Karcher HDS 9-17-4 C Basic – страница 16
Инструкция к Karcher HDS 9-17-4 C Basic

Ostavite uređaj da se ohladi.
Ispiranje uređaja antifrizom
O sprovođenju redovnog sigurnosnog
Napomena: Pridržavajte se propisa za
ispitivanja odnosno o sklapanju
rukovanje proizvođača antifriza.
ugovora o održavanju obavestiće Vas
U rezervoar sa plovkom sipajte
Vaš stručni prodavac Kärcher uređaja.
uobičajeni antifriz koji se može naći u
prodaji.
Intervali održavanja
Uređaj (bez gorionika) uključiti, dok ceo
uređaj ne bude ispran.
Sedmično
Očistite mrežicu u priključku za vodu.
Time se postiže izvesna zaštita od korozije.
Očistite fini filter.
Skladištenje
Očistite filter za gorivo.
Oprez
Proverite nivo ulja.
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
Oprez
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ukoliko je ulje beličasto, obavestite o tome
bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu.
Transport
Mesečno
Slika 14
Očistite mrežicu u delu za zaštitu kod
Oprez
nedostatka vode.
Opasnost od oštećenja! Za pretovar
Očistite filter na crevu za usisavanje
uređaja viljuškarom uzmite u obzir prikaz
deterdženta.
na slici.
Nakon svakih 500 sati rada, najmanje
Oprez
jednom godišnje
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
Zamenite ulje.
transporta pazite na težinu uređaja.
Radovi na održavanju
Prilikom transporta vozilima osigurajte
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
Očistite mrežicu u priključku za vodu
sa odgovarajućim važećim propisima.
Skinite mrežicu.
Nega i održavanje
Operite je u vodi i vratite nazad.
Čišćenje finog filtera
Opasnost
Ispustite pritisak iz uređaja.
Postoji opasnost od povreda usled
Odvijte fini filter na vrhu pumpe.
nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog
Demontirajte fini filter i izvadite filterski
udara.
uložak.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Filterski uložak operite u čistoj vodi ili
izvucite strujni utikač iz utičnice.
očistite komprimovanim vazduhom.
Prekidač uređaja prebacite na "0/OFF".
Sastavite uređaj obrnutim redosledom.
Zatvorite dovod vode.
Otvorite ručnu prskalicu.
Čišćenje filtera za gorivo
Prekidačem uređaja nakratko uključite
Istresite filter za gorivo. Pritom gorivo
pumpu (oko 5 sekundi).
ne sme dospeti u životnu sredinu.
Suvim rukama izvucite utikač iz utičnice
za struju.
Uklonite priključak za vodu.
Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se iz
uređaj u potpunosti ne ispusti pritisak.
Fiksirajte ručnu prskalicu.
– 9
301SR

Čišćenje mrežice u delu za zaštitu kod
Kontrolna lampica spremnosti za
nedostatka vode
rad se gasi
Izvadite pričvrsnu stezaljku pa izvucite
– Nema napona električne mreže, vidi
crevo detektora nedostatka vode.
pod "Uređaj ne radi".
Izvadite mrežicu.
Napomena: Po potrebi uvijte zavrtanj M8
Indikator servisa
oko 5 mm i tako izvadite mrežicu.
1x treperi
Mrežicu operite u vodi.
– Nedostatak vode
Ugurajte mrežicu.
Proverite priključak vode i dovodne
Crevni priključak ugurajte do kraja u
vodove.
detektor nedostatka vode i fiksirajte
– Curenje u sistemu visokog pritiska
pričvrsnom stezaljkom.
Proverite sistem visokog pritiska i
Čišćenje filtera na crevu za usisavanje
priključke na zaptivanje
deterdženta
Izvucite nastavak za usisavanje
2x treperi
deterdženta.
– Postoji greška u dovodu napona ili je
potrošnja struje motora prevelika.
Operite filter vodom i vratite nazad.
Proverite priključak na električnu mrežu
Zamena ulja
i osigurače.
Pripremite prihvatnu posudu za otprilike
Obavestite servisnu službu.
1 litar ulja.
Odvrnite zavrtanj za ispuštanje.
3x treperi
– Motor je preopterećen/pregrejan
Staro ulje bacite u skladu sa propisima o
Prekidač uređaja prebacite na "0/OFF".
očuvanju čovekove okoline ili ga predajte
Ostavite uređaj da se ohladi.
na sabirnom mestu.
Uključite uređaj.
POnovo zategnite zavrtnja za
– Smetnja se ponavlja.
ispuštanje ulja.
Obavestite servisnu službu.
Ulje polako napunite do oznake "MAX".
4x treperi
Napomena: Pobrinite se za neometano
– Aktivirao se ograničivač temperature
ispuštanje mehurića vazduha.
izduvnog gasa.
Za vrstu ulja i količinu punjenja
Prekidač uređaja prebacite na "0/OFF".
pogledajte tehničke podatke.
Ostavite uređaj da se ohladi.
Otklanjanje smetnji
Uključite uređaj.
– Smetnja se ponavlja.
Opasnost
Obavestite servisnu službu.
Postoji opasnost od povreda usled
nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog
treperi 5 puta
udara.
– Reed-prekidač u delu za detekciju
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
nedostatka vode je slepljen ili se
izvucite strujni utikač iz utičnice.
magnetni klip zaglavio.
Obavestite servisnu službu.
Indikator za pokazivanje smera
obrtanja treperi (samo 3-fazni
treperi 6 puta
uređaji)
– Detektor plamena je isključio gorionik.
Obavestite servisnu službu.
Slika 15
Zamenite polove na utikaču uređaja.
302 SR
– 10

