Karcher HDS 6-14 C – страница 10

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 6-14 C

Aggregatet läcker, vatten sipprar ut

Inställd temperatur uppnås inte vid

under aggregatet

drift med varmvatten

Pump otät

Arbetstryck/matningsmängd för hög

Anmärkning: Tillåtet är 3 droppar/minut.

Reducera arbetstryck/flödesmängd

Låt kundservice kontrollera aggregatet

med tryck/mängdregleringen på pum-

vid större otäthet.

penheten.

Nedsotade värmeslangar

Aggregatet kopplas från och till

Låt kundtjänst avlägsna sotet i aggre-

med stängd handsprutpistol

gatet.

Läck i högtryckssystemet

Kan störningen inte åtgärdas måste ag-

Kontrollera högtryckssystemet och an-

gregatet kontrolleras av kundservice.

slutningar med avseende på läck.

Garanti

Aggregatet suger ej upp

I respektive land gäller de garantivillkor

rengöringsmedel

som publicerats av våra auktoriserade dist-

Kör aggregatet med öppen rengörings-

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

medel-doseringsventil och stängd vat-

pareras utan kostnad under förutsättning

tentillförsel, tills flottörbehållaren har

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

sugits tom och trycket faller till "0".

ningsfel.

Öppna vattenförsörjning igen.

Tillbehör och reservdelar

Om pumpen nu fortfarande inte suger upp

något rengöringsmedel kan det bero på föl-

Anmärkning: Om maskinen ansluts till en

jande:

kamin eller om det inte går att se maskinen,

Filtret i sugslangen för rengöringsmedel

rekommenderar vi att en flamövervakning

är nedsmutsat

monteras in (tillval).

Rengör filtret.

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

hör och reservdelar får användas. Origi-

Bakslagsventilen tilltäppt

nal-tillbehör och original-reservdelar

Tag bort slang för rengöringsmedel och

garanterar att apparaten kan användas

lossa backventil med trubbigt föremål.

säkert och utan störning.

Brännaren tänder inte

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

val av de reservdelar som oftast be-

Bränsletank är tom.

hövs.

Fylla på bränsle.

Ytterligare information om reservdelar

Vattenbrist

hittas under service på www.kaer-

Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-

cher.com.

ra inkommande ledningar.

Rengör silen i vattenbristsäkringen.

Bränslefiltret nedsmutsat

Byt ut bränslefiltret.

Ingen gnista

Om det inte syns någon tändgnista ge-

nom synglaset ska aggregatet testas av

kundtjänsten.

– 12

181SV

Tillämpad metod för överensstämmel-

Försäkran om

sevärdering

EU-överensstämmelse

2000/14/EG: Bilaga V

Ljudeffektsnivå dB(A)

Härmed försäkrar vi att nedanstående, be-

HDS 6/10

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

Upmätt: 91

tion, samt i den av oss levererade

Garanterad: 94

versionen, motsvarar EU-direktivens till-

HDS 6/12

lämpliga, grundläggande säkerhets- och

Upmätt: 91

hälsokrav. Vid ändringar på maskinen, vil-

Garanterad: 94

ka inte har godkänts av oss, blir denna

HDS 6/14

Upmätt: 91

överensstämmelseförklaring ogiltig.

Garanterad: 94

Produkt: Högtryckstvätt

HDS 6/14-4

Typ: 1.169-xxx

Upmätt: 88

Typ: 1.170-xxx

Garanterad: 91

Typ: 1.173-xxx

HDS 7/16

Typ: 1.174-xxx

Upmätt: 92

Tillämpliga EU-direktiv

Garanterad: 95

97/23/EG

HDS 8/17

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Upmätt: 93

2004/108/EG

Garanterad: 96

2000/14/EG

HDS 8/18-4

Modulens kategori

Upmätt: 87

II

Garanterad: 90

Konformitetsförfarande

HDS 9/17-4

Modul H

Upmätt: 88

Värmerör

Garanterad: 91

Konformitetsförfarande modul H

Säkerhetsventil

5.957-989

Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3

Styrblock

Undertecknade agerar på order av och

Konformitetsförfarande modul H

med fullmakt från företagsledningen.

diverse rörledningar

Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3

Tillämpade harmoniserade normer

EN 60335–1

EN 60335–2–79

CEO

Head of Approbation

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Dokumentationsbefullmäktigad:

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

S. Reiser

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 62233: 2008

HDS 7/16, HDS 8/18-4, HDS 9/17-4:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 61000–3–3: 2008

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 6/

71364 Winnenden (Germany)

14-4, HDS 8/17:

Tel.: +49 7195 14-0

EN 61000–3–11: 2000

Fax: +49 7195 14-2212

Namn på nämnd instans:

Till 97/23/EG

Winnenden, 2010/09/01

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Känneteckningsnr 0035

182 SV

– 13

Tekniska data

HDS 6/10 HDS 6/12 HDS 6/14

Nätförsörjning

Spänning V 100 230-240 230

Strömart Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Anslutningseffekt kW 2,9 3,0 3,6

Säkringar (tröga) A 30 13 16

Skydd -- IPX5 IPX5 IPX5

Skyddsklass -- I I I

Maximalt tillåten nätimpedans Ohm 0.3710 0.3710 0.3710

Vattenanslutning

Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30 30

Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3) 800 (13,3)

Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Prestanda

Matningsmängd, vatten l/t (l/min) 240-560 (4-

240-560 (4-

240-560 (4-

9,3)

9,3)

9,3)

Arbetstryck vatten (med standardmunstycke) MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-14 (30-140)

Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 12 (120) 15 (150) 17 (170)

Matningsmängd, ångdrift l/t (l/min) 240-290 (4-

240-290 (4-

240-290 (4-

4,8)

4,8)

4,8)

Max. arbetstryck ångdrift (med ångmunstycke) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Artikelnr. ångmunstycke -- 5.130-453.0 5.130-453.0 5.130-453.0

Max. arbetstemperatur varmvatten °C 98 98 98

Arbetstemperatur, ångdrift °C 155 155 155

Insugning av rengöringsmedel l/t (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)

Brännareffekt kW 43 43 43

Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg/t 3,5 3,5 3,5

Handsprutans rekylkraft (max.) N 21,8 25,6 25,6

Storlek munstycke -- 043 042 036

Beräknade värden enligt EN 60355-2-79

Brusnivå

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 76 76 76

Osäkerhet K

pA

dB(A) 3 3 3

Ljudteffektsnivå L

WA

+ Osäkerhet K

WA

dB(A) 94 94 94

Hand-Arm Vibrationsvärde

2

Handspruta m/s

2,7 2,7 2,7

2

Spolrör m/s

5,4 5,4 5,4

2

Osäkerhet K m/s

0,3 0,3 0,3

Drivmedel

Bränsle -- Värmeolja EL,

Värmeolja EL,

Värmeolja EL,

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oljemängd l 0,3 0,3 0,3

Oljesorter -- 0W40 0W40 0W40

Mått och vikt

Längd x Bredd x Höjd mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Typisk driftvikt, C kg 108,1 108,1 108,1

Typisk driftvikt, CX kg 111 111 111

Bränsletank l 15,5 15,5 15,5

Rengöringsmedelstank l 15,5 15,5 15,5

– 14

183SV

HDS 6/14-4 HDS 7/16

Nätförsörjning

Spänning V 230 400 230

Strömart Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Anslutningseffekt kW 3,6 4,7 4,7

Säkringar (tröga) A 16 16 16

Skydd -- IPX5 IPX5 IPX5

Skyddsklass -- I I I

Maximalt tillåten nätimpedans Ohm 0.3617 --

Vattenanslutning

Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30

Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 800 (13,3) 900 (15)

Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5

Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10)

Prestanda

Matningsmängd, vatten l/t (l/min) 240-560 (4-9,3) 270-660 (4,5-11)

Arbetstryck vatten (med standardmunstycke) MPa (bar) 3-14 (30-140) 3-16 (30-160)

Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 17 (170) 19,5 (195)

Matningsmängd, ångdrift l/t (l/min) 240-290 (4-4,8) 270-305 (4,5-5,1)

Max. arbetstryck ångdrift (med ångmunstycke) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

Artikelnr. ångmunstycke -- 5.130-453.0 5.130-454.0

Max. arbetstemperatur varmvatten °C 98 98

Arbetstemperatur, ångdrift °C 155 155

Insugning av rengöringsmedel l/t (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-39,6 (0-0,66)

Brännareffekt kW 43 51

Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg/t 3,5 4,1

Handsprutans rekylkraft (max.) N 25,6 32,4

Storlek munstycke -- 035 040

Beräknade värden enligt EN 60355-2-79

Brusnivå

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 73 77

Osäkerhet K

pA

dB(A) 3 3

Ljudteffektsnivå L

WA

+ Osäkerhet K

WA

dB(A) 91 95

Hand-Arm Vibrationsvärde

2

Handspruta m/s

7,4 2,6

2

Spolrör m/s

5,3 4,2

2

Osäkerhet K m/s

0,3 0,3

Drivmedel

Bränsle -- Värmeolja EL, eller

Värmeolja EL, eller

diesel

diesel

Oljemängd l 0,7 0,3

Oljesorter -- 0W40 SAE 90

Mått och vikt

Längd x Bredd x Höjd mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Typisk driftvikt, C kg 118,6 118,1

Typisk driftvikt, CX kg 121,5 121

Bränsletank l 15,5 15,5

Rengöringsmedelstank l 15,5 15,5

184 SV

– 15

HDS 8/17 HDS 8/18-4 HDS 9/17-4

Nätförsörjning

Spänning V 400 230 400 230 400

Strömart Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Anslutningseffekt kW 5,7 5,7 6,0 6,0 6,5

Säkringar (tröga) A 16 16 16 16 16

Skydd -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Skyddsklass -- I I I I I

Maximalt tillåten nätimpedans Ohm 0.2638 -- --

Vattenanslutning

Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30 30

Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Prestanda

Matningsmängd, vatten l/t (l/min) 290-760 (4,8-

300-800 (5-

350-900 (5,8-

12,7)

13,3)

15)

Arbetstryck vatten (med standardmunstycke) MPa (bar) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180) 3-17 (30-170)

Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 20,5 (205) 21,5 (215) 20,5 (205)

Matningsmängd, ångdrift l/t (l/min) 290-340 (4,8-

300-350 (5-

350-400 (5,8-

5,7)

5,8)

6,7)

Max. arbetstryck ångdrift (med ångmunstycke) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Artikelnr. ångmunstycke -- 5.130-449.0 5.130-449.0 5.130-447.0

Max. arbetstemperatur varmvatten °C 98 98 98

Arbetstemperatur, ångdrift °C 155 155 155

Insugning av rengöringsmedel l/t (l/min) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8) 0-54 (0-0,9)

Brännareffekt kW 58 61 69

Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg/t 4,7 5,0 5,6

Handsprutans rekylkraft (max.) N 39,8 41,4 45,7

Storlek munstycke -- 045 043 054

Beräknade värden enligt EN 60355-2-79

Brusnivå

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 79 73 74

Osäkerhet K

pA

dB(A) 3 3 3

Ljudteffektsnivå L

WA

+ Osäkerhet K

WA

dB(A) 96 90 91

Hand-Arm Vibrationsvärde

2

Handspruta m/s

2,0 3,4 3,6

2

Spolrör m/s

2,7 3,4 2,3

2

Osäkerhet K m/s

0,3 0,3 0,3

Drivmedel

Bränsle -- Värmeolja EL,

Värmeolja EL,

Värmeolja EL,

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oljemängd l 0,3 0,7 0,7

Oljesorter -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mått och vikt

Längd x Bredd x Höjd mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Typisk driftvikt, C kg 121,1 126,1 131,4

Typisk driftvikt, CX kg 124 129 134,3

Bränsletank l 15,5 15,5 15,5

Rengöringsmedelstank l 15,5 15,5 15,5

– 16

185SV

Återkommande provningar

Observera: Rekommendationer för provningsfrister för respektive lands nationella krav

måste beaktas.

