Karcher Nettoyeur ultra haute pression HD 7-250 De Tr1 – страница 3

Инструкция к Karcher Nettoyeur ultra haute pression HD 7-250 De Tr1

De anbefalede rengøringsmidler må

Transport

ikke bruges ufortyndet. Produkterne er

brugssikkert siden de ikke indeholder

Ved transport skal maskinens motor sættes

miljøfarlige stoffer. Hvis rengøringsmid-

i stå og tilbehøret skal befæstes.

ler kommer i kontakt med øjnene skal

Til transport i vejtrafikken gælder de pågæl-

disse omgående skylles grundigt med

dende nationale love og bestemmelser.

vand og hvis midlerne sluges, opsøg

Wire, kæder, trækanordninger og fast-

omgående en læge.

spændingsmidler skal være udstyret med

sikringer og overholde de gældende for-

Rengøringsmidler skal opbevares util-

skrifter.

gængeligt for børn.

Skærmen må ikke åbnes hvis motoren

Vedligeholdelse

kører.

Inden apparatet renses og vedligehol-

Emballagefolie skal holdes fjern fra

des og dele udskiftes, skal apparatet af-

børn, kvælningsfare!

brydes og i fald af strømforsynede

Betjening

apparater, skal netstikket trækkes ud.

Istandsættelser må kun gennemføres

Under brugen skal der tages hensyn til

af den godkendte kundeservice eller

de lokale forhold. Hold øje med tredje

fagkyndige personer, som er fortroligt

personer under arbejdet.

mit alle gældende sikkerhedsbestem-

Hvis motoren er tændt må apparatet al-

melser.

drig være uden opsyn.

Maskinen må først sættes i drift igen,

Apparatet må kun bruges af personer

hvis alle fejl er afhjulpet.

som blev oplyst om brugen eller som

Stedforandrende maskiner, som an-

kan dokumentere at de er i stand til at

vendes industrielt, falder ind under sik-

betjene apparatet og udtrykkeligt blev

kerhedskontrollen af de lokale

betroliget med brugen. Apparatet må

gældende forskrifter (f.eks. i Tyskland:

ikke anvendes af børn, unge eller af

VDE 0701).

personer, der ikke er blevet instrueret i

brugen.

Tilbehør og reservedele

Dette apparat er ikke beregnet til brug

For at undgå truende farer, må repara-

af personer med indskrænkede fysiske,

tioner og udskiftning af reservedele på

sensoriske eller åndelige evner.

maskinen kun gennemføres af en god-

Højtryksrenseren må ikke anvendes af

kendt kundeservice.

børn eller af personer, der ikke er blevet

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

instrueret i brugen.

vedele, der er godkendt af producen-

Børn skal være under opsyn for at sør-

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

ge for, at de ikke leger med maskinen.

en garanti for, at maskinen kan fungere

Arbejder på apparatet skal altid gen-

sikkert og uden fejl.

nemføres med egnede handsker.

På grund af vandstrålen, som udtræder

af stålrøret, opstår en reaktionskraft. Pi-

stolen og strålerøret skal holdes godt

fast.

– 4

41DA

Varmvand- og benzinmotoriske

maskiner

Der må kun bruges den brændselsstof

som er angivet i betjeningsvejlednin-

gen. Ved uegnet brændselsstof består

eksplosionsfare.

Tanken må kun påfyldes ved afbrudt

motor.

Brændstof må ikke påfyldes i lukkede

rum.

Ved at tanke benzinmotoriske maskiner

skal der holdes øje med at benzin ikke

kommer i kontakt med varme overfla-

der.

Spildt brændstof skal omgående op-

samles.

Bemærk venligst de specielle sikker-

hedsanvisninger i brugsanvisningen til

benzinmotoriske maskiner.

Ved brug af maskinen i rum, skal der

sørges for en tilstrækkelig ventilation og

udluftning af forbrændingsgas (forgift-

ningsfare).

Forbrændingsgasåbningen må ikke

lukkes.

Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i

forbrændingsgasåbningen. Ved bræn-

derdrift må varmekedlen ikke berøres.

(Forbrændingsfare).

Maskiner med luftdæk

Ved maskiner med forskruede fælge:

Inden dæktrykket rettes, skal der kon-

trolleres om fælgens 4 skruer er stram-

met.

Inden dæktrykket rettes, skal trykredu-

ceringen på kompressoren kontrolleres

med hensyn til korrekt indstilling.

Det maksimale påfyldningstryk til dæk

må ikke overskrides. Det godkendte på-

fyldningstryk til dæk skal aflæses på

dækket eller fælgen. Ved forskellige

værdier skal man den mindste værdi

overholdes.

42 DA

– 5

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

Verneklasse I - maskinen må kun ko-

Les disse sikkerhetsanvisnin-

bles til en korrekt jordet strømkilde.

gene før apparatet tas i bruk

Det anbefales at denne maskinen kun

første gang, og følg anvisningene. Oppbe-

kobles til en stikkontakt med en 30 mA

var disse sikkerhetsanvisningene til senere

overstrømsbryter.

bruk eller for annen eier.

Les bruksveiledningen før maskinen tas

Strømtilkobling som anvist av produ-

i bruk og ta spesielt hensyn til sikker-

senten skal brukes, dette gjelder også

hetsanvisningene.

ved skifte av kabel. Bestillingsnr. og ty-

pe, se bruksanvisningen.

Advarsel- og henvisningsskilt som er

anbrakt på apparatet, gir viktig informa-

Kontroller strømledningen og støpselet

sjon for sikker drift.

for skader hver gang høytrykksvaske-

ren skal brukes. En skadet strømled-

I tillegg til anvisningene i bruksveiled-

ning må skiftes ut umiddelbart hos

ningen, må det tas hensyn til lokale, ge-

autorisert kundeservice eller autorisert

nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet

elektriker.

og forebygging av ulykker.

Høytrykksvaskeren må kun tilkobles

Hver person som er i befatning med

strømuttak som er installert av en elek-

transport, oppsett, ignagkjøring eller

tromontør, i henhold til IEC 60364-1.

vedlikehold av apparatet skal ha lest og

forstått bruksanvisningen.

Innkopling av apparatet genererer kort-

varige spenningsfall.

Personlig verneutstyr

Ved ugunstige forhold i strømnettet kan

Brukeren må ved arbeidet bruke egnet ver-

dette også få innvirkning på andre ap-

neutstyr i henhod til EU-retningslinje 89/

parater.

686/EU.

Ved en nettimpedans på mindre enn

Vernehjelm

0,15 Ohm ved forbindelsespunktet, for-

Vernebriller

ventes ingen driftsforstyrrelser.

Vernevisir (ansiktsbeskyttelse)

Berør aldri støpselet med våte hender.

Hørselvern, klokker

Pass på at strømledningen eller skjøte-

Vernehansker

ledningen ikke skades ved at den kjø-

res over, klemmes, strekkes eller

Vernetøy, jakke

lignende. Beskytt ledningen mot sterk

Vernetøy, bukse (beskyttelsesbukse)

varme, olje og skarpe kanter.

Vernestøvler

Skjøteledning må ha tverrsnitt som an-

Vernetøy gir beskyttelse mot vannsprut og

gitt i bruksanvisningen og være vann-

partikkelsprut. Ved direkte kontakt med

sikker. Forbindelsen må aldri ligge i

høytrykkstrålen er det ikke tilstrekkelig ver-

vann.

neeffekt!

Støpsel og kontakt på skjøteledning må

Strømtilkobling

være vanntette og skal ikke ligge i vann.

Koblingen skal ikke bli liggende på bak-

Ved apparater med strømtilkobling, følg

ken. Det anbefales å bruke en ka-

disse rådene:

beltrommel som sikrer at stikkontakten

Den angitte spenningen på typeskiltet

er minst 60 mm over bakken.

må stemme overens med spenningen i

stikkontakten.

