Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact – страница 4

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact

Tekniske data

Tact Tact Te

Netspænding V 220-240 220-240

Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Max. effekt W 1380 1380

Nominel ydelse W 1200 1200

Beholderindhold l 54 54

Fyldmængde væske l 40 40

Luftmængde (max.) l/s 74 74

Undertryk (max.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Tilslutningseffekt af el-værktøjet W -- 100-2200

Kapslingsklasse -- IPX4 IPX4

Beskyttelsesklasse II --

-- -- I

Sugeslangetilslutning (C-DN/C-ID) mm 35 35

Længde x bredde x højde mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870

Typisk driftsvægt kg 16,0 17,0

Omgivelsestemperatur (max.) °C +40 +40

Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 69 69

Usikkerhed K

pA

dB(A) 1 1

2

Hånd-arm vibrationsværdi m/s

<2,5 <2,5

2

Usikkerhed K m/s

0,2 0,2

2

Netkabel H07RN-F 2x1,0 mm

Tact Partnr. Kabellæng-

de

EU 6.650-079.0 7,5 m

CH 6.650-080.0 7,5 m

2

Netkabel H07RN-F 3x1,5 mm

Tact Te Partnr. Kabellæng-

de

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 7

61DA

Før første gangs bruk av appa-

Miljøvern

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller for overlevering til neste

sirkuleres. Ikke kast emballa-

eier.

sjen i husholdningsavfallet, men

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

lever den inn til resirkulering.

kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før

Gamle apparater inneholder

maskinen settes i drift!

verdifulle materialer som kan re-

Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-

sirkuleres. Disse bør leveres inn

anvisningene ikke følges, kan dette

til gjenvinning. Batterier, olje og

medføre skader på apparatet og fare for

lignende stoffer må ikke komme

brukeren og andre personer.

ut i miljøet. Gamle maskiner

Informer straks forhandleren ved trans-

skal derfor avhendes i egnede

portskader.

innsamlingssystemer.

Innholdsfortegnelse

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

finner du under:

Symboler i bruksanvisningen NO . . .1

www.kaercher.com/REACH

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1

Symboler i bruksanvisningen

Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .2

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2

Fare

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3

For en umiddelbar truende fare som kan

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

føre til store personskader eller til død.

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

Advarsel

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .4

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

store personskader eller til død.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5

Forsiktig!

Tilbehør og reservedeler . . NO . . .5

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .5

mindre personskader eller til materielle

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . .6

skader.

Forskriftsmessig bruk

Advarsel

Maskinen er ikke egnet til oppsuging av

helsefarlig støv.

Denne maskinen er beregnet for våt- og

tørr-rengjøring av gulv- og veggflater.

Denne maskinen egner seg til industri-

elt bruk, f.eks. i hoteller, skoler, syke-

hus, fabrikker, butikker, kontorer og

utleiefirmaer.

62 NO

– 1

Maskinorganer

Støvsuging

Ved suging av fint støv kan man i tillegg

1 Elektroder

bruke en fleecefilterpose (spesialtilbe-

2 Sugeslange

hør) eller et membranfilter (spesialtilbe-

3 Luftutløp, arbeidsluft

hør).

4 Låsing av sugehode

Montere papirfilterpose/fleece-filterpose

5 Luftinntak, motor-kjøleluft

Figur

6 Sugehode

Avlås og ta av sugehodet.

7 Smussbeholder

Papirfilterpose, fleece filterpose (ek-

8 Hjul

stratilbehør) eller membranfilter (ek-

9 Styrehjulsbøyle

stratilbehør) settes på.

10 Styrerulle

Sett på sugehodet og lås det.

11 Sugestusser

12 Gulvmunnstykke

Skifting fra våt- til støvsuging

13 Sugerør

Forsiktig!

14 Kabelkroker

Ta hensyn til følgende ved skifting fra

15 Filterdeksel

våt- til tørrsuging:

16 Bærehåndtak

Oppsuging av tørt støv når filterinnsatsen

17 Skyvebøyle

er fuktig, vil føre til at filteret tetter seg og

18 Bøyd rørstykke

ikke er brukbart lenger.

19 Dreieregulator for sugeeffekt (min-max)

La et fuktig filter tørke helt før bruk, eller

20 Kontrolllampe

bytt det ut med et tørt filter.

21 Stikkontakt

Bytt filter etter behov. Se "Service og

22 Automatisk filterrensing

vedlikehold".

23 Hovedbryter

Merk: Ved permanent våtsuging anbefales

24 Foldefilter

det å bruke et PES-foldefilter (se filtersyste-

mer).

25 Rensing av filter

26 Holder for gulvdyse

Våtsuging

27 Avtappingsslange

28 Holder for sugerør

Montering av gummiliepper

Figur

29 Holder for fugedyse

Demontere børstestriper.

30 Nettledning

Monter gummilepper.

31 Typeskilt

Merk: Den strukturert siden av gummilep-

Ta i bruk

pene skal peke utover.

