Karcher B 60 W Bp – страница 3
Инструкция к Пылесосу Karcher B 60 W Bp
Obsluha pomocou bieleho
kľúča
Zasuňte biely kľúč.
– Funkcie „OFF“, jazda, odsávanie a leš-
tenie pracujú tak, ako je to popísané v
prevádzkovom návode prístroja.
– Vo všetkých ostatných polohách prepí-
nača s voľbami programov sú aktívne
parametre naprogramované na bielom
kľúči. Nedajú sa viac zvoliť žiadne roz-
dielne čistiace programy.
– 2
41SK
Bijeli ključ Intelligent Key
Prije prve uporabe Vašeg uređa-
Programiranje bijelog ključa
ja pročitajte ove originalne radne
Intelligent Key
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
ka.
Sigurnosni naputci
Opasnost
U slučaju nestručnog rukovanja postoji
opasnost od nesreće.
Ove upute za rad jesu dopuna uputama
usisavača s funkcijom ribanja. Imajte u vidu
i upute za rad usisavača s funkcijom ribanja
koji koristi bijeli ključ Intelligent Key.
Funkcija
1 Ključ "Intelligent Key"
2 Gumb za poziv informacija
Kada se utakne bijeli ključ Intelligent Key
usisavač s funkcijom ribanja se deblokira i
Utaknite sivi ključ "Intelligent Key".
omogućava mu se rad s prethodno zada-
Programski prekidač okrenite u položaj
nim parametrima.
za vožnju.
Bijeli ključevi Intelligent Key se mogu primi-
Pritisnite gumb za poziv informacija.
jeniti tako da se za svaki zadatak čišćenja
Okrećite gumb za poziv informacija sve
može izraditi ključ Intelligent Key s prilago-
dok se na zaslonu ne pojavi „Izbornik
đenim parametrima.
ključa“.
Operater ne može mijenjati parametre i ne
Pritisnite gumb za poziv informacija.
ovise o odabranom programu pranja na
Izvucite sivi ključ "Intelligent Key" i uta-
prekidaču za odabir programa (funkcije
knite bijeli za programiranje.
„OFF“, transport, usisavanje i poliranje
Okretanjem gumba za poziv informacija
ostaju nepromijenjene).
odaberite točku izbornika koju treba
Uz pomoć sivog ključa Intelligent Key mogu
promijeniti.
se za bijeli ključ Intelligent Key utvrditi slje-
Pritisnite gumb za poziv informacija.
deći parametri:
Okretanjem gumba za poziv informacija
– količina vode
odaberite postavku točke izbornika
– Maksimalna brzina rada
Potvrdite postavku pritiskom na gumb
– Doziranje sredstva za pranje
za poziv informacija.
– Tlak nalijeganja
Okretanjem gumba za poziv informacija
– Broj okretaja četki
odaberite narednu točku izbornika koju
– Usisavanje
treba promijeniti.
Broj parametara ovisi o tipu uređaja.
Postavke spremate odabirom izbornika
Primjena
„Spremanje?“, tako što okrenete i priti-
Bijeli ključevi Intelligent Key mogu se kori-
snete gumb za poziv informacija.
stiti od sljedeće inačice softvera:
Okrećite gumb za poziv informacija dok
se ne pojavi „Exit“.
B 40 W, B 40 C V. 2.4.
Pritisnite gumb za poziv informacija.
B 60 W V. 2.4.
B 80 W V.2.4.
B 150 W V. 2.1.
42 HR
– 1
Rukovanje s bijelim ključem
Intelligent Key
Utaknite bijeli ključ "Intelligent Key".
– Funkcije „OFF“, vožnja, usisavanje i po-
liranje odvijaju se kako je opisano u
uputama za rad uređaja.
– U svim ostalim položajima prekidača za
odabir programa aktivni su parametri
programirani na bijelom ključu Intelli-
gent Key. Ne mogu se odabrati drugači-
ji programi pranja.