Uegnede elektriske skjøteledninger kan

være farlige. Ved utendørs bruk må det

Minimum sikring av stikkontakten (se

anvendes elektriske skjøteledninger

Tekniske data).

– 1

43NO

som er godkjent for dette og merket et-

Slangene må oppfylle kravene til drifts-

ter gjeldende regler, og som har tilstrek-

trykk.

kelig ledningstverrsnitt:

Ikke utsett slangene for mekaniske, kje-

Kontroller strømledningen regelmessig

miske eller termiske belastninger.

for skader, som f.eks. sprekker eller

Tillatt driftstrykk for slangene må tilsva-

aldring. Dersom du ser skader, må du

re apparatet og skal ikke underskrides.

skifte ledningen før videre bruk.

Slangestrømpe, beskyttelsestrekk eller

Ved utskiftning av koplingselementer

skjerming skal brukes for å forebygge

på strømledning eller skjøteledning, må

farer mot slangene.

det påses at spesifikasjonene for sprut-

Før vedlikehold må apparatet være

sikkerhet og mekanisk styrke overhol-

trykkløst.

des.

Anvendelse

Rengjøring av maskinen må ikke skje

med vannslange eller høytrykksvasker

Feilaktig igangkjøring av høytrykksvaskere

(fare for kortslutning eller andre ska-

er farlig og kan føre til personskader, og un-

der).

der visse omstendigheter til døden.

Apparatet skal ikke brukes ved tempe-

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

raturer under 0 °C.

forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-

kestrålemaskinen må kontrolleres re-

Vanntilkobling

gelmessig og resultatene av kontrollen

Følg vannverkets forskrifter.

skal protokollføres.

Tilkoblingene for alle vanntilkoblinger

Lokale forskrifter for ulykkesforebyg-

må være tette.

ging og sikkerhetsanvisningene skal

Tillatt temperatur på tilførselsluft må

følges.

ikke overskrides.

Sikre apparatet mot uautorisert bruk i

Legg slangene på en sikker måte.

arbeidspausene.

Ikke søk etter lekkasjer med bare hen-

Rett straks faremomenter!

der. Utstrømmende væsker kan føre til

Apparat og tilbehør kontrolleres for for-

personskader.

skriftsmessig tilstand og driftssikkerhet

Slagene må tilsvare kravene til drifts-

før bruk. Apparat og tilbehør må ikke

trykk, mekanisk og kjemisk belastning.

brukes dersom det ikke er i feilfritt

stand.

Den minste angitte bøyeradius på slan-

gene må ikkke underskrides.

Ikke bruk apparatet under påvirkning av

medikamenter eller alkohol.

Slangeledninger har en begrenset leve-

tid. Også dersom bare mindre feil regis-

Ikke demonter eller sett sikkerhets- og

treres skal ledningene skiftes ut med

verneinnretninger ut av funksjon.

regelmessige mellomrom.

Arbeidsområdet skal merkes tydelig

mot uautorisert tilgang. Sett opp varsel-

Høytrykksforsyning

skilt og sperringer.

Den høytrykksslangen må ikke være

I arbeidområdet (omkrets 10 meter)

skadet. En skadet høytrykksslange må

skal kun brukeren oppholde seg.

skiftes ut umiddelbart. Bruk kun slanger

Ved arbeide på stillaser er det fare for

og koblinger som anbefalt av produsen-

fall på grunn av rekylkraften. Brukeren

ten. Bestillingsnr. se bruksanvisning.

må sikres mot fall ved hjelp av egnede

Tilkoblingene for alle vanntilkoblinger

tiltak.

må være tette.

Arbeidet skal utføres på stabilt under-

lag. Brukeren må alltid stå stødig.

44 NO

– 2

Arbeidsplassen må være ren og over-

Høytrykksvaskeren må ikke brukes på

siktlig.

asbestholdige materialer og andre ma-

Ved arbeider i lukkede rom skal nasjo-

terialer som inneholder helsefarlige

nale regler for HMS følges.

stoffer.

