Karcher B 40 C Bp: Trasporto Supporto Cura e manutenzione
Trasporto Supporto Cura e manutenzione: Karcher B 40 C Bp

-
6
In questa voce di menù vengono abilitate le
autorizzazioni per le Intelligent Key gialle.
Durante la visualizzazione del „Menù
chiave >>“, premere il pulsante Info.
Estrarre la Intelligent Key grigia e infila-
re la Intelligent Key gialla dfa program-
mare.
Selezionare la voce di menù da cam-
biare girando il pulsante Info.
Premere il pulsante Info.
Impostare la voce di menù girando il
pulsante Info.
Confermare l'impostazione premendo
la voce di menù.
Selezionare la prossima voce di menù
da cambiare girando il pulsante Info.
Per memorizzare le autorizzazioni ri-
chiamare il menù „Salva impostazioni“
girando e premendo il pulsnate Info.
Per abbandonare, richiamare „Abban-
dona menù“ girando e premendo il pul-
sante Info.
I parametri impostati con la Intelligent Key
grigia, permangono fino a quando non vie-
ne selezionata un'altra impostazione.
Posizionare il selettore di programma
sul programma di pulizia desiderato.
Girare il pulsante Info fino a quando vie-
ne selezionato „Cleaning App >>“.
Premere il pulsante Info – viene visua-
lizzato il primo parametro da impostare.
Premere il pulsante Info (tasto informa-
zioni) - il valore impostato lampeggia.
Impostare il valore desiderato girando il
pulsante Info.
Confermare la modifica dell'impostazio-
ne premendo il pulsante Info (Infobut-
ton) oppure attendere fino a quando il
valore impostato non sia stato rilevato
(10 secondi).
Selezionare il rossimo parametro giran-
do il pulsante Info.
Dopo aver modificato tutti i parametri
desiderati, girare il pulsante Info fino a
quando viene visualizzato „Abbandona
menù".
Premere il pulsante Info – il menù viene
abbandonato.
Premere il pulsante Info (tasto informa-
zioni) - il valore impostato lampeggia.
Impostare la lingua desiderata girando
il pulsante Info.
Confermare la modifica dell'impostazio-
ne premendo il pulsante Info (Infobut-
ton) oppure attendere fino a quando il
valore impostato non sia stato rilevato
(10 secondi).
Impostare il tempo di incidenza delle spaz-
zole.
Impostazione come in „Imposta lingua“.
Girare il pulsante Info fino a quando vie-
ne visualizzata la funzione di Menù bat-
teria.
Premere il pulsante Info – selezionare
la curva di carica in corrispondenza del-
le batterie installate.
Nota
: L'impostazione della curva di ca-
rica deve essere eseguita solo dopo
aver consultato il servizio di assistenza
clienti della Kärcher. In particolare,
quando la batteria non è riportata nel
menù.
Confermare la modifica dell'impostazio-
ne premendo il pulsante Info (Infobut-
ton) oppure attendere fino a quando il
valore impostato non sia stato rilevato
(10 secondi).
Ripristinare l'impostazione base.
Pericolo
Rischio di lesioni! L'apparecchio può esse-
re impiegato per lo scarico e il carico solo in
pendenze non superiori al valore massimo
(vedi „Dati tecnici“). Marciare lentamente.
Attenzione
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
spettare il peso dell'apparecchio durante il
trasporto.
Alzare la testa di lavaggio per evitare
danni alle spazzole.
Estrarre la spazzola per prevenire
eventuali danni alla spazzola.
Per il trasporto in veicoli, assicurare
l'apparecchio secondo le direttive in vi-
gore affinché non possa scivolare e ri-
baltarsi.
Attenzione
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
spettare il peso dell'apparecchio durante la
conservazione.
Questo apparecchio può essere conserva-
to solo in ambienti interni.
Pericolo
Rischio di lesioni! Prima di eseguire qual-
siasi lavoro all'apparecchio, estrarre la In-
telligent Key e staccare il connettore del
caricabatterie.
Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la
restante acqua pulita.
I lavori di pulizia raccomandati vengono vi-
sualizzati sul display in determinati interval-
li di pulizia.
Eseguire l'intervento di manutenzione
non appena viene visualizzata la corri-
spondente indicazione.
Premere il pulsante Info per resettare la
visualizzazione. L'indicazione appare di
nuovo secondo gli intervalli tempo
preimpostati.
Nota
: Un reset di servizio azzera anche tut-
ti gli intervalli di manutenzione.
Attenzione
Pericolo di danneggiamento. Non rivolgere
il getto d'acqua sull'apparecchio e non uti-
lizzare detergenti aggressivi.
Svuotare l'acqua sporca.
Sciacquare il serbatoio dell'acqua spor-
ca con acqua pulita oppure pulire con il
sistema di lavaggio per serbatoio acqua
sporca (in opzione).
Estrarre il filtro sporco grossolano dal
serbatoio acqua sporca e pulirlo.
Pulire l'apparecchio esternamente con
un panno umido imbevuto di liscivia.
Controllare il filtro pelucchi, eventual-
mente pulirlo.
Solo per la variante BR: Estrarre e
svuotare il contenitore di sporco gros-
solano.
Solo per la variante BR: Pulire la cana-
lina di distribuzione acqua (vedi capito-
lo "Lavori di manutenzione").
Pulire i labbri di aspirazione e di trasci-
namento, verificarne l'usura ed even-
tualmente sostituirle.
Verificare l'usura delle spazzole, even-
tualmente sostituirle.
Premere all'interno la chiusura del ser-
batoio acqua sporca e chiudere il co-
perchio del serbatoio acqua sporca
così da fare rimanere una fessura aper-
ta per l'asciugamento.
Menù chiave >>
Cleaning App >>
Impostazione della lingua
Sovracorsa spazzola
Impostazione della curva di carica
LOAD DEFAULT
Trasporto Supporto Cura e manutenzione
Schema di manutenzione
Intervalli di manutenzione
Visualizzazione di-
splay
Visualizza
tutti
Pulire la barra di
aspirazione
20 ore
Pulire il filtro pelucchi 20 ore
Pulire il filtro dell'ac-
qua
50 ore
Verificare le labbra di
aspirazione
100 ore
Verificare le spazzole 100 ore
Reset di servizio
200 ore
A lavoro ultimato
41 IT

-
7
Controllare lo stato di ossidazione dei
poli della batteria, spazzolarli se neces-
sario. Controllare che i cavi di collega-
mento siano fissati correttamente.
Pulire le guarnizioni tra il serbatoio
dell'acqua sporca e il coperchio e con-
trollarne l'impermeabilità, eventualmen-
te sostituire.
Per batterie che richiedono manuten-
zione controllare la densità dell'acido
delle celle.
Pulire le cavità spazzole (solo variante BR).
Far effettuare l'ispezione prevista dal
servizio clienti.
Scaricare l'acqua sporca, vedi paragra-
fo „Svuotare l'acqua sporca“.
Aprire il coperchio del serbatoio acqua
sporca.
Estrarre la chiusura flessibile dal siste-
ma di lavaggio.
Collegare il tubo flessibile dell'acqua al
sistema di lavaggio.
Chiudere il coperchio del serbatoio ac-
qua sporca fino a quando giace sulla
chiusura flessibile.
Aprire la mandata dell'acqua e sciac-
quare per circa 30 secondi il serbatoio
acqua sporca.
All'occorrenza ripetere l'operazione di
lavaggio per 2 o 3 volte.
Chiudere la mandata dell'acqua e scol-
legare nuovamente il tubo flessibile
dall'apparecchio.
Infilare la chiusura flessibile di buovo
sul raccordo. Lasciare aperta una fes-
sura del coperchio del serbatoio dell'ac-
qua sporca per l'asciugamento.
1 Marcatura d'usura
2 labbra di aspirazione
Le labbra di aspirazione vanno sostituite o
voltate se sono usurate fino alla marcatura
d'usura.
Togliere la barra di aspirazione.
Svitare le manopole a crociera.
Togliere le parti sintetiche.
Togliere i labbri di aspirazione.
Infilare nuove labbra di aspirazione o
quelle voltate.
Inserire le parti sintetiche.
Avvitare e stringere le manopole a cro-
ciera.
Estrarre il listello di gomma e pulire la
canalina con un panno. Dopo la pulizia,
comprimere uniformemente dentro il li-
stello di gomma.
Sollevare la testa di pulizia.
1 Pulsante di sblocco del coperchio cu-
scinetto
2 Spazzola
3 Pulsante
Premere il pulsante di sblocco del co-
perchio cuscinetto.
Orientare via il coperchio cuscinetto.
Estrarre i rulli delle spazzole.
Nota
: Sostituire i rulli a spazzola quando la
lunghezza setole ha raggiunto 10 mm.
Introdurre nuovi rulli a spazzola.
Orientare indietro il coperchio cuscinet-
to e premere al pulsante.
Sollevare la testa di pulizia.
Premere verso il basso il pedale cambio
spazzole oltre la resistenza.
Estrarre la spazzola a disco lateralmen-
te sotto la testa di pulizia.
Posizionare una nuova spazzola a di-
sco sotto la testa di pulizia, premere
verso l'alto ed agganciare.
Spingere l'apparecchio in avanti per cir-
ca 2 m, affinché le rotelle mobili sono ri-
volte all'indietro.
Premere in giù il pedale per abbassare
la testa di pulizia, poi muovere verso si-
nistra. Con ciò il pedale viene sblocca-
to. Rilasciare lentamente il pedale in su.
Il braccio elevatore della testa di pulizia
si abbassa.
Svuotare il serbatoio di acqua pulita e di
acqua sporca.
Sbloccare la chiusura del serbatoio ed
orientare il serbatoio verso l’alto.
Una volta al mese
Una volta all'anno
Interventi di manutenzione
Serbatoio acqua sporca per il sistema di
lavaggio (in opzione)
Sostituire o girare i labbri di aspirazione
Pulire la canalina di distribuzione acqua
Sostituire i rulli delle spazzole
Sostituire la spazzola a disco
Montare la testa di pulizia
1
2
3
42 IT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Intelligent Key cinzento
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Уход и техническое обслуживание
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- Сив интелигентен ключ
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики