Karcher HDS 6-14 C – страница 8

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 6-14 C

Fig. 12

Forsigtig

Skru den øverste tilløbsslange til svøm-

Den maksimal tilladelige netimpedans ved

merbeholderen af.

el-tilslutningspunktet (se tekniske data) må

Den øverste tilførselsslangen tilsluttes

ikke overskrides. Hvis der er tvivl om netim-

til pumpehovedet.

pedansen af tilslutningspunktet, kontakt

Rensemiddel-doseringsventilens skylle-

venligst energiforsyningsvirksomheden.

slange skal sættes om på blindproppen.

Betjening

Tilslut sugeslangen (mindst 3/4“) dia-

meter) med filter (tilbehør) til vandtilslut-

Risiko

ningen.

Eksplosionsrisiko!

Max. sugehøjde: 0,5 m

Brændbare væsker må ikke sprøjtes.

Indtil pumpen indsuger vand bør du:

Risiko

Indstil pumpeenhedens tryk-/mængde-

Fysisk Risiko! Maskinen må aldrig bruges

reguleringen til max. værdi.

uden monteret strålerør. Kontroller, om

Lukke rensemidlets doseringsventil.

strålerøret sidder fast før hver brug. Stråle-

Risiko

rørets forskruning skal være håndspændt.

Du må aldrig indsuge vand fra en drikke-

Forsigtig

vandsbeholder. Du må aldrig indsuge væ-

Maskinen må aldrig bruges med en tom

sker der indeholder løsningsmiddler som

brændstoftank. Ellers ødelægges brænd-

lakfortynder, benzin, olie eller vand der ikke

stofpumpen.

er filtret. Maskinens tætninger er ikke løs-

ningsmiddelbestandig. Sprøjtetågen er

Sikkerhedsanvisninger

yderst brandfarlig, eksplosiv og giftig.

Montering i omvendt rækkefølge.

Advarsel

Bemærk: Hold øje med at magnetventilens

Længere brug af maskinen, kan på grund

kabel ikke klemmer fast på systemplejens

af vibrationen nedsætte blodgennemstrøm-

dunk.

ningen i hænderne.

Fig. 13

En generel gyldig varighed for brugen kan

Bemærk: Grib ind i systemplejens skakt ef-

ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle-

ter påsætning af bagpladen og tryk studsen

re faktorer:

på systempleje-dunken.

Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør-

sel (ofte kolde finger, kriblen i fingerne).

Strømtilslutning

Lave temperaturer. Du bør bære hand-

Se typeskilt/tekniske data for tilslut-

sker til beskyttelse.

ningsværdier

Et hårdt greb har en dårlig indflydelse

El-tilslutningen skal gennemføres af en

på blodtilførslen.

el-installatør og svare til IEC 60364-1.

Et uafbrudt drift er dårligere end et drift

Risiko

som afbrydes ind imellem med pauser.

Fare på grund af elektrisk stød.

Ved regelmæssigt og lanvarig brug af ap-

Uegnede forlængerledninger kan være

paratet og ved gentagende fremkaldelse af

farlige. Benyt udelukkende hertil god-

de tilsvarende symptomer (f.eks. kriblen i

kendte og mærkede forlængerlednin-

fingerne, kolde finger), anbefaler vi at kon-

ger med et tilstrækkeligt stort

sultere en læge.

ledningstværsnit ved udendørs brug.

Forlængerledninger skal altid rulles helt

ud.

Den anvendte forlængerlednings stik

og tilkobling skal være vandtæt.

– 6

141DA

Udskifte dysen

Indstille rensetemperaturen

Risiko

Omstilleren indstilles til den ønskede

temperatur.

Sluk maskinen og tryk håndsprøjtepistolen

30 °C til 98 °C:

indtil maskinen er fri for tryk inden dysen

Rense med varmt vand.

skiftes.

100 °C til 150 °C:

Funktionsmåder

Rengøring med damp.

1

Erstat højtryksdysen (rustfrit stål) med

2

dampdysen (messing) (se "Drift med

3

damp").

Arbejdstryk og kapacitet stilles ind

Tryk-/mængderegulering af pumpeenhe-

den

Drej stilleskruen med uret: Forøge ar-

4

bejdstrykket (MAX).

0/OFF =Slukket

Drej stilleskruen imod uret: Reducere

1 Betjening med koldt vand

arbejdstrykket (MIN).

2 Betjening med varmt vand

Tryk-/mængdereguleringen på hånd-

3 Eco-drift (varmt vand max. 60 °C)

sprøjtepistolen.

4 Betjening med damp

Omstilleren indstilles til max. 98 °C.

Indstil arbejdstrykket på pumpeenhe-

Tænd for maskinen

den til max. værdi.

Omstilleren indstilles til den ønskede

Arbejdstryk og kapacitet indstilles (+/-)

temperatur.

ved at dreje (trinløs) på sprøjtepistolens

Kontrollampen "klar til drift" lyser.

tryk- og mængdereguleringen.

Maskinen starter kort og slukker så snart

Risiko

arbejdstrykket blev opnået.

Ved indstilling af tryk-/mængderegulerin-

Bemærk: Hvis kontrollampen "Omdrej-

gen skal der holdes øje med, at strålerørets

ningsretning" lyser under driften, skal ma-

forskruning ikke løsnes.

skinen omgående frakobles og fejlen

Bemærk: Hvis der over en længere tidspe-

afhjælpes, se "Hjælp ved fejl".

riode skal arbejdes med reduceret tryk, ind-

Sprøjtepistolen skal afsikres.

stilles trykken på pumpeenheden.

Maskinen tændes igen hvis sprøjtepistolen

Drift med rengøringsmiddel

betjenes.

