Karcher CR 7-220 Компактная автоматическая катушка – страница 5
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher CR 7-220 Компактная автоматическая катушка

www.kaercher.com/REACH
Turinys
Garantija
Lietuviškai
Bendrieji nurodymai . . . . . . LT . . .1
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .1
Galimus produkto gedimus garantijos ga-
Techninė priežiūra . . . . . . . LT . . .3
liojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
Transportavimas . . . . . . . . LT . . .3
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .3
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Bendrieji nurodymai
tvirtinantį kasos kvitą.
Gerbiamas kliente,
Prieš pirmą kartą pradedant
Naudojimo instrukcijoje naudojami
naudotis produktu, būtina ati-
džiai perskaityti vadovą, juo vadovautis ir
simboliai
saugoti, kad juo galima būtų naudotis vė-
Atsargiai
liau arba perduoti naujam savininkui.
Žymi galimą pavojų
, galintį sukelti lengvus
Naudojimas pagal paskirtį
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Šis produktas sukurtas naudoti privačiai ir
Saugos reikalavimai
nėra pritaikytas naudoti pramonėje.
Gamintojas neprisiima atsakomybės už ga-
Atsargiai
limą žalą, atsiradusią naudojant prietaisą
Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir sau-
ne pagal paskirtį ar netinkamai jį valdant.
gos nurodymų galima sugadinti produktą ar
Šis produktas – tai automatinė žarnos ritė,
sukelti pavojų naudotojui ir kitiems asme-
tolygiai suvyniojanti sodo žarną. Baigus
nims.
naudoti žarną, pakanka ją vieną kartą truk-
Siekiant išvengti gedimų, prietaisą re-
telėti ir ji automatiškai suvyniojama. Žarnos
montuoti ir jo atsargines detales keisti
ritės dėžė tiekiama kartu su tvirtinimu prie
gali tik įgaliota klientų aptarnavimo tar-
sienos. Ji gali būti pasvirusi iki 180 laipsnių.
nyba.
Šis produktas nepritaikytas naudoti as-
Aplinkos apsauga
menims (taip pat vaikams) su fizine,
Pakuotės medžiagos gali būti perdir-
sensorine ar dvasine negalia arba as-
bamos. Neišmeskite pakuočių kartu
menims, neturintiems pakankamai rei-
su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas
kiamos patirties ir (arba) žinių, nebent
perdirbimui.
prižiūrint už saugą atsakingam asme-
niui ir jam nurodant, kaip produktas turi
Naudotų prietaisų sudėtyje yra ver-
būti naudojamas. Vaikus būtina prižiū-
tingų
, antriniam žaliavų perdirbimui
rėti, kad jie nežaistų produktu.
tinkamų medžiagų, todėl jie turėtų
būti atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl
naudotus prietaisus šalinkite pagal atitinka-
mą antrinių žaliavų surinkimo sistemą.
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dalis rasite adresu:
– 1
81LT

Atsukite abu blokatoriaus varžtus.
Valdymas
Blokatorių pastumkite į norimą vietą ir
priveržkite.
Produkto aprašymas
Paveikslas
1 Žarnos jungtis
Produktas gali būti apsaugotas nuo va-
2 Blokatorius / įtraukimas
gysčių. Tam pritvirtinkite kabinamąją
3 Žarna
spyną
4 Atrama
Darbas
5 Metalinė svirtis
6 Rankena
Pastaba
7 Sieninis laikiklis
Patikrinkite, ar žarnai laisvas kelias susivy-
nioti. Kad žarna galėtų susivynioti automa-
8 Tvirtinimo priemonės
tiškai, ji negali būti stipriai užteršta.
9 Čiaupo jungtis su redukciniu vožtuvu
10 Kabinamoji spyna (netiekiama kartu su
Jungiamąją žarną prijunkite prie van-
prietaisu)
dens čiaupo.
11 Priedų laikiklis
Atsukite vandentiekio čiaup
ą.
12 Jungiamoji žarna
Žarnos išvyniojimas
13 Rankena nešimui
Norimu ilgiu ištraukite žarną. Žarnos ri-
14 Purkštukas
tės dėžės fiksavimo funkcija veikia pa-
Paruošimas
kopomis po < 50 cm ir ją galima
atpažinti pagal spragtelėjimą.
