Karcher Fontaine d'eau en réseau WPD 100 T AC CO2 – страница 6

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher Fontaine d'eau en réseau WPD 100 T AC CO2

Vedlikeholdsside for WPD 100

Apparat: Installasjonssted:

Apparat type: 1.024- Dato installasjon:

Ståfot: 2.641- Installasjon gjennom:

Brukeren gjøres oppmerksom på at vannkvaliteten må kontrolleres regelmessig i forhold til nasjonale og lokale forskrifter. Brukeren

gjøres oppmerksom på at han er ansvarlig for at regelmessig vedlikehold gjenommføres som angitt i kapittelet "Vedlikeholdsplan".

Underskrift servicetekniker Sted, dato Underskrift kunde

Filterskifte

Dato

Tekniker

driftstimer,

Hy-Protect *

Active-Pure *

Andre deler

Hygienisk rengjøring

Merknader

Underskrift

Tekniker

* Hy-Protect filter og Active-Pure filter skal spyles helt til vannet er partikkelfritt og uten lukt.

- 11

101NO

Läs bruksanvisning i original

Apparatens inre får endast vara till-

Säkerhetsanvisningar

innan aggregatet används första

gängligt för den som driver den, och

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Svenska

som har läst denna bruksanvisning. Ef-

Symboler i bruksanvisningen

anvisningen för framtida behov, eller för

ter skötsel- och underhållsarbete in ap-

nästa ägare.

Fara

paratens inre måste apparatens dörr av

säkerhetsskäl låsas igen.

För en omedelbart överhängande fara som

Innehållsförteckning

kan leda till svåra skador eller döden.

För att leverans av vatten av föreskrifts-

enlig kvalitet ska kunna ske, måste

Innehållsförteckning . . . . . . SV . . 1

Varning

droppkoppen och apparatens olika ytor

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . SV . . 1

För en möjlig farlig situation som kan leda

rengöras regelbundet.

Säkerhetsanvisningar . . . . . SV . . 1

till svåra skador eller döden.

En hygieniserande rengöring av maski-

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 1

Varning

nen måste utföras minst var 4:e vecka.

Handhavande . . . . . . . . . . . SV . . 2

För en möjlig farlig situation som kan leda

Efter en varning från dricksvattensför-

Nedstängning . . . . . . . . . . . SV . . 2

till lätta skador eller materiella skador.

sörjaren gällande mikrobiologisk ned-

Idrifttagning efter stillestånd SV . . 2

Ändamålsenlig användning

smutsning måste en hygieniserande

Skötsel och underhåll . . . . . SV . . 3

rengöring ovillkorligen utföras.

Maskinen är till för att leverera tempere-

Förbrukningsmaterial . . . . . SV . . 7

Maskinen får inte rengöras med en vat-

rat dricksvatten för självbetjäning. För

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 7

tenstråle.

detta ändamål renas vattnet i med hjälp

Åtgärder vid störningar . . . . SV . . 8

Plastytor för ej rengöras med rengö-

av Hy-Protect filtret i maskinen.

Monteringsexempel . . . . . . SV . . 9

ringsmedel som innehåller alkohol.

För att garantera vattenkvaliteten hos

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . 10

Karboniserat vatten får bara tappas på

det levererade vattnet får endast dricks-

Reservdelar . . . . . . . . . . . . SV . 10

flaskor som klarar tryck (10 bar).

vatten från en offentlig vattenförsörjning

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . 10

användas. Kvaliteten måste därvid åt-

Funktion

Försäkran om EU-överens-

minstone motsvara riktlinjerna angivna

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . 10

Vatten rinner från vatteningången genom

av World Health Organization (WHO).

Underhållsblad för WPD 100 SV . 11

Hy-Protect filtret och därefter genom Acti-

För att förbättra smaken är varje variant

ve-Pure filtret. Beroende av vilken knapp

Miljöskydd

av maskinen dessutom utrustad med

som trycks in, rinner vattnet därefter via ge-

ett Active-Pure filter (sintrat block med

nomströmningsapparaten, kylmodulen el-

aktivt kol).

Emballagematerialen kan åter-

ler direkt till vattenutloppet.

Denna apparat är ej avsedd att använ-

vinnas. Kasta inte emballaget i

Om vatten med kolsyra begärts (alternativ)

das av personer (även barn) med be-

hushållssoporna utan lämna

tillsätts koldioxid till vattnet.

gränsad fysisk, sensorisk eller mental

det till återvinning.

Hela vattensystemet hygieniseras regel-

färdighet eller av personer som saknar

bundet genom att det hettas upp automa-

erfarenhet och/eller kunnande, såvida

Kasserade apparater innehål-

tiskt.

de inte övervakas av en person ansva-

ler återvinningsbart material

rig för deras säkerhet eller har fått in-

som bör gå till återvinning. Bat-

struktioner av en sådan person hur

terier, olja och liknande ämnen

apparaten ska användas. Barn ska hål-

får inte komma ut i miljön.

las under uppsikt för att garantera att de

Överlämna skrotade aggregat

inte leker med apparaten.

till ett lämpligt återvinningssys-

tem.

Aggregatet får inte ställas upp i kök som

används yrkesmässigt.

Installation och idrifttagande av appara-

Maskinen innehüller kylmedlet R-134a.

ten får endast utföras av utbildad perso-

Detta kylmedel får ej strömma ut i omgiv-

nal.

ningen. Vänd er till Kärchers servicepart-

Är det nödvändigt att göra ingrepp i

ner för att få hjälp med att hantera avfall

dricksvattennätet för att kunna installe-

på rätt sätt. Arbeten på kylenheten får

ra apparaten, måste fackpersonalen

bara utföras av fackligt utbildad personal.

äga ett benydnigande enligt lokalt gäl-

Upplysningar om ingredienser (REACH)

lande föreskrifter.

Aktuell information om ingredienser finns

Eluttaget måste säkras med jordfels-

på:

brytare, med utlösningsspänning på

www.kaercher.com/REACH

30 mA.

Installationen måste utföras under be-

aktande av Servicehandboken 5.906-

544,0.

Beakta de regler som gäller lokalt för

märkningen av förvaringsrummet när

en CO

2

-flaska används.

För att förhindra vattenskador genom

en trasig slang för vattentillförsel re-

kommenderar vi att man monterar en

avspärrningsanordning och en aquas-

topp (finns som tillval) i vattentillledning-

en.

Aggregatet måste placeras i ett frostfritt

utrymme.

Aggregatet får inte användas eller stäl-

las ner utomhus.

102 SV

- 1

Observera

Handhavande

För att får hett vatten, tryck in knappen Hett

vatten kort en gång och vänta tills medde-

Ställa in driftstid

landet "Ready for outpur - Temp. XX °C" vi-

Under den inställbara driftstiden är maski-

sas på displayen. Tryck sedan in knappen

nen klar att användas. Utanför driftstiden

Hett vatten igen så länge tills önskad vat-

befinner sig maskinen i "Power-Save" till-

tenmängd erhållits. Genom att trycka två

stånd (enegisparande läge). I tillståndet

gånger förhindras att hett vatten oavsiktligt

"Power-Save" är det ej möjligt att leverera

tappas upp genom tillfällig beröring av

något vatten.

knappen.

Inställningen av driftstiden finns beskriven i

Om vattentemperaturen sjunker under det

kapitlet "Skötsel och underhåll".

inställda värdet när hett vatten tappas upp,

Manöver- och indikeringselement

stoppas upptappningen. Förvärmningen vi-

sas på displayen. När förvärmningen avslu-

tats visas att apparaten kan tappa upp hett

vatten - och hett vatten kan fortsätta att tap-

pas upp.

Nedstängning

Om maskinen inte används under mer än

fyra dagar:

Stäng vattentillförseln.

Ställ huvudreglaget på "0".

Idrifttagning efter stillestånd

Varning

Hälsorisk på grund av vatten som innehål-

ler skadliga bakterier. Om apparaten inte

har använts under 4 dagar eller längre,

måste följande åtgärder utföras:

Ställ huvudreglaget på "I".

Kontrollera datum och tid, ange nya

värden om det behövs (se "Underhåll

och skötsel/Ställa in tid/datum").

Öppna vattenförsörjning.

Starta rengöring manuellt ( se "Skötsel

och underhåll/skötselmeny").

1 Display

2 Knapp hett vatten (alternativ)

3 Knapp ej kylt vatten

4 Knapp kylt vatten

5 Kontrollampa driftsklar

6 Knapp kolsyrat vatten (alternativ)

7 Kontrollampa störning

8 Vattenutlopp

9 Droppkopp

10 Huvudreglage

11 Sköljmugg

Ställ muggen i mitten av droppkoppens

galler.

Tryck på knappen för önskad typ av vat-

ten och håll knappen intryckt tills öns-

kad mängd vätska fyllts upp i muggen.

Displayen visar under tiden drycken

tappas upp vilken typ av vatten som

valts.

I driftslag Portionering (tillval) matas

den förinställda vattenmängden ut varje

gång knappen trycks in.

En ny intryckning av knappen stoppar

vattenmatningen.

- 2

103SV

Skötsel och underhåll

Underhållsanvisningar

Varning

Hälsorisk på grund av en maskin som ej re-

parerats korrekt. Maskinen får endast repa-

reras av utbildad fackpersonal.

Använd uteslutande original reservdelar

från tillverkaren eller delar som rekommen-

derats av tillverkaren såsom

reserv- och förslitningsdelar,

tillbehör,

drivmedel,

samt rengöringsmedel.

Före alla arbeten på aggregatet:

Ställ huvudreglaget på "0".

Drag ur nätkontakten.

Stäng av vattentillförseln.

Underhållskontrakt

För att garantera tillförlitlig drift av maski-

nen rekommenderar vi att ett underhålls-

kontrakt upprättas. Kontakta er KÄRCHER-

1 Tömningsslang (tillval)

Service.

2 Fot (tillval)

3 Behållare (tillval)

4CO

2

-utmatning (tillval)

Underhållsschema

Tidpunkt Genomförande

dagligen Rengör droppskålen med desinficerande rengöringsmedel.

Håll droppskålen ren för att undvika att störningen vid full droppskål inte visas för tidigt.

Undersök om droppskålsavrinning (tillval) är igensatt.

Töm behållaren i stativfoten (tillval).

Tappa upp 0,5 liter av varje vattentyp och häll bort detta.

varje vecka, vid behov oftare Rengör apparatens yttre med desinficerande rengöringsmedel, rengör droppskålen med hett vat-

ten eller i diskmaskin. Rengör inte plast ytor med rengöringsmedel som innehåller alkohol. Ge-

nomför rengöringen oftare vid behov.

Töm behållare (tillval).

Undersök om behållare (tillval) och tömningsslang är rena, byt ut vid behov.

Var 4e vecka, vid behov oftare Aktivera hygienisering (manuell eller automatisk), genomför därefter sköljprogrammet.

årligen Engagera kundtjänst varje år.

Utbytesintervallerna för filtret gäller för definerade provförhållanden och kan eventuella avvika från de angivna tidsperioderna.

104 SV

- 3

Användarmeny

- 4

105SV

Användarmenyn innehåller följande funk-

peraturvisning är endast av betydelse för

Ställa in tid/datum

tioner:

KÄRCHER-Service.

Inställning av tid och datum.

Öppna användarmenyn (se "Användar-

Hoppa över manuell start av hygienise-

Inställning av driftstider.

meny").

ringen genom att trycka på knappen

Inställning av hygieniseringsparametrar

Efter att meddelandet "Time/Date" vi-

Hett vatten.

för automatisk rengöring.

sas, välj värdet med knappen Kylt vat-

eller

ten.

Manuell aktivering av hygieniseringen.

Manuell hygienisering

Ställ in det valda värdet med knapparna

Sköljning av Active-Pure filtret (AC).

ej kylt vatten och hett vatten.

En manuell start av hygieniseringen är nöd-

Sköljning av Hy-Protect filtret (UF).

Välj nästa värde med knappen kylt vat-

vändig efter första driftsättning, efter ett stil-

Visning av filtrets återstående drifttid

ten och ställ in det med knapparna ej

lestånd som varat längre än 4 dager eller

Öppna användarmeny

kylt vatten och hett vatten.

efter ett filterbyte.

Välj hygienisering genom att trycka på

När menypunkten "Operating times"

knappen Kallt vatten.

nåtts, gå vidare till användarmenyns

slut genom att trycka flera gånger på

Ändra visningen "No" till "Yes" genom

knappen Hett vatten.

att trycka på knappen Hett vatten.

Starta hygienisering genom att trycka

Ställa in driftstid

på knappen Kallt vatten.

Utanför driftstiden befinner sig maskinen i

Observera

"Power-Save" tillstånd. I Power-Save till-

En manuell start av den hygieniserande

stånd kan inget vatten levereras.

rengöringen är endast nödvändig om en

12

3

Öppna användarmenyn (se "Användar-

extra hygieniserande rengöring krävs.

meny").

Den hyginiserande rengöringen tar ca, 1

Tryck in knappen Hett vatten

timme. Under denna tiden kan maskinen

På displayen visas "Operating times".

inte leverera något vatten.

Tryck in knappen Kylt vatten

Sköljning efter hygienisering

Använd knapparna ej kylt vatten och

hett vatten för att leta upp dagen som

Varning

ska ställas in.

Eventuella vattenskador på grund av stän-

4

1 = måndag....7 = söndag.

kande vatten. Sätt i droppskål och galler or-

Aktivera tidsinställningen genom att

dentligt vid automatisk sköljning.

trycka på knappen Kylt vatten.

Observera:

1 Knapp hett vatten *

Välj värdet som ska ställas in med

Om automatik sköljning hygenisering finns

2 Knapp ej kylt vatten

knappen kylt vatten och ställ in det med

(tillval) genomförs sköljningen automatiskt.

3 Knapp kylt vatten

knapparna ej kylt vatten och hett vatten.

Med droppskålsavlopp (tillval) rinner av-

4 Huvudreglage

loppsvattnet via droppskålen direkt ut i av-

När menypunkten "Disinfection" nåtts,

loppet eller till behållaren i stativfoten. Hos

gå vidare till användarmenyns slut ge-

* Ej synlig på manöverpanelen på maskiner

apparater utan detta tillval måste sköljning-

nom att trycka flera gånger på knappen

utan upptappning av hett vatten, men fung-

en utföras på det sätt som beskrivs nedan.

Hett vatten.

erar trots detta i manövermenyn.

Maskinen begär sköljning efter varje hygie-

Ställa in starttid för hygienisering

nisering: På displayen visas meddelandet

Ställ huvudreglaget på "0".

"Flush Menu Start".

Observera:

vänta ca. 5 sekunder

Ta ut droppskål.

Hos apparater med automatisk sköljning är

WPD 100 startas med startknappen

det att rekommendera att ställa in start-

Ställ medföljande sköljmugg under vat-

och genom att inom 2 sekunder (så

punkten för hygieniseringen till 3 timmar

tenöppningen.

snart displayen lyser blått) trycka in

innan planerad användning.

Tryck på knappen Kylt vatten under 5

sensorknappen för att begära kallt vat-

Öppna användarmenyn (se "Användar-

sekunder för att starta sköljningen.

ten. Displayen ändras till användarme-

meny").

På displayen visas: „Flush Program Rem.

nyn.

Tryck in knappen Hett vatten två gång-

time xxx s".

Knappfunktioner i användarmenyn

er.

Om sköljmuggen är full så tryck på

Tryck in knappen kylt vatten för att stäl-

knappen kylt vatten för att stoppa vat-

la in startdag och starttid.

tenmatningen.

Välj värdet som ska ställas in med

Töm sköljmuggen och ställ tillbaka den

knappen kylt vatten och ställ in det med

under vattenöppningen.

knapparna ej kylt vatten och hett vatten.

Tryck på knappen kylt vatten igen för att

Aktivera inställningen genom att trycka

fortsätta sköljprogrammet. Upprepa åt-

på knappen kylt vatten.

gärden om sköljmuggen fylls igen, ända

tills resttiden har gått.

Hoppa över inställningen"Intervall" ge-

nom att trycka på knappen Hett vatten.

Maskinen initialiseras automatiskt på nytt

Knapp hett vatten: Framåt

och är därefter klart för användning.

Observera

Knapp ej kylt vatten: Bakåt

Hygieniseringen sker automatiskt med re-

Knapp kylt vatten: SET

gelbundna tidsintervaller. En förlängning av

intervallet som efter samråd med kunden

ställts in vid första driftsättningen är ej tillå-

ten utan föregående skriftlig tillåtelse från

KÄRCHER.

Under hygieniseringsförloppet visas till-

ståndet "Service operat." och de aktuella

temperaturerna på displayen. Denna tem-

106 SV

- 5

finnas på varje gasflaska. Gasflaskans

Öppna aggregatet

färg ger inte alltig entydig information

om gastypen. En gasflaska, om vilkens

innehåll det finns tvivel, eller som på an-

nat sätt är ovanlig (skador, påverkan av

eld, spår efter mekasisk bearbetning),

får ej användas.

Inställningen av CO

2

-tryckregulatorn får

inte förändras. De inställda tryckvärde-

na är inställda för en optimal drift och

behöver inte ställas in på nytt i sam-

band med att flaskan byts ut. Anpass-

Ta bort hygienkåporna från anslutning-

ningar av dessa inställningar får endast

arna.

utföras efter samråd med en KÄR-

1 Droppkopp

Sätt in och haka fast filter.i

CHER-Service partner.

2 Lås

Observera:

Nationella regler ska beaktas.

3 Aggregatdörr

Om båda filtren byts samtidigt, byt nu även

Säkerhetsanvisningar

det andra filtret. Den efterföljande skölj-

ningen kan då genomföras samtidigt för

Fara

Fara

båda filtren.

Livsfara genom eventuellt exploderande

Risk för elektrisk stöt!

Anslut nätkontakt till vägguttag.

CO

2

-gasbehållare.

Drag alltid ur nätkontakten innan arbeten

Ställ ett kärl under apparatens vattenut-

Ställ upp tryckgasbehållare lodtät och sätt

utförs på aggregatet.

lopp.

fast dessa.

Ta ut droppskål.

Öppna användarmenyn (se "Användar-

Anslut aldrig tryckgasbehållare utan tryck-

Lås upp låset.

meny").

regulator eller utan säkerhetsventil.

Aggregatdörr öppen.

Välj menypunkten för att bekräfta filter-

Tryckregulatorn med säkerhetsventil mås-

Sätta i och ta ur filter.

byte för filtertypen med knappen Hett

te vara godkänd för maskintypen.

vatten.

Säkerhetsventilen måste vara plomberad

Varning

och fungerande.

Genom att trycka på knappen Kylt vat-

Hälsorisk på grund av vatten som innehål-

ten visas den återstående filtertiden för

ler bakterier. Tänkt särskilt på hygien och

Risk för kvävning på grund av läckande kol-

det gamla filtret.

renlighet vid byte av filterkartusch.

dioxid.

Ytterligare intryckning av knappen kKylt

Filtret får endast bytas ut av KÄRCHER-

Sörj för tillräcklig ventilation och avluftning i

vatten leder till att filterbytet ska bekräf-

Service.

uppställningsutrymmet eller installera ett

tas.

Stäng vattentillförseln till maskinen.

lämpligt gasvarningsystem.

Genom att trycka ytterligare en gång på

Tryck på knappen ej kylt vatten tills det

Gasflaskan måste skyddas mot farlig upp-

knappen Kylt vatten spartas spolnigen

inte längre kommer ut något vatten.

värmning.

av det nya filtret.

Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.

Det nya filtret sköljs igenom.

Öppna apparaten (se "Öppna maskin")

Ställ huvudreglaget på "0".

På displayen visas meddelandet "Flush".

Stäng igen gasflaskan vid huvudkra-

Tryck på knappen "ej kylt vatten" för att

nen.

avbryta sköljningen (t.ex. för att byta

Avlasta tryckreduceraren fullständigt

behållaren).

genom att vrida inställningshjulet mot-

Skölj filtret så länge tills vattnet som le-

urs.

vereras är luktfritt och klart, dock minst

Skruva bort tryckregulatorn från den

10 minuter.

tomma gasflaskan.

Tryck på knappen "kylt vatten" för att

Skruva fast skyddskåpan på den tom-

avsluta sköljprocessen.

ma gasflaskan.

Bläddra igenom användarmenyn och

Byt ut gasflaskan och säkra den nya

lämna den.

flaska så den inte kan falla omkull.

Utför en manuell hygienisering efter att

1 Spärrspak

Skruva av skyddskåpan från den nya

ett nytt Hy-Protect filter har satts i (se

2 Hy-Protect filter

gasflaskan.

"Manuell hygienisering").

3 Active-Pure filter

Skruva fast tryckregulatorn på den nya

CO

2

- Byta flaska

flaskan. Se till att tätningsringen monte-

Vrid spärrspaken till läget "REMOVE

ras på rätt sätt.

CO

2

flaskan ansluts första gången av KÄR-

FILTER".

CHER-Service. Byte av tomma gasflaskor

Öppna långsamt huvudkranden på gas-

Vrid ut den undre delen av filtret ur ap-

görs av den som fått uppdraget av använ-

flaskan.

paraten.

daren. Gasleverantörens säkerhetsanvis-

Ställ i tryckreduceraren på 0,55 MPa

Häng ut filtret och ta ur det.

ningar och eventuella lagliga regler måste

(5,5 bar) genom att vrida inställnings-

beaktas.

hjulet medurs.

Observera

CO

2

-flaskan måste vara utrustad med

Kontrollera att systemet är tätt.

Det förbrukade filtret kan kastas i hushålls-

en tryckregulator så att kolsyrehalten i

oporna.

Ställ huvudreglaget på "I".

vattnet kan ställas in.

Använd sterila handskar.

Kontrollera utmatningskvaliteten på det

Koldioxid E290 måste motsvara ren-

Packa upp nytt filter.

karboniserade vattnet.

hetskraven enligt Riktlinje 96/77/EG

Vrid spärrspaken till läget "INSTALL

Observera:

(livsmedelskvalitet) och vara märkt en-

FILTER".

Lugna ner en kraftigt stänkande vattenstrå-

ligt Art. 7 i direktivet 89/107/EWG.

le vid leverans av karboniserat vatten ge-

Innan ev gasflaska börjar användas

nom att sänka CO

måste man övertyga sig om det är rätt

2

-trycket.

Om vattnet är för svagt karboniserat, öka

gas. Tillförlitlig information om gastypen

ger endast riskmärkningen som måste

CO

2

-trycket.

- 6

107SV

Förbrukningsmaterial

Beteckning Beskrivning Beställningsnr.

Hy-Protect filter Kvarhållande av virus och bakterier. 2.642-377.0

Active-Pure filter För att förbättra smaken (avlägsnande av klor och för skydd mot nedsmutsning från t.ex.

2.642-378.0

interna ledningar i bygganden/huset).

Rengöringsmedel till aggregatets utvändiga rengöring

Beteckning Beskrivning Beställningsnr.

RM 735 Effektivt neutralt desinfektionsmedel. Har baktericid, fungicid och delvis virucid effekt.4x

6.295-574.0

20 ml.

Sprayflaska,

Sprayflaska 250 ml, för blandning av desinfektionslösningen.

6.295-575.0

RM 735

Fyll i 20 ml RM 735 i flaskan och fyll den med vatten.

Tillbehör

Fot

Flaskor

Kärl

Beskrivning Beställ-

Beskrivning Beställ-

Beskrivning Be-

ningsnr.

ningsnr.

ställ-

ningsn

Fot WPD 100 S, plast, vit,

2.641-375.0

Flaska 0,5 l, av

6.640-

r.

med muggdispenser

PC, kan maskin-

430.0

diskas

Vattenkärl, 1 l, glas,

6.640-

Fot WPD 100 T, plast i

2.641-376.0

med plastlock och

431.0

specialstålsdesign, med

Flaska 0,75 l, av

6.640-

KÄRCHER-logo-

muggdispenser

PC, kan maskin-

512.0

typ, kan maskindis-

diskas

kas

Monteringssatser

Vattenkärl, 1 l, med

0.017-

Beskrivning Beställ-

Flaska 0,6 l med

6.640-

plastlock, kan ma-

574.0

ningsnr.

munstycke och

469.0

skindiskas.

lock av Tritan,

Tillbehörssats droppskåls-

2.642-696.0

kan maskindis-

avrinning, tömning i behål-

kas

lare eller i vattenavlopp,

Karaff Eva Solo, 1 l,

0.017-

för WPD 100 S Stand alo-

kan maskindiskas.

575.0

ne

Tillbehörssats droppskåls-

2.642-732.0

tömning, tömning i behål-

Mugg

lare eller i vattenavlopp,

för WPD 100 S Table Top

Installeringsmaterial

Beskrivning Beställ-

Tillbehörssats droppskåls-

2.642-702.0

ningsnr.

avrinning med behållare,

Beskrivning Beställ-

tömning i behållare eller i

Plastmugg, 200 ml, utan

6.640-454.0

ningsnr.

vattenavlopp, för

logotyp, 3000 st

WPD 100 T Stand alone

Jordfelsbrytare 30 mA,

6.640-427.0

Plastmugg, 200 ml, med

6.640-453.0

230 V, 50 Hz

Tillbehörssats droppskåls-

2.642-734.0

logotyp, 3000 st

avrinning med behållare,

Aquastop, läckagedetek-

6.640-291.0

Pappersmugg, även för

6.640-455.0

tömning i behållare eller i

tor med magnetventil och

varma drycker, 180 ml,

vattenavlopp, för

mässigskruvkoppling G 3/

utan logotyp, 2 500 st

WPD 100 T Table Top

4“

Pappersmugg, även för

6.640-460.0

Water Block, översväm-

6.640-338.0

varma drycker, 180 ml,

ningssäkring

med logotyp, 2 500 st

108 SV

- 7

1 Kontrollampa driftsklar

Åtgärder vid störningar

Kontrollampor

2 Kontrollampa störning

Varning

Hälsorisk på grund av en maskin som ej re-

parerats korrekt. Maskinen får endast repa-

reras av utbildad fackpersonal.

Före alla arbeten på aggregatet:

Ställ huvudreglaget på "0".

Drag ur nätkontakten.

Stäng av vattentillförseln.

Störning / Visning Möjlig orsak Åtgärd

Kontrollampa driftsklar mörk, kontroll-

Temperaturavkännare het-

Stäng av maskinen, vänta en kort stund, slå på maskinen.

lampa störning lyser

vatten defekt.

Om störningen kvarstår, kontakta Servicetjänst.

Uppvärmning defekt.

Out of order - Disinfection start Rengöring avbröts Håll knappen "kylt vatten" intryckt under 5 sekunder och ren-

göringen startar igen.

Out of order - Error Disinfection* Hygieniseringsprocess ej nöd-

Kontakta Service

vändig.

Sensor fault HV Kontakta Service

Sensor fault KV Kontakta Service

Drip pan filled Droppskål full Töm droppskål.

Behållare full. Töm behållare droppskålsöverrinning (tillval).

Störning vattenavlopp Kontrollera vattenavloppet.

Störning under automatisk

Denna störning uppträder endast hos apparater med dropp-

sköljning efter hygienisering

skålsavlopp.

Åtgärda tilltäppningen i droppskålsutloppet och se till att slang-

en inte är knäckt.

Stäng av maskinen, vänta en kort stund, slå på maskinen.

Tappa upp 2 liter av varje vattentyp och häll bort detta.

Vattenläcka i apparaten Kontakta Service

Out of order - Error Heater* Kontakta Service

Out of order - Error button* Knappen har tryckts in för ofta

Stäng av maskinen, vänta en kort stund, slå på maskinen.

med för kort tid emellan.

Knapp defekt. Stäng av maskinen, vänta en kort stund, slå på maskinen.

Om störningen kvarstår, kontakta Servicetjänst.

Maskinen levererar inget vatten, men

Vattentillförsel avbruten. Säkerställ vattentillförsel, kontrollera avstängningsorgan.

visar "Ready for output".

Om störningen kvarstår, kontakta Servicetjänst.

Maskinen fungerar inte / inget med-

Elförsörjning fungerar inte kor-

Anslut nätkontakt till vägguttag.

delande på displayen

rekt.

Apparaten urkopplad. Ställ huvudreglaget på "I".

Säkring genombrunnen. Dra ut säkringshållaren brevid startknappen, ersätt säkringen

med en ny säkring med samma värde.

Maskinen levererar inget vatten Dis-

Maskinen befinner sig på

Anpassning av driftstiden (se "Ställ in driftstid" i bruksanvis-

playen visar "Power-Save"

grund av den inställda driftsti-

ningen).

den i enegisparande läge.

Displayen visar "Service operat." Maskinen befinner sig i den

Vänta tills förloppet är avslutat och maskinen begär sköljning

(automatiskt utlösta) hygieni-

(dröjer max 1 timme).

seringsfasen.

*Visningen på displayen växlar

- 8

109SV

Monteringsexempel

Vid den första installationen och vid

eventuella reparationer, vilka inte har

med utbyte av tillbehörsdelar att göra,

ska säkerställas att uteslutande de bifo-

gade delarna (anslutningssats , CO

2

-

tryckregulator (tillval, maskin med

CO

2

)) används. Dessa delar är maskin-

delar som har godkänts av KÄRCHER

för att byggas in i maskinen. Andra ma-

skindelar får ej sättas in. Dessa delar är

kontrollerade och certifierade för att

motsvara de höga kvalitetskraven för

certifiering av SGS Institut Fresenius

GmbH och KÄRCHER-Kvalitets-Stan-

darder.

Installation och idrifttagande av appara-

ten får endast utföras av utbildad KÄR-

CHER-Service.

Om ett ingrepp i dricksvattennätet be-

hövs vid installationen av maskinen,

måste detta utföras av utbildad fackper-

sonal som har ett bemyndigande som

uppfyller lokalt gällande lagar och före-

skrifter. Dessa arbeten måste kunden

vid behov uppdraga åt lämplig perso-

nal.

Installationen måste utföras under be-

1 Vattenförsörjningsledning

aktande av Servicehandboken 5.906-

2 Återflödesstopp

544,0.

3 Tryckregulator

För att förhindra vattenskador genom

4 Aquastopp *

en trasig slang för vattentillfösel, rekom-

5 Vattenkran.*

menderar vi att man monterar en aqu-

6 Drickvattensförsörjning *

astopp, vilken kan fås som tillval, i

7 Spillvatten*

vattentillledningen.

8 Elförsörjning *

Aggregatet måste placeras i ett frostfritt

9 Uttag, säkrat med skyddskontakt för fel-

utrymme.

ström, 30 mA *

Aggregatet får inte användas eller stäl-

10 Anslutningskabel WPD 100

las ner utomhus.

11 WPD 100

För att säkerställa att det levererade

12 Avrinning droppskål

vattnet håller dricksvattenkvalitet måste

det inmatade vattnet ha en kvalitet mot-

* ombesörjs på installationsplatsen, ingår ej

svarande lokala lagbestämmelser för

i leveransen

krav på dricksvatten eller åtminstone

motsvara rekommendationerna från

World Health Organization (WHO)

"Guidelines for Drinking Water Quality“.

Strömanslutning och vatten-ingångs-

tryck måste motsvara de värden som

stårangivna under tekniska data.

Beroende av lokala föreskrifter kan

montering av en godkänd återflödes-

stopp vara nödvändig.

För att ställa upp maskinen måste på

monteringsplatsen en plan yta finnas till

förfogande.

Nätkontakt och vägguttag måste vara

lätt tillgängliga även efter installationen.

110 SV

- 9

Tekniska data

Driftspänning V/~/Hz 220...240/1/50

Anslutningseffekt W 2000

Vattentillflödestryck

utan karbonisering MPa (bar) 0,15...0,6 (1,5...6)

med karbonisering, max. MPa (bar) 0,15 (1,5)

Temperatur vattentilförsel °C +4...+35

Vattenmängd, max.

ej kylt vatten l/h 100

kylt vatten l/h 24

hett vatten l/h 50

Temperatur hett vatten, max °C 85

Temperatur kylt vatten, min °C 5

Omgivande temperatur °C +5...+35

Bredd mm 410

Djup mm 460

Höjd utan fot mm 410

Höjd med fot mm 1420

Vikt

WPD 100 Standard utan fot kg 33

WPD 100 Standard med fot kg 53

WPD 100 Top utan fot kg 33

WPD 100 Top med fot kg 53

Ljudtrycksnivå vid normaldrift dB(A) <45

Hy-Protect filter Active-Pure filter

max till. mediumstemperatur + 40°C + 40°C

max. tillåtet arbetstryck 0,6 MPa (6 bar)

max. genomflödeseffekt 100 l/h

max. kapacitet 9 000 liter

Material / Godkännande Alla vattenförande delar/komponenter är i enlighet med Teknikens Stånd-

punkt lämpliga och godkända för användning vid direkt kontakt med dricksvat-

ten.

Undertecknade agerar på order av och

Reservdelar

Försäkran om EU-överens-

med fullmakt från företagsledningen.

stämmelse

Använd endast av KÄRCHER godkän-

da tillbehör och reservdelar. Originaltill-

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

behör och originalreservdelar gör att

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

aggregatet kan användas säkert och

CEO

Head of Approbation

tion samt i den av oss levererade versionen

utan störning.

motsvarar EU-direktivens tillämpliga

Dokumentationsbefullmäktigad:

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

grundläggande säkerhets- och hälsokrav.

S. Reiser

val av de reservdelar som oftast be-

Vid ändringar på maskinen som inte har

hövs.

godkänts av oss blir denna överensstäm-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Ytterligare information om reservdelar

melseförklaring ogiltig.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

hittas under service på www.kaer-

71364 Winnenden (Germany)

Produkt: Vattenautomat

cher.com.

Typ: 1 024-xxx

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Garanti

Tillämpliga EU-direktiv

I respektive land gäller de garantivillkor

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Winnenden, 2012/03/01

som publicerats av våra auktoriserade dist-

2004/108/EG

Tillämpade harmoniserade normer

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

pareras utan kostnad under förutsättning

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

EN 60335–1

ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du

EN 60335–2–75

vända dig med kvitto till inköpsstället eller

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

närmaste auktoriserade serviceverkstad.

EN 61000–3–3: 2008

Tillämpade nationella normer

-

5.957-914

- 10

111SV

Underhållsblad för WPD 100

Maskin: Installationsort:

Maskintyp 1.024- Datum för installation:

Fot: 2.641- Installation av:

Användaren har uppmärksammats om att vattenkvaliteten måste kontrolleras så att den motsvarar de nationella och lokala föreskrif-

terna. Användaren har uppmärksammats om att han är ansvarig för utförandet av regelbundna underhållsarbeten enligt kapitel "Un-

derhållsplan".

Underskrift Servicetekniker Ort, DatumUnderskrift Kund

Filterbyte

Datum

Tekniker

Drifttimmar

Hy-Protect*

Active-Pure*

Övriga delar

Rengöring

Anmärkningar

Underskrift

Tekniker

* Hy-Protect filter och Active-Pure filter måste sköljas så länge tills vattnet är fritt från lukt och partiklar.

112 SV

- 11

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Laitetta ei saa käyttää tai säilyttää ulko-

Turvaohjeet

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

na.

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Suomi

Laitteen sisätilaan saa päästä vain

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

käyttäjä, joka on lukenut tämän käyttö-

Vaara

ohjeen. Kun sisätilassa on suoritettu

Sisällysluettelo

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

hoito- ja huoltotoimenpiteitä, laitteen ovi

Sisällysluettelo . . . . . . . . . . FI . . 1

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

on turvallisuussyistä lukittava uudel-

maan.

leen.

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 1

Tippumalja ja laitteen ulkopinta on puh-

Turvaohjeet. . . . . . . . . . . . . FI . . 1

Varoitus

distettava säännöllisesti, jotta laitteesta

Toiminta . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 1

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

tuleva vesi olisi laadultaan käyttötarkoi-

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 2

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

tustaan vastaavaa.

johtaa kuolemaan.

Seisonta-aika . . . . . . . . . . . FI . . 2

Laitteen hygienisointi on suoritettava

Käyttöönotto seisonta-ajan jäl-

Varo

vähintään joka 4:s viikko.

keen . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 2

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

Kun juomavedentuottaja antaa mikro-

Hoito ja huolto. . . . . . . . . . . FI . . 3

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

biologista epäpuhtautta koskevan va-

Kulutustarvikkeet . . . . . . . . FI . . 7

lisia vahinkoja.

roituksen, laite on ehdottomasti

Tarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7

Tarkoituksenmukainen käyttö

hygienisoitava.

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 8

Laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkua

Laitetta käytetään juomavesikelpoisen

Esimerkki asennuksesta . . . FI . . 9

käyttäen.

temperoidun veden jakeluun itsepalve-

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . 10

Muovisia pintoja ei saa puhdistaa alko-

luperiaatteella. Juomakalpoisuuden

Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

holia sisältävällä puhdistusaineella.

varmistamiseksi, vesi puhdistetaan Hy-

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

Vain paineenkestäviä pulloja (10 bar)

Protect -suodattimella.

EU-standardinmukaisuustodis-

saa täyttää hiilihapotetulla vedellä.

Veden laadun takaamiseksi saa käyt-

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

tää ainoastaan julkisen vesilaitoksen

Toiminta

Huoltosivu WPD 100. . . . . . FI . 11

juomavettä. Laadun on oltava vähin-

tään Maailman terveysjärjestön

Veden syöttöjohdosta tuleva vesi johdate-

Ympäristönsuojelu

(WHO:n) ohjeistuksen mukaista.

taan ensikksi Active-Pure -suodattimen ja

sitten Hy-Protect -suodattimen lävitse. Riip-

Maun parantamiseksi jokainen laite-

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

puen kulloinkin painetusta painikkeesta,

malli on varustettu Active-Pure -suodat-

tettäviä. Älä käsittelee pakka-

vesi virtaa sitten joko läpivirtauskuumenti-

timella (sintrattu aktiivihiilipanos).

uksia kotitalousjätteenä, vaan

men tai kylmämoduulin kautta tai suoraan

Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten

toimita ne jätteiden kierrätyk-

veden ulostuloon.

henkilöiden (lapset mukaan lukien) käy-

seen.

Jos halutaan hiilihappopitoista vettä (optio),

tettäväksi, joiden fyysiset, sensorisia tai

kylmämoduulista tulevaan veteen sekoite-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

henkiset ominaisuudet ovat rajoittuneet

taan lisäksi hiilihappoa.

vokkaita kierrätettäviä materi-

tai, joilta puuttuu riittävä kokemus ja/tai

Koko vesijärjestelmä desinfioidaan auto-

aaleja, jotka tulisi toimittaa

riittävä tietämys, paitsi, jos he ovat hei-

maattisesti säännöllisin väliajoin kuumen-

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

dän turvallisuudestaan vastaavan hen-

tamalla.

ja samankaltaisia aineita ei saa

kilön valvonnassa tai ovat saaneet

päästää ympäristöön. Tästä

häneltä ohjeistuksen koneen käyttämi-

syystä toimita kuluneet laitteet

seen. Lapsia pitäisi valvoa, jotta he ei-

asianmukaisiin keräyspistei-

vät leikkisi koneen kanssa.

siin.

Laitetta ei saa asentaa kaupallisiin keit-

tiöihin.

Vain koulutettu ammattihenkilöstö saa

Laitteen jäähdytysaineena on R-134a.

suorittaa laitteen asennuksen ja käyt-

Tätä jäähdytysainetta ei saa päästä ym-

töönoton.

päristöön. Aineen hävittämiseksi asian-

Jos laitetta asennettaessa joudutaan

mukaisesti, ota yhteys Kärcher-

tekemään toimenpiteitä juomavesiver-

huoltoedustajaan. Vain koulutettu am-

kostoon, ammattihenkilöstöllä tulee olla

mattihenkilöstö saa suorittaa kylmäyksik-

paikallisten määräysten mukainen hy-

köä koskevat työt.

väksyntä.

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Pistorasian tulee olla varmistettuna vi-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

kavirtasuojakytkimellä, jonka laukaisu-

teesta:

virta on 30 mA.

www.kaercher.com/REACH

Asennus on suoritettava huoltokäsikir-

jan 5.906-544.0 mukaisesti.

CO

2

-pulloa käytettäessä, noudata käyt-

töpaikan merkintää koskevia paikallisia

määräyksiä.

Suojaksi mahdollisesti rikkoutuvan ve-

densyöttöletkun aiheuttamia vesivahin-

koja vastaan suosittelemme

asentamaan vedensyöttöputkeen sul-

kuhanan ja aquastop-venttiilin (valin-

nainen varuste).

Laite on asennettava pakkaselta suo-

jattuun paikkaan.

- 1

113FI

Kun otat kuumaa vettä, paina ensin lyhyesti

Käyttö

Kuuma vesi -painiketta ja odota kunnes

näytölle tulee ilmoitus "Ready for output -

Toiminta-aikojen asettaminen

Temp. XX°C“. Paina sitten kuuma vesi -

Asetettavien toiminta-aikojen sisällä laite

painiketta uudelleen, kunnes olet saanut

on käyttövalmiina. Toiminta-ajan ulkopuo-

halutun vesimäärän. Kahteen kertaan pai-

lella laite on "power save" -tilassa (ener-

naminen estää tahattoman kuuman veden

giansäästötilassa). "Power save" -tilassa

oton, jos painiketta on vahingossa painettu.

laitteesta ei saa vettä.

Jos kuumaa vettä otettaessa veden lämpö-

Toiminta-aikojen asetus on kuvattu luvussa

tila laskee alle asetetun arvon, veden tulo

"Hoito ja huolto".

loppuu. Näytölle tulee "Esilämmitys". Kun

esilämmitys on päättynyt, näytölle tulee

Käyttö- ja näyttöelementit

valmiusilmoitus - kuuman veden ottoa voi

nyt jatkaa.

Seisonta-aika

Jos laitetta ei käytetä yli 4 päivään:

Sulje veden syöttöputki.

Aseta valintakytkin asentoon "0".

Käyttöönotto seisonta-ajan

jälkeen

Varoitus

Taudinaiheuttajien saastuttama vesi on

vaarallista terveydelle. Jos laite on ollut

käyttämättömänä kauemmin kuin 4 päivää,

on suoritettava seuraavat toimenpiteet:

Aseta valintakytkin asentoon "l".

Kellonaika ja päivämäärä tarkastetaan,

asetetaan tarvittaessa uudestaan (kat-

so "Hoito ja huolto / Kellonajan/päivä-

määrän asetus").

Avaa veden syöttöputki.

Käynnistä manuaalisesti hygienisointi

(katso "Hoito ja huolto/Käyttövalikko").

1 Näyttö

2 Kuumavesipainike (valinnainen)

3 Jäähdyttämätön vesi -painike

4 Jäähdytetty vesi -painike

5 Käyttövalmiuden merkkivalo

6 Hiilihapollinen vesi -painike (optio)

7 Häiriön merkkivalo

8 Veden ulostulo

9 Tippumalja

10 Laitekytkin

11 Huuhtelukannu

Aseta muki keskelle tippumaljan ristik-

koa.

Paina halutun vesilajin painiketta ja

pidä painettuna, kunnes haluttu neste-

määrä on virrannut mukiin.

Näytöllä esitetään valittu vesilaji juo-

man ottamisen ajan.

Käyttötavassa Annostelu (valinnainen)

yhtä painikkeen painallusta kohti ulos

päästetään ennalta määritetty vesimää-

rä.

Painikkeen uusi painallus pysäyttää ve-

dentulon.

Ohje

114 FI

- 2

Hoito ja huolto

Huolto-ohjeet

Varoitus

Epäasiantuntevasti korjattu laite on vaarali-

nen terveydelle. Laitteen saa korjata vain

koulutettu ammattihenkilöstö.

Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäis-

varaosia tai osia, joita hän suosittelee, ku-

ten

vara- ja kulumisosia,

varusteenosia,

käyttöaineita,

puhdistusaineita.

Ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä:

Aseta valintakytkin asentoon "0".

Vedä verkkopistoke irti.

Sulje vedensyöttö.

Huoltosopimus

Laitteen luotettavan toiminnan takaamisek-

si on ehdottomasti solmittava huoltosopi-

mus. Käänny asianomaisen Kärcher-

1 Tyhjennysletku (valinnainen)

asiakaspalvelun puoleen.

2 Jalusta (valinnainen)

3 Säiliö (valinnainen)

4CO

2

-pullo (valinnainen)

Huoltokaavio

Ajankohta Suoritus

päivittäin Puhdista tippumalja desinfioivalla puhdistusaineella.

Pidä tippumalja puhtaana, jotta täysi tippumalja -häiriötä ei esitetä ennenaikaisesti.

Tarkasta onko tippumaljan tyhjennysletku (valinnainen) tukossa.

Tyhjennä jalustassa (valinnainen) oleva säiliö.

Ota kustakin vesilajista 0,5 litraa vettä ja heitä pois.

viikottain, tarvittaessa useammin Puhdista laitteen ulkopinta desinfioivalla puhdistusaineella, puhdista tippumalja kuumalla vedellä

tai astianpesukoneessa. Älä puhdista muovisia pintoja alkoholipitoisella puhdistusaineella. Suorita

puhdistus tarvittaessa useammin.

Tyhjennä säiliö (valinnainen).

Tarkasta säiliön (valinnainen) ja tyhjennysletkun (valinnainen) puhtaus, uusi tarvittaessa.

Joka 4. viikko, tarvittaessa useam-

Aktivoi hygienisointi (manuaalisesti tai automaattisesti), käynnistä sen jälkeen huuhteluohjelma.

min

vuosittain Anna asiakaspalvelun suorittaa vuosittainen huolto.

Suodattimen vaihtovälit koskevat määritettyjä tarkastusolosuhteita ja ne voivat mahdollisesti poiketa annetuista aikaväleistä.

- 3

115FI

Käyttövalikko

116 FI

- 4

Käyttövalikossa on seuraavat toiminnot:

Hygienisoinnin aikana näytössä näkyy tila

Kellonajan/päivämäärän asetus

Päivämäärän ja kellonajan asetus.

"Service operat." sekä senhetkinen lämpö-

Toiminta-aikojen asetus.

Avaa käyttäjävalikko (katso "Käyttäjä-

tila. Lämpötilan näytöllä on merkitys aino-

valikko").

Automaattisen hygienisoinnin hygieni-

astaan Kärcherin asiakaspalvelulle.

sointiparametrien asetus.

Kun näytölle on tullut teksti "Time/Da-

Hygienisoinnin manuaalinen käynnistys

te", valitse asetettava arvo jäähdytetty

ylitetään painamalla kuumavesinäp-

Hygienisoinnin manuaalinen käynnis-

vesi -painikkeella.

päintä.

tys.

Aseta valittu arvo jäähdyttämätön vesi

tai

Active-Pure -suodattimen (AC) suoda-

ja kuuma vesi -painikkeilla.

tinhuuhtelu.

Manuaalinen hygienisointi

Valitse seuraava asetettava arvo jääh-

Hy-Protect -suodattimen (UF) suodatin-

dytetty vesi -painikkeella ja aseta arvo

Hygienisoinnin manuaalinen käynnistys on

huuhtelu.

jäähdyttämätön vesi ja kuuma vesi -pai-

tarpellista ensimmäisessä käyttöönotossa,

Suodattimen jäännösajan näyttö

nikkeilla.

kun laite on ollut pois käytöstä kauemmin

Käyttövalikon avaaminen

kuin 4 päivää tai suodattimen vaihdon jäl-

Kun olet päässyt valikkokohtaan "Ope-

keen.

rating times", mene käyttäjävalikon lop-

Hygienisointi valitaan painamalla kyl-

puun painamalla useita kertoja

mävesipainiketta.

kuumavesipainiketta.

Näytössä näkyvä "No" muutetaan näyt-

Toiminta-aikojen asettaminen

tämään "Yes" painamalla kuumavesi-

Toiminta-ajan ulkopuolella laite on Power-

painiketta.

Save-tilassa. Vettä ei voi ottaa laitteen ol-

Hygienisointi käynnistetään painamalla

lessa Power-Save-tilassa.

kylmävesipainiketta.

Avaa käyttäjävalikko (katso "Käyttäjä-

Ohje

12

3

valikko").

Hygienisoinnin manuaalinen käynnistys on

Paina kuumavesipainiketta.

tarpeen vain, jos lisähygienisointi on tar-

Näytölle tulee "Operating times".

peen.

Paina jäähdytetty vesi -painiketta.

Hygienisointi kestää n. 1 tunnin ajan. Tänä

Valitse asetettava päivä jäähdyttämä-

aikana laitteesta ei voi ottaa vettä.

tön vesi ja kuuma vesi -painikkeilla.

Huuhtelu hygienisoinnin jälkeen

1 = maanantai...7 = sunnuntai.

Varo

Aktivoi aika-asetus painamalla jäähdy-

4

tetty vesi -painiketta.

Mahdollisia vesivahinkoja roiskuvasta ve-

Valitse seuraava asetettava arvo jääh-

destä johtuen. Aseta tippumalja ja ristikko

dytetty vesi -painikkeella ja aseta arvo

oikein paikalleen automaattista huuhtelua

1 Kuumavesipainike *

jäähdyttämätön vesi ja kuuma vesi -pai-

käytettäessä.

2 Jäähdyttämätön vesi -painike

nikkeilla.

Huomautus:

3 Jäähdytetty vesi -painike

Jos käytössä on huuhtelu-hygienisointi-au-

Kun valikon kohta "Disinfection" on saa-

4 Laitekytkin

tomatiikka (valinnainen), huuhtelu suorite-

vutettu, etene käyttövalikon loppuun

taan automaattisesti. Jätevesi valuu

painamalla useita kertoja kuuma vesi -

* Ei näy sellaisten laitteiden käyttökentäs-

tipumaljantyhjennintä (valinnainen) käytet-

painiketta.

sä, joissa ei ole kuuman veden valmistusta,

täessä suoraan viemäriin tai jalustassa ole-

mutta toimii kuitenkin käyttäjävalikossa.