Provning genomförd

Utvändig kontroll Invändig kontroll Hållfasthetprov-

av:

ning

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

186 SV

– 17

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

Suomi

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-

leja, jotka tulisi toimittaa

taessa. Toimituslaajuus, katso kuva 1.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Sisällysluettelo

ja samankaltaisia aineita ei saa

päästää ympäristöön. Tästä

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . . 1

syystä toimita kuluneet laitteet

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit FI . . . 1

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Yleiskatsaus . . . . . . . . . . . . FI . . . 2

Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,

Laitteessa olevat symbolit . FI . . . 3

dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . . 3

luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . . 3

teöljy ympäristöystävällisesti.

Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . . 3

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . . 4

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 6

teesta:

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 10

www.kaercher.com/REACH

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 10

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . 10

Käyttöohjeessa esiintyvät

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11

symbolit

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 13

Vaara

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . 13

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

EU-standardinmukaisuustodistus FI . . 14

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . 15

maan.

Toistuvat tarkastukset. . . . . FI . . 18

Varoitus

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

johtaa kuolemaan.

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

– 1

187FI

38 Pumppuyksikön paine-/määräsäädin

Yleiskatsaus

39 Öljysäiliö

40 Öljynlaskutulppa

Käyttöelementit

41 Puhdistusaineen imun suuntaisventtiili

Kuva 1

42 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin

1 Suihkuputken kiinnike

43 Polttoainesuodatin

2 Painemittari

44 Kiinnitysklemmari

3 Syvennys puhdistusaineen imuletkulle

45 Vedenpuutevarmistuksen (pehmeävai-

4 Kahvasyvennys (molemmilla puolilla)

mennusjärjestelmä) letku

5 Pyörä

46 Vedenpuutesuoja

6 Vesiliitäntä ja sihti

47 Alivesisuojan siivilä

7 Vesiliitäntäsarja

48 Hienosuodatin (vesi)

8 O-rengassarja (vaihto-osiksi)

49 Uimurisäiliö

9 Korkeapaineliitäntä

Ohjauspaneeli

10 Korkeapaineletku

11 Suihkuputki

Kuva 2

12 Korkeapainesuutin (ruostumaton teräs)

A Laitekytkin

13 Höyrysuutin (messinki)

1 Pyörimissuunnan merkkivalo

14 Puhdistusaineen täyttöaukko

(vain 3-vaiheiset laitteet)

15 Ohjausrulla ja seisontajarru

2 Käyttövalmiuden merkkivalo

16 Polttoainesiivilä

3 Polttoaineen merkkivalo

17 Käsiruiskupistoolin paine- ja määräsää-

4 Huollon merkkivalo

din.

5 Puhdistusaineen merkkivalo

18 Käsiruiskupistoolin varmistinsalpa

6 Järjestelmähoidon merkkivalo

19 Käsiruiskupistooli

Väritunnukset

20 Sähköjohto

Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat

21 Työkalutasku (vain HDS C)

keltaisia.

22 Polttoaineen täyttöaukko

Huollon ja servicen käyttöelimet ovat

23 Puhdistusaineen annosteluventtiili

vaaleanharmaat.

24 Ohjauspaneeli

25 Käsiruiskupistoolin pidike

26 Letkurummun yhdysletku (vain HDS

CX)

27 Astinkouru

28 Letkurumpu (vain HDS CX)

29 Letkurummun käsiveivi (vain HDS CX)

30 Tartuntasanka

31 Tyyppikilpi

32 Kansilukko

33 Tarvikkeiden säilytyslokero

34 Poltin

35 Pidike ruiskuputkille

36 Pölysuoja

37 Järjestelmänhoito Advance RM 110/

RM 111

188 FI

– 2

Laitteessa olevat symbolit

Turvaohjeet

Epäasianmukaisesti käytettyinä

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-

suurpainesuihkut voivat olla vaa-

keapainepesulaitteita koskevia kansal-

rallisia. Suihkua ei saa suunnata

lisia määräyksiä on noudatettava.

ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-

siin tai itse laitteeseen.

turvallisuutta koskevia kansallisia mää-

räyksiä on noudatettava.

Sähköjännitteen aiheuttama

Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-

vaara!

va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen

Laitteiston osia saa työstää

tulokset on tallennettava kirjallisesti.

vain sähköalan ammattilaiset

Laitteen vedenlämmityslaitteisto on pol-

tai valtuutettu ammattitaitoinen

tinlaitteisto. Poltinlaitteistot on säännöl-

henkilökunta.

lisesti tarkastettava kunkin maan

Kuumien pintojen aiheuttama

lainsäätäjän säätämien määräysten

palovammavaara!

mukaisesti.

Voimassa olevien kansallisten määrä-

ysten mukaisesti tulee pätevän henki-

Myrkytysvaara! Älä hengitä pa-

lön suorittaa ensimmäinen

kokaasuja.

käyttöönotto, jos korkeapainepesuria

käytetään ammattimaisesti. KÄRCHER

on jo suorittanut ja dokumentoinut tä-

män käyttöönoton. Asiaa koskevan do-

Käyttötarkoitus

kumentaation saat pyydettäessä

KÄRCHER edustajaltasi. Pidä laitteen

Puhdistaminen: Koneet, ajoneuvot, raken-

osa- ja tehdasnumero valmiina doku-

nukset, työkalut, julkisivut, terassit, puutar-

mentaatiota pyytäessäsi.

havälineet jne..

Viittaamme siihen, että pätevän henki-

Vaara

lön on voimassa olevien kansallisten

Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käyte-

määräysten mukaisesti tarkastettava

tään huoltoasemilla tai muissa vastaavissa

laite toistuvasti. Käänny asiassa KÄR-

paikoissa, on noudatettava asianmukaisia

CHER edustajasi puoleen.

turvamääräyksiä.

Turvalaitteet

Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valu-

maan maaperään, vesistöön tai viemäri-

Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-

verkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu

jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä

on suoritettava tästä syystä puhdistuk-

saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa

seen soveltuvalla ja öljyerottimella varus-

saa ohittaa.

tetulla paikalla.

– 3

189FI

Ylivirtausventtiili, jossa kaksi

Työkalutaskun asetus paikalleen

painekytkintä

(vain HDS C)

Kun vesimäärää vähennetään pumpun-

Kuva 4

pään tai servopuristinsäädön avulla, yli-

Ripusta työkalutasku laitteen ylempiin

virtausventtiili aukeaa ja osa vedestä

ripustusnokkiin.

virtaa takaisin pumpun puolelle.