Indikator goriva svetli
Uređaj se stalno uključuje i
isključuje kada je pištolj za prskanje
– Rezervoar za gorivo je prazan.
zatvoren
Ulijte gorivo.
– Curenje u sistemu visokog pritiska
Uređaj ne radi
Proverite sistem visokog pritiska i
– Nema napona
priključke na zaptivanje
Proverite priključak/kablove za struju.
Uređaj ne usisava deterdžent
Uređaj ne uspostavlja pritisak
Pustite uređaj da radi sa otvorenim
– Vazduh u sistemu
ventilom za doziranje deterdženta i
Ispustite vazduh iz pumpe:
zatvorenim dotokom vode, do rezervoar
Ventil za doziranje deterdženta
sa plovkom ne bude isisan na prazno a
postavite na "0".
pritisak ne padne na „0“.
Uz otvoren pištolj više puta uključite i
Ponovo otvorite dovod vode.
isključite uređaj prekidačem uređaja.
Ako pumpa i dalje ne usisava deterdžent,
Odvrćite i zavrćite regulator pritiska/
uzrok može da leži u:
protoka pumpe dok je ručna prskalica
– Filter u crevu za usisavanje deterdženta
otvorena.
je zaprljan
Napomena: Skidanjem visokopritisnog
Očistite filter.
creva sa priključka visokog pritiska ubrzava
– Povratni ventil je zalepljen
se postupak ispuštanja vazduha.
Skinite crevo za deterdžent pa tupim
Ako je rezervoar za deterdžent prazan,
predmetom odvojite povratni ventil.
dopunite ga.
Gorionik se ne pali
Proverite priključke i vodove.
– Pritisak je podešen na MIN
– Rezervoar za gorivo je prazan.
Postavite pritisak na MAX.
Ulijte gorivo.
– Mrežica u priključku za vodu je
– Nedostatak vode
zaprljana
Proverite priključak vode i dovodne
Očistite mrežicu.
vodove.
Proverite fini filter, po potrebi ga
Očistite mrežicu u delu za zaštitu kod
zamenite novim.
nedostatka vode.
– Količina dotoka vode je premala
– Filter za gorivo je zaprljan
Proverite dotočnu količinu vode
Zamenite filter za gorivo.
(pogledajte tehničke podatke).
– Nema varnice za paljenje
Ako se pri radu kroz kontrolno okno ne
Uređaj propušta, voda kaplje na dnu
vidi varnica za paljenje, predajte uređaj
uređaja
servisnoj službi na ispitivanje.
– Pumpa propušta
Napomena: Dozvoljene su 3 kapi u minuti.
Ukoliko uređaj mnogo propušta,
predajte ga servisnoj službi na
ispitivanje.
– 11
303SR

Pri radu sa vrućom vodom ne
Proizvod: Uređaj za čišćenje pod
visokim pritiskom
dostiže se podešena temperatura
Tip: 1.174-xxx
– Previsok radni pritisak/protok
Odgovarajuće EZ-direktive:
Smanjite radni pritisak/protok
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
odgovarajućim regulatorom na pumpi.
2004/108/EZ
2000/14/EZ
– Spiralni grejač je čađav
Primenjene usklađene norme:
Uređaj predajte servisnoj službi radi
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
ulanjanja ćađi.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna
EN 60335–1
služba mora ispitati uređaj.
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Garancija
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
Primenjeni postupak ocenjivanja
izdala naša nadležna distributivna
usklađenosti:
organizacija. Eventualne smetnje na
2000/14/EZ: Prilog V
uređaju za vreme trajanja garancije
Nivo jačine zvuka dB(A)
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
HDS 6/10-4
greška u materijalu ili proizvodnji.
Izmerena: 88
Zagarantovana: 91
Pribor i rezervni delovi
HDS 7/16-4
Napomena: Ako je uređaj priključen na
Izmerena: 87
Zagarantovana: 90
kamin ili nije vidljiv, preporučujemo
HDS 9/17-4
ugradnju detektora plamena (opcija).
Izmerena: 88
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Zagarantovana: 91
rezervni delovi koje dozvoljava
proizvođač. Originalan pribor i originalni
5.966-076
rezervni delovi garantuju za to da
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
poslovodstva.
delova naći ćete na kraju ovog radnog
uputstva.
– Dodatne informacije o rezervnim delovima
dobićete pod www.kaercher.com u delu
CEO
Head of Approbation
Servis (Service).
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
Izjava o usklađenosti sa
S. Reiser
propisima EZ
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
71364 Winnenden (Germany)
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
Tel.: +49 7195 14-0
odgovara osnovnim zahtevima dole
Faks: +49 7195 14-2212
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
Winnenden, 2010/09/01
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
304 SR
– 12

Tehnički podaci
HDS 6/10-4 HDS 7/16-4 HDS 9/17-4
Priključak na električnu mrežu
Napon V 230-240 400 400
Vrsta struje Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50
Priključna snaga kW 3,0 5,1 6,5
Osigurač (inertni) A 13 16 16
Stepen zaštite -- IPX5 IPX5 IPX5
Klasa zaštite -- I I I
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 30 30 30
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15) 1100 (18,3)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda
m 0,5 0,5 0,5
(20°C)
Dovodni pritisak (maks.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)
Podaci o snazi
Količina protoka vode l/h (l/min) 320-650 (5,3-
270-700 (4,5-
290-900 (4,8-
10,8)
11,7)
15)
Radni pritisak vode (sa standardnom
MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-16 (30-160) 3-17 (30-170)
mlaznicom)
Maks. radni nadpritisak (sigurnosni
MPa (bar) 14 (140) 19,5 (195) 20,5 (205)
ventil)
Maksimalna radna temperatura °C 80 80 80
Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0-39 (0-0,65) 0-42 (0-0,7) 0-54 (0-0,9)
Snaga gorionika kW 46 51 69
Maksimalna potrošnja mazuta kg/h 3,5 4,1 5,6
Povratna udarna sila ručne prskalice
N 24,7 34 45,1
(maks.)
Veličina mlaznice -- 050 040 054
Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79
Emisija buke
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 73 73 74
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 3 3 3
Nivo zvučne snage L
WA
+
dB(A) 91 90 91
nepouzdanost K
WA
Vrednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
7,4 2,9 3,6
2
Cev za prskanje m/s
5,3 2,6 2,3
2
Nepouzdanost K m/s
0,3 0,3 0,3
Radni mediji
Gorivo -- Ložno ulje EL
Ložno ulje EL
Ložno ulje EL
ili dizel
ili dizel
ili dizel
Količina ulja l 0,7 0,7 0,7
Vrsta ulja -- 0W40 SAE 90 SAE 90
Dimenzije i težine
Dužina x širina x visina mm 1060 x 650 x
1060 x 650 x
1060 x 650 x
920
920
920
Tipična radna težina, C kg 118,6 126,1 128,5
Tipična radna težina, CX kg 121,5 129,0 131,4
Rezervoar za gorivo l 15,5 15,5 15,5
Rezervoar za deterdžent l 15,5 15,5 15,5
– 13
305SR

Преди първото използване на
Опазване на околната среда
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа,
Опаковъчните материали мо-
действайте според него и го запазете за
гат да се рециклират. Моля не
по-късно използване или за следващия
хвърляйте опаковките при до-
притежател.
машните отпадъци, а ги пре-
– Преди първото пускане в експлоата-
дайте на вторични суровини с
ция непременно прочетете Упътва-
цел повторна употреба.
нето за експлоатация № 5.951-949.0!
Старите уреди съдържат цен-
– При транспортни дефекти незабавно
ни материали, подлежащи на
информирайте търговеца.
рециклиране, които могат да
– Съдържанието на опаковката да се
бъдат употребени повторно.
провери при разопаковане. Вижте
Батерии, масла и подобни на
обема на доставка на фиг. 1
тях не бива да попадат
в окол-
Съдържание
ната среда. Поради това моля
отстранявайте старите уреди,
Опазване на околната среда BG . . .1
използвайки подходящи за
Символи в Упътването за ра-
целта системи за събиране.
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
Преглед . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .2
Моля не допускайте в околната среда
да попадат моторно масло, нафта, ди-
Символи на уреда. . . . . . . BG . . .3
зел и бензин. Моля пазете почвата и от-
Употреба по предназначение BG . . .3
странявайте старите масла опазвайки
Указания за безопасност . BG . . .3
околната среда.
Предпазни приспособления BG . . .3
Пускане в експлоатация. . BG . . .4
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .7
намерите на:
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . .10
www.kaercher.com/REACH
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . .10
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . .10
Символи в Упътването за
Помощ при неизправности BG . . 11
работа
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . .13
Опасност
Принадлежности и резервни
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .13
За непосредствено грозяща опасност,
Декларация за съответствие
която води до тежки телесни повреди
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .14
или до смърт.
Технически данни . . . . . . . BG . .15
몇 Предупреждение
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до тежки телесни
повреди или смърт.
Внимание
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до леки телесни по-
вреди или материални щети.
306 BG
– 1

31 Горелката
Преглед
32 Поставка за тръбата за разпръсква-
не
Елементи на уреда
33 Капак на уреда
Фигура 1
34 Поддръжка
на системата Advance
1 Държач за тръбата за разпръскване
RM 110/RM 111
2 Гнездо за всмукателния маркуч за
35 Регулиране на налягането/ количе-
почистващ препарат
ството на звеното на помпата
3 Удълбочение за хващане (от двете
36 Резервоар за маслото
страни)
37 Винт за изпускане на масло
4 Колело
38 Възвратен клапан на засмукването
5 Връзка за вода с цедка
на почистващото средство
6 Комплект извод за вода
39 Маркуч за всмукване на почистващо
7 Комплект кръгло уплътнение (за смя-
средство с филтър
на)
40 Горивен филтър
8 Извод за високо налягане
41 Закрепваща скоба
9 Маркуч за работа под налягане
42 Маркуч на предпазителя против лип-
10 Тръба за разпръскване
са на вода
11 Дюза високо
налягане (благородна
43 Предпазител против липса
на вода
стомана)
44 Цедка в предпазителя против липса
12 Отвор за пълнене на почистващ пре-
на вода
парат
45 Фин филтър (вода)
13 Водещи колела със застопоряваща
46 Съд с поплавък
спирачка
Обслужващо поле
14 Цедка за гориво
15 Предпазна спирачка на пистолета за
Фигура 2
ръчно пръскане
A Ключ на уреда
16 Пистолет за ръчно пръскане
1 Контролна лампа посока на въртене
17 Електрически захранващ кабел
(само 3-фазни уреди)
18 Чанта с инструменти (само HDS C)
2 Контролна лампа готовност за екс-
19 Отвор за пълнене с гориво
плоатация
20 Дозиращ вентил почистващо сред-
3 Контролна лампа гориво
ство
4 Контролна лампа сервиз
21 Обслужващо поле
Цветно обозначение
22 Поставка
за пистолета за ръчно пръ-
скане
– Обслужващите елементи за процеса
на обслужване са жълти.
23 Свързващ маркуч на барабана за
маркучи (само НDS CX)
– Обслужващите елементи за под-
дръжка и сервиз са светлосиви.
24 Жлеб за натискане
25 Барабан за маркучи (само HDS CX)
26 Манивела за барабана за маркучи
(само HDS CX)
27 Скоба за хващане
28 Типова табелка
29 Закопчалка на капака
30 Място за принадлежности
– 2
307BG