Bemærk:Hvis der ikke kommer vand ud af

For at beskytte miljøet bør du være

højtryksdysen skal pumpen afluftes. Se

sparsommeligt med rensemidlet.

Hjælp ved fejl “Maskinen opbygger ingen

Rensemidlet skal være velegnet til den

tryk“.

overflade som skal renses.

Rensemiddelkoncentrationen indstilles

ifølge fabrikantens opgivelser ved hjælp

af rensemiddel- doseringsventilen.

Bemærk: Standardværdier ved maksimalt

arbejdstryk.

142 DA

– 7

Bemærk: Før rensemiddel-sugeslangen

Betjening med varmt vand

udad via udsparingen, hvis rensemiddel

Risiko

skal indsuges fra en ekstern dunk.

Skoldningsrisiko!

Rensning

Omstilleren indstilles til den ønskede

temperatur.

Tryk/temperatur og rensemiddelkon-

centrationen indstilles tilsvarende til

Betjening med damp

den overflade du ønsker at rense.

Risiko

Bemærk: For at forhindre skader på grund

Skoldningsrisiko! Ved en arbejdstempera-

af en for høj tryk, bør højtryksstrålen altid

tur over 98 °C må arbejdstrykket ikke over-

først rettes imod genstanden fra en langt

skride 3,2 MPa (32 bar).

afstand.

Derfor skal følgende foranstaltninger gen-

Anbefalet rensemetode

nemføres:

Løsne smuds:

Rensemiddel sprøjtes sparsommeligt

Udskift højtryksdysen (rustfrit stål)

på og indvirker 1...5 minutter, men må

med dampdysen (messing, kompo-

ikke tørre.

nent-nr. se Tekniske data).

Fjern snavs:

Vandmængdereguleringen på sprøjtepi-

Vask det løsnede snavs af med høj-

stolen åbnes helt, retning + til anslaget

tryksstrålen.

Indstil arbejdstrykket på pumpeenhe-

den til minimal værdi.

Betjening med koldt vand

Omstilleren indstilles til min. 100 °C.

Fjernelse af lette tilsmudsninger og skyl-

ning. f.eks.: Haveredskaber, terrasse,

Efter brug med rensemiddel

værktøj, etc.

SM-doseringsventilen stilles til "0".

Arbejdstryk indstilles efter behov.

Sæt omstilleren til trin 1 (drift med koldt

Eco-drift

vand).

Spol maskinen med åbnet håndsprøjte-

Maskinen arbejder i et økonomisk tempera-

pistol for mindst et minut.

turområde (max. 60 °C).

Sluk for maskinen

Betjening med varmt vand/damp

Risiko

Vi anbefaler følgende rensetemperaturer:

Lette tilsmudsninger

Skoldningsrisiko på grund af varmt vand! Ef-

ter brug med varmt vand eller damp skal ma-

30-50 °C

skinen køles ned idet den bruges med koldt

Proteinholdige tilsmudsninger, f.eks. i

vand og åbn pistol for mindst to minutter.

fødevareindustrien

Sæt startknappen på "0/OFF“.

max. 60 °C

Luk vandtilførslen.

Rensning af motorkøretøjer, maskin-

Åbn håndsprøjtepistolen.

rensning

Pumpen tændes med hovedafbryderen

60-90 °C

for en kort tid (ca. 5 sekunder).

Afkonservering, svært fedtholdige til-

Netstikken bør kun trækkes ud af stik-

smudsninger

dåsen med tørre hænder.

100-110 °C

Fjern vandtilslutningen.

Optø tilslagsmateriale, delvis facade-

Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen

rensning

er fri for tryk.

til 140 °C

Håndsprøjtepistolen sikres.

– 8

143DA

Opbevaring af damprenseren

Maskinen skyldes grundigt med frost-

væske

Strålerøret skal gå i hak i maskinhjel-

Bemærk: Tag hensyn til frostvæskeprodu-

mens holder.

centens instruktioner.

Højtryksslangen og elektriske ledninger

Almindelig frostvæske som kan købes i

rulles sammen og hænges på holderen.

handlen fyldes ind i svømmerbeholderen.

Maskine med slangerulle:

Tænd maskinen (uden brænder), indtil

Højtryksslangen lægges udstrakt ud in-

maskinen er spolet komplet.

den den rulles sammen.

Herved opnår man også en vis beskyttelse

Drej håndsvinget med uret (pilretning).

imod rust.

Bemærk: Højtryksslangen og elektriske

Opbevaring

ledninger må ikke foldes.

Frostbeskyttelse

Forsigtig

Fare for person- og materialeskader! Hold

Forsigtig

øje med maskinens vægt ved opbevaring.

Frost ødelægger maskinen hvis den ikke

fuldstændig tømmes for vand.

Transport

Maskinen opbevares et frostfrit sted.

Fig. 14

Hvis maskinen er tilsluttet til en kamin skal

Forsigtig

der tages hensyn til følgende:

Risiko for beskadigelse! Hvis maskinen

Forsigtig

transporteres med en gaffeltruck tag hen-

Risiko for beskadigelse igennem kold luft

syn til figuren.

som trænger ind i kaminen oppefra.

Forsigtig

Ved udendørstemperaturer under 0 °C

Fare for person- og materialeskader! Hold

skal maskinen fjernes fra kaminen.

øje med maskinens vægt ved transporten.

Hvis en frostfri oplagring ikke er mulig skal

Ved transport i biler skal renseren fast-

maskinen afbrydes.

spændes i.h.t. gældende love.