Fjerne papirfilterpose/fleece-filterpose

Forsiktig!

Ved suging av våt smuss må papirfilter-

Ved suging skal aldri det flate foldefilteret

posen, fleecefilterposen (ekstratilbe-

fjernes.

hør) eller membranfilteret

Anti-statisk system

(ekstratilbehør) alltid tas av.

Kun for apparater med innebygget stikk-

Det anbefales å bruke en spesialfilter-

kontakt:

pose (våt) (se Filtersystemer).

Via de jordede tilkoblingspunktene vil sta-

Tapping av brukt vann

tiske ladninger ledes bort. Derved forhin-

Figur

dres gnister og strømstøt fra elektrisk

Tapp ut spillvannet via tappeslangen.

ledende tilbehør (ekstrautstyr).

– 2

63NO

Sett inn støpselet fra det elektriske

Generelt

verktøyet i støvsugeren.

Ved oppsuging av våt smuss med mø-

Slå på apparatet ved hjelp av hovedbry-

bel- eller fugemunnstykket, eller hvis

ter.

det overveiende suges opp vann fra en

beholder, anbefales det at funksjonen

Kontrolllampen lyser, støvsugeren er i

"automatisk filterrengjøring" slås av av.

Standby-modus.

Merk: Støvsugeren vil automatisk slås av

Ved oppnådd maks. væskenivå slår ap-

og på sammen med elektroverktøyet.

paratet seg automatisk av.

Merk: Støvsugeren har en startforsinkelse

Ved ikke ledende væsker (for eksem-

på opp til 0,5 sekund, og vil fortsette å gå i

pel bore-emulsjoner, olje eller fett)

opp til 15 sekunder etter at den slås av.

vil apparatet ikke slå seg av ved full

Merk: For effektforbruk av elektriske verk-

beholder. Fyllingsgraden må stadig

tøy se Tekniske data.

kontrolleres og beholderen må tøm-

Figur

mes i rett tid.

Tilkoblingsmuffe tilpasses koblingen på

Etter avsluttet våtsuging: Rengjør folde-

elektroverktøyet.

filteret med filterrensingen. Rengjør

Figur

elektrodene med en børste. Rengjør

Ta av det bøyde rørstykket på suge-

beholderen med en fuktig klut og tørk

slangen.

den.

Monter tilkoblingsmuffen på sugeslan-

Clipforbindelse

gen.

Figur

Figur

Sugeslangen er utstyrt med et clip-system.

Koble tilkoiblingsmuffen til det elektris-

Alle C-35/C-DN-35-tilbehørsdeler kan tilko-

ke verktøyet.

bles.

Automatisk filterrensing

Betjening

Apparatet har en ny type filterrensing som

er spesielt virksomt for fint støv. Derved

Slå apparatet på

renses det flate foldefilteret automatisk

Sett i støpselet.

hvert 15. sekund ved hjelp av luftstøt (pul-

senrende støy).

Slå på apparatet ved hjelp av hovedbry-

Merk: Den automatiske filterrengjøringen

ter.

er slått på fra fabrikken.

Stille inn sugeytelse

Merk: Den automatiske filterrengjøringen

kan bare slås på/av ved påslått aparat.

Kun for apparater med innebygget stikk-

Slå av automatisk filterrengjøring:

kontakt:

Stille inn sugeeffekten (min-maks) på

Bruk bryteren. Kontrollampe i bryteren

dreiebryteren.

slukkes.

Slå på automatisk filterrengjøring:

Arbeide med elektroverktøy

Bruk bryteren en gang til. Kontrollampe

Kun for apparater med innebygget stikk-

i bryteren lyser grønn.

kontakt:

Slå maskinen av

Fare

Slå av apparatet ved hjelp av hovedbry-

Fare for personskader og materielle ska-

ter.

der! Stikkontakten er ment for direkte tilkob-

Trekk ut nettstøpselet.

ling av elektroverktøy til sugeren. Enhver

annen bruk av stikkontakten er ikke tillatt.

64 NO

– 3

Etter hver bruk

Feilretting

Tøm beholderen.

Fare

Rengjør maskinen innvendig og utven-

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

dig ved å tørke av den med en fuktig

slås av og strømkabelen trekkes ut.

klut, og ved å bruke sugefunksjonen.

Sugeturbinen går ikke

Oppbevaring av apparatet

Kontroller stikkontakt og sikring på

Figur

strømforsyningen.

Oppbevar sugeslange og strømkabel i

Kontroller strømkabel, støpsel, elektro-

henhold til figuren.

der og eventuelt stikkontakten på appa-

Sett maskinen til oppbevaring i et tørt

ratet.

rom, utilgjengelig for uvedkommende.

Slå apparatet på.

Transport

Sugeturbinen kobler ut

Forsiktig!

Tøm beholderen.

Fare for personskader og materielle ska-

Sugeturbinen slår seg ikke på etter

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

at beholderen er tømt

port.