Paveikslas
Pasižymėkite gręžimo angas sieniniam
Prijunkite prie žarnos jungties Kärcher
laikikliui ir į išgręžtas angas įkiškite mū-
sodo įrangos priedą.
rvines.
Pritvirtinkite sieninį laikiklį pateiktais
Žarnos suvyniojimas
varžtais ir poveržlėmis.
Trumpai truktelėkite žarną, kad ji susi-
Paveikslas
vyniotų automatiškai.
Pridėkite ir įkabinkite žarnos ritės dėžę
Sodo žarna tolygiai suvyniojama.
su metaline svirtimi. Atkreipkite dėmesį,
Darbo pabaiga
kad visų keturių varžtų galvutės būtų iš-
sikišusios iš įkabinimo angų.
Užsukite vandens čiaupą.
Stūmimo svirtį pastumkite iki galo že-
myn.
Paveikslas
Prie metalinės svirties apatinės dalies
pritvirtinkite priedų laikiklį.
Paveikslas
Norėdami pakeisti pasvirimą, patraukite
į išorę kairę arba dešinę atramą ir pa-
verskite žarnos ritės dėžę į norimą pa-
dėtį.
(žarnos ritės dėžės pasvirimą gali keisti
pakopomis po 30°.)
Atrama norimoje padėtyje turi užsifik-
suoti.
Paveikslas
82 LT
– 2

Techninė priežiūra
EB atitikties deklaracija
Atsargiai
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
Neatidarykite žarnos ritės dėžės.
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
Produktą taisyti gali tik įgaliota klientų ap-
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
tarnavimo tarnyba.
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
Norėdami pakeiskite jungiamąją žarną, im-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
kitės šių veiksmų:
nebegalioja.
nuimkite šoninę uždangą ir atsuktuvu
atsukite žarnos užspaudiklį.
Gaminys: Žarnos ritės dėžė
Nutraukite žarną.
Tipas: 2 645-xxx
Specialios EB direktyvos:
Produktas nereikalauja techninės priežiū-
2006/42/EB (+2009/127/EB)
ros.
Taikomi darnieji standartai:
EN ISO 12100
Transportavimas
Taikomi nacionaliniai standartai:
Atsargiai
-
Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
sužalojimų pasirenkant sandėliavimo vietą
tuvės vadovybės.
reikia atsižvelgti į prietaiso svorį.
Transportavimas rankomis
Pakelkite prietaisą už rankenos, išimki-
CEO
Head of Approbation
te iš sieninio laikiklio ir transportuokite.
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
Laikymas
S. Reiser
Paveikslas
Jei jungiamoji žarna atjungiama nuo
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
vandens tiekimo šaltinio, ji gali būti su-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
vyniota apie ištrauktą žarnos laikiklį.
71364 Winnenden (Germany)
Jei reikia, Kärcher sodo įrangos priedus
Tel.: +49 7195 14-0
gali paslėpti priedų laikiklyje.
Faksas: +49 7195 14-2212
Užtikrinkite, kad prieš suvyniojant žarną ji
Winnenden, 2011/10/01
bū
tų visiškai ištuštinta. Geriausia vandenį
pašalinti iki galo išvyniojus žarną. Tuo pat
metu turi būti atvertas purškimas.
Prietaiso laikymas
Atsargiai
Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir
sužalojimų pasirenkant sandėliavimo vietą
reikia atsižvelgti į prietaiso svorį.
Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugo-
toje vietoje.
– 3
83LT

сміттям, віддайте їх для повторного
Зміст
використання.
Старі пристрої містять цінні
Загальні вказівки. . . . . . . . UK . . .1
матеріали, що можуть
Правила безпеки . . . . . . . UK . . .1
використовуватися повторно.
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .2
Тому, будь ласка, утилізуйте старі
Технічне обслуговування. UK . . .3
пристрої за допомогою спеціальних
Транспортування . . . . . . . UK . . .3
систем збору сміття.
