Karcher B 40 W Bp R 55: Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas: Karcher B 40 W Bp R 55

-
3
1 Braukšanas
ā
truma groz
ā
mpoga
(tikai B 40 W)
2 Intelligent Key
dzeltena - lietot
ā
js
pel
ē
ka - meistars
3 Displejs
4 Programmas izv
ē
les sl
ē
dzis
5 Inform
ā
cijas tausti
ņ
š
1
OFF
Apar
ā
ts ir izsl
ē
gts.
2
Transport
ē
šanas rež
ī
ms
(tikai B 40 W)
Aizbraukšana uz darba vietu.
3
Eco rež
ī
ms
Gr
ī
das mitr
ā
t
ī
r
ī
šana (ar samazin
ā
tu
suku griešan
ā
s
ā
trumu) un net
ī
r
ā
ū
dens uzs
ū
kšana (ar samazin
ā
tu s
ū
k-
šanas jaudu).
4
Norm
ā
lais rež
ī
ms
Gr
ī
das mitr
ā
t
ī
r
ī
šana un net
ī
r
ā
ū
dens
uzs
ū
kšana.
5
Intens
ī
vais rež
ī
ms
Gr
ī
das mitr
ā
t
ī
r
ī
šana,
ļ
aujot iedarboties
t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
iem.
6
S
ū
kšanas rež
ī
ms
Net
ī
rumu š
ķ
idruma uzs
ū
kšana.
7
Pul
ē
šanas rež
ī
ms
Gr
ī
das un š
ķ
idruma kl
ā
juma pul
ē
šana.
Pirms nodošanas ekspluat
ā
cij
ā
ir j
ā
uzst
ā
da
diskveida suka (skat. „Tehnisk
ā
s apkopes
darbi“).
Sukas ir uzmont
ē
tas.
Ielieciet akumulatorus (skat
ī
t "Kopšana un
tehnisk
ā
apkope / Akumulatoru ievietošana
un piesl
ē
gšana").
Pirms pirm
ā
s ekspluat
ā
cijas reizes, p
ē
c
servisa atiestates (service reset) vai p
ē
c
p
ā
rejas uz cita veida akumulatoriem, no-
teikti j
ā
iestata uzl
ā
des raksturl
ī
kne.
Izmantojiet pel
ē
ko Intelligent Key.
Iestatiet uzl
ā
des raksturl
ī
kni (skat
ī
t no-
da
ļ
u "Pel
ē
k
ā
Intelligent Key/Uzl
ā
des
raksturl
ī
knes iestat
ī
šana").
M
ē
s iesak
ā
m izmantot m
ū
su akumulato-
rus, k
ā
aprakst
ī
ts noda
ļā
"Kopšana un teh-
nisk
ā
apkope/Ieteicamie akumulatori".
Nor
ā
de
Pielietojot citas baterijas (piem
ē
ram, citu
ražot
ā
ju), Kärcher servisa dienestam b
ū
tu
no jauna j
ā
iestata piln
ī
gas izl
ā
d
ē
šan
ā
s aiz-
sardz
ī
ba atbilstošajai baterijai.
Piez
ī
me
Apar
ā
tam ir piln
ī
gas izl
ā
d
ē
šan
ā
s aizsardz
ī
-
ba, tas noz
ī
m
ē
, ka, sasniedzot v
ē
l pie
ļ
auja-
mo minim
ā
lo kapacit
ā
tes daudzumu, tiek
izsl
ē
gts suku motors un turb
ī
na.
Nog
ā
d
ā
jiet apar
ā
tu tieši uz uzl
ā
des sta-
ciju, turkl
ā
t izvairieties no braukšanas
k
ā
pumos.
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks, g
ū
stot elektrisk
ā
s str
ā
-
vas triecienu. Iev
ē
rojiet apar
ā
ta datu pl
ā
k-
sn
ī
t
ē
nor
ā
d
ī
to t
ī
kla spriegumu un
drošin
ā
t
ā
ju stiprumu.
L
ā
d
ē
t
ā
ju izmantojiet tikai saus
ā
s telp
ā
s ar
pietiekamu ventil
ā
ciju!
L
ā
d
ē
šan
ā
s laiks pamat
ā
sasniedz apm. 10-
15 stundas.
Ieb
ū
v
ē
tais l
ā
d
ē
t
ā
js tiek elektroniski regu-
l
ē
ts un ir piem
ē
rots visiem ieteiktajiem aku-
mulatoriem, uzl
ā
des procesu tas pabeidz
autom
ā
tiski.
Ieb
ū
v
ē
tais akumulators uzl
ā
des laik
ā
tiek
par
ā
d
ī
ts displej
ā
; ja t
ā
nenotiek, ir j
ā
izv
ē
las
uzl
ā
des raksturl
ī
kne (skat
ī
t "Uzl
ā
des rak-
sturl
ī
knes iestat
ī
šana").