– 2
43HR
Beli ključ Intelligent Key
Pre prve upotrebe Vašeg
Programiranje belog ključa
uređaja pročitajte ove originalno
Intelligent Key
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Sigurnosne napomene
Opasnost
U slučaju nestručnog rukovanja postoji
opasnost od nesreća.
Ovo uputstvo je dopuna uputstvu za rad
mašine za ribanje i usisavanje. Imajte u vidu i
uputstvo za rad mašine za ribanje i usisavanje
koja radi s belim ključem Intelligent Key.
Funkcija
1 Ključ "Intelligent Key"
2 Dugme za poziv informacija
Mašina za ribanje i usisavanje se deblokira
kada se utakne beli ključ Intelligent Key
Utaknite sivi ključ "Intelligent Key".
nakon čega se odobrava njen rad sa
Programski prekidač okrenite u položaj
prethodno zadatim parametrima.
za vožnju.
Beli ključevi Intelligent Key se mogu koristiti
Pritisnite dugme za poziv informacija.
tako da se za svaki zadatak čišćenja može
Okrećite dugme za pozivanje
izraditi ključ Intelligent Key sa prilagođenim
informacija sve dok se na ekranu ne
parametrima.
pojavi „Meni ključa“.
Rukovalac ne može da menja parametre
Pritisnite dugme za poziv informacija.
koji ne zavise od programa za čišćenje
Izvucite sivi ključ "Intelligent Key" i
izabranog na prekidaču za izbor programa
utaknite beli za programiranje.
na (funkcije „OFF“, transport, usisavanje i
Drugu tačku menija odaberite
poliranje ostaju nepromenjene).
okretanjem dugmeta za pozivanje
Uz pomoć sivog ključa Intelligent Key mogu
informacija.
se za beli ključ Intelligent Key utvrditi
Pritisnite dugme za poziv informacija.
sledeći parametri:
Podešavanje tačke menija odaberite
– količina vode
okretanjem dugmeta za pozivanje
– Maksimalna radna brzina
informacija.
– Doziranje deterdženta
Potvrdite podešavanje pritiskom na
– Pritisak naleganja
dugme za pozivanje informacija.
– Broj obrtaja četki
Sledeć
u tačku menija odaberite
– Usisavanje
okretanjem dugmeta za pozivanje
Broj parametara zavisi od tipa uređaja.
informacija.
Primena
Kako biste memorisali postavke,
Beli ključevi Intelligent Key mogu se koristiti
odaberite meni „Memorisanje?“ tako što
od sledeće verzije softvera:
ćete okrenuti i pritisnuti dugme za
pozivanje informacija.
B 40 W, B 40 C V. 2.4.
Okrećite dugme za pozivanje
B 60 W V. 2.4.
informacija dok se ne pojavi „Exit“.
B 80 W V.2.4.
Pritisnite dugme za poziv informacija.
B 150 W V. 2.1.
44 SR
– 1
Rukovanje s belim ključem
Intelligent Key
Utaknite beli ključ "Intelligent Key".
– Funkcije „OFF“, vožnja, usisavanje i
poliranje izvršavaju se onako kako je to
opisano u uputstvu za rad uređaja.
– U svim drugim položajima prekidača za
izbor programa aktivni su parametri
programirani na belom ključu Intelligent
Key. Ne mogu se odabrati drugi
programi pranja.
– 2
45SR
Бял интелигентен ключ
Преди първото използване на
Използване
Вашия уред прочетете това
Белите интелигентни ключове могат да
оригинално инструкцуя за работа,
бъдат използване от следните версии на
действайте според него и го запазете за
софтуера:
по-късно използване или за следващия
притежател.
B 40 W, B 40 C V. 2.4.
B 60 W V. 2.4.
Указания за безопасност
B 80 W V.2.4.
Опасност
B 150 W V. 2.1.
Опасност от злополука поради непра-
вилно обслужване.
Програмиране на бял
Това упътване за работа е допълнение
интелигентен ключ
на упътването за работа на търкаща
изсмукваща машина. Моля спазвайте
и
упътването за работа на предвидена-
та за употреба на белия интелиген-
тен ключ търкаща изсмукваща маши-
на.