Afbrydning/nedlæggelse

Pleje og vedligeholdelse

Hvis maskinen ikke bruges i en lang tidspe-

riode eller hvis en frostfri oplagring ikke er

Risiko

muligt:

Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet

Vand afledes.

startende maskine og elektrisk stød.

Maskinen skyldes grundigt med frost-

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

væske.

der arbejdes på maskinen.

Tøm rensemiddeltanken.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Luk vandtilførslen.

Vand afledes.

Åbn håndsprøjtepistolen.

Vandtilførselsslangen og højtryksslan-

gen skrues fra.

Pumpen tændes med hovedafbryderen

for en kort tid (ca. 5 sekunder).

Tilførselsledningen på kædelbunden

skrues fra og varmeslangen skal løbe

Netstikken bør kun trækkes ud af stik-

tom.

dåsen med tørre hænder.

Maskinen skal køre max. 1 minut indtil

Fjern vandtilslutningen.

pumpen og ledningerne er tom.

Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen

er fri for tryk.

Håndsprøjtepistolen sikres.

Motoren skal køles ned.

144 DA

– 9

Din Kärcher fagforhandler informerer

Rens filteret i tørkøringssikringen.

dig om gennemføringen af regelmæssi-

Fjern fastspændingsklemmen og træk

ge sikkerhedsinspektioner, repektive

vandmangelsikringens slange (soft-

om aflsutning af en vedligeholdelses-

dæmpnings-system) ud.

kontrakt.

Fjern filteret.

Vedligeholdelsesintervaller

Bemærk: I givet fald kan du dreje skruen

M8 ca. 5 mm ind og dermed trække sivet ud

En gang om ugen

Rens filteret med vand.

Rens vandtilslutningens filter.

Skyd filteret ind.

Rense finfilteren.

Skub slangeniplen helt ind i vandman-

Rense brændstoffilteret.

gelsikringen og fikser den med fast-

Kontroller oliestanden.

spændingsklemmen.

Forsigtig

Rens filteret på rensemiddelsugeslangen

Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående

Sugeslangen til rensemidlet tages ud.

informere Kärcher kundeservice.

Filteret renses med vand og genindsæt-

En gang om måneden

tes.

Rens filteret i tørkøringssikringen.

Udskift olien

Rens filteret på rensemiddelsugeslan-

En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie

gen.

skal stå til disposition.

Efter en driftstid på 500 timer, mindst en

Aftapningsskruen løsnes.

gang om året

Olieaffald bør bortskaffes miljørigtigt eller

Udskift olien.

bringes til en modtagelsesfacilitet.

Senest alle 5 år, gentagende.

Aftapningsskruen trækkes fast igen.

Gennemfør en trykkontrol iht. produ-

Olie påfyldes langsomt op til MAX-mar-

centens anvisninger.

keringen.

Vedligeholdelsesarbejder

Bemærk: Luftblærer skal være i stand til at

undslippe.

Rens filteret i vandtilslutningen

Olietype påfyldningsmængde se tekni-

Fjern filteret.

ske data.

Sivet renses med vand og genindsæt-

tes.

Hjælp ved fejl

Rense finfilteret.

Risiko

Maskinen skal være uden tryk.

Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet

Skru finfilteret på pumpehovedet af.

startende maskine og elektrisk stød.

Afmonter finfilteret og fjern filterindsat-

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

sen.

der arbejdes på maskinen.

Rens filterindsatsen med rent vand eller

Kontrollampe "Omdrejningsret-

trykluft.

ning" blinker (kun 3-fase enheder)

Monter i omvendt rækkefølge.

Fig. 15

Rense brændstoffilteret

Skift polerne evt. på netstikket.

Ryst brændstoffilteret ud. Derved må

brændstof ikke slippes ud i naturen.

Kontrollampe "klar til brug" slukkes

Ingen netspænding, se "Maskinen kø-

rer ikke".

– 10

145DA

Kontrollampe service

Kontrollampe systempleje lyser

Systempleje-dunken tom.

Kontrollampe "Service" lyser

Udskifte systempleje-dunken.

Oliemangel

Fyld olie på.

Kontrollampe rengøringsmiddel

blinker 1x

lyser

Vandmangel

Rensemiddeltanken er tomt.

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

Rensemiddel fyldes på.

ledningerne.

Maskinen kører ikke

Lækage i højtrykssystemet

Højtrykssystemet og tilslutninger skal

Ingen netspænding

kontrolleres med hensyn til tæthed.

Kontroller nettilslutning/tilslutningsled-

blinker 2x

ningen.

Fejl i spændingsforsyningen eller moto-

Maskinen opbygger ingen tryk

rens strømindtag for høj.

Luft i systemet

Kontroller nettilslutningen og sikringerne.

Pumpen skal afluftes:

Kontakt kundeservice.

SM-doseringsventilen stilles til "0".

blinker 3x

Brug hovedafbryderen og tænd og sluk

Motor overbelastet/overhedet

maskinen flere gange med åbnet pistol.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Åbn og luk pumpeenhedens tryk-/

Motoren skal køles ned.

mængderegulering ved åben hånd-

Tænd for maskinen.

sprøjtepistol.

Fejlen gentager sig.

Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes

Kontakt kundeservice.

ved at afmontere højtryksslangen fra høj-

trykstilslutningen.

blinker 4x

Opfyld rensemiddeltanken hvis den er

Røggastemperaturbegrænseren blev

tom.

udløst.

Kontroller tilslutninger og ledninger.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Tryk er indstillet til MIN

Motoren skal køles ned.

Indstil tryk til MAX.

Tænd for maskinen.

Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset

Fejlen gentager sig.

Rens filteret.

Kontakt kundeservice.

Rens finfilteret, udskift efter behov.

blinker 5x

Tilførselsmængden af vand er for lav.

Reedkontakten i vandmangelsikringen

Kontroller tilførselsmængden (se tekni-

er klistret sammen eller magnet-

ske data).

stemplet sidder fast.

Kontakt kundeservice.

Maskinen lækker, vand drypper ud

af bunden

blinker 6x

Flammeføleren har afbrudt brænderen.

Pumpen utæt

Kontakt kundeservice.

Bemærk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.

Ved stærkere lækage skal maskinen

Kontrollampe brændstof lyser

kontrolleres af kunde-service.

Brændstoftank tom.

Påfylde brændstof.

146 DA

– 11

Sprøjtepistol er låst og maskinen

Den indstillede temperatur opnås

tænder og slukker konstant

ikke ved brug med varmt vand

Lækage i højtrykssystemet

Arbejdstryk/kapacitet for høj

Højtrykssystemet og tilslutninger skal

Reducere arbejdstryk/kapaciteten på

kontrolleres med hensyn til tæthed.

pumpeenhedens tryk-/mængderegule-

ring.

Maskinen indsuger ingen

Tilsodet varmeslange

rensemiddel

Lad kundeservice fjerne sod fra maski-

Maskinen skal køre med åbn rensemid-

nen.

deldoseringsventil og lukket vandtilfør-

Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-

sel indtil svømmerbeholderen er

nen kontrolleres fra kundeservice.

udsuget og trykken falder til "0".

Garanti

Åbn for vandtilløbet.

Hvis pumpen stadig ikke indsuger rense-

I de enkelte lande gælder de af vore for-

middel kan det have følgende årsager:

handlere fastlagte garantibetingelser.

Filteret i rensemidlets sugeslange er til-

Eventuelle fejl på din maskine afhjælpes

smudset

gratis inden for garantifristen, såfremt ma-

Rens filteret.

teriale- og produktionsfejl er skyld i disse

Kontraventilen klæbet sammen

fejl.

Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn

Tilbehør og reservedele

kontraventilen med en stump genstand.

Bemærk: Hvis maskinen er tilsluttet til en

Brænderen tænder ikke

kamin eller hvis maskinen er skjult, anbefa-

Brændstoftank tom.

ler vi at montere en flammekontrol (option).

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

Påfylde brændstof.

vedele, der er godkendt af producen-

Vandmangel

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

en garanti for, at maskinen kan fungere

ledningerne.

sikkert og uden fejl.

Rens filteret i tørkøringssikringen.

Et udvalg over de reservedele som bru-

Brændstoffilteret tilsmudset

ges meget ofte finder De i slutningen af

Udskift brændstoffilteret

betjeningsvejledningen

Ingen tændgnist

Yderligere informationen om reserve-

Hvis du ikke kan se en tændgnist gen-

dele finder De under www.kaer-

nem skueglasset bør maskinen kontrol-

cher.com i afsni "Service".

leres fra kundeservice.

– 12

147DA

Anvendte overensstemmelsesvurde-

EU-overensstemmelseser-

ringsprocedurer

klæring

2000/14/EF: Bilag V

Lydeffektniveau dB(A)

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

HDS 6/10

te maskine i design og konstruktion og i den

Målt: 91

af os i handlen bragte udgave overholder

Garanteret: 94

de gældende grundlæggende sikkerheds-

HDS 6/12

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

Målt: 91

ændringer af maskinen, der foretages uden

Garanteret: 94

forudgående aftale med os, mister denne

HDS 6/14

Målt: 91

erklæring sin gyldighed.

Garanteret: 94

Produkt: Højtryksrenser

HDS 6/14-4

Type: 1.169-xxx

Målt: 88

Type: 1.170-xxx

Garanteret: 91

Type: 1.173-xxx

HDS 7/16

Type: 1.174-xxx

Målt: 92

Gældende EF-direktiver

Garanteret: 95

97/23/EF

HDS 8/17

2006/42/EF (+2009/127/EF)

Målt: 93

2004/108/EF

Garanteret: 96

2000/14/EF

HDS 8/18-4

Komponentkategori

Målt: 87

II

Garanteret: 90

Overensstemmelsesproceduren

HDS 9/17-4

Modul H

Målt: 88

Varmeslange

Garanteret: 91

Overensstemmelsesafprøvning modul H

Sikkerhedsventil

5.957-989

Overensstemmelsesafprøvning artikel 3 stk. 3

Styringsblok

Undertegnede agerer på vegne af og med

Overensstemmelsesafprøvning modul H

fuldmagt fra ledelsen.

diverse rørledninger

Overensstemmelsesafprøvning artikel 3 stk. 3

Anvendte harmoniserede standarder

EN 60335–1

EN 60335–2–79

CEO

Head of Approbation

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Dokumentationsbefuldmægtiget:

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

S. Reiser

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 62233: 2008

HDS 7/16, HDS 8/18-4, HDS 9/17-4:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 61000–3–3: 2008

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 6/

71364 Winnenden (Germany)

14-4, HDS 8/17:

Tlf.: +49 7195 14-0

EN 61000–3–11: 2000

Fax: +49 7195 14-2212

Navn på det nævnte sted:

Til 97/23 EF

Winnenden, 2010/09/01

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Kendingsnummer. 0035

148 DA

– 13

Tekniske data

HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14

Nettilslutning

Spænding V 100 230-240 230

Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Tilslutningseffekt kW 2,9 3,0 3,6

Sikring (forsinket) A 30 13 16

Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm 0.3710 0.3710 0.3710

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 240-560 (4-

240-560 (4-

240-560 (4-

9,3)

9,3)

9,3)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-14 (30-140)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 12 (120) 15 (150) 17 (170)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 240-290 (4-

240-290 (4-

240-290 (4-

4,8)

4,8)

4,8)

Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Partnr. dampdyse -- 5.130-453.0 5.130-453.0 5.130-453.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)

Brænderkapacitet kW 43 43 43

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 3,5 3,5 3,5

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 21,8 25,6 25,6

Mundstykkestørrelse -- 043 042 036

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 76 76 76

Usikkerhed K

pA

dB(A) 3 3 3

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 94 94 94

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

2,7 2,7 2,7

2

Strålerør m/s

5,4 5,4 5,4

2

Usikkerhed K m/s

0,3 0,3 0,3

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oliemængde l 0,3 0,3 0,3

Olietype: -- 0W40 0W40 0W40

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Typisk driftsvægt C kg 108,1 108,1 108,1

Typisk driftsvægt, CX kg 111 111 111

Brændstoftank l 15,5 15,5 15,5

Rensemiddeltank l 15,5 15,5 15,5

– 14

149DA

HDS 6/14-4 HDS 7/16

Nettilslutning

Spænding V 230 400 230

Strømtype Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 3,6 4,7 4,7

Sikring (forsinket) A 16 16 16

Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm 0.3617 --

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 1 (10) 1 (10)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 240-560 (4-9,3) 270-660 (4,5-11)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-14 (30-140) 3-16 (30-160)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 17 (170) 19,5 (195)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 240-290 (4-4,8) 270-305 (4,5-5,1)

Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

Partnr. dampdyse -- 5.130-453.0 5.130-454.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-39,6 (0-0,66)

Brænderkapacitet kW 43 51

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 3,5 4,1

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 25,6 32,4

Mundstykkestørrelse -- 035 040

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 73 77

Usikkerhed K

pA

dB(A) 3 3

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 91 95

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

7,4 2,6

2

Strålerør m/s

5,3 4,2

2

Usikkerhed K m/s

0,3 0,3

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie EL el-

Fyringsolie EL el-

ler diesel

ler diesel

Oliemængde l 0,7 0,3

Olietype: -- 0W40 SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Typisk driftsvægt C kg 118,6 118,1

Typisk driftsvægt, CX kg 121,5 121

Brændstoftank l 15,5 15,5

Rensemiddeltank l 15,5 15,5

150 DA

– 15

HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4

Nettilslutning

Spænding V 400 230 400 230 400

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 5,7 5,7 6,0 6,0 6,5

Sikring (forsinket) A 16 16 16 16 16

Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I I

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm 0.2638 -- --

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 290-760 (4,8-

300-800 (5-

350-900 (5,8-

12,7)

13,3)

15)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180) 3-17 (30-170)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 20,5 (205) 21,5 (215) 20,5 (205)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 290-340 (4,8-

300-350 (5-

350-400 (5,8-

5,7)

5,8)

6,7)

Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Partnr. dampdyse -- 5.130-449.0 5.130-449.0 5.130-447.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8) 0-54 (0-0,9)

Brænderkapacitet kW 58 61 69

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 4,7 5,0 5,6

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 39,8 41,4 45,7

Mundstykkestørrelse -- 045 043 054

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 79 73 74

Usikkerhed K

pA

dB(A) 3 3 3

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 96 90 91

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

2,0 3,4 3,6

2

Strålerør m/s

2,7 3,4 2,3

2

Usikkerhed K m/s

0,3 0,3 0,3

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oliemængde l 0,3 0,7 0,7

Olietype: -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Typisk driftsvægt C kg 121,1 126,1 131,4

Typisk driftsvægt, CX kg 124 129 134,3

Brændstoftank l 15,5 15,5 15,5

Rensemiddeltank l 15,5 15,5 15,5

– 16

151DA

Gentagende kontroller

Bemærk: Kontrolfristanbefalingerne skal overholdes iht. de pågældende nationale bestem-

melser.

Kontrol gennemført

Ydre kontrol Indvendig kontrol Stabilitetskontrol

af:

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

152 DA

– 17

Før første gangs bruk av appa-

Miljøvern

ratet, les denne originale bruks-

Norsk

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller fo overlevering til neste ei-

sirkuleres. Ikke kast emballa-

er.

sjen i husholdningsavfallet, men

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

lever den inn til resirkulering.

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før

Gamle apparater inneholder

maskinen settes i drift!

verdifulle materialer som kan re-

Informer straks forhandleren ved trans-

sirkuleres. Disse bør leveres inn

portskader.

til gjenvinning. Batterier, olje og

Kontroller ved utpakking at ingen ting

lignende stoffer må ikke komme

mangler. Leveringsomfang, se figur 1.

ut i miljøet. Gamle maskiner

Innholdsfortegnelse

skal derfor avhendes i egnede

innsamlingssystemer.

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-

Symboler i bruksanvisningen NO . . .1

je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt

Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2

jordsmonnet og deponer brukt olje på en

Symboler på maskinen. . . . NO . . .3

miljøvennlig måte.

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .3

Sikkerhetsinstruksjoner . . . NO . . .3

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3

finner du under:

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

www.kaercher.com/REACH

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

Symboler i bruksanvisningen

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

Fare

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .9

For en umiddelbar truende fare som kan

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . .10

føre til store personskader eller til død.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . .12

Advarsel

Tilbehør og reservedeler . . NO . .12

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

EU-samsvarserklæring. . . . NO . .13

store personskader eller til død.

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .14

Forsiktig!

Gjentatte kontroller. . . . . . . NO . .17

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

mindre personskader eller til materielle

skader.