Uzl
ā
des laik
ā
ier
ī
ci nevar lietot.
Nor
ā
d
ī
jums par pirmo uzl
ā
des reizi
Pirmaj
ā
uzl
ā
des reiz
ē
vad
ī
bas sist
ē
ma v
ē
l
neatpaz
ī
st, k
ā
da tipa akumulators ir ieb
ū
-
v
ē
ts. L
ā
d
ē
jiet akumulatorus, l
ī
dz displejs
att
ē
lo pilnu uzl
ā
des l
ī
meni (iesp
ē
jams, ka
akumulatori tom
ē
r nav uzl
ā
d
ē
ti piln
ī
b
ā
).
N
ā
kamaj
ā
uzl
ā
des reiz
ē
indik
ā
cija un uzl
ā
-
des str
ā
va ir prec
ī
zas un akumulatori tiek
uzl
ā
d
ē
ti piln
ī
b
ā
.
Apar
ā
tu p
ē
c pirm
ā
s akumulatoru uzl
ā
d
ē
ša-
nas reizes izmantojiet, l
ī
dz piln
ī
gas izl
ā
d
ē
-
šan
ā
s aizsardz
ī
ba izsl
ē
dz suku motoru un
turb
ī
nu. Šis process ir nepieciešams, lai
noregul
ē
tu akumulatoru indikatoru. Tikai
p
ē
c tam tiek uzr
ā
d
ī
ts pareizs akumulatoru
uzl
ā
des l
ī
menis.
몇
B
ī
stami
Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba!
Pirms uzl
ā
d
ē
t
akumulatorus, kuriem nav
nepieciešama
ī
paša apkope
, tvertne j
ā
-
p
ā
rvieto uz augšu (skat
ī
t noda
ļ
u „Akumula-
tora ievietošana un piesl
ē
gšana"). T
ā
d
ē
j
ā
di
uzl
ā
des laik
ā
tiek nov
ē
rsta b
ī
stamu g
ā
zu
veidošan
ā
s zem tvertnes.
Kam
ē
r
ū
dens tvertne atrodas augš
ā
, aiz-
liegts veikt jebk
ā
du t
ī
r
ī
šanu ar
ū
deni.
Akumulatoriem, kuriem nav nepiecieša-
ma nek
ā
da apkope
,
ū
dens tvertne nav j
ā
-
p
ā
rvieto uz augšu.
Iespraudiet piesl
ē
guma kabe
ļ
a kontakt-
dakšu kontaktligzd
ā
. S
ā
kas uzl
ā
des
process.
Nor
ā
de
: uzl
ā
des laik
ā
tiek par
ā
d
ī
ts iz-
v
ē
l
ē
tais akumulators.
Uzl
ā
de notiek, kam
ē
r displejs att
ē
lo pil-
nu uzl
ā
des l
ī
meni.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Ķī
misko apdegumu b
ī
stam
ī
ba!
–
Ja baterija ir izl
ā
d
ē
jusies, uzpildot
ū
de-
ni, var izpl
ū
st sk
ā
be.
–
Str
ā
d
ā
jot ar baterijas sk
ā
bi, izmantojiet
aizsargbrilles un iev
ē
rojiet noteikumus,
lai neg
ū
tu savainojumus un nesaboj
ā
tu
ap
ģē
rbu.
–
Iesp
ē
jami raduš
ā
s sk
ā
bes š
ļ
akatas uz
ā
das vai ap
ģē
rba nekav
ē
joties noskalo-
jiet ar lielu daudzumu
ū
dens.
Uzman
ī
bu
Boj
ā
jumu briesmas!
–
Akumulatoru piepild
ī
šanai izmantojiet
tikai destil
ē
tu vai ats
āļ
otu
ū
deni
(EN 50272-T3).
–
Nelietojiet citus piemais
ī
jumus (t
ā
d
ē
-
v
ē
tos uzlabošanas l
ī
dzek
ļ
us), jo pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
z
ū
d garantija.
–
Akumulatorus aizvietojiet tikai ar t
ā
da
paša tipa akumulatoriem. Cit
ā
di klientu
servisam uzl
ā
des raksturl
ī
kne j
ā
iestata
no jauna.
Vad
ī
bas pults
Programmas izv
ē
les sl
ē
dzis
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Suku piestiprin
ā
šana
BD variants
BR variants
Baterijas ievietošana
Uzl
ā
des raksturl
ī
knes iestat
ī
šana
Citu ražot
ā
ju akumulatoru izmantošana
Akumulatora uzl
ā
de
Uzl
ā
des process
Baterijas, kur
ā
m nav nepieciešama
ī
pa-
ša apkope (mitr
ā
s baterijas)
272 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Intelligent Key cinzento
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Уход и техническое обслуживание
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- Сив интелигентен ключ
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики