Karcher HD 9-19 MX Plus – страница 14
Инструкция к Автомойке Karcher HD 9-19 MX Plus

Technické údaje
Typ HD 6/11-4 M
HD 6/15-4 M
HD 6/16-4 M
1.524-121.0
1.524-128.0
1.524-120.0
1.524-124.0
1.524-130.0
HD 6/16-4 MX
1.524-125.0
GB AUS EU
Zapojenie siete
Napätie V 100 240 230
Druh prúdu Hz 1~ 50
Otáčky motora 1/min 1400
Pripojovací výkon kW 2,9 3,3 3,4
Poistka (zotrvačná, char. C) A 30 16
Druh krytia IPX5
Maximálne prípustná siet'ová impedancia Ohmov - 0,294+j0,184
2
Predlžovací kábel 30 m mm
2,5
Pripojenie vody
Prívodná teplota (max.) °C 60
Prívodné množstvo (min.) l/h (l/min) 600 (10)
Sacia výška z otvoreného zásobníka (20 °C) m 0,5
Prívodný tlak (max.) MPa 1
Výkonové parametre
Prevádzkový tlak MPa 3...11 3...15 3...16
Veľkosť dýzy 045 040 038
Max. prevádzkový pretlak MPa 14 18 19
Dopravované množstvo l/h (l/min) 250...600
300...600 (5...10)
(4,2...10)
Nasávanie čistiaceho prostriedku l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Reaktívna sila ručnej striekacej pištole
N30
(max.)
Zistené hodnoty podľa EN 60355-2-79
Hodnota vibrácií v ruke/ramene
2
Ručná striekacia pištoľ m/s
<2,5
2
Rozstrekovacia rúrka m/s
<2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
1
Hlučnosť L
pA
dB(A) 69
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť K
WA
dB(A) 84
Prevádzkové látky
Množstvo oleja l 0,5
Druh oleja SAE 15W40
Rozmery a hmotnost'
Dĺžka mm 554
Šírka mm 509
Výška mm 1000
Hmotnosť bez príslušenstva (MX) kg 44,5 54 48 (50)
– 10
261SK

Typ
HD 7/12-4 M
HD 7/12-4 M
HD 7/16-4 M
1.524-122.0
1.524-123.0
1.524-221.0
KAP KAP KAP
Zapojenie siete
Napätie V 220 220
Druh prúdu Hz 1~ 50 1~ 60 3~ 60
Otáčky motora 1/min 1400 1680
Pripojovací výkon kW 3,5 4,1
Poistka (zotrvačná, char. C) A 16 20 16
Druh krytia IPX5
Maximálne prípustná siet'ová impedancia Ohmov -
2
Predlžovací kábel 30 m mm
2,5 4,0 2,5
Pripojenie vody
Prívodná teplota (max.) °C 60
Prívodné množstvo (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)
Sacia výška z otvoreného zásobníka (20 °C) m 0,5
Prívodný tlak (max.) MPa 1
Výkonové parametre
Prevádzkový tlak MPa 3...12 3...16
Veľkosť dýzy 06 054 045
Max. prevádzkový pretlak MPa 14 19
Dopravované množstvo l/h (l/min) 300...700 (5...11,67)
Nasávanie čistiaceho prostriedku l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Reaktívna sila ručnej striekacej pištole (max.) N 30 35
Zistené hodnoty podľa EN 60355-2-79
Hodnota vibrácií v ruke/ramene
2
Ručná striekacia pištoľ m/s
<2,5
2
Rozstrekovacia rúrka m/s
<2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
1
Hlučnosť L
pA
dB(A) 69 75
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť K
WA
dB(A) 84 90
Prevádzkové látky
Množstvo oleja l 0,5
Druh oleja SAE 15W40 Hypoid SAE
90
Rozmery a hmotnost'
Dĺžka mm 554
Šírka mm 509
Výška mm 1000
Hmotnosť bez príslušenstva (MX) kg 47,5 47,5 44,5
262 SK
– 11

Typ HD 7/18-4 M
HD 7/18-4 M
HD 9/18 M
HD9/19 M
1.524-220.0
1.524-224.0
1.524-321.0
1.524-320.0
1.524-223.0
1.524-324.0
1.524-222.0
HD 7/18-4 MX
HD 9/19 MX
1.524-225.0
1.524-327.0
EU EU II KAP EU
Zapojenie siete
Napätie V 400 230 220 400
Druh prúdu Hz 3~ 50 3~ 60 3~ 50
Otáčky motora 1/min 1400 3370 2800
Pripojovací výkon kW 4,7 6,7 6,8
Poistka (zotrvačná, char. C) A 16 20 16
Druh krytia IPX5
Maximálne prípustná siet'ová im-
Ohmov -
pedancia
2
Predlžovací kábel 30 m mm
2,5 4,0 2,5
Pripojenie vody
Prívodná teplota (max.) °C 60
Prívodné množstvo (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) 900 (15)
Sacia výška z otvoreného zásob-
m 0,5
níka (20 °C)
Prívodný tlak (max.) MPa 1
Výkonové parametre
Prevádzkový tlak MPa 3...18 18 4...18,5
Veľkosť dýzy 042 053
Max. prevádzkový pretlak MPa 21 23 22,5
Dopravované množstvo l/h (l/min) 300...700 (5...11,67) 900 (15) 450...890
(7,5...14,8)
Nasávanie čistiaceho prostriedku l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Reaktívna sila ručnej striekacej
N37 49
pištole (max.)
Zistené hodnoty podľa EN 60355-2-79
Hodnota vibrácií v ruke/ramene
2
Ručná striekacia pištoľ m/s
<2,5
2
Rozstrekovacia rúrka m/s
<2,5 3,0
2
Nebezpečnosť K m/s
1
Hlučnosť L
pA
dB(A) 75 76
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1 2
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť
dB(A) 90 91
K
WA
Prevádzkové látky
Množstvo oleja l 0,5
Druh oleja Hypoid SAE 90
Rozmery a hmotnost'
Dĺžka mm 554
Šírka mm 509
Výška mm 1000
Hmotnosť bez príslušenstva
kg 49 (52) 44 (47) 48,6 42,1 (49)
(MX)
47 (55)
– 12
263SK