Käännä työkalutasku alas ja laita pai-

Jos käsiruisku suljetaan, jolloin kaikki

kalleen.

vesi valuu takaisin pumpun imupuolelle,

Kiinnitä työkalutasku 2 ruuvilla (kiristys-

ylivirtausventtiilin painekytkin sulkee

momentti: 6,5 - 7,0 Nm).

pumpun.

Huomautus: 2 ylimääräistä ruuvia.

Kun käsiruisku avataan uudelleen, sy-

Letkurummun asennus (vain HDS

linteripään painekytkin kytkee jälleen

CX)

pumpun päälle.

Ylivirtausventtiili on tehtaalla säädetty ja

Kuva 5

varmistettu lyijysinetillä. Ainoastaan asia-

Ripusta letkurumpu laitteen alempiin ri-

kaspalvelu voi suorittaa säädön.

pustusnokkiin.

Käännä letkurumpu ylös ja laita paikal-

Turvaventtiili

leen.

Turvaventtiili avautuu, jos ylivirtaus-

Kiinnitä letkurumpu 4 ruuvilla (kiristys-

venttiili tai painekytkin on vaurioitunut.

momentti: 6,5 - 7,0 Nm).

Turvaventtiili on tehtaalla säädetty ja var-

Kiinnitä letkurummun yhdysletku lait-

mistettu lyijysinetillä. Ainoastaan asiakas-

teen korkeapaineliitäntään.

palvelu voi suorittaa säädön.

Käsiruiskupistoolin, ruiskuputken,

Alivesisuoja

suuttimen ja korkeapaineletkun

Alivesisuoja estää polttimen päälle kyt-

asentaminen

keytymisen, jos vettä ei ole tarpeeksi.

Kuva 6

Sihti estää varmistimen likaantumisen

Yhdistä suihkuputki käsiruiskupistoo-

ja se täytyy puhdistaa säännöllisesti.

liin.

Pakokaasun lämpötilan rajoitin

Kiristä ruiskuputken liitos käsivoimin.

Asenna korkeapainesuutin lukkomutte-

Pakokaasun lämpötilan rajoitin sam-

riin.

muttaa laitteen, kun pakokaasu saavut-

Aseta lukkomutteri paikoilleen, ja kiristä

taa liian korkean lämpötilan.

se tiukkaan.

Käyttöönotto

Laite ilman letkurumpua:

Aseta korkeapaineletku laitteen korkea-

Varoitus

paineliitäntään.

Loukkaantumisvaara! Laitteen, syöttöputki-

Letkurummulla varustettu laite:

en, korkeapaineletkun ja liitosten on oltava

Yhdistä korkeapaineletku käsiruisku-

moitteettomassa kunnossa. Jos kunto ei

pistooliin.

ole moitteeton, laitteen ja varusteiden käyt-

tö ei ole sallittua.

Varo

Lukitse seisontajarru.

Vedä korkeapaineletku aina kokonaan pois

kelalta.

Tarttumissangan kiinnittäminen

Kuva 3

Ruuvien kiristysmomentti: 6,5 - 7,0 Nm

190 FI

– 4

Varakorkeapaineletkun

Puhdistusaineen lisääminen

kiinnittäminen

Varo

Laite ilman letkurumpua

Loukkaantumisvaara!

Kuva 7

Käytä ainoastaan Kärcher-tuotteita.

Älä missään tapauksessa kaada säili-

Letkurummulla varustettu laite

öön liuottimia (bensiiniä, asetonia,

Kuva 8

ohentimia tms.).

Vedä korkeapaineletku kokonaan ulos

Vältä aineiden joutumista silmiin tai

letkukelalta.

iholle.

Väännä irti korkeapaineletkun puristin-

Noudata puhdistusaineen valmistajan

kiinnike ja vedä letku ulos.

antamia turva- ja käsittelyohjeita.

Työnnä letkunippa kokonaan letkuke-

Kärcher tarjoaa yksilöllisen puhdistus-

lan liitoskappaleeseen ja varmista pai-

ja desinfiointiohjelman.

kalleen puristinkiinnikkeellä.

Jälleenmyyjäsi antaa mielellään lisätietoja.

Järjestelmänhoito-pullon

Täytä säiliö puhdistusaineella.

vaihtaminen

Vesiliitäntä

Huomautus: Paina voimakkaasti pulloa

Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista.

paikalleen asetetaessa, jotta tulppa lävis-

Kiinnitä tuloletku (vähimmäispituus 7,5

tyy. Älä poista pulloa ennen kuin se on tyh-

m, vähimmäisläpimitta 3/4“) letkunkiris-

jä.

timellä vesiliitäntäsarjaan.

Järjestelmänhoito estää tehokkaasti

Liitä tuloletku laitteen vesiliitäntään ja

kuumennuskierukan kalkkeutumista

vedenkierron liitäntään (esim. vesiha-

kalkkipitoista vesijohtovettä käytettäes-

naan).

sä. Sitä annostellaan tipoittain uimuri-

Huomautus: Tuloletku ja letkunkiristin ei-

säiliön syöttökanavaan.

vät kuulu toimituslaajuuteen.

Annostelu on säädetty tehtaalla keski-

kovan veden mukaiseksi.

Veden imeminen säiliöstä

Huomautus: Tuotteen mukana toimitetaan

Kun haluat imeä veden ulkoisesta säiliöstä,

yksi järjestelmänhoito-pullo.

on laitteen kokoonpanoa muutettava seu-

Vaihda järjestelmänhoito-pullo.

raavasti:

Polttoaineen lisääminen

Poista järjestelmänhoito-pullo.

Kuva 9

Vaara

Kierrä 2 ruuvia irti polttimen kotelosta.

Räjähdysvaara! Käytä ainoastaan diesel-

Kuva 10

polttoöljyä tai kevyttä polttoöljyä. Älä käytä

Poista takaseinä. Järjestelmänhoito-

sopimatonta polttoainetta, kuten esimerkik-

säiliön kannattimet jäävät takaseinään.

si bensiiniä.