– 1

153NO

37 Systemvedlikehold Advance RM 110/

Oversikt

RM 111

38 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

Maskinorganer

heten

Bilde 1

39 Oljebeholder

1 Holder for strålerør

40 Oljeavtappingsskrue

2 Manometer

41 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-

3 Utsparing for rengjøringsmiddel suge-

ringsmiddel

slange

42 Rengjøringsmiddel-sugeslange med fil-

4 Gripehåndtak (2-sidig)

ter

5 Hjul

43 Drivstoffilter

6 Vanntilkobling med sugeinntak

44 Festeklemme

7 Vanntilkoblingssett

45 Slange (Soft-demping system) for

8 O-ring sett (som reserve)

vannmangelsikring

9 Høytrykksforsyning

46 Lavvannssikring

10 Høytrykksslange

47 Sil i lavvannssikringen

11 Strålerør

48 Finfilter (vann)

12 Høytrykksdyse (edelstål)

49 Flottørbeholder

13 Dampdyse (messing)

Betjeningspanel

14 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel

Bilde 2

15 Styrerulle med holdebremse

A Apparatbryter

16 Drivstoffsil

1 Kontrollampe rotasjonsretning

17 Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

(bare 3-fase maskiner)

pistolen

2 Kontrollampe driftsklar

18 Sikringstast høytrykkspistol

3 Kontrollampe drivstoff

19 Høytrykkspistol

4 Kontrollampe service

20 Elektroforsyningsledning

5 Kontrollampe rengjøringsmiddel

21 Verktøylomme (kun HDS C)

6 Kontrollampe systemvedlikehold

22 Påfyllingsåpning for drivstoff

23 Doseringsventil rengjøringsmiddel

Fargemerking

24 Betjeningspanel

Betjeningselementer for rengjørings-

25 Holder for høytrykkspistol

prosessen er gule.

26 Koblingsslange for slangetrommel (kun

Betjeningselementer for vedlikehold og

HDS CX)

service er lysegråe.

27 Stigtrinn

28 Slangetrommel (kun HDS CX)

29 Håndsveiv for slangetrommel (kun HDS

CX)

30 Gripebøyle

31 Typeskilt

32 Hettelås

33 Lagringsrom for tilbehør

34 Brenner

35 Holder for strålerør

36 Maskinhette

154 NO

– 2

trolleres regelmessig i ehnhold til de

Symboler på maskinen

gjeldende nasjonale forskriftene.

Høytrykkstråler kan være farlige

I henhold til gjeldende nasjonale be-

ved feil bruk. Strålen må ikke ret-

stemmelser skal denne høytrykksvas-

tes mot personer, dyr, elektrisk

keren, dersom den brukes kommersielt,

utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren

først settes i drift av en kvalifisert per-

selv.

son. KÄRCHER har allerede gjennom-

ført og dokumentert denne første gangs

Fare fra elektrisk spenning!

bruk for deg. Dokumentasjon om det

Arbeid på anleggsdeler skal

kan du få fra din KÄRCHER forhandler.

kun utføres av elekto-fagfolk el-

Ved forespørsel om dokumentasjon,

ler autorisert fagpersonal.

vennligst ha klart dele- og produksjons-

Forbrenningsfare fra varme

nummer for apparatet.

overflater!

Vi vil henvise til at apparatet i henhold til

gjeldende nasjonale bestemmelser må

kontrolleres av en kvalifisert person

med regelmessige mellomrom. Venn-

Forgiftningsfare! Ikke pust inn

ligst ta kontakt med din KÄRCHER for-

eksosen.

handler.

Sikkerhetsinnretninger

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

Forskriftsmessig bruk

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-

drift eller omgås.

ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-

Overstrømsventil med to

styr, etc.

trykkbrytere

Fare!

Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-

Når vannmengden reduseres på pum-

ner og andre farlige steder skal relevante

pehodet eller med trykk- og mengdere-

sikkerhetsforskrifter følges.

guleringen, åpner overstrømsventilen

og en del av vannet går tilbake til pum-

Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-

pens sugeside.

me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-

Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at

system. Motorvask og understellsvask

alt vann går tilbake til pumpens sugesi-

skal derfor bare utføres på egnede steder

de, vil trykkbryteren på overstrømsven-

med oljeavskiller.

tilen koble fra pumpen.

Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen

Sikkerhetsinstruksjoner

kobler trykkbryteren på sylindderhodet

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

pumpen inn igjen.

forskrifter for væskestrålemaskiner.

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

fra fabrikken. Justering må kun foretas av

forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-

kundeservice.

kestrålemaskinen må kontrolleres re-

gelmessig og resultatene av kontrollen

skal protokollføres.

Varmeinnretningen på maskinen er et

fyringsanlegg. Fyringsanlegg må kon-

– 3

155NO

Sikkerhetsventil

Montere slangetrommel

(kun HDS CX)

Sikkerhetsventilen åpner dersom

ovestrømsventil eller trykkbryter er de-

Bilde 5

fekt.

Heng slangetrommel på de nedre låse-

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

knastene på maskinen.

fra fabrikken . Justering må kun foretas av

Vipp opp slangetrommelen og la den gå

kundeservice.

i lås.

Fest slangetrommelen med 4 skruer (til-

Lavvannssikring

trekkingsmoment: 6,5-7,0 Nm).

Lavvannssikringen forhindrer at bren-

Monter forbindelsesslange fra slange-

neren kobles inn ved vannmangel.

trommel til høytrykkskobling på maski-

En sil forhindrer tilsmussing av sikrin-

nen.

gen og må rengjøres regelmessig.

Monter høytrykkspistol, dyse og

Avgasstemperaturbegrenser

høytrykkslange

Avgasstemperaturbegrenseren kobler

Bilde 6

ut maskinen når det blir for høy tempe-

Koble strålerør til høytrykkspistolen.

ratur på avgassen.