Ta sugerør med gulvdyse ut av hode-

Slå av appratet og vent i 5 sekunder, slå

ren. For løfting, grip apparatet i bære-

på igjen etter 5 sekunder.

håndtaket og i sugerøret.

Elektroder og mellomrommet mellom

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

elektrodene rengjøres med børste.

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

Sugekraften avtar

enhver tid gjeldende regler.

Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-

Lagring

gerøret, sugeslangen eller foldefilteret.

Bytt papirfilterpose.

Forsiktig!

fleecefilterpose (spesialtibehør) skiftes.

Fare for personskader og materielle skader!

Sett inn filterdekselet korrekt.

Pass på vekten av apparatet ved lagring.

Dette apparatet skal kun lagres innendørs.

Membranfilter (ekstratilbehør) rengjø-

res under rennende vann eller skiftes.

Pleie og vedlikehold

Skifte foldefilter.

Fare

Kontroller tappeslangen for tetthet.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Støvutslipp ved suging

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Figur

Skifte foldefilter

Kontroller/korriger korrekt innføring av

foldefilteret.

Åpne filterdeksel.

Skifte foldefilter.

Skifte foldefilter.

Lukk filterdeksel, du skal høre det går i

Utkobligsautomatikk (våtsuging)

lås.

slår ikke inn

Elektrodene rengjøres

Elektroder og mellomrommet mellom

elektrodene rengjøres med børste.

Avlås og ta av sugehodet.

Fyllingsnivå må stadig kontrolleres ved

Rengjør elektrodene med en børste.

væsker som ikke er elektrisk ledende.

Sett på sugehodet og lås det.

– 4

65NO

Automatisk filterrens fungerer ikke

EU-samsvarserklæring

Sugeslange ikke korrekt tilkoblet.

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

Automatisk filterrengjøring lar seg

hets- og helsekravene i de relevante EF-

ikke slå av

direktivene, med hensyn til både design,

Kontakt kundetjenesten.

konstruksjon og type markedsført av oss.

Ved endringer på maskinen som er utført

Automatisk filterrengjøring lar seg

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

ikke slå på

gen sin gyldighet.

Kontakt kundetjenesten.

Produkt: Våt- og tørrsuger

Type: 1.146-xxx

Garanti

Relevante EU-direktiver

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

2011/65/EU

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

Anvendte overensstemmende normer

feil på maskinen blir reparert gratis i ga-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

rantitiden dersom disse kan føres tilbake til

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

material- eller produksjonsfeil. Ved behov

EN 60335–1

for garantireparasjoner, vennligst henvend

EN 60335–2–69

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Tilbehør og reservedeler

EN 50581

Anvendte nasjonale normer

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

-

reservedeler som er godkjent av produ-

senten. Originalt tilbehør og originale

5.957-602

reservedeler garanterer for sikker og

problemfri drift av apparatet.

De undertegnede handler på oppdrag fra,

Et utvalg av de vanligste reservedelene

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Mer informasjon om reservedeler finner

du under www.kaercher.com i området

Service.

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

66 NO

– 5

Tekniske data

Tact Tact Te

Nettspenning V 220-240 220-240

Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. effekt W 1380 1380

Nominell effekt W 1200 1200

Beholderinnhold l 54 54

Fyllingsmengde væske l 40 40

Luftmengde (maks.) l/s 74 74

Undertrykk (maks.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Effektforbruk for elektroverktøy W -- 100-2200

Beskyttelsestype -- IPX4 IPX4

Beskyttelsesklasse II --

-- -- I

Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) mm 35 35

Lengde x bredde x høyde mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870

Typisk driftsvekt kg 16,0 17,0

Omgivelsestemperatur maks. °C +40 +40

Registrerte verdier etter EN 60335-2-69

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 69 69

Usikkerhet K

pA

dB(A) 1 1

2

Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s

<2,5 <2,5

2

Usikkerhet K m/s

0,2 0,2

2

Nettledning H07RN-F 2x1,0 mm

Tact Best.nr. Kabellengde

EU 6.650-079.0 7,5 m

CH 6.650-080.0 7,5 m

2

Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm

Tact Te Best.nr. Kabellengde

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 6

67NO

Läs bruksanvisning i original

Symboler i bruksanvisningen

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Fara

anvisningen för framtida behov, eller för

För en omedelbart överhängande fara som

nästa ägare.

kan leda till svåra skador eller döden.

Före första ibruktagning måste Säker-

Varning

hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!

För en möjlig farlig situation som kan leda

Om bruksanvisningen och säkerhets-

till svåra skador eller döden.

anvisningarna inte följs kan apparaten

skadas och faror uppstå för användaren

Varning

och andra personer.

För en möjlig farlig situation som kan leda

Informera inköpsstället omgående vid

till lätta skador eller materiella skador.

transportskador.

Ändamålsenlig användning

Innehållsförteckning

Varning

Maskinen är inte lämplig för uppsugning av

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

hälsovådligt damm.

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

Maskinen är avsedd att användas till

Ändamålsenlig användning SV . . .1

våt och torr rengöring av golv- och

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2

väggytor.

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2

Denna maskin är lämpad för yrkesmäs-

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3

sig användning, t.ex. på hotell, i skolor,

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4

på sjukhus och fabriker, i butiker, på

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4

kontor och av uthyrningsfirmor.

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .4

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

Tillbehör och reservdelar . . SV . . .5

Försäkran om EU-överens-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .6

Miljöskydd

Emballagematerialen kan åter-

vinnas. Kasta inte emballaget i

hushållssoporna utan lämna det

till återvinning.

Kasserade apparater innehåller

återvinningsbart material som

bör gå till återvinning. Batterier,

olja och liknande ämnen får inte

komma ut i miljön. Överlämna

skrotade aggregat till ett lämp-

ligt återvinningssystem.

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Aktuell information om ingredienser finns på:

www.kaercher.com/REACH

68 SV

– 1

Aggregatelement

Torrsugning

Vid uppsugning av fint damm kan en fil-

1 Elektroder

terpåse av papper, en fliesfilterpåse

2 Sugslang

(specialtillbehör) eller ett membranfilter

3 Luftutströmning, arbetsluft

(specialtillbehör) användas som kom-

4 Spärr av sughuvud

plement.

5 Luftinströmning, motorkylluft

Sätta i pappers-/fleece filterpåse

6 Sughuvud

Bild

7 Smutsbehållare

Lossa spärr på sughuvudet och ta av

8 Hjul

det.

9 Styrhjulsbygel

Sätt på pappersfilterpåse, fliesfilterpåse

10 Styrrulle

(specialtillbehör) eller membranfilter

11 Sugfästen

(specialtillbehör).

12 Golvmunstycke

Sätt på sughuvudet och lås fast.

13 Sugrör

Växling från våt- till torrsugning

14 Kabelkrok

Varning

15 Filterskydd

Observera följande vid växling från våt-

16 Bärhandtag

till torrsugning :

17 Skjuthandtag

Sugning av torrt damm när filterelementet

18 Krök

är fuktigt gör att filtret blir tilltäppt och däri-

19 Vridreglage för sugeffekt (min-max)

genom oanvändbart.

20 Kontrollampa

Våta filter ska torkas ordentligt före an-

21 Nätuttag

vändning eller bytas ut mot torra.

22 Automatisk filterrengöring

Byt filter vid behov, beskrivs i avsnitt

23 Huvudströmbrytare

"Underhåll och service".

24 Plattfilter

Observera: Vid permanent våtsugning är

25 Filterrengöring

det bra att använda ett PES-plattfilter (se fil-

26 Fäste till golvmunstycke

tersystem).

27 Tömningsslang

Våtsugning

28 Fäste till sugrör

29 Fäste till fogmunstycke

Montering gummiläppar

30 Nätkabel

Bild

Montera av borstavstrykaren.

31 Typskylt

Montera gummiläpparna.

Idrifttagning

Observera: Gummiläpparnas strukturera-

de sida måste peka utåt.

Varning

Ta bort pappers-/fleece filterpåse

Under sugning får platveckfiltret aldrig tas

Vid uppsugning av våtsmuts måste all-

bort.

tid pappersfilterpåsen, fliesfilterpåsen

Anti-Statik-System

(specialtillbehör) eller membranfiltret

Endast för maskiner med inbyggt eluttag:

(specialtillbehör) tas bort.

Med det jordade anslutningsfästet avleds

Vi rekommenderar att specialfilterpåse

statisk uppladdning. Därigenom förhindras

(våt) används (se Filtersystem).

gnistbildning och stötar med elektriskt le-

dande tillbehör (tillval).

– 2

69SV

Släpp ut smutsvatten

Arbeta med elverktyg

Bild

Endast för maskiner med inbyggt elut-

Töm ut smutsvattnet via tömningsslang.

tag:

Allmänt

Fara

Vid uppsugning av våtsmuts med mö-

Risk för person och egendomsskada! Elut-

bel- eller fogmunstycke, eller om hu-

taget är endast avsett för direkt anslutning

vudsakligen vatten sugs upp ur en

av elverktyg till maskinen. All användning

behållare, rekommenderar vi att funk-

av eluttaget är otillåten.

tionen "Automatisk filterrengöring"

Förbind elverktygets nätkontakt med

stängs av.

sugen.

När max. vätskenivå har uppnåtts

Starta maskinen med huvudbrytaren.

stängs apparaten automatiskt av.

Kontrollampan lyser - dammsugaren befin-

Med ej ledande vätskor (t.ex. borre-

ner sig i standby-modus.

mulsion, oljor och fett) stängs appa-

Observera: Dammsugaren kopplas till/från

raten inte av när behållaren är full.

automatisk med elverktyget.

Fyllnadsnivån måste ständigt kon-

Observera: Dammsugaren har en startför-

trolleras och behållaren måste töm-

dröjning på 0,5 sekunder och en eftersläp-

mas i tid.

ningstid på upp till 15 sekunder.

Efter avslutad våtsugning: Rengör platt-

Observera: Se Tekniska data för elverkty-

veckfilter med filterrengöringen. Rengör

gens effektanslutningsvärden.

elektroder med en borste. Torka ren be-

Bild

hållaren med en fuktig trasa och låt den

Anpassa anslutningsmuffen till elverk-

torka.

tygets anslutning.

Clipanslutning

Bild

Avlägsna krökar på sugslangen.

Bild

Montera anslutningsmuff på sugslang.

Sugslangen är utrustad med ett clip-sys-

Bild

tem. Alla C-35/C-DN-35 tillbehörsdelar kan

Förbind anslutningsmuff med elverktyg.

anslutas.

Automatisk filterrengöring

Handhavande

Dammsugaren förfogar över en ny slags fil-

Koppla till aggregatet

terrengöring - särskilt effektiv mot fint

damm. Funktionen gör att plattvecksfiltret

Stick i nätkontakten.

renas automatiskt (pulserande ljud) var

Starta maskinen med huvudbrytaren.

15:de sekund med hjälp av en luftstöt.

Avbryta sugeffekt

Observera: Den automatiska filterrengö-

ringen kopplas in av tillverkaren före leve-

Endast för maskiner med inbyggt elut-

rans.

tag:

Observera: Den automatiska filterrengö-

Ställa in sugeffekt (min-max) på vrid-

ringen kan endast startas/stängas av när

reglaget.

apparaten är påslagen.

Stänga av automatisk filterrengöring:

Använd reglaget. Kontrollampa i regla-

get slocknar.

Starta automatisk filterrengöring:

Tryck upprepade gånger på reglaget.

Kontrollampa i reglaget lyser grön.

70 SV

– 3

Koppla från aggregatet

Rengöra elektroder

Stäng av maskinen med huvudbrytaren.

Lossa spärr på sughuvudet och ta av

Drag ur nätkontakten.

det.

Rengör elektroder med en borste.

Efter varje användning

Sätt på sughuvudet och lås fast.

Töm behållaren.

Åtgärder vid störningar

Rengör apparaten invändigt och utvän-

digt genom uppsugning och torka med

Fara

en fuktig trasa.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

Förvara aggregatet

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

förs.

Bild

Förvara sugslang och nätsladd som vi-

Sugturbinen fungerar inte

sat på bilden.

Kontrollera eluttaget och strömförsörj-

Förvara apparaten i ett torrt rum och

ningens säkring.

säkra den mot obehörig användning.

Kontrollera apparatens nätkabel, nät-

kontakt och elektroder och vid behov

Transport

apparatens eluttag.

Varning

Slå på apparaten.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

Sugturbinen stängs av

servera vid transport maskinens vikt.

Ta loss sugröret med golvmunstycket

Töm behållaren.

ur fästet. Ta tag i maskinens bärhand-

Sugturbinen startar inte efter att

tag och sugrör när maskinen ska bäras.

behållaren har tömts

Vid transport i fordon ska maskinen

säkras enligt respektive gällande be-

Koppla från apparaten och vänta i 5

stämmelser så den inte kan tippa eller

sekunder, koppla till igen efter 5 sekun-

glida.

der.

Rengör både elektroder och mellan-

Förvaring

rummet mellan elektroderna med en

borste.

Varning

Risk för person och egendomsskada! Ob-

Sugkraften nedsatt

servera maskinens vikt vid lagring.

Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-

Denna maskin får endast lagras inomhus.

rör, sugslang eller plattvecksfilter.

Skötsel och underhåll

Byt pappersfilterpåse.

Byta fliesfilterpåse (specialtillbehör).

Fara

Haka fast filterskyddet ordentligt.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

Rengör membranfiltret (specialtillbe-

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

hör) under rinnande vatten, eller byt ut

förs.

det.

Byta plattveckat filter

Byt plattveckat filter.

Öppna filterlocket.

Kontrollera att tömningsslang är tät.

Byt plattveckat filter.

Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart

fast.

– 4

71SV

Damm tränger ut under sugning

Försäkran om EU-överens-

Bild

stämmelse

Kontrollera/korrigera att plattveckfiltret

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

sitter korrekt.

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

Byt plattveckat filter.

tion samt i den av oss levererade versionen

Frånkopplingsautomatiken

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid

(våtsugning) fungerar inte

ändringar på maskinen som inte har god-

Rengör både elektroder och mellan-

känts av oss blir denna överensstämmelse-

rummet mellan elektroderna med en

förklaring ogiltig.

borste.

Produkt: Våt- och torrdammsugare

Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le-

Typ: 1.146-xxx

dande vätska används.

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Automatiska filterrengöringen

2004/108/EG

arbetar inte

2011/65/EU

Sugslang ej ansluten.

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Det går inte att stänga av den

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

automatiska fiterrengöringen

EN 60335–1

EN 60335–2–69

Informera kundservice.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Det går inte att starta den

EN 62233: 2008

automatiska fiterrengöringen

EN 50581

Informera kundservice.

Tillämpade nationella normer

-

Garanti

5.957-602

I respektive land gäller de garantivillkor

som publicerats av våra auktoriserade dist-

Undertecknade agerar på order av och

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

med fullmakt från företagsledningen.

pareras utan kostnad under förutsättning

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du

vända dig med kvitto till inköpsstället eller

närmaste auktoriserade serviceverkstad.

CEO

Head of Approbation

Tillbehör och reservdelar

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

hör och reservdelar får användas. Origi-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

nal-tillbehör och original-reservdelar

garanterar att apparaten kan användas

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

säkert och utan störning.

71364 Winnenden (Germany)

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

Tel.: +49 7195 14-0

val av de reservdelar som oftast be-

Fax: +49 7195 14-2212

hövs.

Ytterligare information om reservdelar

Winnenden, 2013/09/01

hittas under service på www.kaer-

cher.com.

72 SV

– 5

Tekniska data

Tact Tact Te

Nätspänning V 220-240 220-240

Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Max. effekt W 1380 1380

Normeffekt W 1200 1200

Behållarvolym l 54 54

Påfyllnadsmängd vätska l 40 40

Luftmängd (max.) l/s 74 74

Undertryck (max.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Elverktygens effektanslutningsvärden W -- 100-2200

Skydd -- IPX4 IPX4

Skyddsklass II --

-- -- I

Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 35 35

Längd x Bredd x Höjd mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870

Typisk driftvikt kg 16,0 17,0

Omgivningstemperatur (max.) °C +40 +40

Beräknade värden enligt EN 60335-2-69

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 69 69

Osäkerhet K

pA

dB(A) 1 1

2

Hand-Arm Vibrationsvärde m/s

<2,5 <2,5

2

Osäkerhet K m/s

0,2 0,2

2

Nätkabel H07RN-F 2x1,0 mm

Tact Artikelnr. Kabellängd

EU 6.650-079.0 7,5 m

CH 6.650-080.0 7,5 m

2

Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm

Tact Te Artikelnr. Kabellängd

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 6

73SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille

leja, jotka tulisi toimittaa

henkilöille.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

ja samankaltaisia aineita ei saa

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

päästää ympäristöön. Tästä

Sisällysluettelo

syystä toimita kuluneet laitteet

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöohjeessa esiintyvät sym-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1

teesta:

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .1

www.kaercher.com/REACH

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2

Käyttöohjeessa esiintyvät

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .2

symbolit

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

Vaara

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .4

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

maan.

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

Varoitus

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .5

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

EU-standardinmukaisuustodis-

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6

johtaa kuolemaan.

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .7

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

Käyttötarkoitus

Varoitus

Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-

jen imurointiin.

Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja

seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-

tukseen.

Tämä laite soveltuu ammattimaiseen

käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,

sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-

mistoissa ja välittäjäliikkeissä.

74 FI

– 1

Laitteen osat

Antistaattinen järjestelmä

Vain laitteissa, joissa on sisäänraken-

1 Elektrodit

nettu pistorasia:

2 Imuletku

Maadoitetut liittimet johtavat staattiset la-

3 Ilman ulostulo, työilma

taukset pois. Täten estetään kipinät ja virta-

4 Imupään lukitus

sysäykset sähköisesti johtavia

5 Ilman sisääntulo, moottorin jäähdytysil-

lisävarusteita (optio) käytettäessä.

ma

Kuivaimu

6 Imupää

7 Pölysäiliö

Imuroitaessa hienojakoista pölyä voi-

8 Pyörä

daan käyttää lisäksi paperisuodatinpus-

9 Kääntöpyöräkahva

sia (erikoisvaruste),

10 Ohjausrulla

kuitusuodatinpussia (erikoisvaruste) tai

kalvosuodatinta (erikoisvaruste).

11 Imukaulus

12 Lattiasuutin

Paperisuodatinpussin/kuitusuodatin-

13 Imuputki

pussin asetus paikalleen

14 Kaapelikoukku

Kuva

15 Suodattimen kansi

Vapauta imupää lukituksesta, poista

imupää.

16 Kantokahva

Aseta paperisuodatinpussi, kuitussuo-

17 Työntökahva

datinpussi (erikoisvaruste) tai kalvosuo-

18 Kahva

datin (erikoisvaruste) paikalleen.

19 Imutehon kiertosäädin (min-maks)

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

20 Merkkivalo

21 Pistorasia

Märkäimuroinnista kuivaimurointiin

vaihtaminen

22 Automaattinen suodatinpuhdistus

23 Pääkytkin

Varo

24 Poimusuodatin

Huomioi märkäimuroinnista kuivaimu-

rointiin vaihdettaessa:

25 Suodattimen puhdistus

Kuivan pölyn imurointi märkää suodatinele-

26 Lattiasuuttimen pidike

menttiä käyttäen tukkii suodattimen ja voi

27 Poistoletku

tehdä suodattimen käyttökelvottomaksi.

28 Pidike imuputkille

Kuivaa märkä suodatin hyvin ennen

29 Pidike rakosuulakkeelle

käyttöä tai vaihda se kuivaan suodatti-

30 Verkkokaapeli

meen.

31 Tyyppikilpi

Vaihda suodatin tarvittaessa, toimenpi-

de kuvataan kohdassa "Hoito ja huolto".

Käyttöönotto

Huomautus: Kun suoritetaan jatkuvasti

Varo

märkäimurointia, on suositeltavaa käyttää

Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa

PES-poimusuodatinta (katso Suodatinjär-

poimusuodatinta.

jestelmät).

– 2

75FI

Märkäimu

Käyttö

Kumihuulten asennus

Laitteen käynnistys

Kuva

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

Irrota harjakaistaleet.

Kytke laite pääkytkimellä päälle.

Aseta kumihuulet paikalleen.

Huomautus: Kumihuulien rakenteellisen

Imutehon säätö

puolen on osoitettava ulospäin.

Vain laitteissa, joissa on sisäänraken-

Paperisuodatinpussin/kuitusuodatin-

nettu pistorasia:

pussin poistaminen

Säädä imuteho kiertosäätimellä (min.-

Märkää likaa imuroitaessa on aina pois-

maks).

tettava paperisuodatinpussi, kuitusuo-

datinpussi (erikoisvaruste) tai

Työskentely sähkötyökaluilla

kalvosuodatin (erikoisvaruste).

Vain laitteissa, joissa on sisäänraken-

On suositeltavaa käyttää erikoissuoda-

nettu pistorasia:

tinpussia (märkä) (katso suodatusjär-

Vaara

jestelmät).

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

Likaveden laskeminen pois

vaara! Pistorasia on tarkoitettu vain sähkö-

Kuva

työkalujen liittämiseen suoraan imuriin.

Poista likavesi poistoletkun avulla.

Pistorasian käyttö muuhun tarkoitukseen

Yleistä

on kiellettyä.

Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri

Imuroitaessa märkää likaa tyyny- tai ra-

pistokkeeseen.

kosuuttimella tai jos imetään pääasias-

sa vettä astiasta, on suositeltavaa

Kytke laite pääkytkimellä päälle.

kytkeä toiminto "Automaattinen suodat-

Merkkivalo syttyy, imuri on valmiustilassa.

timenpuhdistus" pois päältä.

Huomautus: Imuri kytketään automaatti-

Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu-

sesti yhdessä sähkötyökalun kanssa päälle

tettu, laite kytkeytyy automaattisesti

ja pois päältä.

pois päältä.

Huomautus: Imurin käynnistysviive on

enintään 0,5 sekuntia ja jälkikäyntiaika

Ei-johtavien nesteiden ollessa ky-

enintään 15 sekuntia.

seessä (esimerkiksi porausnesteet,

Huomautus: Sähkötyökalujen liitäntäteho-

öljyt ja rasvat) laitetta ei kytketä pois

tiedot, katso Tekniset tiedot.

päältä astian ollessa täynnä. Täyttö-

Kuva

tasoa on tarkastettava jatkuvasti ja

Sovella liitosmuhvi sähkötyökalun lii-

astia on tyhjennettävä ajoissa.

täntään.

Märkäimuroinnin päätyttyä: Puhdista

Kuva

poimusuodatin suodatinpuhdistuksella.

Poista polvi imuletkusta.

Puhdista elektrodit harjalla. Puhdista

säiliö kostealla liinalla ja anna kuivua.

Asenna liitosmuhvi imuletkuun.

Kuva

Puristinliitos

Liitä liitosmuhvi sähkötyökaluun.

Kuva

Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk-

sella. Kaikki C-35/C-DN-35:n saatavavissa

olevat lisävarusteet voidaan liittää puristin-

liitokseen.

76 FI

– 3

Automaattinen suodattimen puh-

Säilytys

distus

Varo

Imuri on varustettu uudenlaisella suodatti-

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

men puhdistuksella, erityisen tehokas hie-

vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-

nolla pölyllä. Poimusuodatin puhdistetaan

no.

joka 15 sekunti automaattisesti ilmansysä-

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

yksellä (kuuluu sykkivä ääni).

Huomautus: Automaattinen suodatinpuh-

Hoito ja huolto

distus on kytketty päälle jo tehtaalla.

Huomautus: Automaattisen suodatinpuh-

Vaara

distuksen pois-/päällekytkentä on mahdol-

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

lista vain, kun laite on kytkettynä päälle.

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Automaattisen suodatinpuhdistuksen

poiskytkentä:

Poimusuodattimen vaihto

Paina kytkintä. Kytkimen valvontalamp-

Avaa suodattimen kansi.

pu sammuu.

Vaihda poimusuodatin.

Automaattisen suodatinpuhdistuksen

Sulje suodattimen kansi, sen on lukitut-

päällekytkentä:

tuva kuuluvasti.

Paina kytkintä uudelleen. Kytkimen val-

vontalampussa on vihreä valo.

Elektrodien puhdistus

Laitteen kytkeminen pois päältä

Vapauta imupää lukituksesta, poista

imupää.

Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.

Puhdista elektrodit harjalla.

Vedä verkkopistoke irti.

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

Jokaisen käyttökerran jälkeen

Häiriöapu

Tyhjennä säiliö.

Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-

Vaara

malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Laitteen säilytys

Imuturbiini ei pyöri

Kuva

Säilytä imuletkua ja verkkokaapelia ku-

Tarkasta virransyötön pistorasia ja su-

van mukaisella tavalla.

lake.

Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa

Tarkasta laitteen verkkokaapeli, verk-

se asiattomalta käytöltä.

kopistoke ja elektrodit ja tarvittaessa

pistorasia.

Kuljetus

Kytke laite päälle.

Varo

Imuturbiini kytkeytyy pois päältä

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

Tyhjennä säiliö.

ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

Ota imuputki lattiasuulakkeineen pidik-

keestä. Kun kannat laitetta, pidä kiinni

kantokahvasta ja imuputkesta.

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

ralta kulloinkin voimassa olevien

ohjesääntöjen mukaisesti.

– 4

77FI

Imuturbiini ei käynnisty astian tyh-

Takuu

jentämisen jälkeen

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

Kytke laite pois päältä ja odota 5 sekun-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

tia, kytke laite uudelleen päälle 5 sekun-

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

nin kuluttua.

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

linen tila harjalla.

ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-

myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-

Imuvoima vähenee

toon.

Poista tukokset imusuuttimesta, imu-

Varusteet ja varaosat

putkesta, imuletkusta tai poimusuodat-

timesta.

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

Vaihda paperisuodatinpussi.

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

Vaihda kuitusuodatinpussi (lisävaruste).

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

Lukitse suodattimen kansi oikein.

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

Puhdista kalvosuodatin (erikoisvaruste)

häiriöttömästi.

juoksevassa vedessä tai vaihda tarvit-

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

taessa.

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

Vaihda poimusuodatin.

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

Tarkasta poistoletkun tiiviys.

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Pöly pääsee ulos imuvaiheessa

Kuva

Tarkasta, että poimusuodatin on kun-

nollisesti paikallaan, korjaa tarvittaes-

sa.

Vaihda poimusuodatin.

Katkaisuautomatiikka (märkäimu) ei

reagoi

Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä-

linen tila harjalla.

Tarkasta jatkuvasti täyttötaso sähköi-

sesti ei johtavissa nesteissä.

Automaattinen suodattimen puh-

distus ei toimi

Imuletku ei ole liitettynä.

Automaattista suodatinpuhdistusta

ei voi kytkeä pois päältä

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Automaattista suodatinpuhdistusta

ei voi kytkeä päälle

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

78 FI

– 5

EU-standardinmukaisuusto-

distus

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

voimassa.

Tuote: Märkä- ja kuivaimuri

Tyyppi: 1.146-xxx

Yksiselitteiset EU-direktiivit

2006/42/EY (+2009/127/EY)

2004/108/EY

2011/65/EU

Sovelletut harmonisoidut standardit

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

EN 50581

Sovelletut kansalliset standardit

-

5.957-602

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

puolesta ja sen valtuuttamina.

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

– 6

79FI

Tekniset tiedot

Tact Tact Te

Verkkojännite V 220-240 220-240

Taajuus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. teho W 1380 1380

Nimellisteho W 1200 1200

Säiliön tilavuus l 54 54

Täyttömäärä neste l 40 40

Ilmamäärä (maks.) l/s 74 74

Alipaine (maks.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Sähkötyökalujen liitäntäteho W -- 100-2200

Suojatyyppi -- IPX4 IPX4

Kotelointiluokka II --

-- -- I

Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 35 35

Pituus x leveys x korkeus mm 580 x 380 x 870 580 x 380 x 870

Tyypillinen käyttöpaino kg 16,0 17,0

Ympäristön lämpötila (maks.) °C +40 +40

Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 69 69

Epävarmuus K

pA

dB(A) 1 1

2

Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s

<2,5 <2,5

2

Epävarmuus K m/s

0,2 0,2

2

Verkkokaa-

H07RN-F 2x1,0 mm

peli

Tact Osa-nro Johdon pi-

tuus

EU 6.650-079.0 7,5 m

CH 6.650-080.0 7,5 m

2

Verkkokaa-

H07RN-F 3x1,5 mm

peli

Tact Te Osa-nro Johdon pi-

tuus

EU 6.649-385.0 7,5 m

80 FI

– 7