Kuva 11

Varo

Poista vesiliitäntä hienosuodattimesta.

Älä koskaan käytä laitetta, jos polttoaine-

Kierrä hienosuodatin irti pumpusta.

säiliö on tyhjä. Muutoin polttoainepumppu

Poista järjestelmähoidon säiliö.

rikkoontuu.

Kuva 12

Polttoaineen lisääminen.

Ruuvaa irti uimurisäiliön ylempi tuloletku.

Sulje polttoainesäiliön korkki.

Liitä ylempi tuloletku pumppuun.

Pyyhi ylivalunut polttoaine pois.

Kiinnitä puhdistusaineen annosteluven-

tiilin huuhtelujohto sokkotulppaan.

– 5

191FI

Liitä suodattimella (lisävaruste) varus-

Varo

tettu imuletku (halkaisija vähintään 3/4“)

Sähköliitännän suurinta sallittua verkko-

vesiliitäntään.

vastusta ei saa ylittää (katso tekniset tie-

Maks. imukorkeus: 0,5 m

dot). Jos ilmenee epäselvyyksiä koskien

Suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin

verkkoliitäntäsi käytettävissä olevaa verk-

pumppu imee vettä:

kovastusta, ota yhteys energiansyöttöyhti-

Säädä pumppuyksikön paineen-/mää-

öösi.

ränsäätö maksimiarvoonsa.

Käyttö

Sulje puhdistusaineen annosteluventtiili.

Vaara

Vaara

Älä koskaan ime vettä minkäänlaisesta juo-

Räjähdysvaara!

mavesisäiliöstä. Älä koskaan ime liuotinpi-

Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.

toisia nesteitä kuten ohentimia, bensiiniä,

Vaara

öljyä tai suodattamatonta vettä. Laitteen tii-

Loukkaantumisvaara! Laitetta ei saa kos-

visteet vaurioituvat, koska ne eivät kestä

kaan käyttää ilman asennettua ruiskuput-

liuottimia. Liottimien ruiskutussumu on erit-

kea. Tarkasta ruiskuputken tiukkuus ennen

täin herkästi syttyvää, helposti räjähtävää

jokaista käyttöä. Ruiskuputken liitoksen

ja myrkyllistä.

täytyy olla kiristetty käsivoimin.

Asenna osat takaisin paikoilleen vas-

Varo

takkaisessa järjestyksessä.

Älä koskaan käytä laitetta, jos polttoaine-

Huomautus: Varmista, että järjestelmän-

säiliö on tyhjä. Muutoin polttoainepumppu

hoidon säiliössä olevan magneettiventtiilin

rikkoontuu.

kaapeli ei jää puristuksiin.

Kuva 13

Turvaohjeet

Huomautus: Kun takaseinä on asetettu

Varoitus

paikalleen, tartu järjestelmänhoidon kui-

Laitteen pitempiaikainen käyttäminen voi

luun ja paina kannattimet järjestelmähoito-

johtaa värinän aiheuttamiin käsien veren-

säiliöön.

kiertohäiriöihin.

Sähköliitäntä

Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa,

Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista ja

sillä käyttöaika riippuu monista eri tekijöis-

tyyppikilvestä.

tä:

Jos käyttäjällä on verenkierto-ongelmia

Sähköliitännät on suoritettava sähkö-

(usein kylmät sormet, tunnottomuutta

asentajan toimesta ja niiden on oltava

tai kutinaa sormissa).

IEC 60364-1:n mukaisia.

Alhainen lämpötila laitteen käyttöpai-

Vaara

kalla. Suojaa kätesi lämpimillä hansik-

Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaa-

kailla.

ra.

Liian tiukka ote haittaa verenkiertoa.

Sopimattomat jatkojohdot voivat olla

Laitetta on parempi käyttää pitäen tau-

vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-

koja välillä.

seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-

Mikäli laitteen säännöllisen, pitkäaikaisen

tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä

käytön yhteydessä ilmenee oireita, kuten

johdon poikkileikkaus.

esimerkiksi sormien kylmyys, tunnotto-

Vedä jatkokorkeapaineletkut aina koko-

muus tai kutina, suosittelemme lääkärintar-

naan pois kelalta.

kastusta.

Käytetyn jatkojohdon pistokkeen ja kyt-

kimen on oltava vesitiivis.

192 FI

– 6

Suuttimen vaihto

Puhdistuslämpötilan säätäminen

Vaara

Säädä haluttu lämpötila lämpötilan va-

lintakytkimellä.

Kytke laite pois ennen suuttimen vaihtoa ja

30 °C - 98 °C:

aktivoi käsiruiskupistooli, kunnes laitteessa

Kuumavesipuhdistus.

ei ole enää painetta.

100 °C - 150 °C:

Käyttötavat

Puhdistaminen höyryllä.

1

Aseta korkeapainesuuttimen (ruostu-

2

matonta terästä) tilalle höyrysuutin

3

(messinkiä) (katso kohtaa „Puhdistus

höyryn avulla“).

Käyttöpaineen ja syöttömäärän

säätäminen

Pumppuyksikön paine-/määräsäädin

4

Säätöruuvin kierto myötäpäivään: työ-

0/OFF =Pois päältä

paine nousee (MAX).

1 Käyttö kylmällä vedellä

Säätöruuvin kierto vastapäivään: työ-

2 Käyttö kuumalla vedellä

paine laskee (MIN).

3 Eco-käyttö (kuuma vesi, maks. 60 °C)

Paine-/syöttömäärän säätö käsiruisku-

4 Käyttö höyryllä

pistoolista

Aseta valintakytkin kohtaan maks.

Laitteen käynnistys

98°C.

Aseta valintakytkin haluttuun käyttöta-

Säädä työpaine pumppuyksiköstä mak-

paan.

simiin arvoonsa.

Käyttövalmis-merkkivalo palaa.

Säädä käyttöpainetta ja syöttömäärää

Laite käynnistyy hetkeksi ja sammuu heti,

kiertämällä (portaaton) käsiruiskupis-

kun käyttöpaine on saavutettu.

toolin paine-/määräsäädintä (+/-).