Typ HD 9/19 M
HD 9/20-4 M
HD 9/20-4 M
1.524-328.0
1.524-400.0
1.524-405.0
1.524-406.0
HD 9/20-4 MX
1.524-407.0
EU II EU EU II
Zapojenie siete
Napätie V 230 400 230
Druh prúdu Hz 3~ 50
Otáčky motora 1/min 2800 1400
Pripojovací výkon kW 6,8 6,9
Poistka (zotrvačná, char. C) A 25 16 25
Druh krytia IPX5
Maximálne prípustná siet'ová impe-
Ohmov - 0,222+j0,139
dancia
2
Predlžovací kábel 30 m mm
4,0 2,5 4,0
Pripojenie vody
Prívodná teplota (max.) °C 60
Prívodné množstvo (min.) l/h (l/min) 900 (15)
Sacia výška z otvoreného zásobníka
m 0,5
(20 °C)
Prívodný tlak (max.) MPa 1
Výkonové parametre
Prevádzkový tlak MPa 4...18,5 4...20
Veľkosť dýzy 053 050
Max. prevádzkový pretlak MPa 22,5 22
Dopravované množstvo l/h (l/min) 450...890
460...900 (7,7...15)
(7,5...14,8)
Nasávanie čistiaceho prostriedku l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Reaktívna sila ručnej striekacej piš-
N49
tole (max.)
Zistené hodnoty podľa EN 60355-2-79
Hodnota vibrácií v ruke/ramene
2
Ručná striekacia pištoľ m/s
<2,5
2
Rozstrekovacia rúrka m/s
3,0 1,5
2
Nebezpečnosť K m/s
1
Hlučnosť L
pA
dB(A) 76 75
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 2 1
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť K
WA
dB(A) 91 88
Prevádzkové látky
Množstvo oleja l 0,5 0,75
Druh oleja Hypoid SAE 90
Rozmery a hmotnost'
Dĺžka mm 554
Šírka mm 509
Výška mm 1000
Hmotnosť bez príslušenstva (MX) kg 45 48 (50) 55
264 SK
– 13

Prije prve uporabe Vašeg uređa-
19 Poluga ručne prskalice
ja pročitajte ove originalne radne
20 Visokotlačno crijevo
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
21 Potisna ručica
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
22 Držač kabela
ka.
23 Ventil za doziranje sredstva za pranje
Pregled sadržaja
24 Crijevo za usis sredstva za pranje s fil-
trom i navojnim poklopcem
Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .1
25 Držač boce sa sredstvom za pranje
Za Vašu sigurnost. . . . . . . . HR . . .1
26 Okretna ručka
Namjensko korištenje. . . . . HR . . .2
27 Bubanj za namatanje crijeva
Sigurnosni uređaji . . . . . . . HR . . .2
Oznaka u boji
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .2
– Komandni elementi za proces čišćenja
Prije prve uporabe . . . . . . . HR . . .2
su žuti.
Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .3
– Komandni elementi za održavanje i ser-
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .4
vis su svijetlo sivi.
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .6
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .6
Za Vašu sigurnost
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .6
Prije prvog stavljanja u pogon obavezno
Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .7
pročitajte sigurnosne naputke br. 5.951-
Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . HR . . .8
949.0!
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .8
Simboli u uputama za rad
EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .8
Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .9
Opasnost
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
Sastavni dijelovi uređaja
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
Molimo rasklopite prednju stranicu sa slikama
몇 Upozorenje
1 Dio za odlaganje mlaznica
Za eventualno opasnu situaciju koja može
2 Rukohvat
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
3 Priključak visokog tlaka
Oprez
4 Priključak za vodu
Za eventualno opasnu situaciju koja može
5 Manometar
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
6 Prikaz razine ulja
nu štetu.
7 Spremnik za ulje
Simboli na aparatu
8 Poklopac uređaja
9 Sklopka uređaja
Visokotlačni mlazovi mogu pri
10 Pričvrsni vijak poklopca uređaja
nestručnom rukovanju biti opa-
11 Dio za odlaganje crijeva
sni. Mlaz se ne smije usmjeravati
12 Držač ručne prskalice
na osobe, životinje, aktivnu električnu opre-
mu ili na sam uređaj.
13 Mlaznica
Sukladno važećim propisima ure-
14 Oznake na mlaznici
đaj nikada ne smije raditi na vodo-
15 Cijev za prskanje
vodnoj mreži bez odvajača.
16 Regulacija tlaka/protoka
Potrebno je koristiti prikladni odva-
(ne kod HD 9/18 M)
jač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odva-
17 Ručna prskalica
jač koji je u skladu s EN 12729 tip BA. Voda
18 Sigurnosna poluga
koju izdvoji odvajač nije podesna za piće.
– 1
265HR

Oprez
Zaštita okoliša
Odvajač uvijek treba priključiti na dovod vo-
Materijali ambalaže se mogu recikli-
de, a ne izravno na uređaj!
rati. Molimo Vas da ambalažu ne
Namjensko korištenje
odlažete u kućne otpatke, već ih
predajte kao sekundarne sirovine.
Ovaj visokotlačni čistač koristite isključivo
– za čišćenje niskotlačnim mlazom i sred-
Stari uređaji sadrže vrijedne tvari
stvom za pranje (npr. čišćenje strojeva,
koje se mogu reciklirati i zato ih tre-
vozila, zgrada, alata),
ba sabirati i dostaviti za ponovnu
– za čišćenje visokotlačnim mlazom bez
preradu. Primarne i punjive baterije
sredstva za pranje (npr. čišćenje fasa-
sadrže tvari koje ne smiju dospijeti u
da, terasa, vrtnih strojeva).
čovjekov okoliš. Stoga Vas molimo
stare uređaje, primarne i punjive ba-
Za tvrdokorna zaprljanja preporučujemo
terije odstranjujete putem odgovara-
strugalo za prljavštinu kao dio posebnog
jućih sabirnih sustava.
pribora.
Napomene o sastojcima (REACH)
Kod izvedbe HD...Plus u isporuci je sadrža-
Aktualne informacije o sastojcima možete
no i strugalo za prljavštinu.
pronaći na stranici:
Sigurnosni uređaji
www.kaercher.com/REACH
Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisni-
Prije prve uporabe
ka te se stoga ne smiju stavljati van funkcije
niti zaobilaziti.
Raspakiravanje
Preljevni ventil s tlačnom sklopkom
– Prilikom raspakiravanja provjerite sadr-
žaj ambalaže.
Ukoliko se regulacijom tlaka/protoka smanji
količina vode, otvara se preljevni ventil,
– U slučaju oštećenja pri transportu od-
tako da jedan dio vode teče natrag do usi-
mah obavijestite prodavača.
sne strane pumpe.
Provjera razine ulja
Kada se pusti poluga ručne prskalice, tlač-
na sklopka isključuje pumpu i zaustavlja vi-
Razinu ulja očitajte dok uređaj stoji. Ra-
sokotlačni mlaz. Kada se poluga povuče,
zina ulja se mora nalaziti iznad oba po-
pumpa se ponovo uključuje.
kazivača.
Sigurnosni ventil
Aktiviranje odzračivanja spremnika
za ulje
Sigurnosni ventil se otvara u slučaju preko-
račenja dopuštenog radnog pretlaka; voda
Odvijte pričvrsni vijak poklopca uređaja
se vraća natrag do usisne strane pumpe.
i skinite poklopac.
Preljevni ventil, tlačna sklopka i sigurnosni
Odsijecite vrh poklopca posude za ulje.
ventil su tvornički namješteni i plombirani.
Pričvrstite poklopac motora.
Podešavanje vrši samo servisna služba.
266 HR
– 2

s električnom mrežom nije dopušten. Uti-
Montaža pribora
kač služi za odvajanje od električne mreže.
Montirajte mlaznicu na cijev za prskanje
Prije svakog rada provjerite ima li na pri-
(oznake na prstenu moraju biti gore).
ključnom kabelu s utikačem oštećenja.
Cijev za prskanje pričvrstite na ručnu
Oštećeni priključni kabel odmah dajte na
prskalicu s regulatorom tlaka/protoka.
zamjenu ovlaštenoj servisnoj službi/elektri-
čaru.
Napomena (samo kod 1.524-207)
Utikač i spojka upotrijebljenog produžnog
Kod skučenih prostora priloženi prilagodnik
kabela moraju biti nepropusni za vodu.
je zajedno s mlaznicom moguće montirati i
Koristite produžni kabel dovoljnog popreč-
izravno na ručnu prskalicu.
nog presjeka (vidi tehničke podatke) i u pot-
Kod uređaja bez bubnja za namatanje
punosti ga odmotajte s bubnja.
crijeva:
Neodgovarajući produžni kabeli mogu biti
Navijte visokotlačno crijevo na priklju-
opasni. Na otvorenom upotrebljavajte
čak visokog tlaka.
samo za to dozvoljene i na odgovarajući
Kod uređaja s bubnjem za namatanje cri-
način označene produžne kabele s dovolj-
jeva:
nim promjerom vodiča:
Okretnu ručku utaknite i uglavite u vra-
tilo bubnja za namatanje crijeva.
Za priključne vrijednosti pogledajte natpi-
snu pločicu odnosno tehničke podatke.
Prije namatanja visokotlačno crijevo ra-
širite po svojoj duljini.
Priključak za vodu
Okretanjem ručke ravnomjerno namo-
tajte visokotlačno crijevo na bubanj.
Priključivanje na dovod vode
Smjer vrtnje odaberite tako da se viso-
몇 Upozorenje
kotlačno crijevo ne prelama.
Vodite računa o propisima vodoopskrbnog
poduzeća.
Stavljanje u pogon
Sukladno važećim propisima ure-
đaj nikada ne smije raditi na vodo-
Električni priključak
vodnoj mreži bez odvajača.
몇 Opasnost
Potrebno je koristiti prikladni odva-
Opasnost od strujnog udara.
jač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odva-
Uređaj se smije priključiti samo na izmjenič-
jač koji je u skladu s EN 12729 tip BA. Voda
nu struju.
koju izdvoji odvajač nije podesna za piće.
Uređaj se smije priključiti samo na električni
Oprez
priključak, koji je elektroinstalater izveo u
Odvajač uvijek treba priključiti na dovod vo-
skladu s IEC 60364.
de, a ne izravno na uređaj!
Napon naveden na natpisnoj pločici mora
se podudarati s naponom izvora struje.
Za priključne vrijednosti pogledajte tehnič-
Minimalno osiguranje utičnice (pogledajte
ke podatke.
tehničke podatke).
Priključite dovodno crijevo (minimalne
Ne smije se prekoračiti maksimalno dopu-
duljine 7,5 m, minimalnog presjeka 1")
štena impedancija mreže na mjestu elek-
na priključak stroja za vodu i dotok vode
tričnog priključka (vidi tehničke podatke). U
(npr. na pipu).
slučaju nejasnoća po pitanju impendancije
Napomena
mreže na mjestu priključka obratite se lo-
Dovodno crijevo nije sadržano u isporuci.
kalnom elektrodistribucijskom poduzeću.
Otvorite dovod vode.
Uređaj se obvezno mora priključiti na elek-
tričnu mrežu preko utikača. Neodvojivi spoj
– 3
267HR

simptoma (primjerice utrnulost prstiju, hlad-
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
ni prsti) preporučamo liječničke pretrage.
Navijte usisno crijevo (kataloški br.
4.440-270.0) na priključak za vodu.
Rad s visokim tlakom
Postavite filtar (kataloški br. 4.730-
Napomena
012.0) na usisno crijevo.
Ovaj je uređaj opremljen tlačnom sklop-
Odzračite stroj:
kom. Motor se pokreće samo kada se po-
Odvijte mlaznicu.
vuče poluga prskalice.
Pustite uređaj da radi sve dok voda ne
Visokotlačno crijevo u potpunosti od-
počne izlaziti bez mjehurića.
motajte s bubnja.
Po potrebi ostavite uređaj da radi 10 s i
Sklopku uređaja prebacite na "I".
isključite. Postupak ponovite više puta.
Otkočite ručnu prskalicu i povucite pri-
Stroj nakon toga isključite te ponovo na-
padajuću polugu.
vijte mlaznicu.
Radni tlak i protok vode možete (ne-
Rukovanje
stupnjevano) namještati okretanjem od-
govarajućeg podešavača (+/-) (ne kod
Opasnost
HD 9/18 M).
Opasnost od eksplozije!
Samo kod HD 9/20-4...:
Nemojte rasprskavati zapaljive tekućine.
Kod najmanje protočne količine oslobođe-
Kod uporabe stroja u opasnim područjima
nom se toplinom motora voda zagrijava za
(na pr. benzinske postaje) valja voditi računa
oko 15 °C.
o odgovarajućim sigurnosnim propisima.
Biranje vrste mlaza
몇 Upozorenje
Zatvorite ručnu prskalicu.
Motore čistite samo na mjestima s odgova-
rajućim separatorima ulja (zaštita okoliša).
Kućište mlaznice okrećite u krug sve
Mlaz ne usmjeravajte prema drugima ili
dok se željeni simbol ne poklopi s ozna-
sebi kako biste očistili odjeću ili obuću.
kom:
Opasnost od začepljenja. Mlaznice odlažite u
Visokotlačni okrugli mlaz (0°)
pretinac za pribor samo s otvorom prema go-
za posebno tvrdokornu neči-
re.
stoću
Samo kod HD 9/19...:
Niskotlačni plosnati mlaz
Opasnost
(CHEM) za rad sa sredstvom
Dugotrajniji rad s uređajem može izazvati
za pranje ili čišćenje pod nižim
smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi-
tlakom
bracijama.
Visokotlačni plosnati mlaz
Uobičajeno trajanje besprekidnog rukova-
(25°) za nečistoću raspodijelje-
nja nije moguće odrediti, budući da ovisi o
nu po većoj površini
više čimbenika:
– Loš krvotok rukovatelja (često hladni pr-
sti, utrnulost prstiju).
– Niska temperatura okoline. Radi zaštite
ruku nosite tople rukavice.
– Čvrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
– Besprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa stankama.
Pri redovitom, dugotrajnijem radu s uređa-
jem i učestalom nastupanju odgovarajućih
268 HR
– 4

Opasnost
Preporučena metoda čišćenja
Opasnost od ozljeda. Uskomlazne sapnice
Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte
i nastavci za kružni mlaz ne smiju se koristi-
po suhoj površini i pustite ga da djeluje
ti u kombinaciji s kratkom cijevi za prskanje
(a da se ne osuši).
odnosno prilagodnikom.
Odvojenu prljavštinu isperite visoko-
tlačnim mlazom.
Rad sa sredstvom za pranje
Nakon rada filtar potopite u čistu vodu.
몇 Upozorenje
Ventil za doziranje okrenite na najvišu
Neprikladna sredstva za pranje mogu ošteti-
koncentraciju sredstva za pranje. Po-
ti stroj i predmet koji se čisti. Koristite samo
krenite uređaj i ispirajte u trajanju od
sredstva za pranje koje je odobrio Kärcher.
jedne minute.
Obratite pažnju na preporuke za doziranje i
Prekid rada
ostale naputke koji su priloženi sredstvima
za pranje. Radi očuvanja okoliša sredstva
Pustite polugu ručne prskalice - uređaj
za pranje valja koristiti štedljivo.
se isključuje.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
Ponovo povucite polugu ručne prskali-
na sredstvima za pranje.
ce - uređaj se iznova uključuje.
Kärcherova sredstva za pranje jamče neo-
Isključivanje uređaja
metani rad. Molimo Vas da se posavjetuje-
te sa stručnjacima ili zatražite naš katalog ili
Sklopku uređaja prebacite na "0".
informacijske prospekte naših sredstava za
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
pranje.
Zatvorite dovod vode.
Bocu sa sredstvom za pranje umetnite
Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se
u odgovarajući držač na uređaju ili po-
stroj u potpunosti ne rastlači.
red uređaja postavite kanistar sa sred-
Sigurnosnom polugom na ručnoj prska-
stvom za pranje. U uređaju se
lici možete zaštiti polugu prskalice od
istovremeno mogu držati dva različita
nehotičnog aktiviranja uređaja.
sredstva za pranje.
Samo kod HD 9/20-4...:
Izvucite crijevo za usis sredstva za pra-
Opasnost
nje i uronite ga u bocu odnosno u kani-
star sa sredstvom za pranje.
Opasnost od oparina vrelom vodom. Preo-
stala voda se u isključenom uređaju može
Zavijte navojni poklopac na bocu odno-
zagrijati. Pri skidanju crijeva s dovoda vode
sno kanistar.
zagrijana voda može štrcati van i izazvati
Podesite mlaznicu na "CHEM".
oparine. Crijevo treba odvojiti tek kad je
Ventil za dozira-
uređaj ohlađen.
nje sredstva za
pranje namjestite
Čuvanje uređaja
na željeno sred-
Ručnu prskalicu utaknite u držač.
stvo za pranje i
Namotano visokotlačno crijevo objesite
željenu koncen-
preko pripadajućeg dijela za odlaganje.
traciju.
ili
Visokotlačno crijevo namotajte na bu-
banj. Ugurajte dršku okretne ručke unu-
tra i na taj način blokirajte bubanj za
namatanje crijeva.
Omotajte priključni kabel o pripadajući
držač.
– 5
269HR

Utikač pričvrstite montiranim uskočnim
Njega i održavanje
zatvaračem.
Opasnost
Zaštita od smrzavanja
Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič-
Oprez
nog pokretanja uređaja i strujnog udara.
Mraz će uništiti uređaj iz kojeg nije u potpu-
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
nosti ispuštena voda.
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Uređaj treba čuvati na mjestu zaštićenom
Napomena
od mraza.
Staro ulje se mora predati samo na za to
Ukoliko skladištenje na mjestu zaštiće-
predviđenim sabirnim mjestima. Molimo
nom od mraza nije moguće:
Vas da staro ulje zbrinjavate samo na na-
Ispuštanje vode.
vedeni način. Zagađenje okoliša starim
Kroz stroj upumpajte uobičajeno sred-
uljem je kažnjivo.
stvo protiv smrzavanja (antifriz).
Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o
Napomena
servisiranju
Koristite uobičajeni antifriz za automobile
S Vašim prodavačem možete dogovoriti
na bazi glikola.
provođenje redovitog sigurnosnog ispitiva-
Pridržavajte se propisa za rukovanje proi-
nja ili sklopiti ugovor o održavanju. Molimo
zvođaja antifriza.
Vas da se o tome posavjetujete.
Pustite da stroj radi najviše 1 minutu
dok se pumpa i vodovi ne isprazne.
Prije svake primjene
Transport
Provjerite je li priključni kabel oštećen
(opasnost od strujnog udara), a ako je-
Oprez
ste odmah ga dajte na zamjenu ovlašte-
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
noj servisnoj službi/električaru.
transporta pazite na težinu uređaja.
Provjerite je li visokotlačno crijevo ošte-
Za transport na dulje dionice uređaj je
ćeno (opasnost od pucanja).
moguće vući za sobom držeći ga ručku.
Bez odlaganja zamijenite oštećeno vi-
Kod uređaja bez bubnja za namatanje
sokotlačno crijevo.
crijeva za nošenje treba preklopiti poti-
Provjerite zabrtvljenost uređaja (pum-
snu ručicu prema dolje. Stroj se može
pe).
nositi ako se primi za ručke, ali ne za
Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje
potisnu ručicu.
mogu kapati na donjoj strani uređaja.
Prije transporta u ležećem položaju
Ukoliko uređaj mnogo propušta, obrati-
izvadite boce sa sredstvom za pranje iz
te se servisnoj službi.
držača i zatvorite ih.
Tjedno
Prilikom transporta vozilima osigurajte
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
Provjerite razinu ulja. Ukoliko je ulje bje-
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
ličasto (voda u ulju), odmah o tome
obavijestite servisnu službu.
Skladištenje
Očistite mrežicu u priključku za vodu.
Oprez
Očistite filtar na crijevu za usis sredstva
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
za pranje.
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
tvorenim prostorijama.
270 HR
– 6

Samo HD 9/20-4:
Stroj ne radi
Očistite fini filtar.
Provjerite oštećenost priključnog kabela.
Rastlačite uređaj.
Provjerite napon električne mreže.
Odvijte pričvrsni vijak poklopca uređaja
Sklopku uređaja prebacite na "0" i sače-
i skinite poklopac.
kajte najmanje 5 minuta da se motor
Odvijte poklopac s filtrom.
ohladi.
Filtar operite u čistoj vodi ili očistite
Ukoliko se nakon toga smetnja ponovo
komprimiranim zrakom.
pojavi, predajte uređaj servisnoj službi
Sklopite uređaj obrnutim redoslijedom.
na ispitivanje.
Jednom godišnje ili nakon 500 sati
U slučaju električnog kvara obratite se
rada
servisnoj službi.
Zamijenite ulje.
U uređaju se ne uspostavlja tlak
Zamjena ulja
Podesite mlaznicu na "Visoki tlak".
Napomena
Očistite mlaznicu.
Za količinu i vrstu ulja vidi tehničke podatke.
Zamijenite mlaznicu.
Odvijte pričvrsni vijak poklopca uređaja
Odzračite uređaj (vidi "Stavljanje u po-
i skinite poklopac.
gon").
Skinite poklopac spremnika za ulje.
Provjerite dotočnu količinu vode (pogle-
Uređaj nagnite prema naprijed.
dajte tehničke podatke).
Ispustite ulje u prihvatnu posudu.
Očistite mrežicu u priključku za vodu.
Novo ulje polako napunite tako da se
Provjerite zabrtvljenost svih dovoda do
mjehurići zraka mogu neometano ispu-
pumpe.
štati.
Po potrebi se obratite servisnoj službi.
Postavite poklopac spremnika za ulje.
Pumpa propušta
Pričvrstite poklopac motora.
Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje
Otklanjanje smetnji
mogu kapati na donjoj strani uređaja. Uko-
liko uređaj mnogo propušta, obratite se ser-
Opasnost
visnoj službi.
Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič-
Ukoliko stroj mnogo propušta, predajte
nog pokretanja uređaja i strujnog udara.
ga servisnoj službi na ispitivanje.
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Pumpa lupa
Električne dijelove smije ispitivati i poprav-
Provjerite propusnost usisnih vodova
ljati samo ovlaštena servisna služba.
za vodu i sredstvo za pranje.
U slučaju pojave smetnji koje nisu navede-
Pri radu bez sredstva za pranje zatvori-
ne u ovom odlomku, kod dvojbi i izričitih in-
te ventil za njegovo doziranje.
strukcija obratite se ovlaštenoj servisnoj
Odzračite uređaj (vidi "Stavljanje u po-
službi.
gon").
Po potrebi se obratite servisnoj službi.
– 7
271HR

Primijenjene usklađene norme:
Sredstvo za pranje se ne usisava
EN 60335–1
Podesite mlaznicu na "CHEM".
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Provjerite/očistite crijevo za usis sred-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
stva za pranje s filtrom.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Otvorite ili provjerite/očistite ventil za
EN 62233: 2008
doziranje sredstva za pranje.
HD 6/11, HD 6/15, HD 7/12, HD 7/18,
Po potrebi se obratite servisnoj službi.
HD 9/19
EN 61000–3–3: 2006
Pričuvni dijelovi
HD 6/16, HD 9/20:
EN 61000–3–11: 2000
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
Primijenjeni postupak ocjenjivanja su-
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
glasja:
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
2000/14/EZ: privitak V
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
Razina jačine zvuka dB(A)
raditi sigurno i bez smetnji.
Izmjerena: Zajamčena:
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
HD 6/11 83 84
uputa.
HD 6/15 83 84
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
HD 6/16 83 84
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
HD 9/19 89 91
u dijelu Servis (Servise).
HD 9/20 87 88
Jamstvo
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
izdala naša nadležna organizacija za distri-
poslovodstva.
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
CEO
Head of Approbation
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
S. Reiser
servisnoj službi.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EZ izjava o usklađenosti
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
71364 Winnenden (Germany)
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
Tel.: +49 7195 14-0
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
Faks:+49 7195 14-2212
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
navedenim direktivama Europske Zajedni-
Winnenden, 2013/02/01
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Proizvod: Visokotlačni čistač
Tip: 1.524-xxx
Odgovarajuće smjernice EZ:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2000/14/EZ
272 HR
– 8

Tehnički podaci
Tip HD 6/11-4 M
HD 6/15-4 M
HD 6/16-4 M
1.524-121.0
1.524-128.0
1.524-120.0
1.524-124.0
1.524-130.0
HD 6/16-4 MX
1.524-125.0
GB AUS EU
Priključak na električnu mrežu
Napon V 100 240 230
Vrsta struje Hz 1~ 50
Broj okretaja motora 1/min 1400
Priključna snaga kW 2,9 3,3 3,4
Osigurač (inertni, karakt. C) A 30 16
Zaštita IPX5
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm - 0,294+j0,184
2
Produžni kabel 30 m mm
2,5
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 600 (10)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda
m 0,5
(20°C)
Dovodni tlak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni tlak MPa 3...11 3...15 3...16
Veličina mlaznice 045 040 038
Maks. radni pretlak MPa 14 18 19
Protočna količina l/h (l/min) 250...600
300...600 (5...10)
(4,2...10)
Usisavanje sredstva za pranje l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne prskalice
N30
(maks.)
Utvrđene vrijednosti prema EN 60355-2-79
Vrijednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cijev za prskanje m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 69
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouzda-
dB(A) 84
nost K
WA
Radni mediji
Količina ulja l 0,5
Vrsta ulja SAE 15W40
Dimenzije i težine
Duljina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 44,5 54 48 (50)
– 9
273HR

Tip
HD 7/12-4 M
HD 7/12-4 M
HD 7/16-4 M
1.524-122.0
1.524-123.0
1.524-221.0
KAP KAP KAP
Priključak na električnu mrežu
Napon V 220 220
Vrsta struje Hz 1~ 50 1~ 60 3~ 60
Broj okretaja motora 1/min 1400 1680
Priključna snaga kW 3,5 4,1
Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 20 16
Zaštita IPX5
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm -
2
Produžni kabel 30 m mm
2,5 4,0 2,5
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C) m 0,5
Dovodni tlak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni tlak MPa 3...12 3...16
Veličina mlaznice 06 054 045
Maks. radni pretlak MPa 14 19
Protočna količina l/h (l/min) 300...700 (5...11,67)
Usisavanje sredstva za pranje l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) N 30 35
Utvrđene vrijednosti prema EN 60355-2-79
Vrijednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cijev za prskanje m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 69 75
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost
dB(A) 84 90
K
WA
Radni mediji
Količina ulja l 0,5
Vrsta ulja SAE 15W40 SAE 90 hi-
poidno
Dimenzije i težine
Duljina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 47,5 47,5 44,5
274 HR
– 10

Tip HD 7/18-4 M
HD 7/18-4 M
HD 9/18 M
HD9/19 M
1.524-220.0
1.524-224.0
1.524-321.0
1.524-320.0
1.524-223.0
1.524-324.0
1.524-222.0
HD 7/18-4 MX
HD 9/19 MX
1.524-225.0
1.524-327.0
EU EU II KAP EU
Priključak na električnu mrežu
Napon V 400 230 220 400
Vrsta struje Hz 3~ 50 3~ 60 3~ 50
Broj okretaja motora 1/min 1400 3370 2800
Priključna snaga kW 4,7 6,7 6,8
Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 20 16
Zaštita IPX5
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm -
2
Produžni kabel 30 m mm
2,5 4,0 2,5
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) 900 (15)
Visina usisavanja iz otvorenih posu-
m 0,5
da (20°C)
Dovodni tlak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni tlak MPa 3...18 18 4...18,5
Veličina mlaznice 042 053
Maks. radni pretlak MPa 21 23 22,5
Protočna količina l/h (l/min) 300...700 (5...11,67) 900 (15) 450...890
(7,5...14,8)
Usisavanje sredstva za pranje l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne prskalice
N37 49
(maks.)
Utvrđene vrijednosti prema EN 60355-2-79
Vrijednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cijev za prskanje m/s
<2,5 3,0
2
Nepouzdanost K m/s
1
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 75 76
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 2
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouz-
dB(A) 90 91
danost K
WA
Radni mediji
Količina ulja l 0,5
Vrsta ulja SAE 90 hipoidno
Dimenzije i težine
Duljina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 49 (52) 44 (47) 48,6 42,1 (49)
47 (55)
– 11
275HR

Tip HD 9/19 M
HD 9/20-4 M
HD 9/20-4 M
1.524-328.0
1.524-400.0
1.524-405.0
1.524-406.0
HD 9/20-4 MX
1.524-407.0
EU II EU EU II
Priključak na električnu mrežu
Napon V 230 400 230
Vrsta struje Hz 3~ 50
Broj okretaja motora 1/min 2800 1400
Priključna snaga kW 6,8 6,9
Osigurač (inertni, karakt. C) A 25 16 25
Zaštita IPX5
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm - 0,222+j0,139
2
Produžni kabel 30 m mm
4,0 2,5 4,0
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 900 (15)
Visina usisavanja iz otvorenih posu-
m 0,5
da (20°C)
Dovodni tlak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni tlak MPa 4...18,5 4...20
Veličina mlaznice 053 050
Maks. radni pretlak MPa 22,5 22
Protočna količina l/h (l/min) 450...890
460...900 (7,7...15)
(7,5...14,8)
Usisavanje sredstva za pranje l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne prskalice
N49
(maks.)
Utvrđene vrijednosti prema EN 60355-2-79
Vrijednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cijev za prskanje m/s
3,0 1,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 76 75
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2 1
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouz-
dB(A) 91 88
danost K
WA
Radni mediji
Količina ulja l 0,5 0,75
Vrsta ulja SAE 90 hipoidno
Dimenzije i težine
Duljina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 45 48 (50) 55
276 HR
– 12

Pre prve upotrebe Vašeg
17 Ručna prskalica
uređaja pročitajte ove originalno
18 Sigurnosna poluga
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
19 Poluga ručne prskalice
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
20 Crevo visokog pritiska
sledećeg vlasnika.
21 Potisna ručica
Pregled sadržaja
22 Držač kabla
23 Ventil za doziranje deterdženta
Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .1
24 Crevo za usisavanje deterdženta sa
Radi Vaše bezbednosti. . . . SR . . .1
filterom i navojnim poklopcem
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .2
25 Držač boce sa deterdžentom
Sigurnosni elementi . . . . . . SR . . .2
26 Obrtna ručka
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .2
27 Bubanj za namotavanje creva
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . SR . . .3
Oznaka u boji
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .3
– Komandni elementi za proces čišćenja
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
su žuti.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .6
– Komandni elementi za održavanje i
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .7
servis su svetlo sivi.
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .7
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .8
Radi Vaše bezbednosti
Rezervni delovi. . . . . . . . . . SR . . .8
Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .8
pročitajte sigurnosne napomene br. 5.951-
Izjava o usklađenosti sa
949.0!
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .9
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . .10
Simboli u uputstvu za rad
Sastavni delovi uređaja
Opasnost
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
Molimo rasklopite prednju stranu sa
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
slikama
smrti.
1 Deo za odlaganje mlaznica
몇 Upozorenje
2Ručka
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
3 Priključak visokog pritiska
koja može dovesti do teških telesnih
4 Priključak za vodu
povreda ili smrti.
5 Manometar
Oprez
6 Prikaz nivoa ulja
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
7 Rezervoar za ulje
koja može dovesti do lakših telesnih
8 Poklopac uređaja
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
9 Prekidač uređaja
10 Pričvrsni zavrtanj poklopca uređaja
11 Deo za odlaganje creva
12 Držač ručne prskalice
13 Brizgaljka
14 Oznake na mlaznici
15 Cev za prskanje
16 Regulacija pritiska/protoka
(ne kod HD 9/18 M)
– 1
277SR

Simboli na aparatu
Prelivni ventil sa prekidačem za
pritisak
Mlazevi pod visokim pritiskom
mogu pri nestručnom rukovanju
Ukoliko se regulacijom pritiska/protoka
biti opasni. Mlaz ne sme da se
smanji količina vode, otvara se prelivni
usmerava prema ljudima, životinjama,
ventil, tako da jedan deo vode teče nazad
aktivnoj električnoj opremi ili samom
do usisne strane pumpe.
uređaju.
Kada se poluga ručne prskalice pusti,
Prema važećim propisima uređaj
prekidač za pritisak isključuje pumpu i
nikada ne sme da radi na
zaustavlja mlaz visokog pritiska. Kada se
vodovodnoj mreži bez separatora.
poluga povuče, pumpa se ponovo
Treba da se koristi podesan
uključuje.
separator proizvođača KÄRCHER ili
Sigurnosni ventil
alternativno separator koji je u skladu sa
EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvajač
Sigurnosni ventil se otvara u slučaju
nije za piće.
prekoračenja dozvoljenog radnog
nadpritiska; voda teče nazad do usisne
Oprez
strane pumpe.
Separator uvek treba priključiti na dovod
Prelivni ventil, prekidač za pritisak i
vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj!
sigurnosni ventil su fabrički podešeni i
Namensko korišćenje
plombirani.
Podešavanje vrši samo servisna služba.
Ovaj visokopritisni uređaj za čišćenje
koristite isključivo
Zaštita životne sredine
– za čišćenje mlazom niskog pritiska i
Ambalaža se može ponovo
deterdžentom (npr. čišćenje mašina,
preraditi. Molimo Vas da ambalažu
vozila, zgrada, alata),
ne bacate u kućne otpatke nego da
– za čišćenje mlazom visokog pritiska
je dostavite na odgovarajuća mesta
bez deterdženta (npr. čišćenje fasada,
za ponovnu preradu.
terasa, baštenskih mašina).
Stari uređaji sadrže vredne
Za tvrdokorna zaprljanja preporučujemo
materijale koji se mogu reciklirati i
glodalo za prljavštinu kao deo posebnog
treba ih dostaviti za ponovnu
pribora.
preradu. Primarne i punjive baterije
Kod modela HD...Plus u isporuci je
sadrže materije koje ne smeju
sadržano i glodalo za prljavštinu.
dospeti u čovekovu okolinu. Stoga
Sigurnosni elementi
Vas molimo da stare uređaje,
primarne i punjive baterije
Sigurnosni elementi služe za zaštitu
odstranjujete putem odgovarajućih
korisnika pa se iz tog razloga ne smeju
sabirnih sistema.
stavljati van funkcije niti zaobilaziti.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
278 SR
– 2