Зберігання. . . . . . . . . . . . . UK . . .3
Інструкції із застосування
Заява при відповідність
компонентів (REACH)
Європейського
Актуальні відомості про компоненти
співтовариства . . . . . . . . . UK . . .4
наведені на веб-
вузлі за адресою:
www.kaercher.com/REACH
Загальні вказівки
Гарантія
Шановний покупець!
У кожній країні діють відповідно
Перед першим застосуванням
гарантійні умови, видані вповноваженою
вашого продукту прочитайте
організацією збуту нашої продукції в цієї
цю оригінальну інструкцію з
країні. Неполадки в роботі вашого
експлуатації, після цього дійте
продукту ми усуваємо безкоштовно
відповідно неї та збережіть її для
протягом терміну дії гарантії, якщо вони
подальшого користування або для
викликані браком матеріалу або
наступного власника.
виробничим браком. У випадку
Правильне застосування
виникнення претензій протягом
гарантійного строку прохання
Цей продукт призначається для
звертатися, маючи при
собі чек про
приватного використання і не
покупку, у торговельну організацію, що
пристосований до навантажень
продала вам продукт, або в найближчу
промислового використання.
вповноважену службу сервісного
Виробник не несе відповідальності за
обслуговування.
збитки, завдані невідповідним або
неправильним використанням
пристрою.
Знаки у посібнику
Під терміном "продукт" мається на увазі
автоматичний барабан для намотування
Увага!
шланга, що забезпечує рівномірне
Для потенційно можливої небезпечної
змотування садового шланга. Після
ситуації, що може призвести до легких
застосування шланг автоматично
травм чи спричинити матеріальні
змотується одним рухом. Барабан
збитки.
кріпиться до стіни за допомогою вхідного
Правила безпеки
до комплекту настінного кріплення. Його
можна встановлювати під різними
Увага!
кутами, аж до 180 градусів.
При недотриманні вказівок по техніці
Охорона довкілля
безпеки існує небезпека пошкодження
продукту, а також небезпека для
Матеріали упаковки піддаються
користувача та
інших людей.
переробці
для повторного
Щоб уникнути небезпеки, ремонт і
використання. Будь ласка, не викидайте
установку запасних деталей повинні
пакувальні матеріали разом із домашнім
84 UK
– 1

виконувати тільки авторизовані
підвісити. Переконатися, що все 4
сервісні центри.
голівки гвинтів виступають з отворів
Цій продукт не призначений для
для підвішування.
використання людьми (включаючи
Пересунути металеву скобу
дітей) з обмеженими фізичними,
вертикально вниз
до упору.
сенсорними або розумовими
Малюнок
здатностями або з відсутністю
Встановити тримач для додаткового
досвіду й/або відсутністю знань, за
обладнання в нижній частині
винятком випадків, коли за ними
металевої скоби.
стежить відповідальна за безпеку
Малюнок
особа або вони одержують від неї
Для зміни кута повороту перемістити
вказівки по застосуванню продукту.
лівий або правий упор назовні та
Необхідно
стежити за дітьми, щоб
переставити барабан для
вони не грали із продуктом.
намотування шланга в бажане
положення.
Експлуатація
(зміна кута повороту барабана для
намотування шланга здійснюється з
Опис продукту
кроком в 30°).
1 Шлангове з'єднання
Зафіксувати упор в бажаному
2 Стопор / затягування
положенні.
3 Шланг
Малюнок
4 Упор
Ослабити обидва гвинти на стопорі.
5 Металева скоба
Пересунути стопор в бажане
6 Поручень
положення та пригвинтити.
7 Кріплення на стіні
Малюнок
8 Кріпильний матеріал
Продукт може бути захищений від
крадіжки. Для цих цілей
9 Різенарізний патрон з перехідним
передбачений навісний замок.
ніпелем
10 Висячий замок (не входить до
Експлуатація
комплекту постачання)
Вказівка
11 Тримач для додаткового обладнання
Забезпечити можливість вільного
12 З’єднальний шланг
змотування шланга. Перед
13 Ручка
змотуванням шланга слід
14 Розпилювальна форсунка
переконатися в тому, що він не
Підготовка
містить сильних забруднень, які
можуть перешкоджати
Малюнок
автоматичному змотуванню.