Huomautus: Jos käytön aikana syttyy pyö-

Vaara

rimissuunnann merkkivalo, sammuta laite

Paineen / määrän säädön asetuksessa on

välittömästi ja poista häiriö, katso kohtaa

varmistettava, että ruiskuputken liitos ei

"Häiriöapu".

pääse irtoamaan.

Poista käsiruiskun varmistus.

Huomautus: Jos aiot työskennellä pitkän

Käsiruiskua käytettäessä laite käynnistyy

aikaa madallettua painetta käyttäen, säädä

uudelleen.

paine pumppuyksiköstä.

Huomautus: Jos korkeapainesuuttimesta

ei tule vettä, ilmaa pumppu. Katso kohtaa

"Häiriöapu - Laite ei muodosta painetta".

– 7

193FI

Käyttö puhdistusaineella

Käyttö kuumalla vedellä/höyryllä

Säästä ympäristöä käyttämällä puhdis-

Suosittelemme seuraavia puhdistuslämpö-

tusainetta säästeliäästi.

tiloja:

Puhdistusaineen on oltava puhdistetta-

Kevyt lika

ville pinnoille sopiva.

30-50 °C

Säädä puhdistusaineen väkevyys puh-

Valkuaispitoinen lika, esim. elintarvike-

distusaineen annosteluventtiilin avulla

teollisuudessa

valmistajan ohjeen mukaisesti.

maks. 60 °C

Huomautus: Ohjearvot suurimmalla työ-

Moottoriajoneuvojen, moottoreiden ja

paineella ohjaustaulussa.

koneiden puhdistus

Huomautus: Jos puhdistusainetta pitää

60-90 °C

imeä ulkoisesta säiliöstä, johda puhdistus-

Dekonservointi, erittäin rasvapitoinen

aineen imuletku aukon kautta laitteen ulko-

lika

puolelle.

100-110 °C

Puhdistus

Täyteaineitten sulattaminen, osittainen

julkisivujen puhdistus

Säädä paine/lämpötila ja puhdistusai-

enintään 140°C

neen väkevyys puhdistettavan pinnan

mukaan.

Puhdistus kuumalla vedellä

Huomautus: Suuntaa korkeapainesuihku

Vaara

aina aluksi pitkän etäisyyden päästä puh-

Palovaara!!

distettavaan kohteeseen välttääksesi kor-

Säädä haluttu lämpötila lämpötilan va-

kean paineen aiheuttamia vahinkoja.

lintakytkimellä.

Suositeltavat puhdistusmenetelmät

Puhdistus höyryn avulla

Lian irrottaminen:

Vaara

Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi

Palovammavaara! Työskentelylämpötilan

ja anna vaikuttaa 1 - 5 min., mutta älä

ollessa yli 98°C, työpaine ei saa ylittää 3,2

anna sen kuivua.

MPa (32 baaria).

Lian poistaminen:

Sen vuoksi on ehdottomasti suoritettava

Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine-

seuraavat toimenpiteet:

suihkulla.

Puhdistus kylmällä vedellä

Korvaa korkeapainesuutin (jalome-

tallia) höyrysuuttimella (messinkiä,

Kevyen lian poisto ja huuhtominen esim.:

katso tuotenumero teknisistä tie-

puutarhatyökalut, terassit, työkalut jne.

doista).

Säädä työpaine tarpeen mukaan.

Aukaise käsiruiskupistoolin paine- ja

Eco-käyttö

määräsäädin kokonaan kääntämällä se

+-merkin suuntaan ääriasentoon vas-

Laite toimii kaikkein taloudellisimmalla läm-

teeseen saakka.

pötila-alueella (max. 60 °C).

Säädä laitteen työpaine pumppuyksi-

köstä pienimpään arvoonsa.

Aseta lämmönsäätökytkin kohtaan min.

100 °C.

194 FI

– 8

Toimenpiteet puhdistusaineella

Suojaaminen pakkaselta

puhdistamisen jälkeen

Varo

Käännä puhdistusaineen annostelu-

Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedestä

venttiilin asentoon "0".

tyhjennetyn laitteen.

Aseta laitekytkin asentoon 1 (käyttö kyl-

Sijoita laite paikkaan, jonka lämpötila ei

mällä vedellä).

laske nollan alapuolelle.

Huuhdo laitetta avaamalla käsiruisku-

Jos laite on liitetty hormiin, on otettava huo-

pistooli vähintään 1 minuutin ajaksi.

mioon seuraavaa:

Varo

Laitteen kytkeminen pois päältä

Hormin kautta tuleva kylmä ilma saattaa

Vaara

vaurioittaa laitetta.

Palovammavaara kuuman veden vuoksi!

Erota laite hormista, kun ulkoilman läm-

Kun laitteessa on käytetty kuumaa vettä tai

pötila on alle 0 °C.

höyryä, laitteen on annettava käydä jäähty-

Jos varastointi on mahdollista vain olosuh-

mistä varten kylmällä vedellä ja pistoolin ol-

teissa, joissa lämpötila voi laskea nollan

lessa auki vähintään kaksi minuuttia.

alapuolelle, varastoi laite seisonta-ajaksi.

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Seisonta-aika

Sulje veden syöttöputki.

Avaa käsiruiskupistooli.

Jos laitteen käyttötauko on pitkä tai jos lait-

Kytke pumppu valintakytkimen avulla

teen säilytys on mahdollista vain olosuh-

hetkeksi (noin 5 s.) päälle.

teissa, joissa lämpötila voi laskea nollan

alapuolelle:

Vedä virtapistoke pistorasiasta. Huo-

Poista vesi.

lehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun

kätesi on märät tai kosteat.

Huuhdo laite jäätymisenestoaineella.

Irrota vesiliitäntä.

Tyhjennä puhdistusainesäiliö.

Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes

Veden poistaminen

laitteessa ei enää ole painetta.

Ruuvaa vedentuloletku ja korkeapaine-

Varmista käsiruiskupistooli.

letku irti.

Ruuvaa tulojohto irti kattilan pohjasta, ja

Laitteen säilytys

anna lämpövastuksen käydä tyhjänä.

Lukitse suihkuputki laitteen pölysuojan

Anna laitteen käydä enintään 1 min,

kiinnittimeen

kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät.

Kelaa korkeapaineletku ja sähköjohto,

Laitteen huuhtominen jäätymisenestoai-

ja ripusta pidikkeeseen.

neella

Letkurummulla varustettu laite:

Huomautus: Noudata jäätymisenestoai-

Suorista korkeapaineletku ennen sen

neen valmistajan antamia käsittelyohjeita.

kelaamista.

Täytä uimurisäiliö tavallisella jäätymise-

Kierrä käsikampea myötäpäivään (nuo-

nestoaineella.

len suuntaan).

Kytke laite päälle (ilman poltinta), kun-

Huomautus: Älä nurjauta korkeapainelet-

nes laite on huuhtoutunut kokonaan.

kua ja sähköjohtoa.

Näin saavutetaan samalla tietty korroosio-

suoja.

– 9

195FI

Säilytys

Huoltovälit

Varo

Viikoittain

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

Puhdista vesiliitännän sihti.

vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-

Puhdista hienosuodatin.

no.

Puhdista polttoainesiivilä.

Tarkista öljymäärä.

Kuljetus

Varo

Kuva 14

Jos öljy on maitomaista, ota yhteys Kär-

Varo

cher-asiakaspalveluun.

Vaurioitumisvaara! Kun siirrät laitetta haa-

Kuukausittain

rukkatrukilla, toimi kuvan mukaisesti.

Puhdista alivesisuojan sihti.

Varo

Puhdista puhdistusaineen imuletkun

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

suodatin.

vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-

500 käyttötunnin jälkeen ja vähintään

no.

vuosittain

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

Vaihda öljy.

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

ralta kulloinkin voimassa olevien

Toistuvasti viimeistään joka 5. vuosi

ohjesääntöjen mukaisesti.

Paineen tarkastus valmistajan ohjeiden

mukaisesti.

Hoito ja huolto

Huoltotyöt

Vaara

Puhdista vesiliitännän sihti

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

Poista sihti.

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

Puhdista sihti vedellä ja aseta se takai-

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

sin paikoilleen.

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Hienosuodattimen puhdistaminen

Sulje vedensyöttökanava.

Poista laitteesta paine.

Avaa käsiruiskupistooli.

Kierrä hienosuodatin irti pumpusta.

Kytke pumppu valintakytkimen avulla

Irrota hienosuodatin ja poista suodatin-

hetkeksi (noin 5 s.) päälle.

panos.

Vedä virtapistoke pistorasiasta. Huo-

Puhdista suodatinpanos puhtaalla ve-

lehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun

dellä tai paineilmalla.

kätesi on märät tai kosteat.

Kokoa yhteen päinvastaisessa järjes-

Irrota vesiliitäntä.

tyksessä.

Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes

Polttoainesiivilän puhdistus

laitteessa ei enää ole painetta.

Kopista polttoainesiivilä puhtaaksi. Älä

Varmista käsiruiskupistooli.

tällöin päästä polttoainetta valumaan

Anna laitteen jäähtyä.

ympäristöön.

Kärcher-jälleenmyyjäsi antaa lisätietoja

Puhdista alivesisuojan sihti.

säännöllisestä teknisestä varmuustar-

Irrota kiinnitysklemmari ja vedä veden-

kastuksesta tai huoltosopimuksen sol-

puutevarmistuksen (pehmeävaimen-

mimisesta.

nusjärjestelmä) letku ulos.

Poista sihti.

196 FI

– 10

Huomautus: Kierrä tarvittaessa ruuvia M8

Huollon merkkivalo

noin 5 mm sisään ja irrota sihti.

Puhdista sihti vedellä.

Service-merkkivalo palaa

Työnnä sihti paikoilleen.

Öljynpuute

Työnnä letkunippa vedenpuutevarmis-

Lisää öljyä.

tukseen pohjaan asti ja varmista paikal-

1x vilkku

leen kiinnitysklemmarilla.

Järjestelmään ei tule vettä

Puhdista puhdistusaineen imuletkun

Tarkista vesiliitäntä ja syöttöjohdot.

suodatin

Vuoto korkeapainejärjestelmässä

Irrota puhdistusaineen imuletku.

Tarkista korkeapainejärjestelmän ja lii-

Puhdista suodatin vedellä ja aseta se

tosten tiiviys.

takaisin paikoilleen.

2x vilkkua

Öljyn vaihtaminen

Vika jännitteensyötössä tai moottorin

Varaa öljynvaihtoa varten valmiiksi noin

virrankulutus on liian suuri.

1 litran vetoinen säiliö.

Tarkista sähköjohto ja sulakkeet.

Löysää öljynpoistoruuvi.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Hävitä jäteöljy ympäristöystävällisellä ta-

3x vilkkua

valla tai vie se keräyspisteeseen.

Moottori ylikuormitettu/ylikuumentunut

Kierrä öljynpoistoruuvi jälleen kiinni.

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Täytä öljysäiliö hitaasti "MAX" -merkin-

Anna laitteen jäähtyä.

tään asti.

Kytke laite päälle.

Huomautus: Ilmakuplien pitää voida pois-

Häiriö ilmenee uudelleen.

tua.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Katso sopiva öljylaatu teknisistä tie-

4x vilkkua

doista.

Palokaasujen lämpötilan rajoitin on

Häiriöapu

lauennut.

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Vaara

Anna laitteen jäähtyä.

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

Kytke laite päälle.

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

Häiriö ilmenee uudelleen.

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

5x vilkkua

Pyörimissuunnan merkkivalo

Vedenpuutevarmistuksen reed-kytkin

vilkkuu (vain 3-vaiheiset laitteet)

tai magneettimäntä on juuttunut kiinni.

Kuva 15

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Vaihda laitepistokkeen napaisuus.

6x vilkkua

Käyttövalmiuden merkkivalo

Liekintunnistin on kytkenyt polttimen

sammuu

pois päältä.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Ei verkkojännitettä, katso "Laite ei toi-

mi".

Polttoaineen merkkivalo palaa

Polttoainesäiliö on tyhjä.

Polttoaineen lisääminen.