Символи на уреда
Указания за безопасност
Силните струи под налягане
– Да се спазват съответните нацио-
могат при неправилно полз-
нални изисквания на законодателя
ване да са опасни. Не насоч-
за струйни апарати.
вайте струята към хора, животни,
– Да се спазват съответните нацио-
активни електрически уреди или към
нални изисквания на законодателя
самия уред.
за предпазване от злополуки. Струй-
ните апарати трябва да се проверя-
Опасност поради елек-
ват редовно и резултата от
трическо напрежение!
проверката да се записва.
Работа по частите на ин-
– Загряващото приспособление на
сталацията да се извършва
уреда е горивна инсталация. Горив-
само от електротехници
ните инсталации трябва да се прове-
или оторизирани специали-
ряват редовно в съответствие с
сти.
националните изисквания на законо-
Опасност от изгаряне пора-
дателя.
ди горещи повърхности!
Предпазни приспособления
Предпазните приспособления служат за
Опасност от отравяне! Не
защита на потребителя и не бива да се
вдишвайте отработените
спират или да се пренебрегва тяхната
газове.
функция.
Преливен вентил с два
пневматични контакта
Употреба по
– При намаляване на количеството на
предназначение
водата на главата на помпата пре-
Почистване на: машини, превозни сред-
ливният вентил отваря и една част от
ства, строителни конструкции, инстру-
водата изтича обратно към смука-
менти, фасади, тераси, градински уреди
телната страна на помпата.
и т.н.
– Ако пистолета за ръчно пръскане се
Опасност
затвори, така че цялата вода да изте-
Опасност от нараняване! При използ-
че обратно към смукателната страна
ване на бензиностанции или други
на помпата, пневматичният прекъс-
опасни области да се спазват съот-
вач изключва помпата от преливния
ветните разпоредби за безопасност.
вентил.
– Ако пистолета за ръчно пръскане от-
Моля съдържащите минерални масла
ново се отвори, пневматичният пре-
отпадни води да да не се оставят да по-
късвач на главата на цилиндъра
падат в почвата, водните басейни или
отново включва помпата.
канализацията. По тази причина моля
Преливният вентил е настроен и плом-
миенето на мотори или долните части
биран още в завода. Настройка само в
на пода да се извършва само на подхо-
сервиза.
дящи места с маслоуловители.
308 BG
– 3

Предпазен клапан
Монтиране на чанта с
инструменти (само HDS C)
– Предпазният клапан отваря, когато
преливният вентил респ. пневматич-
Фигура 4
ният прекъсвач са дефектни.
Окачете чантата
с инструменти на гор-
Предпазният клапан е настроен и плом-
ните фиксиращи издатини на уреда.
биран още в завода. Настройка само в
Обърнете чантата с инструменти на-
сервиза.
долу и я фиксирайте.
Закрепете чантата с инструменти с 2
Предпазител против липса на
болта (момент на затягане: 6,5-7,0 Nm).
вода
Указание: Остават излишни 2 болта.
– Предпазителят против липса на вода
Монтиране на барабан за маркучи
предотвратява включването на го-
(само HDS CX)
релката при недостатъчна вода.
– Една цедка предотвратява замърся-
Фигура 5
ването на предпазителя и трябва да
Окачете барабана за маркучи на до-
се почиства редовно.
лните фиксиращи издатини на уреда.
Обърнете барабана за маркучи наго
-
Ограничител температура
ре и го фиксирайте.
отработени газове
Закрепете барабана за маркучи с 4
– Ограничителят температура отрабо-
болта (момент на затягане: 6,5-
тени газове изключва уреда при дос-
7,0 Nm).
тигане на твърде висока
Монтирайте свързващия маркуч на
температура на отработените газо-
барабана за маркучи на извод високо
ве.
налягане на уреда.
Пускане в експлоатация
Монтирайте пистолета за ръчно
пръдкане, тръба за разпр
몇 Предупреждение
ъскване, дюза и маркуч за работа
Опасност от нараняване! Уредът, за-
под налягане
хранващите кабели, маркучът за рабо-
та под налягане и връзките трябва да
Фигура 6
бъдат в отлично състояние. Ако уре-
Тръбата за разпръскване да се свърже
дът не е в отлично състояние, използ-
с пистолета за ръчно разпръскване.
ването му е забранено.
Затегнете на ръка завинтването на
Да се блокира застопоряващата спи-
тръбата за разпръскване.
рачка.
Дюзата
за високо налягане да се по-
Монтирайте скобата за хващане
стави в съединителната гайка.
Да се монтира съединителната гайка
Фигура 3
и да се стегне здраво.
Момента на затягане на болтовете: 6,5-
Уред без барабан на маркуча:
7,0 Nm
Маркуча за работа под налягане да
се монтира на извод високо налягане
на уреда.
Уред с барабан на маркуча:
Свържете маркуча за работа под
на-
лягане с пистолета за ръчно раз-
пръскване.
– 4
309BG

Внимание
Да се долее гориво
Маркуча за работа под налягане вина-
Опасност
ги да се развива напълно.
Опасност от експлозия! Сипвайте
Монтаж резервен маркуч високо
само дизелово гориво или лека нафта.
налягане
Забранява се използването на неподхо-
дящи горива, напр. бензин.
Уред без барабан за маркучи
Внимание
Фигура 7
Никога не работете с уреда с празен
Уред с барабан на маркуча
резервоар за гориво. В противен слу-
Фигура 8
чай ще се разруши горивната помпа.
Маркуча за работа под налягане да
Да се долее гориво.
се развие напълно от барабана на
Затворете капачката на резервоара.
маркуча.
Избършете изтеклото
навън гориво.
Избутайте закрепващата скоба за
маркуча за работа под налягане и из-
Долейте почистващ препарат
вадете маркуча.
Внимание
Пъхнете щуцера напълно в елемен-
та с коляно на
барабана за маркуча и
Опасност от нараняване!
го осигурете със закрепващата ско-
– Използвайте само продукти на Кер-
ба.
хер.
– В никакъв случай не наливайте раз-
Сменете бутилката за поддръжка
творители (бензин, ацетон, разреди-
на системата
тели и т.н.).
Указание: При поставянето натиснете
– Да се избягва контакт с очите и кожата.
силно бутилката, за да се прободе за-
– Да се спазват указанията за безопас-
тварянето. Не изваждайте бутилката,
ност и работа на производителя на
докато тя не се изпразни.
почистващия препарат.
– Поддръжката на системата предо-
Керхер предлага индивидуална про-
твратява ефективно образуването
грама за почистване и използване на
на варовик на нагревателната сер-
средства за поддръжка.
пентина при работа с варовита вода
Вашият търговец с удоволствие ще Ви
от водопровода. Тя се дозира изти-
посъветва.
чайки на капки в резервоара с попла-
Долейте почистващ препарат.
вък.
Захранване с вода
– Дозировката е настроена още в заво-
да за средна твърдост на водата.
Параметрите за свързване вижте от
Указание: Една бутилка поддръжка на
Технически данни.
системата се съдържа в обема на дос-
Закрепете захранващия маркуч (ми-
тавката.
нимална дължина
7,5 м, минимален
Сменете бутилката за поддръжка на
диаметър 3/4“) със скоба за маркучи
системата
към комплекта извод за вода.
Захранващия маркуч да се подвърже
към извода за вода на уреда и за-
хранване с вода (напр. воден кран).
Указание: Захранващият маркуч и ско-
бата за маркучи не се съдържат в обема
на доставката.
310 BG
– 5

Опасност
Да се изсмуче водата от
Никога не засмуквайте вода от резер-
резервоара
воар за питейна вода. Никога не зас-
Ако искате да всмучете вода от външен
муквайте течности съдържащи
резервоар, е необходимо следното пре-
разтворители като разредители за
устройство:
лакове, бензин, масло или нефилтрира-
Свалете бутилката за поддръжка на
на вода. Уплътненията на уреда не са
системата
устойчиви на разтворители. Силно
Фигура 9
разпръскваната струя от разтвори-
Завинтете 2 болта на корпуса на го-
тели е лесно възпламенима, експлозив-
релката.
на и отровна.
Фигура 10
Монтажът се
извършва в обратна по-
Развийте задната стена и я свалете.
следователност.
В задната стена остава накрайникът
Указание: Внимавайте, кабелът на маг-
на резервоара за поддръжка на сис-
нитния вентил да не се заклещи към ре-
темата.
зервоара за поддръжка на системата.
Фигура 11
Фигура 13
Отстранете извода
за вода на финия
Указание: След поставяне на задната
филтър.
стена бръкнете в шахтата на поддръж-
Развийте финия филтър на главата
ката на системата и натиснете накрай-
на помпата.
ника към резервоара за поддръжка на
Свалете резервоара на поддръжката
системата.
на системата.
Електрозахранване
Фигура 12
– За параметрите за свързване виж
Развийте горния захранващ маркуч
Технически данни и типовата табел-
към съда с поплавък.
ка.
Свържете горния захранващ маркуч
– Електрическия извод трябва да се
към главата на помпата.
изпълни от електротехник и да съот-
Превключете изплакващия тръбо-
ветства на IEC 60364-1.
провод на дозиращия вентил за по-
чистващо средство на глухата
Опасност
пробка.
Опасност от нараняване от електри-
Смукателния маркуч (диаметър ми-
чески удар.
нимум 3/4“) да се свърже с филтър
– Неподходящите удължители мо-
(принадлежност) към извода за вода.
гат да са опасни. На открито из-
ползвайте само съответно
– Макс. височина на засмукване: 0,5 м
разрешените и обозначени удължи-
Докато помпата засмуче вода, Вие тряб-
тели с достатъчно сечение.
ва:
– Удължителите винаги трябва да се
Настройте регулирането на наляга-
развиват напълно.
нето и количеството на звеното на
помпата на максималната стойност.
– Щепселът, щекерът и куплунгът
на използвания удължител трябва
Да затворите дозиращия вентил за
да са водоустойчиви.
почистващ препарат.
– 6
311BG

Обслужване
Смяна на дюза
Опасност
Опасност
Преди смяна на дюзите изключете уре-
Опасност от експлозия!
да и задействайте пистолета за ръч-
Не пръскайте възпламеняеми течно-
но пръскане, докато уредът остане
сти.
без налягане.
Опасност
Опасност от нараняване! Никога не из-
Видове режим
ползвайте уреда без тръба за разпръс-
кване. Преди всяко използване
проверявайте здравината на закрепва-
не на тръбата за разпръскване. За-
винтването на тръбата за
разпръскване трябва да се извършва
здраво на ръка.
Внимание
Никога не работете с уреда с празен
резервоар за гориво. В противен
слу-
чай ще се разруши горивната помпа.
0/OFF =Изкл
Указания за безопасност
1 Режим със студена вода
몇 Предупреждение
2 Режим с гореща вода
При продължителна употреба на уреда
3 Степен Eco (гореща вода макс.
поради вибрациите може да се получи
60 °C)
смущение в оросяването с кръв на ръ-
Включване на уреда
цете.
Не може да се определи общовалидна
Прекъсвача на уред да се настрои на
продължителност за използването, за-
желания вид режим.
щото то може да зависи от много факто-
Контролна лампа готовност за екс-
ри:
плоатация свети.
– Лично предразположение към лошо
Уредът
заработва за кратко и се изключ-
оросяване (често студени пръсти,
ва, щом се постигне работното наляга-
сърбеж на пръстите).
не.
– Ниска околна температура. Носете
Указание: Ако по време на експлоата-
топли ръкавици за защита на ръцете.
ция светне контролната лампа за посо-
– Здравото хващане възпрепятства
ката на въртене, веднага изключете
оросяването.
уреда и отстранете повредата, вижте
"Помощ при неизправности".
– Непрекъснатата работа е по-лоша от
Да се освободи пистолета за ръчно
прекъсвана от паузи работа.
пръскане.
При редовно продължаващо дълго из-
При задействане на пистолета
за ръчно
ползване на уреда и при повторна поява
пръскане уредът отново се включва.
на съответните признаци (например
Указание: Ако от дюзата за високо наля-
сърбеж на пръстите, студени пръсти) Ви
гане не изтича вода, да се обезвъздуши
препоръчваме преглед при лекар.
помпата. Вижте Помощ при повреди -
“Уредът не създава налягане“.
312 BG
– 7

Да се настрои температурата на
Препоръчителен метод на почистване
– Разтваряне на мръсотия:
почистване
Почистващото средство да се впръс-
Ключа на уред да се настрои на же-
ка пестеливо и да се остави да по-
ланата температура.
действа 1...5 минути, но без да
Настройка работно налягане и ко-
засъхва.
личество на подаване
– Да се отстрани мръсотията:
Разтворената мръсотия да се из-
Регулиране на налягането/ количе-
плакне със струя под високо наляга-
ството на звеното на помпата
не.
Регулиращия винт да се завърти по
Режим със студена вода
посока на часовниковата стрелка: Да
се повиши работното налягане (MAX).
Отстраняване на леки замърсявания и
Регулиращия винт да се завърти по
изплакване, напр.: Градински уреди, те-
посока обратна на часовниковата
раса, инструменти, и т.н.
стрелка: Да се намали работното на-
Работното налягане да се настрои
лягане (MIN).
според необходимостта.
Работа с почистващи средства
Степен Eco
– За да щадите околната среда, под-
Уредът работи в икономичния темпера-
хождайте пестеливо към почиства-
турен диапазон (макс. 60 °C).
щото средство.
Режим с гореща вода
– Почистващият препарат трябва да
бъде подходящ за повърхността за
Опасност
почистване.
Опасност от изгаряне!
С помощта на дозиращия вентил за
Ключа на уред да се настрои на же-
почистващия препарат да се настрои
ланата температура.
концентрацията на почистващия
Препоръчваме Ви следните температу-
препарат съгласно данните на произ-
ри на почистване:
водителя.
– Леки замърсявания
Указание: Референтни стойности на об-
30-50 °C
служващото поле при максимално ра-
– Съдържащи белтъчини замърсява-
ботно налягане.
ния, напр. в хранително-вкусовата
Указание: Ако почистващият препарат
промишленост
се засмуква от
външен резервоар, отве-
макс. 60 °C
дете всмукателния маркуч за почистващ
– Почистване на превозни средства,
препарат през гнездото навън.
почистване на машини
Почистване
60-90 °C
Налягането/температурата и концен-
трацията на почистващ препарат да
се настроят съобразно повърхността
за почистване.
Указание: Струята под високо налягане
да се насочи първо от по-голямо раз-
стояние към обекта за почистване, за да
се предотвратят повреди
поради твърде
високо налягане.
– 8
313BG

Указание: Маркуча за работа под наля-
След работа с почистващи
гане и електрическия кабел да не се огъ-
препарати
ват.
Дозиращия вентил за почистващо
Защита от замръзване
средство да се постави на „0“.
Поставете прекъсвача на уреда на
Внимание
степен 1 (режим със студена вода).
При замръзване не напълно изпразне-
Изплакнете уреда минимум 1 минута
ния от вода уред ще бъде разрушен.
с чиста вода при отворен пистолет за
Уреда да се оставя на място, където
ръчно пръскане.
не може да замръзне.
Ако уредът е свързан към димна тръба,
Изключване на уреда
да се има пред вид следното:
Опасност
Внимание
Опасност от изгаряне от гореща во-
Опасност от увреждане поради про-
да! След режим с гореща вода с уреда
никващия през димната тръба студен
трябва да се работи с цел да се охлади
въздух.
минимум две минути със студена вода
При външни температури под 0 °C
при отворен пистолет.
уреда да се отделя от димната тръ-
Поставете ключа на уреда на поло-
ба.
жение „0/OFF“.
Ако не е възможно съхраняване осигу-
Затворете входа за водата.
рено против замръзване, уреда да се
Отворете пистолета за ръчно пръ-
спре от експлоатация.
скане
.
Спиране от експлоатация
Включете помпата от ключа на уреда
за кратко (прибл. 5 секунди).
При по-продължителни прекъсвания на
работа
или когато не е възможно съхра-
Издърпвайте щепсела от контакта
нение осигурено против замръзване:
само със сухи ръце.
Да се продуха водата.
Отстранете захранването с вода.
Уреда да се изплакне с препарат за
Задействайте пистолета за пръскане
защита от замръзване.
на ръка, докато уреда остане без на-
Да се изпразни резервоара за по-
лягане.
чистваща течност.
Осигурете пистолета за ръчно пръ-
скане.
Да се продуха водата
Да се развият захранващия маркуч
Съхранение на уреда
за вода и маркуча за работа под на-
Тръбата за разпръскване да се фик-
лягяне.
сира
в държача на капака на уреда.
Захранващите проводи
да се отвият
Развийте маркуча за работа под на-
от пода на котела и нагревателната
лягане и електрическия кабел и ги
серпантина да се остави да работи
поставете в държачите.
на празен ход.
Уред с барабан на маркуча:
Уреда да се остави да работи макс. 1
Маркуча за работа под налягане пре-
минута докато се изпразнят помпата
ди навиването да се положи в разте-
и проводите.
глено състояние.
Манивелата да се завърти по посока
на часовниковата
стрелка (посока на
стрелката).
314 BG
– 9

Включете помпата от ключа на
уреда
Уреда да се изплакне с антифриз
за кратко (прибл. 5 секунди).
Указание: Да се спазват разпоредбите
Издърпвайте щепсела от контакта
за работа на производителя на препара-
само със сухи ръце.
та за защита от замръзване.
В съда с поплавък да се налее кон-
Отстранете захранването с вода.
венционален препарат за защита от
Задействайте пистолета за ръчно
замръзване.
пръскане, докато уреда остане без
Да се включи уреда (без горелка), до-
налягане.
като уреда бъде напълно изплакнат.
Осигурете пистолета за ръчно пръ-
По този начин се постига известна коро
-
скане.
зионна защита.
Уреда да се остави да се охлади.
При провеждане на редовна инспек-
Съхранение
ция на безопасността
респ. сключва-
Внимание
не на договор за поддръжка
информирайте Вашия търговец на
Опасност от нараняване и повреда!
Керхер.
При съхранение имайте пред вид те-
глото на уреда.
Интервали на поддръжка
Tранспoрт
Ежеседмично
Да се почисти цедката към захранва-
Фигура 14
нето с вода.
Внимание
Да се почисти финия филтър.
Опасност от увреждане! При разто-
Почистете цедката за гориво.
варването на уреда с вилков транспор-
Да се провери нивото на маслото.
тьор, имайте пред вид фигурата.
Внимание
Внимание
При млекоподобно масло информирай-
Опасност от нараняване и повреда!
те веднага сервиза на Kärcher.
При транспорт имайте пред вид те-
глото на уреда.
Ежемесечно
При
транспорт в автомобили осигу-
Да се почисти цедката
в предпазите-
рявайте уреда съгласно валидните
ля против липса на вода.
директиви против плъзгане и прео-
Да се почисти филтъра на всмуква-
бръщане.
щия маркуч почистващо средство.
Грижи и поддръжка
След 500 работни часа, минимум еже-
годно
Опасност
Да се смени маслото.
Опасност от нараняване поради не-
преднамерено потеглящ уред и елек-
трически удар.
Преди всички дейности по уреда той да
се изключи и да се извади щепсела.
Поставете ключа на уреда на поло-
жение „0/OFF“.
Затворете входа за водата.
Отворете пистолета за ръчно пръ-
скане.
– 10
315BG