Maksimalt driftstrykk for tilbehøret skal

Ved korte strålerør er det fare for per-

ikke overskrides.

sonskader, da hånden utilsiktet kan

komme i berøring med høytrykkstrålen.

Dyser som benyttes og driftstrykket skal

Det skal ikke brukes strålerør kortere

tilpasses hverandre slik at resulterende

enn 75 cm.

rekylkraft kan beherskes av brukeren.

Rekylkraft skal ikke overskride 250 N

Ved bruk av rengjøringsmidler skal sik-

(25kp).

kerhetsdatabladet fra produsenten av

rengjøringsmidler følges, spesielt an-

Håndholte spruteinnretninger skal være

visnigner om verneutstyr.

utrustet med en ekstra kroppsstøtte

dersom rekylkraften overskrider 150N

Før rengjøringen skal det gjøres en risi-

(15kp).

kovurdering av overflaten som skal ren-

gjøres, for å vurdere sikkerhets- og

Tilbehør for rengjøring av rør skal være

helsetiltak. De nødvendige vernetiltak

merket slik at det er mulig å se utløpet

skal iverksettes.

av dysen. Avstand mellom dyse og

merking skal være på 500 mm.

Det må kun brukes rengjøringsmidler

som er godkjent av maskinprodusenten.

Tilbehør for rengjøring av rør må før det

tas i bruk være ført minimum 500 mm

De anbefalte rengjøringsmidler skal

inn i røret.

ikke brukes ufortynnet. Produktene er

driftssikre da de ikke inneholder miljøs-

Sug aldri inn væsker som inneholder lø-

kadelige stoffer. Dersom du får rengjø-

semidler eller ufortynnede syrer og lø-

ringsmiddel i øynene, skyll straks

semidler! Eksempler på slike væsker

grundig med vann. Kontakt lege der-

kan være bensin, malingstynner og fy-

som stoffet svelges.

ringsolje. Sprøytetåken er høytanten-

nelig, eksplosiv og giftig. Ikke bruk

Oppbevar rengjøringsmiddelet utilgjen-

aceton, ufortynnede syrer og løsemid-

gelig for barn.

ler, da disse angriper materialet som er

Ikke åpne dekselet med motoren i

brukt i høytrykksvaskeren.

gang.

Ved bruk av maskinen på farlige steder

Emballasjefolien holdes unna barn, fare

(f.eks. bensinstasjoner etc.), må det tas

for kvelning!

hensyn til gjeldende sikkerhetsforskrif-

Betjening

ter. Bruk i eksplosjonsfarlige rom er for-

budt.

Ved bruk skal lokale sikkerhetsregler

Alle strømførende deler i arbeidsområ-

følges. Ved arbeide med apparatet, vær

det må være spylesikre.

oppmerksom på andre personer.

Hendelen på håndsprøytepistolen må

Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn

ikke klemmes fast under bruk.

når den er i gamg.

Som beskyttelse mot tilbakesprutende

Apparatet skal bare brukes av personer

partikler skal det benyttes vernetøy.

som er opplært i eller kan dokumentere

kjennskap til bruken, og som har fått i

Vannstrålen må aldri rettes mot men-

oppdrag å bruke apparatet. Maskinen

nesker, dyr, apparatet eller elektriske

må ikke brukes av barn eller ungdom-

deler.

mer.

Ikke rett strålen mot deg selv eller andre

for å rengjøre klær eller skotøy.

– 3

45NO

Dette apparatet er ikke ment for brukav

Tilbehør og reservedeler

personer med nedsatte fysiske, senso-

riske eller mentale ferdigheter.

For å unngå farer skal reparasjon og

skifte av reservedeler på maskinen kun

Høytrykksvaskeren må ikke brukes av

utføres av autorisert kundeservice.

barn, eller personer som ikke er kjent

med hvordan høytrykksvaskeren fun-

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

gerer.

reservedeler som er godkjent av produ-

senten. Originalt tilbehør og originale

Barn skal holdes under tilsyn for å sikre

reservedeler garanterer for sikker og

at de ikke leker med apparatet.

problemfri drift av apparatet.

Arbeid ved maskinen skal alltid utføres

med egnede hansker.

Bensinmotordrevne

Vannstrålen som trenger ut av strålerø-

varmtvannsapparater

ret genererer en tilbakeslagskraft. Pistol

Det skal kun brukes drivstoff som angitt

og strålerør må holdes godt.

i bruksanvisningen. Det er eksplosjons-

Transport

fare dersom det brukes uegnet drivstoff.

Tanken fylles kun ved avslått motor.

Ved transport av apparatet skal motoren

slås av og tilbehøret skal festes godt.

Fylling av drivstoff skal ikke utføres i

For transport i offentlig trafikk må de gjel-

lukkede rom.

dende lovbestemmelser følges.

Ved bensinmotordrevne apparater må

Tau, kjeder, trekkinnretninger og lastfeste-

du ved tankfylling passe på at det ikke

midler må være utrustet med sikringer og

kommer drivstoff på varme flater.

tilsvare gjeldende forskrifter.

Tørk straks opp drivstoff som søles ut.

Vennligst følg de spesielle sikkerhets-

Vedlikehold

anvisningene i bruksanvisningen for

Før rengjøring og vedlikehold av maski-

bensinmotoren.

nen, eller skifte av deler, skal maskinen

Ved drift av apparatet innendørs må det

slås av og eventuell strømdorsyning ko-

sikres tilstrekkelig ventilasjon og avled-

bles fra.

ning av eksosgasser (fare for forgift-

Reparasjoner skal kun utføres på god-

ning).

kjente serviceverksteder eller av fagfolk

Eksosåpningen må ikke tilsdekkes

som er kjent med alle sikkerhetsforskrif-

Ikke bøy deg over eller ta på eksosåp-

tene.

ningen. Ikke berør varmekjelen ved

Ta først apparatet i bruk igjen når alle

bruk av brenner. (Fare for forbrenning).

feil er rettet.

Maskiner med luftfylte dekk

Apparatet som brukes kommersielt på

ulike steder (mobile) underligger de

Ved maskiner med påskrudde felger:

gjeldende lokale forskriftene (f.eks. i

Før korrigering av dekktrykket, kontrol-

Tyskland: VDE 0701).

ler at alle skruene på felgen er fast til-

trukket.

Før korrigering av dekktrykk, kontroller

at trykkreduseringsventil på kompres-

soren er riktig innstilt.

Maksimalt fyllingsnivå må ikke overskri-

des. Tillatt dekktrykk må avleses på

dekk og eventuelt på felgen. Ved ulike

verdier skal den laveste verdien følges.

46 NO

– 4

Säkerhetsanvisningar för högtryckstvätt

Skyddsklass I - Aggregat får enbart an-

Läs denna säkerhetsanvis-

slutas till korrekt jordade eluttag.

ning före första användning

Det rekommenderas att aggregatet en-

och följ anvisningarna noggrant. Denna sä-

dast ansluts till eluttag som är uppsäk-

kerhetsanvisning ska förvaras för senare

rat med en 30 mA jordfelsbrytare.

användning eller ges vidare om apparaten

byter ägare.

Av tillverkaren föreskriven nätkabel

Läs bruksanvisningen före idrifttagning-

skall användas; detta gäller även vid

en och beakta säkerhetsanvisningarna.

kabelbyte. Beställningsnr. och modell,

se bruksanvisning.

Varnings- och anvisningsdekaler på

maskinen ger viktig information beträf-

Kontrollera, före varje användningstill-

fande riskfri användning.

fälle, att nätkabeln och nätkontakten

inte är skadade. Skadade nätkablar ska

Förutom anvisningarna i bruksanvis-

genast bytas ut av auktoriserad kund-

ningen måste gällande allmänna säker-

service eller en utbildad elektriker.

hets- och olycksfallsföreskrifter

beaktas.

Aggregatet får endast anslutas till ett

nätuttag som installerats av en elektri-

Alla personer som uppdragit med att

ker enligt IEC 60364-1.

transportera, installera, driftsätta eller un-

derhålla maskinen måste läsa bruksan-

Tillkoppling av aggregatet leder till kort-

visningen och ha förstått dess innehåll.

variga spänningssämkningar.

Vid ogynnsamma nätförhållanden kan

Personlig skyddsutrustning

störningar på andra apparater uppträda.

Den som sköter maskinen måste under ar-

Med en nätimpedans mindre än 0,15

betet bära lämplig skyddsutrustning som

Ohm förekommer inga störningar.

motsvarar EG-riktlinje 98/34/EG:

Vidrör aldrig nätkabeln med våta händer.

Skyddshjälm

Se till att inga skador uppkommer på

Skyddsglasögon

nät eller förlängningskabar genom

Skyddsvisir (ansiktsskydd)

överkörning, klämning, dragning eller

Hörselskyddskåpa

liknande. Skydda kabeln mot stark vär-

Skyddshandskar

me, olja och vassa kanter.

Skyddsjacka

Förlängningskabeln måste ha det tvär-

snitt som anges i bruksanvisningen

Skyddsbyxa (skydds-hängselbyxor)

samt vara stänkvattenskyddad. Anslut-

Skyddsstövlar

ningen får inte ligga i vatten.

Skyddsklädseln skyddar endast mot stänk-

Nätkontakt och kopplingar på förläng-

vatten och partiklar som lossnar. Vid direkt

ningsledningar måste vara vattentäta

kontakt med högtrycksstrålen är skyddet

och får ej ligga i vatten. Kopplingen får

inte längre tillräckligt!

inte heller ligga på marken. Det rekom-

Elanslutning

menderas att man använder en kabel-

trumma som säkerställer att eluttagen

Tänk på följande saker vid arbete med ma-

befinner sig minst 60 mm över marken.

skinen mer elanslutning:

Angiven spänning på typskylten måste

Olämpliga elektriska förlängningskablar

stämma överens med vägguttagets

kan vara farliga. Använd endast tillåtna

spänning.

elektriska förlängningskablar utomhus,

med motsvarande märkning och med

Nätuttagets lägsta säkring (se Tekniska

tillräckligt tvärsnitt.

data).

– 1

47SV

Nätkabeln ska kontrolleras regelbundet

Utsätt inte slangledningar för mekanisk,

så att inga skador finns på den, t.ex

kemisk eller termisk belastning.

sprickor eller åldersskador Om en ska-

Slangledningens tillåtna arbetstryck

da upptäcks måste kabeln bytas ut inn-

måste passa till maskinen och får inte

an vidare användning.

underskridas.

Vid utbyte av kopplingar på nätanslut-

Använd slangstrumpor, skyddsöver-

nings- eller förlängningskablar måste

drag eller avskärmningar för att utesluta

du se till att sprutvattenskydd och me-

skador orsakade av slangledningar.

kanisk fasthet garanteras.

Innan underhålls utförs måste maski-

Maskinen får inte rengöras med slang

nen vara trycklös.

eller högtryckstvätt (risk för kortslutning

Användning

eller andra skador).

Använd inte aggregatet vid temperatu-

En icke fackmässig driftsättning av hög-

rer under 0 °C.

tryckstvättar är farlig och kan leda till ska-

dor, i vissa fall med dödlig utgång.

Vattenanslutning

Beakta gällande, nationella regelverk

Beakta vattenleverantörens anvisning-

för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar

ar och föreskrifter.

måste kontrolleras regelbundet och

Skruvanslutningar till alla slanganslut-

kontrollresultatet måste noteras skrift-

ningar måste vara täta.

ligt.

Överskriv inte den tillåtna inflödesstem-

Beakta lokala arbetarskyddsföreskrifter

peraturen.

och säkerhetsanvisningar.

Förlägg slangledningar på ett säkert

Säkra maskinen mot obehörig använd-

sätt.

ning under arbetspauser.

Leta ej efter läckor med bara händer.

Åtgärda farliga moment omedelbart!

Vätska som rinner ut kan förorsaka ska-

Kontrollera att maskinen och dess till-

dor.

behör befinner sig i ett oklanderligt till-

Slangledningar måste uppfylla kraven

stånd och kontrollera

avseende arbetstryck, samt mekanisk

arbetssäkerheten. Om tillståndet inte är

och kemisk belastning.

korrekt får den inte tas i bruk.

Den minsta angivna böjningsradien för

Arbeta aldrig med maskinen under på-

slangledningar får ej underskridas.

verkan av mediciner eller alkohol.

Slangledningar har en begränsad livs-

Demontera inte säkerhets- och skydds-

längd. Även om inga skador är synliga,

anordningar och sätt dem inte ur funk-

måste ledningarna bytas ut med lämpli-

tion.

ga intervall.

Säkra arbetsområdet mot obehörigt till-

träde på ett tydligt sätt. Ställ upp var-

Högtrycksanslutning

ningsskyltar och avspänning.

Högtrycksslangen får inte vara skadad.

Endast den som sköter maskinen får

En skadad högtrycksslang måste om-

uppehålla sig inom arbetsområdet (om-

gående bytas ut. Använd endast de

krets på 10 m).

slangar och anslutningar som rekom-

Vid arbeten på ställningar föreligger en

menderas av tillverkaren. Beställ-

fallrisk på grund av rekylkrafter. Perso-

ningsnr., se bruksanvisning.

nen som sköter maskinen ska säkras

Skruvanslutningar till alla slanganslut-

mot fall på lämpligt sätt.

ningar måste vara täta.

Slangledningar måste uppfylla kraven

på arbetstryck.

48 SV

– 2

Utför arbeten endast på stadigt under-

Rikta aldrig vattenstrålen mot människor,

lag. Den som sköter maskinen måste

djur, aggregatet eller elektriska delar.

alltid stå stabilt.

Rikta inte strålen mot dig själv eller mot

Arbetsplatsen måste hållas ren och

andra för att rengöra kläder eller skor.

överskådlig.

Asbesthaltiga, och andra, material som

Vid arbeten i slutna utrymmen ska na-

innehåller substanser skadliga för häl-

tionella föreskrifter för arbetarskydd ef-

san får inte spolas av.

terföljas.

Med korta strålrör finns risk för person-

Tillbehörets maximala arbetstryck får ej

skador eftersom en hand oavsiktligt kan

överskridas.

komma i kontakt med högtrycksstrålen.

De munstycken och det arbetstryck

Strålrör som är kortare än 75 cm får inte

som används ska stämmas av mot var-

användas.

andra så att den rekylkraft som uppstår

Vid användning av rengöringsmedel

kan hanteras av den som använder ma-

måste man beakta säkerhetsdatabladet

skinen. Rekylkrafter få ej överskrida

från rengöringsmedelstillverkaren, sär-

250 M (25kp).

skilt anvisningarna om personlig

Sprutanordningar som hålls för hand

skyddsutrustning.

måste vara utrustade med ett extra

Innan rengöring måste man utföra en

kroppsstöd, om rekylkrafterna på 150 N

riskbedömning av ytan som ska rengö-

(15 kp) överskrids.

ras för att bestämma säkerhets- och

Tillbehör för rengöring av rör måste

hälsoskyddskrav. Respektive nödvän-

vara försedda med en markering som

diga skyddsåtgärder ska vidtas.

gör att man kan se när munstycket

Endast av aggregatillverkaren godkän-

kommer ut ur röret i tid. Avståndet mel-

da rengöringsmedel får användas.

lan munstycket och markering uppgår

De rekommenderade rengöringsmed-

till 500 mm.

len får inte spädas för mycket. Produk-

Tillbehör för rengöring av rör måste

terna är driftsäkra då de inte innehåller

vara införda minst 500 mm i röret som

några miljöskadliga ämnen. Kommer

ska rengöras innan maskinen startas.

rengöringsmedel i kontakt med ögonen

Sug aldrig upp vätskor som innehåller

spola genast grundligt vatten och vid

lösningsmedel eller outspädda syror

sväljning kontakta genast läkare.

och lösningsmedel! Hit räknas bl.a.