– 11

197FI

Järjestelmähoidon merkkivalo

Laite sammuu ja käynnistyy jatku-

palaa

vasti käsiruiskun ollessa suljettuna

Järjestelmänhoito-pullo on tyhjä.

Vuoto korkeapainejärjestelmässä

Vaihda järjestelmänhoito-pullo.

Tarkista korkeapainejärjestelmän ja lii-

tosten tiiviys.

Puhdistusaineen merkkivalo palaa

Laite ei ime puhdistusainetta

Puhdistusainesäiliö on tyhjä.

Täytä säiliö puhdistusaineella.

Anna laitteen käydä puhdistusaineen

annostusventtiilin ollessa auki ja veden-

Laite ei toimi

kierron ollessa suljettuna, kunnes uimu-

Ei verkkovirtaa

risäiliö on tyhjentynyt ja paine laskee

"0" baariin.

Tarkista verkkoliitäntä ja sähköjohto.

Avaa vedenkierto uudelleen.

Laite ei muodosta painetta

Jos pumppu ei ime vieläkään puhdistusai-

Ilmaa järjestelmässä

netta, siihen voi olla seuraavat syyt:

Ilmaa pumppu:

Puhdistusaineen imuletkun suodatin li-

Käännä puhdistusaineen annostelu-

kaantunut

venttiilin asentoon "0".

Puhdista suodatin.

Käynnistä ja sammuta laite useita ker-

Takaiskuventtiili on juuttunut

toja valintakytkimellä käsiruiskun olles-

Vedä puhdistusaineletku irti ja irrota ta-

sa auki.

kaiskuventtiili tylpällä esineellä.

Kierrä pumppuyksikön paine-/määrä-

Poltin ei syty

säädin auki ja kiinni käsiruiskupistoolin

ollessa avattuva.

Polttoainesäiliö on tyhjä.

Huomautus: Irrottamalla korkeapaineaine-

Polttoaineen lisääminen.

letku korkeapaineliitännästä ilmaus tapah-

Järjestelmään ei tule vettä

tuu nopeammin.

Tarkista vesiliitäntä ja syöttöjohdot.

Jos puhdistusainesäiliö on tyhjä, täytä se.

Puhdista alivesisuojan sihti.

Tarkista liitännät ja johdot.

Polttoainesuodatin likaantunut

Paine on säädetty "MIN"-tasolle

Vaihda polttoainesuodatin.

Säädä paine "MAX"-tasolle

Ei sytytyskipinää

Vesiliitännän sihti on likaantunut

Tarkastuta laite asiakaspalvelussa, jos

Puhdista sihti.

sytytyskipinä ei näy tarkastuslasin kaut-

Puhdista hienosuodatin, uusi tarvittaessa.

ta, kun laitetta käynnistetään.

Veden tulomäärä liian pieni.

Lämpötila ei nouse kuumavesikäy-

Tarkista vedentulomäärä (katso Tekni-

tössä säädetylle tasolle

set tiedot).

Käyttöpaine/syöttömäärä liian suuri

Laite vuotaa ja tiputtaa vettä alleen

Pienennä työpainetta/vesimäärää

Pumppu ei ole tiivis

pumppuyksikön paineen-/määränsää-

Huomautus: Sallittu määrä 3 pisaraa/mi-

döstä.

nuutissa.

Lämpövastus karstoittunut

Jos laite on hyvin epätiivis, tarkastuta

Puhdistuta lämpövastuksesta karsta

se asiakaspalvelussa.

asiakaspalvelussa.

Jos häiriötä ei voida poistaa, laite täytyy

tarkastuttaa asiakaspalvelussa.

198 FI

– 12

Takuu

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

tä mahdollisesti aiheutuvat virheet laittees-

sa korjaamme takuuaikana maksutta.

Varusteet ja varaosat

Huomautus: Kun laite on liitetty savupiip-

puun tai kun laite ei ole näkyvillä, suositte-

lemme liekinvalvonnan asentamista

(optio).

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

häiriöttömästi.

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

– 13

199FI

Tunnusnumero 0035

EU-standardinmukaisuusto-

distus

Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-

sointimenetelmä

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

2000/14/EY: Liite V

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

Äänen tehotaso dB(A)

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

HDS 6/10

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

Mitattu: 91

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

Taattu: 94

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

HDS 6/12

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

Mitattu: 91

voimassa.

Taattu: 94

HDS 6/14

Tuote: korkeapainepesuri

Mitattu: 91

Tyyppi: 1.169-xxx

Taattu: 94

Tyyppi: 1.170-xxx

HDS 6/14-4

Tyyppi: 1.173-xxx

Mitattu: 88

Tyyppi: 1.174-xxx

Taattu: 91

Yksiselitteiset EU-direktiivit

HDS 7/16

97/23/EY

Mitattu: 92

2006/42/EY (+2009/127/EY)

Taattu: 95

2004/108/EY

HDS 8/17

2000/14/EY

Mitattu: 93

Rakenneryhmän luokka

Taattu: 96

II

HDS 8/18-4

Yhdenmukaisuusmenettely

Mitattu: 87

Moduuli H

Taattu: 90

Kuumennuskierukka

HDS 9/17-4

Yhdenmukaisuusarvio moduuli H

Mitattu: 88

Turvaventtiili

Taattu: 91

Yhdenmukaisuusarvio pykälä 3, kohta 3

Ohjauslohko

5.957-989

Yhdenmukaisuusarvio moduuli H

sekalaisetputkijohdot

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

Yhdenmukaisuusarvio pykälä 3, kohta 3

Sovelletut harmonisoidut standardit

puolesta ja sen valtuuttamina.

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

CEO

Head of Approbation

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Dokumentointivaltuutettu:

EN 62233: 2008

HDS 7/16, HDS 8/18-4, HDS 9/17-4:

S. Reiser

EN 61000–3–3: 2008

HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 6/

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

14-4, HDS 8/17:

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 61000–3–11: 2000

71364 Winnenden (Germany)

Mainitun paikan nimi:

Puh.: +49 7195 14-0

97/23/EG:tä varten

Faksi: +49 7195 14-2212

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

Winnenden, 2010/09/01

51105 Köln

200 FI

– 14