtrą (užs. Nr.:4.730-059.0).

Kad pasiektumėte optimalų valymo rezultatą, nenaudo-

Priežiūra

kite aukšto slėgio valymo įrenginio režimu „Eco“.

Baigę naudoti prietaisą, nuvalykite jį drėgna servetėle.

Grindų valymas

Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje vietoje.

Laikymui įrenginį galite įkabinti „KÄRCHER“ dėtuvėje.

„T-Racer“ su ilginamaisiais vamzdžiais pritvirtinkite prie

aukšto slėgio pistoleto.

Pagalba gedimų atveju

Paveikslas

Aukšto slėgio valymo įrenginys nesukuria slėgio

1 Užspauskite ilginamąjį vamzdį ant „T-Racer“ jung-

arba pulsuoja.

ties.

Išmontuokite aukšto slėgio antgalius, patikrinkite,

2 Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos.

ar jie nepažeisti, išplaukite „T-Racer“ švariu vande-

3 Tvirtai užsukite gaubtelinę veržlę.

niu ir sumontuokite aukšto slėgio antgalius atgal.

Šiuos veiksmus pakartokite ir abiem kitoms jungtims.

Norėdami, kad J

ūsų aukšto slėgio valymo įrenginys

Pastabos

veiktų nepriekaištingai, naudokite tinkamus aukšto

Prieš naudodami „T-Racers“, nušluokite valom

ą

slėgio antgalius.

paviršių, kad nepažeistumėte antgalių.

Pasirinkite aukšto slėgio valymo įrenginiui tinka-

Prieš naudodami ant jautrių paviršių (pavyzdžiui,

mus aukšto slėgio antgalius ir sumontuokite juos.

medienos), išbandykite nematomose vietose, kad

laiku pastebėtumėte, ar nesikeičia paviršius.

„T-Racer“ nėra skirtas trynimui ar šveitimui!

„T-Racer“ nespausdami stumkite paviršiumi.

Valydami nestovėkite vienoje vietoje, o nuolat judė-

kite.

Galios reguliatorių nustatykite pagal valomą pavir-

šių.

– 2

58 LT

Загальні вказівки

Правила безпеки

Перед першим застосуванням вашого

пристрою прочитайте цю оригінальну

Дотримуватись вказівок з

інструкцію з експлуатації, після цього

безпеки даного пристрою

дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого

користування або для наступного власника.

для миття під високим ти-

Правильне застосування

ском.

Прилад T-Racer можна використовувати з усіма очи-

Випускати струмінь із

щувачами високого тиску Kärcher Home & Garden

класу від K2 до K7.

пістолета високого тиску

При використанні приладів 1991 року виробництва

потрібно встановити адаптер (номер замовлення:

слід лише після встанов-

2.642-893.0).

лення очищувача T-Racer

Пристрій T-Race придатний для прибирання підлог

та стін різними типами поверхонь, такими як дерево,

на поверхні, яку треба очи-

пластмаса, бетон, кахель та натуральний камінь.

стити.

Використовуйте T-Racer тільки в домашньому ха-

зяйстві.

Поблизу очищувальної

Значки

голівки не повинні знаходи-

НЕБЕЗПЕКА

тись інші люди.

Під час використання не торкатися

Обережно, віддача! Прий-

краю пристрою!

HARD

няти стійке положення та

Для міцних поверхонь (наприклад, плит-

міцно утримувати високо

-

ки, бетону, каменю).

напірний пістолет з подов-

SOFT

Для чутливих поверхонь (наприклад, де-

жувальною трубкою.

ревини).

Після закінчення прибиран-

ня вимкнути очищувач ви-

Захист навколишнього середовища

сокого тиску. Під час робіт

Матеріали упаковки піддаються переробці

на очищувачі T-Racer відо-

для повторного використання. Будь ласка, не

викидайте пакувальні матеріали разом із до-

кремте його додатково від

машнім сміттям, віддайте їх для повторного

пістолета високого тиску.

використання.

Старі пристрої містять цінні матеріали, що

Максимальна температу-

можуть використовуватися повторно. Тому,

будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допо-

ра нагрівання води 60 °C

могою спеціальних систем збору сміття.

(дотримуйтесь інструкції

Інструкції із застосування компонентів (REACH)

Актуальні відомості про компоненти наведені на

з використання очищувача

веб-вузлі за адресою:

високого тиску).

www.kaercher.com/REACH

Гарантія

Опис пристрою

У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо-

При розпакуванні перевірте вміст упаковки на наяв-

відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при-

ність додаткового обладнання чи пошкоджень. У ви-

строю ми усуваємо безплатно протягом терміну дії

падку пошкоджень при транспортуванні повідомте

гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи

про це своєму продавцю.

помилками виготовлення. У випадку чинності гаран-

Малюнок

тії звертіться до продавця чи в найближчий автори-

1 Кожух

зований сервісний центр з документальним підтвер-

2 Ручка

дженням покупки.