Pre upotrebe
Stavljanje u pogon
Raspakovavanje
Električni priključak
– Prilikom raspakovavanja proverite
몇 Opasnost
sadržaj pakovanja.
Opasnost od strujnog udara.
– U slučaju oštećenja pri transportu
Uređaj se sme priključiti samo na
odmah obavestite prodavca.
naizmeničnu struju.
Uređaj sme da se priključuje samo na
Provera nivoa ulja
električni priključak kojeg je izveo
Nivo ulja očitajte dok uređaj stoji. Nivo
elektroinstalater u skladu sa IEC 60364.
ulja mora da se nalazi iznad oba
Navedeni napon na natpisnoj pločici mora
pokazivača.
da odgovara naponu izvora struje.
Minimalno osiguranje utičnice (pogledajte
Aktiviranje ispuštanja vazduha
tehničke podatke).
rezervoara za ulje
Ne sme se prekoračiti maksimalno
Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca
dozvoljena impedancija mreže na mestu
uređaja i skinite poklopac.
električnog priključka (vidi tehničke
Odsecite vrh poklopca rezervoara za
podatke). U slučaju nejasnoća po pitanju
ulje.
impendancije mreže na mestu priključka
Pričvrstite poklopac motora.
obratite se lokalnoj elektrodistribuciji.
Uređaj se obavezno mora priključiti na
Montaža pribora
električnu mrežu preko utikača. Neodvojivi
Montirajte mlaznicu na cev za prskanje
spoj sa električnom mrežom nije dozvoljen.
(oznake na prstenu moraju biti gore).
Utikač služi za odvajanje od električne
mreže.
Cijev za prskanje pričvrstite na ručnu
Pre svake upotrebe proverite da li na
prskalicu sa regulatorom pritiska/
priključnom vodu ima oštećenja. Oštećeni
protoka.
priključni vod odmah dajte na zamenu
Napomena (samo kod 1.524-207)
ovlašćenoj servisnoj službi/električaru.
Kod skučenog prostora priloženi adapter
Utikač i spojnica upotrebljenog produžnog
može zajedno sa mlaznicom da se montira
voda moraju biti otporni na vodu.
i direktno na ručnu prskalicu.
Koristite produžni kabl dovoljnog
Kod uređaja bez doboša za namotavanje
poprečnog preseka (vidi tehničke podatke)
creva:
i u potpunosti ga odmotajte sa doboša.
Navijte crevo visokog pritiska na
Neodgovarajući produžni vodovi mogu biti
odgovarajući priključak.
opasni. Na otvorenom upotrebljavajte
samo za tu namenu dozvoljene i na
Kod uređaja sa dobošem za
odgovarajući način označene produžne
namotavanje creva:
vodove sa odgovarajućim pre
čnikom
Obrtnu ručku utaknite i uglavite u vratilo
vodiča:
doboša za namotavanje creva.
Crevo visokog pritiska pre namotavanja
Za priključne vrednosti pogledajte natpisnu
postavite ispruženo.
pločicu odnosno tehničke podatke.
Okretanjem ručke ravnomerno
namotajte crevo visokog pritiska na
doboš. Smer obrtanja izaberite tako da
se crevo visokog pritiska ne prelama.
– 3
279SR

Priključak za vodu
Rukovanje
Priključivanje na dovod vode
Opasnost
몇 Upozorenje
Opasnost od eksplozije!
Pridržavajte se propisa vodovodnog
Nemojte rasprskavati zapaljive tečnosti.
preduzeća.
Kod upotrebe uređaja u opasnim
Prema važećim propisima uređaj
područjima (npr. benzinskim pumpama)
nikada ne sme da radi na
treba da se poštuju odgovarajući
vodovodnoj mreži bez separatora.
sigurnosni propisi.
Treba da se koristi podesan
몇 Upozorenje
separator proizvođača KÄRCHER ili
Motore čistite samo na mestima sa
alternativno separator koji je u skladu sa
odgovarajućim separatorima ulja (zaštita
EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvajač
životne sredine).
nije za piće.
Mlaz ne usmeravajte prema drugim ljudima
Oprez
ili sebi kako biste očistili odeću ili obuću.
Separator uvek treba priključiti na dovod
Opasnost od začepljenja. Mlaznice odlažite
vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj!
u odeljak za pribor samo sa otvorom
okrenutim uvis.
Za priključne vrednosti pogledajte tehničke
Samo kod HD 9/19...:
podatke.
Opasnost
Priključite dovodno crevo (minimalne
Dugotrajniji rad sa uređajem može izazvati
dužine 7,5 m, minimalnog preseka 1")
smetnje krvotoka u rukama uslovljene
na priključak uređaja za vodu i dovod
vibracijama.
vode (npr. na slavinu).
Uobičajeno trajanje neprekidnog rukovanja
Napomena
je nemoguće odrediti, pošto zavisi od više
Dovodno crevo nije sadržano u isporuci.
faktora:
Otvorite dovod vode.
– Loš krvotok rukovaoca (često hladni
prsti, utrnulost prstiju).
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
– Niska temperatura okoline. Radi zaštite
Navijte usisno crevo (kataloški br.
ruku nosite tople rukavice.
4.440-270.0) na priključak za vodu.
– Čvrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
Postavite filter (kataloški br. 4.730-
– Neprekidan rad je nepovoljniji od rada
012.0) na usisno crevo.
sa pauzama.
Ispustite vazduh iz uređaja:
Pri redovnom, dugotrajnijem radu sa
Odvijte mlaznicu.
uređajem i učestalom nastupanju
Pustite uređaj da radi sve dok voda ne
odgovarajućih simptoma (na primer
počne da ističe bez mehurića.
utrnulost prstiju, hladni prsti)
Po potrebi ostavite uređaj da radi 10 s i
preporučujemo konsultaciju lekara.
isključite. Postupak ponovite više puta.
Uređaj nakon toga isključite pa ponovo
navijte mlaznicu.
280 SR
– 4