Дейности по поддръжката
Старото масло да се отстрани опазвай-
ки околната среда или да
се предаде в
Да се почисти цедката към захранва-
събирателен пункт.
нето с вода
Отново да се затегне изпускателната
Да се свали цедката.
пробка.
Цедката да се почисти във вода и от-
Маслото да се налива бавно до дос-
ново да се постави.
тигане на маркировката МАКС.
Да се почисти финия филтър
Указание: Въздушните мехурчета тряб-
Уреда да се остави без налягане.
ва да
могат да се пръснат.
Развийте финия филтър на главата
Вида на маслото и количеството на
на помпата.
пълнене вижте от Технически данни.
Демонтирайте финия филтър и сва-
Помощ при неизправности
лете филтърната вложка.
Почистете филтърната вложка с чис-
Опасност
та вода или въздух под
налягане.
Опасност от нараняване поради не-
Да се монтира в обратна последова-
преднамерено потеглящ уред и елек-
телност.
трически удар.
Почистване на цедката за гориво
Преди всички дейности по уреда той да
Изтърсете цедката за гориво. При
се изключи и да се извади щепсела.
това в околната среда не бива да по-
Контролната лампа за посоката
пада гориво.
на въртене мига (само 3-фазни
Да се почисти цедката в предпазителя
уреди)
против липса на вода
Фигура 15
Избутайте закрепващата скоба и из-
Сменете полюсите на щекера на уреда.
теглете маркуча на предпазителя
против липса на вода.
Контролна лампа готовност за
Да се свали цедката.
работа изгасва
Указание: Ако е необходимо винт M8 да
– Няма напрежение от мрежата, вижте
се завие
с прибл. 5 мм навътре и с него
"Уредът не работи".
да се извади цедката.
Цедката да се почисти във вода.
Контролна лампа сервиз
Да се пъхне цедката.
1x мигане
Вкарайте щуцера за маркучи докрай в
– Недостиг на вода
предпазителя против липса на вода и
Проверете захранването с вода, за-
го подсигурете със закрепваща скоба.
хранващите кабели.
Да се почисти филтъра на всмуква-
– Утечка във вакуумната система
щия маркуч почистващ препарат
Проверете дали вакуумната система
Да се извади всмукателния накрай-
и връзките са добре уплътнени.
ник почистващ препарат.
2x мигане
Филтъра да
се почисти във вода и от-
ново да се постави.
– Грешка в захранването с напреже-
ние или разходът на ток на двигателя
Да се смени маслото
е твърде голям.
Да се подготви приемен съд да при-
Да се проверят свързването с мре-
бл. 1 литър масло.
жата и предпазителите на мрежата.
Да се развие изпускателната пробка.
Уведомете сервиза.
316 BG
– 11

Развийте и завийте регулирането на
3x мигане
налягането/количеството на звеното
– Моторът е претоварен/прегрят
на помпата при отворен пистолет за
Поставете ключа на уреда на поло-
ръчно пръскане
.
жение „0/OFF“.
Указание: При демонтаж на маркуча за
Уреда да се остави да се охлади.
работа под налягане от извода за високо
Да се включи уредът.
налягане на уреда се ускорява процеса
– Повредата се появява повторно.
на обезвъздушаване.
Уведомете сервиза.
Ако резервоарът почистващ препа-
4x мигане
рат е празен, да се напълни.
– Ограничителят за отработени газове
Да се проверят изводите и кабелите.
се е задействал.
– Налягането е настроено на МИН.
Поставете ключа на уреда на поло-
Налягането да се постави на МАКС.
жение „0/OFF“.
– Цедката в захранването с вода за-
Уреда да се остави да се охлади.
мърсена
Да се включи уредът.
Да се почисти цедката.
– Повредата се появява повторно.
Да се почисти финия филтър, при не-
Уведомете сервиза.
обходимост да се смени.
– Твърде малък дебит на водата за за-
5x мигане
хранване
– Прекъсвач Reed в предпазителя за
Да се провери дебита на водата за за-
недостиг на вода е залепнал или маг-
хранване (вижте Технически данни).
нитното бутало заяжда.
Уведомете сервиза.
Уредът има утечки, вода изтича
6x мигане
от уреда отдолу
– Пламъчният сензор е изключил го-
– Нехерметична помпа
релката.
Указание: Допустими са 3 капки на ми-
Уведомете сервиза.
нута.
Свети контролна лампа гориво
При по-силна нехерметичност уреда
да се провери в сервиза.
– Резервоарът за гориво е празен.
Уреда непрекъснато се включва и
Да се долее гориво.
изключва при затворен пистолет
Уредът не работи
за ръчно пръскане
– Няма напрежение от мрежата
– Утечка във вакуумната система
Да се провери свързването с мрежа-
Проверете дали вакуумната система
та/захранващ кабел.
и връзките са добре уплътнени.
Уредът не създава налягане
– Въздух в системата
Да се обезвъздуши помпата:
Дозиращия вентил за почистващо
средство да се постави на „0“.
При отворен пистолет ръчно пръска-
не уреда многократно да се включи и
изключи с ключа на уреда.
– 12
317BG