3 Поворотне руків'я Power (для налаштування ти-

ску чищення)

Запасні частини

4 Байонетне зєднання з перекидною гайкою

Використовуйте тыльки оригынальны запасні части-

5 Подовжувальні трубки (2 штуки)

ни фірми KARCHER. Опис запасних частин напри-

6 Ручка ротора

кінці даної інструкції з експлуатації.

7 Бежеві форсунки високого тиску

(2 штуки)

8 Фіолетові форсунки високого тиску (2 штуки)

9 Зелені форсунки високого тиску (2 штуки)

– 1

59UK

Встановити параметри поворотного руків'я

Підготовка

"Power" відповідно до типу поверхні, яку треба

очистити.

Вибір форсунки

Малюнок

Щоб забезпечити справну роботу Вашого очищува-

ОБЕРЕЖНО

ча, Ви повинні використовувати відповідні форсунки.

Не спрямовуйте у вільні кути!

Вказівка

Очистити поверхні стін

Обєм подачі (л/хв.): Див. інструкцію з експлуатації або за-

водську табличку свого очисника високого тиску.

Закріпити T-Racer прямо на розпилювачі високого

Очисник високого тиску з об'ємом подачі менше

тиску.

5,8 л/хв.(350 л/год.)

1 Втисніть щиткове з'єднання очищувача в спо-

лучний елемент розпилювача.

наприклад, K 2 – K 3

2 Потім повернути на 90° до клацання.

Використовуйте насадки зеленого кольору.

3 Закрутити накидну гайку.

Очисник високого тиску з об'ємом подачі від 5,8

Малюнок

л/хв. (351 л/год.) до 7,5 л/хв. (450 л/год.)

ОБЕРЕЖНО

наприклад, K 3 – K 5

Коли миєте стіни, завжди тримайте очищувач за

Використовуйте насадки фіолетового кольору.

держак.

Встановити параметри поворотного руків'я

Очисник високого тиску з об'ємом подачі більше

"Power" відповідно до типу поверхні, яку треба

7,5 л/хв.(більше 450 л/год.)

очистити.

наприклад, K 6 – K 7

Використовуйте насадки бежевого кольору.

Елементи керування

Вказівка

Поворотним руків'ям Power коригується

тиск чищен-

Насадки бежевого кольору вже прилаштовані.

ня через обхідну систему.

Заміна форсунок

Міцні поверхні (наприклад, плитка, бетон, камінь).

Малюнок

Малюнок

Установити значення "HARD" поворотного

a Від'єднайте зажими.

руків'я "Power".

Для ефективного очищення затверділого бруду.

b Зняти форсунку високого тиску.

Чутливі поверхні (наприклад, деревина).

c Установити форсунку.

Малюнок

d Встановіть зажим.

Установити значення "SOFT" поворотного

руків'я "Power".

Застосування

Для делікатного очищення чутливих поверхонь.

Примітка: При роботі пристрою в режимі всмокту-

Паркувальне положення

вання обов'язково використовуйте відповідний

Під час зупинок у роботі T-Racer можна зупиняти на

фільтр для води фірми KAERCHER (номер для за-

рівних поверхнях у

положенні паркування.

мовлення :4.730-059.0).

Малюнок

Для оптимального результату чищення не викори-

Зняти пістолети високого тиску із подовжувальних

стовуйте очисник високого тиску у режимі Eco.

трубок.

Прибирайте поверхню підлоги

Притисніть подовжувальні трубки вперед.

Встановіть T-Racer з подовжувальними трубками на

Порада

розпилювач.

Труби для видовження можна використовувати з

Малюнок

будь-якими запчастинами фірми KAERCHER.

1 Притиснути подовжувальну трубку до штиково-

го з'єднання T-racer.

Догляд

2 Потім повернути на 90° до клацання.

Після використання протріть прилад вологою ганчіркою.

3 Закрутити накидну гайку.

Прилад слід зберігати в захищеному від морозу при-

Повторіть цей крок для двох інших з'єднань.

міщенні.

Вказівки

Для зберігання прилад можна підвісити у органай-

Попередньо прибрати відкриті поверхні перед

зері KÄRCHER.

використанням очищувача T-Racer, щоб уник-

Допомога у випадку неполадок

нути пошкодження форсунок.

Перед застосуванням на чутливих поверхнях

Високонапірний миючий апарат не набирає тиск

(наприклад, дерев'яних поверхнях) слід на непо-

і не пульсує

мітній ділянці перевірити, що можливі зміни

Зніміть форсунки, перевірте, чи немає на них

поверхні будуть своєчасно відмічені.

пошкоджень, промийте очищувач чистою водою

T-Racer не призначено для стирання або силь-

та знову встановіть форсунки.

ного тертя!

Щоб забезпечити справну роботу Вашого очи-

Вести T-Racer по поверхні, не прикладаючи силу.

щувача, Ви повинні використовувати відповідні

Не фіксуйте на одному місці, під час чищення

форсунки.

залишатися в русі.

Виберіть та монтуйте форсунки високого тиску

відповідно до очищувача високого тиску, що ви-

користовується.

– 2

60 UK