Trekk skruen på strålerøret fast til for

hånd.

Ta i bruk

Sett inn høytrykksdysen i festemutte-

Advarsel

ren.

Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-

Monter festemutteren og skru den fast.

ger, høytrykksledning og tilkoblinger må

Apparat uten slangetrommel:

være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må

Montere høytrykkslange på apparatets

ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.

høytrykkstilkobling.

Trekk til holdebremsen.

Apparat med slangetrommel:

Montere gripebøyle

Koble høytrykkslangen til høytrykkspis-

tolen.

Bilde 3

Forsiktig!

Tiltrekkingsmoment for skruene: 6,5-

7,0 Nm

Rulles alltid helt av.

Montere verktøylomme (kun HDS C)

Montreing reserve-høytrykkslange

Bilde 4

Apparat uten slangetrommel

Heng verktøylommen på de øvre låse-

Bilde 7

knastene på maskinen.

Apparat med slangetrommel

Vipp ned verktøylommen og la den gå i

Bilde 8

lås.

Rull høytrykkslangen helt av slange-

Fest verktøylommen med 2 skruer (til-

trommelen.

trekkingsmoment: 6,5-7,0 Nm).

Vipp ut festeklammer for høytrykkslan-

Merk: 2 skruer er til overs.

ge og trekk ut slangen.

Skyv slangenippel helt inn i koblings-

punktet på slangetrommelen og sikre

med festeklammer.

156 NO

– 4

Skifte systemvedlikeholds-flaske

Vanntilkobling

Merk: Trykk flasken fast når den settes inn,

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.

slik at forseglingen punkteres. Ikke trekk ut

Tilførselsslange (minste lengde 7,5 m,

flasken før den er tom.

minste diameter 3/4“) festes med slan-

geklemme til vanntilkoblingssettet.

Systemvedlikeholds-middelet hindrer

Koble tilløpslangen til vanntilkoblingen

forkalking av varmeslangen ved bruk

på apparatet og til vanntilførselen

med kalkholdig ledningsvann. Det tilfø-

(f.eks. vannkran).

res flottørtanken dråpevis.

Merk: Tilførselsslangen og slangeklem-

Doseringen er fra fabrikken innstilt på

men er ikke del av leveransen.

middels vannhardhet.

Merk: En prøve på avkalkingsmiddel er in-

Suge ut vann fra beholderen

kludert i leveransen.

Når vann må suges ut fra en ekstern behol-

Skifte systemvedlikeholds-flaske.

der er følgende ombygging nødvendig:

Fylle drivstoff

Ta av systemvedlikeholds-flaske.

Bilde 9

Fare!

Skru ut 2 skruer på brennerhuset.

Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett

Bilde 10

fyringsolje. Uegnede drivstoff som f.eks.

Skru av bakveggen og ta den av. I bak-

bensin skal ikke brukes.

veggen er det stusser for systempleie-

Forsiktig!

middel-beholderen.

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

Bilde 11

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

Fjerne vanntilkoblingen fra finfilteret.

Fylle drivstoff.

Skru av finfilteret fra pumpehodet.

Lukk tanklokket.

Ta av beholder med systempleiemidlet.

Tørk av drivstoffsøl.

Bilde 12

Skru av øvre tilførselsslange til flottør-

Fyll rengjøringsmiddel

beholderen.

Forsiktig!

Koble øvre tilførselsslange til pumpehodet.

Fare for skade!

Skylleledning for rengjøringsmiddel do-

Bruk bare Kärcher-produkter.

seringsventil plugges om til blindplugg.

Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,

Monter sugeslange (diameter minst ¾”)

fortynner etc.).

med filter (tilleggsutstyr) på vanntilkob-

Unngå kontakt med øyer og hud.

lingen.

Følg sikkerhets- og bruksanvining fra

Maks. sugehøyde: 0,5 m

produsenten av rengjøringsmiddelet.

Før pumpen suger vann bør du:

Trykk-/volumregulering på pumpeenhe-

Kärcher tilbyr et eget program av ren-

ten stilles til maksimal verdi.

gjørings- og pleiemidler.

Lukke doseringsventilen for rengjø-

Din forhandler gir deg gjerne råd.

ringsmiddel.

Fyll rengjøringsmiddel.

Fare

Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.

Sug aldri løsemiddelholdige væsker så

som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert

vann. Pakingene i apparatet tåler ikke løse-

midler. Sprøytetåken av løsemidler er me-

get lettantennelige, eksplosiv og giftig!

Monteres i motsatt rekkefølge.

– 5

157NO

Merk: Pass da på at magnetventilkabelen

Sikkerhetsanvisninger

på beholderen med systempleiemiddel ikke

kommer i klem.

Advarsel

Bilde 13

Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-

Merk: Etter å hasatt på bakveggen i sjakten

brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser

for systempleiemiddel, grip og trykk stusse-

i hendene.

ne inn i systempleiemiddel-beholderen.

En generell brukstid kan ikke fastsettes, da

denne er avhengig av flere faktorer:

Strømtilkobling

Personlig anlegg for dårlig blodomløp

Se typeskilt og tekniske data for tilkob-

(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).

lingsverdier.

Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme

Den elektriske tilkoblingen må foretas

hansker for beskyttelse av hendene.

av en servicemontør eller en autorisert

For hardt grep hindrer blodomløpet.

elektriker og må være iht. IEC 60364-1.

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-

Fare

beid med innlagte pauser.

Fare for personskade gjennom elektrisk

Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-

støt.

nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-

Uegnede skjøteledninger kan være far-

lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,

lige. Ved utendørs bruk må det anven-

kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse

des skjøteledninger som er godkjent for

av lege.

dette og merket etter gjeldende regler,

Skifte dyse

og som har tilstrekkelig ledningstverr-

snitt.

Fare

Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.

Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk

Hvis det brukes skjøteledning må støp-

høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.

sel og kobling for denne være vanntette.

Driftsmoduser

Forsiktig!

Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-

triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)

1

2

skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-

heter om nettimpedansen på tilkoblings-

3

punktet ditt, vennligst kontakt

strømleverandøren for informasjon.

Betjening

Fare

4

Eksplosjonsfare!

Ikke sprut ut brennbare væsker.

0/OFF =Av

Fare

1 Drift med kaldt vann

Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten

2 Drift med varmt vann

montert strålerør. Kontroller at strålerøret

3 Eco-trinn (varmtvann maks. 60 °C)

sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-

4 Drift med damp

lerøret må være trukket til håndfast.

Forsiktig!

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

158 NO

– 6

Fare

Slå apparatet på

Ved regulering av trykk/volum innstillingen,

Sett apparatbryter til ønsket driftstype.

pass på at innskruingen av strålerøret ikke

Kontrollampen driftsklar lyser.

løsner.

Apparatet går litt og slås av straks arbeids-

Merk: Dersom det skal arbeides lenge med

trykket er oppnådd.

redusert trykk, still inn trykket på pumpeen-

Merk: Tennes kontrollampene for rota-

heten.

sjonsretning, slå apparatet straks av og rett

Bruk av rengjøringsmiddel

feilen, se "Hjelp ved funksjonsfeil".

Sikre høytrykkspistolen.

Vær miljøvennlig, vær sparsommelig

Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles

med rengjøringsmidler.

apparatet på igjen.

Rengjøringsmiddelet må være egnet for

Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av

overflaten som skal rengjøres.

høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se

Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-

"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger

ringsmiddel innstilles konsentrasjonen

ikke opp trykk".

av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-

tens anbefalinger.

Still inn rengjøringstemperatur

Merk: Retningsverdier på betjeningspanel

Apparatbryter stilles inn på ønsket tem-

for maksimalt arbeidstrykk

peratur.

Merk: Dersom det skal suges rengjørings-

30 °C til 98 °C:

middel ut av en ekstern beholder, før ren-

Rengjøring med varmt vann.

gjøringsmiddelslangen gjennom

100 °C til 150 °C:

utsparingen og ut.

Rengjøring med damp.

Rengjøring

Trykk/temperatur og konsentrasjon av

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes med

rengjøringsmiddel stilles inn med hen-

dampdyse (messing) (se "Drift med

syn til flaten som skal rengjøres.

damp").

Merk: Til å begynne med må høytrykks-

Innstilling av arbeidstrykk og

strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra

vannmengde

lengere avstand, for å unngå skader pga.

for høyt trykk.

Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

Anbefalt rengjøringsmetode

heten

Løsne smuss:

Vri reguleringsspindel med klokka: Øke

Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt

arbeidstrykk (MAX).

på og får virke i 1...5 minutter, men skal

Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-

ikke tørke inn.

dusere arbeidstrykk (MIN).

Fjerne smuss:

Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

Spyl det oppløste smusset vekk med

pistolen

høytrykksstrålen.

Apparatbryter stilles på maks. 98 °C.

Arbedistrykk på pumpeenheten stilles til

Drift med kaldt vann

maksimal verdi.

Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:

Arbedistrykk og matemengde stilles inn

Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.

på høytrykkpistolen ved å dreie (trinn-

Still inn arbeidstrykk etter behov.

løs) på trykk-/mengderegulatoren (+/-).

– 7

159NO

Eco-trinn

Etter bruk av rengjøringsmiddel

Apparatet drives i økonomisk temperatur-

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

område (maks. 60 °C).

tilen på ”0”.

Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med

Drift med varmtvann/damp

kaldt vann).

Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-

Spyl rent apparatet med åpnet

turer:

håndsprøytepistol i minst 1 minutt.

Lett smuss

Slå maskinen av

30-50 °C

Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-

Fare!

middelindustrien

Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift

maks. 60 °C

med varmt vann eller damp må apparatet

Rengjøring av kjøretøyer, maskiner

for å avkjøles drives minst to minutter med

60-90 °C

kaldt vann, med åpen pistol.

Langvarig, sterkt fettholdig smuss

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

100-110 °C

Steng vanntilførselen.

Opptining av tilsatsstoffer, delvis fasa-

Åpne høytrykkspistolen.

derengjøring

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

til 140 °C

med apparatbryteren.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

Drift med varmt vann

stikkontakten.

Fare!

Fjerne vanntilkoblingen.

Forbrenningsfare!

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

Apparatbryter stilles inn på ønsket tem-

trykkløst.

peratur.

Sikre høytrykkspistol.

Drift med damp

Oppbevaring av apparatet

Fare

Forbrenningsfare! Ved arbeidstemperatu-

Sett strålerøret i holderen på maskin-

rer over 98 °C skal ikke arbeidstrykket være

dekselet.

over 3,2 MPa (32 bar).

Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-

Derfor må følgende tiltak ubetinget gjen-

les opp og henges på holderen.

nomføres:

Apparat med slangetrommel:

Legg høytrykkslangen utstrukket før du

ruller den opp.

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes ut

med dampdyse (messing, delenr. se

Snu på sveiven den vei pilen viser (med

Tekniske data).

urviseren).

Trykk-/vannmengderegulator på høy-

Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elek-

trykkpistolen åpnes helt, retning + til an-

trisk ledning.

slag.

Arbeidstrykket på pumpeenheten stilles

inn på minimum verdi.

Apparatbryter stilles på min. 100 °C.

160 NO

– 8