Уредът не засмуква почистващ
Настроената температура не се
препарат
достига при режим с гореща вода
Уреда да се остави да работи при от-
– Работно налягане/дебит твърде го-
ворен дозиращ вентил почистващ
леми
препарат и затворен вход за водата,
Намалете работното налягане/деби-
докато резервоарът с поплавък се
та на регулирането на налягането/ко-
изсмуче до край и налягането спадне
личеството на звеното на помпата.
на "0".
– Нагревателна серпантина със сажди
Входа за водата отново да се отвори.
Саждите да се почистят от сервиза.
Ако помпата все още не засмуква по-
Ако повредата не може да бъде от-
чистващ препарат, това може да
има
странена, уреда да се провери от сер-
следните причини:
виза.
– Филтърът във всмукателния маркуч
Гаранция
почистващ препарат е замърсен
Да се почисти филтъра.
Установените от нашето компетентно
– Възвратният клапан е залепнал
дружество за пласмент гаранционни ус-
Да се извади маркуча почистващ
ловия важат във всяка държава. Евенту-
препарат и възвратния вентил да се
алните повреди по уреда ние
освободи с тъп предмет.
отстраняваме безплатно по време на га
-
ранционния срок, ако причина за това са
Горелката не пали
дефект в материалите или при произ-
– Резервоарът за гориво е празен.
водството.
Да се долее гориво.
Принадлежности и
– Недостиг на вода
резервни части
Проверете захранването с вода, за-
хранващите кабели.
Указание: При свързване на уреда към
Да се почисти цедката в предпазите-
камина или когато уредът не може да се
ля против липса на вода.
наблюдава, Ви препоръчваме монтаж
– Замърсен горивен филтър
на контрол на пламъка (опция).
– Могат да се използват само принад-
Да се смени горивния филтър.
лежности и резервни части, които са
– Няма запалителна искра
позволени от производителя. Ориги-
Ако при работа през наблюдателно-
налните принадлежности и ориги-
то стъкло не се вижда запалителна
нални резервни части дават
искра, уреда да се провери от серви-
гаранция за това, уредът да може да
за.
се използва сигурно и без повреди.
– Списък на най-често необходимите
резервни части ще намерите в края
на упътването за експлоатация.
– Други информации относно резерв-
ните части можете да получите на
www.kaercher.com в област Сервиз.
318 BG
– 13

Декларация за
съответствие на ЕО
CEO
Head of Approbation
С настоящото декларираме, че цитира-
ната по-долу машина съответства по
пълномощник по документацията:
концепция и конструкция, както и по на-
S. Reiser
чин на производство, прилаган от нас,
на съответните основни изисквания за
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
техническа безопасност и безвредност
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
на Директивите на ЕО. При промени на
71364 Winnenden (Germany)
машината, които не са съгласувани с
Тел.: +49 7195 14-0
нас, настоящата декларация губи
валид-
Факс: +49 7195 14-2212
ност.
Winnenden, 2010/09/01
Продукт: Парочистачка/пароструй-
ка за работа под налягане
Тип: 1.174-xxx
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
2000/14/ЕО
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Приложен метод за оценка на съот-
ветствието:
2000/14/ЕО: Приложение V
ниво на шум dB(A)
HDS 6/10-4
Измерено:88
Гарантирано:91
HDS 7/16-4
Измерено:87
Гарантирано:90
HDS 9/17-4
Измерено:88
Гарантирано:91
5.966-076
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
– 14
319BG

Технически данни
HDS 6/10-4 HDS 7/16-4 HDS 9/17-4
Присъединяване към мрежата
Напрежение V 230-240 400 400
Вид ток Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50
Присъединителна мощност kW 3,0 5,1 6,5
Предпазител (ленив) A 13 16 16
Вид защита -- IPX5 IPX5 IPX5
Клас защита --III
Захранване с вода
Температура на постъпващата вода
°C 30 30 30
(макс.)
Дебит за постъпващата вода (мин.) l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15) 1100 (18,3)
Височина на засмукване от отворения
m 0,5 0,5 0,5
съд (20 °C)
Налягане на постъпващата вода
MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)
(макс.)
Данни за мощността
Дебит вода l/h (l/min) 320-650 (5,3-
270-700 (4,5-
290-900 (4,8-
10,8)
11,7)
15)
Работно налягане вода (със
стандарт-
MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-16 (30-160) 3-17 (30-170)
на дюза)
Макс. работно свръхналягане (предпа-
MPa (bar) 14 (140) 19,5 (195) 20,5 (205)
зен клапан)
Макс. работна температура гореща
°C 80 80 80
вода
Засмукване на почистващо средство l/h (l/min) 0-39 (0-0,65) 0-42 (0-0,7) 0-54 (0-0,9)
Горивна мощност kW 46 51 69
Максимален разход на нафта kg/h 3,5 4,1 5,6
Сила на отпора на пистолета за ръчно
N 24,7 34 45,1
пръскане (макс.)
Размер на дюзата -- 050 040 054
Установени стойности съгласно EN 60355-2-79
Шумни емисии
Ниво на звука L
pA
dB(A) 73 73 74
Неустойчивост K
pA
dB(A) 3 3 3
Ниво на звукова мощност L
WA
+ неу-
dB(A) 91 90 91
стойчивост K
WA
Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката
2
Пистолет за ръчно пръскане m/s
7,4 2,9 3,6
2
Тръба за разпръскване m/s
5,3 2,6 2,3
2
Несигурност K m/s
0,3 0,3 0,3
Горивни материали
Гориво -- Нафта EL или
Нафта EL или
Нафта EL или
дизел
дизел
дизел
Количество на маслото l 0,7 0,7 0,7
Вид масло -- 0W40 SAE 90 SAE 90
Мерки и тегла
Дължина x широчина x височина mm 1060 x 650 x
1060 x 650 x
1060 x 650 x
920
920
920
Типично собствено тегло, C kg 118,6 126,1 128,5
Типично собствено тегло, CХ kg 121,5 129,0 131,4
Резервоар гориво l 15,5 15,5 15,5
Резервоар почистващ препарат l 15,5 15,5 15,5
320 BG
– 15