Функция
Поставянето на бял интелигентен ключ
деблокира една търкаща изсмукваща
машина и я освобождава за използване
с предварително настроени параметри.
Белите интелигентни ключове се из-
1 Интелигентен ключ
ползват така, че за всяка задача за по-
2 Информационен бутон
чистване
да може да бъде съставен
един интелигентен ключ с адаптирани
Поставете сивия интелигентен ключ.
параметри.
Завъртете програмния прекъсвач на
Параметрите не могат да бъдат проме-
„Транспортно пътуване“.
нени от обслужващия и са независими
Натиснете информационния бутон.
от избора на програмата за почистване
Завъртете информационния бутон,
от програматора (функциите „OFF“,
докато на дисплея се покаже „Меню
транспорт, изсмукване и полиране оста-
ключове“.
вят непроменени).
Натиснете информационния бутон.
С помощта на сивия интелигентен ключ
Изтеглете сивия интелигентен ключ
за белия интелигентен ключ могат
да
и за програмиране поставете белия
бъдат определени следните параметри:
интелигентен ключ.
– Количество на водата
Изберете точката от менюто за про-
– Максимална работна скорост
мяна посредством завъртане на ин-
– Дозиране на почистващия препарат
формационния бутон.
– Налягане на притискане
Натиснете
информационния бутон.
– Обороти на четките
Изберете настройката на точката от
– Изсмукване
менюто посредством завъртане на
Броят на параметрите зависи от типа на
информационния бутон.
уреда.
Потвърдете настройката посред-
ством натискане на информацион-
ния бутон.
46 BG
– 1
Изберете следващата точка от ме-
нюто за промяна посредством завър-
тане на информационния бутон.
За запаметяване на настройките из-
викайте меню „Запаметяване?“ по-
средством завъртане на информа-
ционния бутон и натиснете информа-
ционния бутон.
Завъртете информационния бутон,
докато се покаже „Exit“.
Натиснете информационния бутон.
Обслужване с белия
интелигентен ключ
Поставете белия интелигентен ключ.
–
Функциите „OFF“, придвижване, из-
смукване и полиране работят както е
описано в упътването за работа на
уреда.
– Във всички други положения на про-
граматора са активни параметрите,
програмирани на белия интелиген-
тен ключ. Вече не могат да бъдат из-
бирани различни програми за по-
чистване.
– 2
47BG
Valge Intelligent Key
Enne sesadme esmakordset ka-
Valge Intelligent Key
sutuselevõttu lugege läbi algu-
programmeerimine
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
või uue omaniku tarbeks alles.
Ohutusalased märkused
Oht
Õnnetusoht kulumise unsachgemäße Ka-
sutamine.
See kasutusjuhend täiendab küürimisimuri
kasutusjuhendit. Palun järgige ka valge In-
telligent Key kasutamiseks ettenähtud küü-
rimisimuri kasutusjuhendit.
Funktsioon
1 Intelligent Key
2 Infonupp
Valge Intelligent Key ühendamine vabas-
tab küürimisimuri ja annab selle vabaks
Ühendage hall Intelligent Key.
eelseadistatud parameetritega kasutami-
Keerake programmilüliti asendisse
seks.
„Transpordijõud“.
Valgeid Intelligent Key'sid saab kasutada
Vajutage infonupule.
nii, et iga puhastustöö jaoks on võimalik
Keerake infonuppu, kuni ekraanile ku-
valmistada sobivate parameetritega eraldi
vatakse „Võtme menüü“.
Intelligent Key.
Vajutage infonupule.
Kasutaja ei saa parameetreid muuta. Para-
Tõmmake hall Intelligent Key välja ja
meetrid ei sõltu programmi valikulülitiga va-
ühendage programmeeritav valge Intel-
litud puhastusprogrammist (funktsioonid
ligent Key.
„OFF“, transport, imemine ja poleerimine ei
Muudetav menüüpunkt valige infonup-
muutu).
pu keerates.