Відзначити місце
під отвори для
настінного кріплення і встановити
Підключити з’єднальний шланг до
дюбелі в просвердлені отвори.
водопровідного крану.
Закріпити настінне кріплення
Відкрити водопровідний кран.
використовуючи вхідні до комплекту
переліжні шайби та гвинти.
Згортання шланга
Малюнок
Витягнути шланг на бажану довжину.
За допомогою металевої скоби
Функція блокування барабана для
розмістити горизонтально барабан
намотування шланга може бути
для намотування шланга та
активована з відстані < 50 см.
– 2
85UK

Активація функції супроводжується
Зберігання
клацанням.
Прикріпити до шлангового з'єднання
Малюнок
садове обладнання Kärcher.
Якщо з’єднальний шланг від'єднаний
від джерела води, його можна
прикрутити до витягнутого тримача
Розгортання шланга
шланга.
Для автоматичного розгортання слід
При необхідності садове обладнання
злегка потягнути за шланг.
Kärcher можна розміщувати прямо на
Садовий шланг згортається
тримачі для додаткового
рівномірно.
обладнання.
Закінчення роботи
Перед укладанням шланга слід
Закрити водяний кран.
переконатися в тому, що він повністю
Технічне обслуговування
очищений. Воду краще всього зливати з
повністю розгорнутого
шланга. При
Увага!
цьому має бути відкритий шприц.
Не можна залишати відкритим барабан
Зберігати пристрій
для намотування шланга.
Ремонтні роботи щодо продукту
Увага!
можуть проводитися тільки
Для запобігання нещасним випадкам та
авторизованою службою підтримки
травмуванню при виборі місця
користувачів..
зберігання пристрою слід прийняти до
Щоб замінити
з’єднальний шланг
уваги вагу пристрою.
необхідно виконати наступні дії:
Прилад слід зберігати в захищеному
зняти бічну кришку та ослабити хомут
від морозу приміщенні.
за допомогою викрутки.
вийняти шланг.
Продукт не вимагає технічного
обслуговування.
Транспортування
Увага!
Для запобігання нещасним випадкам та
травмуванню при виборі місця
зберігання пристрою слід прийняти до
уваги вагу пристрою.
Транспортування вручну
Підняти пристрій за поручень, зняти з
настінного кріплення
та перенести.
86 UK
– 3

Заява при відповідність
Європейського
співтовариства
Цим ми повідомляємо, що нижче
зазначена машина на основі своєї
конструкції та конструктивного
виконання, а також у випущеної у
продаж моделі, відповідає спеціальним
основним вимогам щодо безпеки та
захисту здоров'я представлених нижче
директив ЄС. У випадку неузгодженої з
нами зміни машини ця заява втрачає
свою силу.
Продукт: Барабан для намотування
шланга
Тип: 2.645-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)
Прикладні гармонізуючі норми
EN ISO 12100
Запропоновані національні норми
-
Ті, хто підписалися
діють за запитом та
дорученням керівництва.
CEO
Head of Approbation
уповноважений по документації:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
м.Вінненден, 2011/10/01
– 4
87UK



A
FIN
N
SGP
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Kärcher OY
Kärcher AS
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.
Lichtblaustraße 7
Yrittäjäntie 17
Stanseveien 31
5 Toh Guan Road East
1220 Wien
01800 Klaukkala
0976 Oslo
#01-00 Freight Links
☎
(01) 250 600
☎
0207 413 600
☎
24 17 77 00
Express Distripark
Singapore 608831
AUS
GB
NL
☎
6897-1811
Kärcher Pty. Ltd.
Kärcher(UK) Limited
Kärcher BV
40 Koornang Road
Kärcher House
Postbus 474
SK
Scoresby VIC 3179
Beaumont Road
4870 AL Etten-Leur
Kärcher Slovakia, s.r.o.
☎
(03) 9765 - 2300
Banbury
☎
0900-33 444 33
Beniakova 2
Oxon, OX16 1TB
94901 Nitra
B / LUX
☎
01295 752 200
NZ
☎
037 6555 798
Kärcher N.V.
Karcher Limited
Industrieweg 12
GR
12 Ron Driver Place
TR
2320 Hoogstraten
Kärcher Cleaning Systems A.E.
East Tamaki, Auckland
Kärcher Servis Ticaret A.S.
☎
B: 0900 10027
31-33, Nikitara str. &
☎
(09) 274-4603
9 Eylül Mahallesi
LUX: 0032 900 10027
Konstantinoupoleos str.
307 Sokak No. 6
13671 Acharnes
P
Gaziemir / Izmir
BR
☎
210 - 2316 153
NEOPARTS II - Equipamentos, S.A.
☎
(0232) 252-0708
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
Av. Prof. Benedicto Montenegro 419
H
1800-218 Lisboa
TWN
CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
Kärcher Hungária Kft
☎
21 8558300
Karcher Limited
☎
0800 176 111
Tormásrét ut 2.
5F/6. No.7
2051 Biatorbágy
PL
Wu-Chuan 1st Rd
CDN
☎
(023) 530 640
Kärcher Sp. z o.o.
Wu-Ku Industrial Zone
Kärcher Canada Inc.
Ul. Stawowa 140
Taipei County
6975 Creditview Road Unit #2
HK
31-346 Kraków
☎
(02) 2299-9626
Mississauga, Ontario L5N 8E9
Kärcher Limited
☎
(012) 6397-222
☎
1-800-465-4980
Unit 10, 17/F.
UA
APEC Plaza
PRC
Kärcher Ukraine
CH
49 Hoi Yuen Road
Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.
Kilzeva doroga, 9
Kärcher AG
Kwun Tong, Kowloon
Part B, Building 30,
03191, Kyiv
Industriestraße 16
☎
(02) 357-5863
No. 390 Ai Du Road
☎
(044) 594 75 75
8108 Dällikon
Shanghai Waigaoquiao 200131
☎
0844 850 863
I
☎
(021) 5046-3579
UAE
Kärcher S.p.A.
Karcher FZE
CZ
Via A.Vespucci 19
RO
Jebel Ali Free Zone
Kärcher spol s r.o.
21013 Gallarate (VA)
Karcher Romania s.r.l.
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
Modletice č.p. 141
☎
848 - 99 88 77
Sos. Odaii Nr. 439
☎
(04) 8836-776
251 01 Říčany u Prahy
013606 Bucureşti
☎
0323 606 014
IRL
☎
0372 709 001
USA
Karcher Limited
Alfred Karcher, Inc
D
12 Willow Business Park
RUS
2170 Satellite Blvd
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Nangor Road
OOO«epxep»
Suite 350
Service-Center Gissigheim
Clondalkin Dublin 12
109147,Moca
Duluth, GA 30097
Im Gewerbegebiet 2
☎
(01) 409 77 77
y.Taaca,.34,cp.3
☎
678-935-4545; 877-527-2437
97953 Königheim-Gissigheim
☎
+7 495 228 39 45
☎
(07195) 903 2065
KOR
ZA
Karcher Co. Ltd. (South Korea)
S
Kärcher (Pty.) Limited
DK
872-2 Sinjeong-Dong,
Kärcher AB
144 Kuschke Street
Kärcher Rengøringssystemer A/S
Yangcheon-Gu,
Tagenevägen 31
Meadowdale
Gejlhavegård 5
Seoul, Korea Zip code 158-856
42502 Hisings-Kärra
Edenvale 1614
6000 Kolding
☎
02-322-6588, A/S.1544-6577
☎
(031) 577-300
☎
(011) 574-5360
☎
70 206 667
MAL
E
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
Kärcher S.A.
No. 8, Jalan Serindit 2
Pol. Industrial Font del Radium
Bandar Puchong Jaya
Calle Doctor Trueta 6-7
47100 Puchong, Selangor
08400 Granollers (Barcelona)
☎
(03) 5882 1148
☎
902 170 068
MEX
F
Karcher México, SA de CV
Kärcher S.A.S.
Av. Gustavo Baz No. 29-C
5 Avenue des Coquelicots
Col. Naucalpan Centro
Z.A. des Petits Carreaux
Naucalpan, Edo. de México
94865 Bonneuil-sur-Marne
C.P. 53000 México
☎
(01) 43 996 770
☎
01 800 024 13 13
03/2011