Hygienisoinnin aloitusajan asetus

vaan säiliöön. Laitteissa, joissa ei ole tätä

valinnaista lisävarustetta, huuhtelu tulee

Huomautus:

Aseta valintakytkin asentoon "0".

suoritta kuten alla on kuvattu.

On järkevää asettaa laitteissa, joissa on

Odota n. 5 sekuntia

Laite pyytää huuhtelua jokaisen hygieni-

automaattinen huuhtelu, hygienisoinnin

Kytke WPD 100 laitekytkimellä päälle ja

soinnin jälkeen: Näyttöön tulee teksti

aloitusajankohdaksi 3 tuntia ennen suunni-

paina 2 sekunnin kuluessa (heti kun

"Flush Menu Start".

teltua käytön aloittamista.

näytön tausta muuttuu siniseksi) senso-

Poista tippumalja.

Avaa käyttäjävalikko (katso "Käyttäjä-

ripainiketta kylmän veden pyytämisek-

valikko").

Aseta mukana tullut huuhtelukannu ve-

si. Displayn näyttö vaihtuu

den ulostulon alle.

Paina kuuma vesi -painiketta kahteen

käyttövalikoksi.

kertaan.

Huuhtelu käynnistetään painamalla

jäähdytetyn veden painiketta 5 sekun-

Käyttövalikon painikkeet

Asettaaksesi käynnistyspäivän ja käyn-

nin ajan.

nistysajan, paina jäähdytetyn veden

painiketta.

Näytössä näkyy: „Flush Program Rem.

time xxx s“.

Valitse seuraava asetettava arvo jääh-

Kun huuhtelukannu on täynnä, pysäytä

dytetty vesi -painikkeella ja aseta arvo

vedentulo painamalla jäähdytetyn ve-

jäähdyttämätön vesi ja kuuma vesi -pai-

den painiketta.

nikkeilla.

Tyhjennä huuhtelukannu ja aseta se

Aktivoi asetus painamalla jäähdytetty

jälleen vedentuloaukon alle.

vesi -painiketta.

Paina jäähdytetyn veden painiketta uu-

Asetus "Interval" ylitetään painamalla

Kuumavesipainike: Eteenpäin

delleen huuhteluohjelman jatkamiseksi.

kuumavesinäppäintä.

Jäähdyttämätön vesi -painike: Taakse-

Kun huuhtelukannu on jälleen täynnä,

Ohje

päin

toista tämä toimenpide niin usein kun-

Hygienisointi tapahtuu automaattisesti

Jäähdytetyn veden painike: SET

nes jäljellä oleva aika on kulunut.

säännöllisin välein. Ensimmäisessä käyt-

Laite initialisoituu automaattisesti uudes-

töönotossa asiakkaan ohjeiden mukaan

taan ja on sen jälkeen toimintavalmis.

asetetun välin pidentäminen ei ole mahdol-

lista ilman Kärcherin kirjallista etukäteis-

suostumusta.

- 5

117FI

Ennen kuin kaasupullo otetaan käyttöön,

Laitteen avaaminen

on varmistettava, että pullossa on oikeaa

kaasua. Ainoastaan "vaarallinen aine" -

tarra, joka pitää olla jokaisessa kaasupul-

lossa, antaa luotettavan tiedon pullossa

olevasta kaasusta. Kaasupullon väri ei

aina anna luotettavaa tietoa pullossa ole-

vasta kaasusta. Kaasupulloa, jonka sisäl-

löstä on jotain epäilystä tai, joka muulla

tavoin herättää huomiota (vahingoittunut,

palojälkiä, jälkiä mekaanisesta työstöstä)

Vedä hygieniatulpat irti liitännöistä.

ei saa käyttää.

Aseta ja lukitse suodatin paikalleen.

CO

2

-paineenalentimen asetusta ei saa

1 Tippumalja

Huomautus:

muuttaa. Asetetut painearvot on opti-

2 Lukko

Jos molemmat suodattimet vaihdetaan sa-

moitu vedenluovuttimen käyttöön eikä

3 Laiteovet

malla kerta, aseta myös toinen suodatin

niitä saa muuttaa pulloa vaihdettaessa.

paikalleen. Seuraavaksi suoritettavan

Asetuksia saa muuttaa vain, kun asias-

huuhtelun voi tehdä molemmille suodatti-

ta on ensin sovittu KÄRCHER-asiakas-

Vaara

mille samanaikaisesti.

palvelu-partnerin kanssa.

Sähköiskuvaara!

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

Maakohtaisia säännöksiä on noudatet-

Irrota aina ensin virtapistoke ennen laittee-

Aseta laitteeseen astia veden ulostulo-

tava.

seen kohdistuvia toimenpiteitä.

kohdan alapuolelle.

Poista tippumalja.

Turvaohjeet

Avaa käyttäjävalikko (katso "Käyttäjä-

Avaa lukko.

Vaara

valikko").

Avaa laiteovet.

Hengenvaara mahdollisesti räjähtävien

Valitse kuumavesipainikkeella valikko-

CO

2

-kaasusäiliöiden vuoksi.

Suodattimen purku ja asennus

kohta Active-Pure-suodattimen vaihdon

Aseta painekaasusäiliöt pystysuoraan ja

kuittaus.

Varoitus

kiinnitä ne.

Jäähdytetty vesi -painikkeen painami-

Taudinaiheuttajien saastuttama vesi on te-

Älä koskaan liitä painekaasusäiliötä ilman

nen tuo näytölle vanhan suodattimen

veydelle vaarallista. Noutata suodatin-

paineenalenninta ja turvaventtiiliä.

jäljellä olevan kunnossaoloajan.

panosta vaihdettaessa erityistä

Paineenalentimen ja turvaventtiilin on olta-

Jäähdytetty vesi -painikkeen uudelleen

hygienisyyttä ja puhtautta.

va hyväksyttyjä käytetylle laitetyypille.

painaminen kehottaa kuittaamaan suo-

Suodattimet saa vaihtaa vain KÄRCHER-

Turvaventtiilin täytyy olla sinetöity ja toimin-

dattimenvaihdon.

asiakaspalvelu.

takelpoinen.

Kun jäähdytetty vesi -painiketta paine-

Sulje laitteen vedentulo.

taan vielä kerran, uuden suodattimen

Purkautuva hiilidioksidi aiheuttaa tukehtu-

Paina jäähdyttämätön vesi -painiketta,

huuhtelu käynnistyy.

misvaaran.

kunnes veden tulo loppuu.

Uusi suodatin huuhdellaan.

Asennustilassa täytyy olla riittävä tuuletus

Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.

Näytölle tulee teksti "Flush".

tai asianmukainen kaasuvaroitin.

Avaa laite (katso "Laitteen avaaminen")

Keskeytä huuhtelu painamalla "jäähdyt-

Kaasupullo täytyy suojata vaaralliselta läm-

tämätön vesi" -painiketta (esim. astian

penemiseltä.

vaihtamiseksi).

Huuhtele suodatinta, kunnes tuleva

Aseta valintakytkin asentoon "0".

vesi on hajutonta ja kirkasta, kuitenkin

Sulje kaasupullon päähana.

vähintään 10 minuutin ajan.

Poista paine täysin paineenalentimes-

Päätä huuhtelu painamalla "jäähdytetty

ta, tee se kiertämällä säätöpyörää vas-

vesi" -painiketta.

tapäivään.

Siirry käyttövalikon loppuun ja poistu

Ruuvaa paineenalennin irti kaasupul-

valikosta.

losta.

Suorita hygienisointi uuden Hy-Protect-

Ruuvaa suojus tyhjään kaasupulloon.

suodattimen asennuksen jälkeen (kat-

1 Vapautusvipu

Vaihda kaasupullo ja varmista uusi pul-

so "manuaalinen hygienisointi").

lo kaatumisen varalta.

2 Hy-Protect -suodatin

CO

-pullon vaihtaminen

Ruuvaa uuden kaasupullon suojus irti.

3 Active-Pure -suodatin

2

Kiinnitä paineenalennin uuteen kaasu-

KÄRCHER-asiakaspalvelu asentaa laittee-

pulloon. Varmista, että tiivistysrengas

Kierrä lukituksen vapautusvipu asen-

seen CO

2

-pullon ensimmäisen käyttöön-

on asennettu oikein.

toon „REMOVE FILTER“.

oton yhteydessä. Käyttäjän nimeämä

Avaa kaasupullon päähana hitaasti.

Käännä suodattimen alapää ulos lait-

vastuuhenkilö suorittaa tyhjien kaasupullo-

teesta.

Säädä paineenalennusventtiili arvoon

jen vaihtamisen. Kaasuntoimittajan turva-

0,55 MPa (5,5 bar), tee se kiertämällä

Irrota suodatin kiinnityksestä ja ota suo-

ohjeita ja mahdollisia lakimääräisiä

säätöpyörää myötäpäivään.

datin ulos.

määräyksiä on noudatettava.

Tarkasta järjestelmän tiiviys.

Ohje

CO

2

-pullon tulee olla varustettu pai-

neenalentimella, jotta veden hiilihappo-

Aseta valintakytkin asentoon "l".

Käytetyn suodattimen voi hävittää talous-

määrää voidaan säätää.

Tarkasta hiilihapotetun veden luovutus-

jätteenä.

Elintarvikekaasun hiilidioksidi E 290 tu-

laatu.

Käytä steriilejä käsineitä.

lee täyttää direktiivin 96/77/EY (elintar-

Huomautus:

Poista uusi suodatin pakkauksestaan.

vikelaatu) puhtausvaatimukset ja tulee

Jos vesisuihku roiskuu voimakkaasti hiili-

Kierrä lukituksen vapautusvipu asen-

olla merkitty 89/107/ETY-direktiivin ar-

hapotettua vettä päästettäessä, laske CO

2

-

toon „INSTALL FILTER“.

tiklan 7 mukaisesti.

painetta.

Jos vedessä on liian vähän hiilihappoa,

nosta CO

2

-painetta.

118 FI

- 6

Kulutustarvikkeet

Nimike Kuvaus Tilausnro

Hy-Protect -suoda-

Poistaa virukset ja bakteerit 2.642-377.0

tin

Active-Pure -suoda-

Veden maun parantamiseen (poistaa kloorin ja suojaa esim. talon/rakennuksen sisäisten

2.642-378.0

tin

vesijohtojen epäpuhtauksilta).

Puhdistusaine laitteen ulkoiseen puhdistamiseen

Nimike Kuvaus Tilausnro

RM 735 Tehokas neutraali desinfiointiaine. Tehoaa bakteereihiin ja sieniin ja varauksella viruksiin.

6.295-574.0

4x 20 ml.

Suihkutuspullo, RM

Suihkutuspullo 250 ml, desinfiointiliuoksen valmistamiseen.

6.295-575.0

735

Kaada pulloon 20 ml RM 735:tä ja täytä pullo sitten vedellä.

Tarvikkeet

Jalusta

Pullot

Tuopit

Kuvaus Tilausnro

Kuvaus Tilausn-

Kuvaus Tila-

ro

usnro

Jalusta WPD 100 S, muo-

2.641-375.0

via, valkoinen, mukin-

Pullo 0,5 l, PC-

6.640-

Vesituoppi, 1 l, la-

6.640-

luovuttajalla

muovia, konepe-

430.0

sia, muovikannella

431.0

sunkestävä

ja KÄRCHER-logol-

Jalusta WPD 100 T, muo-

2.641-376.0

la, konepesunkes-

via, teräkseltä näyttävä,

Pullo 0,75 l, PC-

6.640-

tävä

mukinluovuttajalla

muovia, konepe-

512.0

sunkestävä

Vesituoppi, 1 l,

0.017-

Asennussarjat

muovikannella, ko-

574.0

nepesunkestävä

Kuvaus Tilausnro

Pullo 0,6 l, varus-

6.640-

tettu suukappa-

469.0

Asennussarja: tyhjennys-

2.642-696.0

leella ja Tritan-

aukollinen tippumalja, tyh-

kannella, kone-

Karaffi Eva Solo, 1 l,

0.017-

jennys säiliöön tai

pesunkestävä

konepesunkestävä.

575.0

viemäriin, laitteelle WPD

100 S Stand alone

Asennussarja: tyhjennys-

2.642-732.0

aukollinen tippumalja, tyh-

jennys säiliöön tai

Mukit

Asennettavat osat

viemäriin, laitteelle WPD

100 S Table Top

Kuvaus Tilausnro

Kuvaus Tilausnro

Asennussarja: tyhjennys-

2.642-702.0

aukollinen tippumalja, tyh-

Muovimuki, 200 ml, ilman

6.640-454.0

Vikavirta-suojakytkin 30

6.640-427.0

jennys säiliöön tai

logoa, 3000 kpl

mA, 230 V, 50 Hz

viemäriin, laitteelle WPD

Muovimuki, 200 ml, logol-

6.640-453.0

Aquastop, vedenvuotoil-

6.640-291.0

100 T Stand alone

la, 3000 kpl

moitin magneettiventtiilillä

Asennussarja: tyhjennys-

2.642-734.0

ja messinkiliittimellä G 3/

Pahvimuki, myös kuumille

6.640-455.0

aukollinen tippumalja, tyh-

4“

juomille, 180 ml, ilman lo-

jennys säiliöön tai

goa, 2500 kpl

Water Block, tulvimisvar-

6.640-338.0

viemäriin, laitteelle WPD

mistus

100 T Table Top

Pahvimuki, myös kuumille

6.640-460.0

juomille, 180 ml, logolla,

2500 kpl

- 7

119FI

1 Käyttövalmiuden merkkivalo

Häiriöapu

Merkkivalot

2 Häiriön merkkivalo

Varoitus

Epäasiantuntevasti korjattu laite on vaarali-

nen terveydelle. Laitteen saa korjata vain

koulutettu ammattihenkilöstö.

Ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä:

Aseta valintakytkin asentoon "0".

Vedä verkkopistoke irti.

Sulje vedensyöttö.

Häiriö / näyttö Mahdollinen syy Apu

Käyttövalmiuden merkkivalo ei pala,

Kuuman veden lämpötila-an-

Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen päälle.

häiriön merkkivalo palaa

turi ei toimi.

Jos häirö on edelleen päällä, kutsu asiakaspalvelu.

Kuumennin rikki.

Out of order - Disinfection start Hygienisointi on keskeytetty Pidä „jäähdytetty vesi“ -painiketta 5 sekunnin ajan painettuna,

hygienisointi käynnistyy uudelleen.

Out of order - Error disinfection* Hygienisointiprosessi ei tuot-

Kutsu asiakaspalvelu

tanut tulosta.

Sensor fault HW Kutsu asiakaspalvelu

Sensor fault KW Kutsu asiakaspalvelu

Drip pan filled Tippumalja täynnä Tyhjennä tippumalja

Säiliö täynnä Tyhjennä tippumaljan ylivuotosäiliö (valinnainen).

Häiriö tippumaljan tyhjennyk-

Tarkasta tippumaljan tyhjennys.

sessä.

Häiriö hygienisoinnin jälkei-

Tämä häiriö ilmenee vain laitteissa, joissa on tyhjennysletkul-

sessä huuhtelussa.

linen tippumalja.

Poista tukkeutuma tippumaljan tyhjennyskohdasta ja nurjah-

duskohdat tyhjennysletkusta.

Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen päälle.

Ota jokaisesta vesilajista 2 litraa vettä ja heitä vesi pois.

Vettä tulvii laitteeseen Kutsu asiakaspalvelu

Out of order - Error Heater* Kutsu asiakaspalvelu

Out of order - Error button* Painiketta on painettu liian

Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen päälle.

useasti lyhyellä aikavälillä.

Painike rikki. Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen päälle.

Jos häirö on edelleen päällä, kutsu asiakaspalvelu.

Laite ei anna vettä, mutta näyttää

Laite ei saa vettä. Varmista vedentulo, tarkasta sulkulaitteet.

"Ready for output".

Jos häirö on edelleen päällä, kutsu asiakaspalvelu.

Laite ei toimi / ei displaynäyttöä Jännitteensyöttö häiriintynyt. Liitä virtapistoke pistorasiaan.

Laite on kytketty pois päältä. Aseta valintakytkin asentoon "l".

Sulake on palanut. Vedä laitekytkimen vieressä oleva sulakkeenpidin ulos, vaihda

palanut sulake uuteen samanarvoiseen sulakkeeseen.

Laite ei anna vettä, näytössä lukee

Laite on asettujen toiminta-ai-

Säädä toiminta-ajat (katso käyttöohjeen kohtaa "Toiminta-ai-

"Power-Save".

kojen vuoksi energiansäästö-

kojen asetus").

tilassa.

Näytössä lukee "Service operat." Laite on (automaattisesti

Odota, kunnes toiminto on loppunut ja laite pyytää huuhtomis-

käynnistetyssä) hygienisointi-

ta (ajantarve kork. 1 tunti).

vaiheessa.

*Displaynäyttö vaihtumassa

120 FI

- 8