Halli Intelligent Key abil saab valge Intelli-
Vajutage infonupule.
gent Key jaoks määrata kindlaks järgmised
Valige menüüpunkti seadistamine info-
parameetrid:
nuppu keerates.
– Veekogus
Vajutage infonupule ja kinnitage sea-
– Maksimaalne töökiirus
distus.
– Puhastusvahendite doseerimine
Valige infonuppu keerates järgmine
– Surumisrõhk
muudetav menüüpunkt.
– Harjade pöörlemisarv
Seadistuste salvestamiseks keerake in-
– Puhastamine
fonuppu ja avage infonupule vajutades
Parameetrite arv oleneb seadme tüübist.
menüü „Salvestada?“.
Kasutamine
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
Valgeid Intelligent Key'sid saab kasutada
„Exit“.
alates järgmistest tarkvaraversioonidest:
Vajutage infonupule.
B 40 W, B 40 C V. 2.4.
B 60 W V. 2.4.
B 80 W V.2.4.
B 150 W V. 2.1.
48 ET
– 1
Kasutamine valge Intelligent
Key'ga
Ühendage valge Intelligent Key.
– Funktsioonid „OFF“, sõitmine, imemine,
ja poleerimine toimivad seadme kasu-
tusjuhendis kirjeldatud viisil.
– Programmi valikulüliti kõigis teistes
asendites on valgele Intelligent Key'le
programmeeritud parameetrid aktivee-
ritud. Erinevaid puhastusprogramme ei
saa enam valida..
– 2
49ET
Baltā Intelligent Key atslēga
Pirms ierīces pirmās lietošanas
Izmantošana
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
Baltās Intelligent Key atslēgas var izman-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
tot, sākot no šā
das programmatūras versi-
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
jas:
vai turpmākiem lietotājiem.
B 40 W, B 40 C V. 2.4.
Drošības norādījumi
B 60 W V. 2.4.
Bīstami
B 80 W V.2.4.
Nelaimes gadījumu risks nepareizas lieto-
B 150 W V. 2.1.
šanas rezultātā.
Šī lietošanas instrukcija ir grīdas slaucīša-
Baltās Intelligent Key
nas mašīnas lietošanas instrukcijas papildi-
atslēgas programmēšana
nājums. Lūdzu, ievērojiet arī lietošanas ins-
trukciju, kura attiecas uz grīdas slaucīša-
nas mašīnu, kurā paredzēts izmantot balto
Intelligent Key atslēgu.
Darbība
Ieliekot balto Intelligent Key atslēgu, tiek at-
bloķēta grīdas slaucīšanas mašīna un tiek
aktivizēta iespēja darbināt to ar iepriekš ie-
statītajiem parametriem.
Baltās Intelligent Key atslēgas ir izmantoja-
mas tā, ka katram tīrīšanas uzdevumam
var sagatavot savu Intelligent Key ar pielā-
1 Intelligent Key
gotiem parametriem.
2 Informācijas taustiņš
Parametrus lietotājs nevar izmainīt, un tie
nav atkarīgi no tīrīšanas programmas, kura
Ievietojiet pelēko Intelligent Key atslē-
izvēlēta ar programmu izvēles slēdzi (funk-
gu.
cijas "OFF", transportēšana, sūkšana un
Pagrieziet programmu slēdzi pozīcijā
pulēšana paliek nemainīgas).
"Transportēšana".
Ar pelēko Intelligent Key atslēgu iespējams
Nospiediet informācijas pogu.
noteikt šādus baltās Intelligent Key atslē-
Grieziet informācijas pogu, līdz displejā
gas parametrus:
parādās "Atslēgu izvēlne".
– Ūdens daudzums
Nospiediet informācijas pogu.
– Maksimālais darba ātrums
Izņemiet pelēko Intelligent Key atslēgu
–Tīrīšanas līdzekļa dozēšana
un ievietojiet ieprogrammējamo balto
– Piespiešanas spiediens
Intelligent Key atslēgu.
– Sukas apgriezienu skaits
Izmaināmo izvēlnes punktu izvēlieties,
– Nosūkšanas sistēma
pagriežot informācijas pogu.
Parametru skaits ir atkarīgs no ierīces tipa.
Nospiediet informācijas pogu.
Izvēlnes punkta iestatījumu izvēlieties,
pagriežot informācijas pogu.
Apstipriniet iestatījumu, nospiežot infor-
mācijas pogu.
Nākamo izmaināmo izvēlnes punktu iz-
vēlieties, pagriežot informācijas pogu.
50 LV
– 1
Lai saglabātu iestatījumus, pagriežot in-
formācijas pogu, atveriet izvēlni "Sagla-
bāt?" un nospiediet informācijas pogu.
Grieziet informācijas pogu, līdz parādās
"Exit".
Nospiediet informācijas pogu.
Vadība ar balto Intelligent Key
atslēgu
Ievietojiet balto Intelligent Key atslēgu.
– Funkcijas "OFF", braukšana, sūkšana
un pulēšana darbojas, kā aprakstīts ie-
rīces lietošanas instrukcijā.
– Visās pārējās programmu izvēles slē-
dža pozīcijās ir aktīvi baltajā Intelligent
Key atslēgā ieprogrammētie parametri.
Citādas tīrīšanas programmas vairs ne-
var izvēlēties.
– 2
51LV
Baltas išmanusis raktas
Prieš pirmą kartą pradedant
Balto išmaniojo rakto
naudotis prietaisu, būtina ati-
programavimas
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
kui.
Nurodymai dėl saugos
Pavojus
Dėl netinkamo naudojimo kyla nelaimingų
atsitikimų pavojus.
Šis naudojimo instrukcija papildo švietimo-
siurbimo įrenginio naudojimo instrukciją.
Taip pat laikykitės švietimo-siurbimo įrengi-
nio, su kuriuo naudojate baltą išmanųjį rak-
1 Išmanusis raktas
tą, naudojimo instrukcijos.
2 Informacinis mygtukas
Veikimas
Įkiškite pilką išmanųjį raktą.
Įkišus blatą išmanųjį raktą, švietimo-siurbi-
Programos pasirinkimo jungikliu nusta-
mo mašina atblokuojama ir ją galima nau-
tykite transportavimo režimą.
doti su iš anksto nustatytais parametrais.
Paspauskite informacinį mygtuką.
Balti išmanieji raktai gali būti naudojami
Sukite informacinį mygtuką, kol ekrane
taip, kad kiekvienai valymo užduočiai gali
pasirodys pranešimas „Raktų meniu“.
būti sukonfigūruotas atskiras išmanusis
Paspauskite informacinį mygtuką.
raktas.
Ištraukite pilką išmanųjį raktą ir įkiškite
Operatorius negali keisti sukonfigūruotų
baltą išmanųjį raktą, kurį norite progra-
parametrų ir jie priklauso nuo jungikliu pa-
muoti.
rinktos valymo programos (funkcijos „išj.“,
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
„transportavimas“, „nusiurbimas“, „poliravi-
kite norimą keisti meniu punktą.
mas“ nekinta).
Paspauskite informacinį mygtuką.
Pilku išmaniuoju raktu gali būti nustatyti šie
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
balto išmaniojo rakto parametrai:
kite meniu punkto nustatymą.
– Vandens kiekis
Paspauskite informacinį mygtuką, kad
– Maksimali darbo sparta
patvirtintumėte nuostatas.
– Valymo priemonių dozavimas
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
– Prispaudimo slėgis
kite norimą keisti kitą meniu punktą.
– Šepečio sūkių skai
čius
Norėdami išsaugoti nuostatas, sukite
– Siurblys
informacinį, kol įjungsite meniu „Išsau-
Parametrų kiekis priklauso nuo įrenginio tipo.
goti?“ ir paspauskite informacinį mygtu-
Naudojimas
ką.
Balti išmanieji raktai gali būti naudojami
Sukite informacinį mygtuką, kol pasiro-
nuo šių programinės įrangos versijų:
dys „Išeiti“.
Paspauskite informacinį mygtuką.
B 40 W, B 40 C V. 2.4.
B 60 W V. 2.4.
B 80 W V.2.4.
B 150 W V. 2,1.
52 LT
– 1
Įrenginio valdymas su baltu
išmaniuoju raktu
Įkiškite baltą išmanųjį raktą.
– Funkcijos „išj.“, „transportavimas“, „nu-
siurbimas“, „poliravimas“ veikia, kaip
aprašyta įrenginio naudojimo instrukci-
joje.
– Visose kitose programos pasirinkimo
jungiklio padėtyse taikomi baltam išma-
niajam raktui priskirti parametrai. Dau-
giau negalima pasirinkti skirtingų valy-
mo programų.
– 2
53LT
Білий чіп-ключ
Перед першим застосуванням
Застосовування
вашого пристрою прочитайте
Білий чіп-ключ можна застосовувати по-
цю оригінальну інструкцію з експлуата-
чинаючи з наступної версії програмного
ції, після цього дійте відповідно неї та
забезпечення:
збережіть її для подальшого користуван-
ня або для наступного власника.
B 40 W, B 40 C V. 2.4.
B 60 W V. 2.4.
Правила безпеки
B 80 W V.2.4.
Обережно!
B 150 W V. 2.1.
Небезпека нещасних випадків через не-
належну експлуатацію.
Програмування білого чіп-
Ця інструкція з експлуатації є додат-
ключа
ком до інструкції з експлуатації під-
мітальної машини
. Див. інструкцію з ек-
сплуатації до підмітальної машини при-
значеної для використання з білим чіп-
ключем.
Призначення
Встановлення білого чіп-ключа розбло-
ковує підмітальну машину та дозволяє її
використання з заданими параметрами.
Білий чіп-ключ застосовується таким чи-
ном, що для кожного завдання по чищен-
ню може створюватись чіп-ключ з
адап-
1 Чіп-ключ
тованими параметрами.
2 Інформаційна кнопка
Для оператора параметри залишаються
незмінними незалежно від вибору про-
Встановіть сірий чіп-ключ.
грами чищення за допомогою перемика-
Перемикач вибору програм переве-
ча вибору програм (функції „ВИМК“,
сти в положення „Транспортування“.
транспортування, всмоктування та
Натиснути інформаційну кнопку.
полірування залишаються незмінними).
Повертати інформаційну кнопку поки
За допомогою сірого чіп-ключа можна
на дисплеї не
з'явиться повідомлен-
задавати наступні параметри для білого
ня „Меню ключа“.
чіп-ключа:
Натиснути інформаційну кнопку.
– Кількість води
Витягнути сірий чіп-ключ та вставити
– Максимальна швидкість роботи
білий чіп-ключ для проведення про-
– Дозування мийного засобу
грамування.
– Притискний
тиск
Вибрати пункт меню, який слід зміни-
– Кількість обертів щітки
ти, шляхом повороту інформаційної
– Витяжка
кнопки.
Кількість параметрів залежить від типу
Натиснути інформаційну кнопку.
приладу.
Вибрати регулювання пункту меню
шляхом повороту інформаційної
кнопки.
Підтвердити регулювання шляхом
натиснення
на інформаційну кнопку.
54 UK
– 1
Потім вибрати пункт меню, який слід
змінити, шляхом повороту інформа-
ційної кнопки.
Для збереження налаштувань викли-
кати меню „Запам'ятати?“ шляхом
повороту інформаційної кнопки та на-
тиснуть на інформаційну кнопку.
Поверніть інформаційну кнопку до
появи „Вихід“.
Натиснути інформаційну кнопку.
Експлуатація за допомогою
білого чіп-ключа
Вставити білий чіп-ключ.
– Функції „ВИМК“, рух, всмоктування
та
полірування працюють, як описано в
інструкції з експлуатації прилада.
– В усіх інших положеннях перемикача
для вибору програм активовані пара-
метри, запрограмовані за допомогою
білого чіп-ключа. Вибирати інші про-
грами чищення більше не можна.
– 2
55UK
http://www.kaercher.com/dealersearch