Förvara rengöringsmedel utom räckhåll

bensin, tinner eller eldningsolja. Ångan

för barn.

är lättantändlig, explosiv och giftig. An-

Öppna inte kåpan när motorn arbetar.

vänd inte aceton, outspädda syror och

Håll förpackningsfolien borta från barn,

lösningsmedel eftersom de angriper de

risk för kvävning!

material som använts i aggregatet.

Handhavande

Vid användning av aggregatet i riskom-

råden (t.ex. bensinmackar) ska motsva-

Ta hänsyn till platsens beskaffenhet vid

rande säkerhetsföreskrifter beaktas.

arbetet. Ta hänsyn till andra personer

Användning av maskinen i utrymmen

vid arbeten med maskinen.

med explosionsrisk är förbjuden.

Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt

Alla strömförande delar i arbetsområdet

när motorn är i gång.

måste vara vattentäta.

Maskinen får endast användas av per-

Spaken på handsprutan får inte vara

soner som instruerats i handhavandet,

spärrad när aggregatet används.

eller tydligt visat att de klarar av att han-

Skyddsklädsel ska bäras som skydd

tera maskinen och uttryckligen fått upp-

mot delar som spolas tillbaka.

– 3

49SV

draget att använda denna. Maskinen får

Tillbehör och utbytesdelar

inte användas av barn eller ungdomar.

För att undvika risker får reparationer

Aggregatet är inte avsett att användas

och reservdelsmontering endast utfö-

av personer med fysiska, sensoriska el-

ras av auktoriserad kundservice.

ler psykiska funktionshinder.

Använd endast av tillverkaren godkän-

Aggregatet får inte användas av barn

da tillbehör och reservdelar. Originaltill-

eller personer som inte har tillräcklig

behör och originalreservdelar gör att

kunskap.

maskinen kan användas säkert och

Barn ska hållas under uppsikt så att de

utan störning.

inte leker med aggregatet.

Använd alltid lämpliga handskar vid ar-

Varmvatten- och bensinmotor

beten på aggregatet

aggregat

Vattenstrålen som kommer ur strålröret

Endast i bruksanvisningen angivet driv-

genererar en rekylkraft. Håll fast spruta

medel får användas. Med olämpligt

och strålrör ordentligt.

bränsle föreligger explosionsrisk.

Transport

Tanka endast när motorn är avstängd.

Fyll ej på bränsle i slutna utrymmen.

Vid transport ska motorn stängas av och

tillbehör säkras ordentligt.

När aggregat med bensinmotor tankas

Vid transport in offentlig vägtrafik gäller res-

är det viktigt att bränsle inte hamnar på

pektive lands bestämmelser.

heta ytor.

Linor, kedjor, draganordningar och fäst-

Ta reda på utspillt bränsle.

och lyftdon måste vara försedda med säk-

Beakta de speciella säkerhetsanvis-

ringsanordningar och uppfylla kraven i gäl-

ningar för aggregat med bensinmotor

lande bestämmelser.

som finns i bruksanvisningen.

När aggregatet används inomhus mås-

Skötsel

te tillräcklig ventilation samt utflöde för

Före rengöring och service, eller byte

avgaser finnas (risk för förgiftning).

av delar, skall aggregatet stängas av

Avgasutsläppet får inte förslutas.

och nätanslutna enheter skall skiljas

Man ska inte böja sig över avgasutsläp-

från nätet.

pet, eller ta i det. Berör inte värmepan-

Avhjälpande underhåll får endast utfö-

nan när brännaren arbetar. (risk för

ras av auktoriserad kundtjänst eller

brännskador).

fackkraft på området, införstådd med

alla relevanta säkerhetsföreskrifter.

Maskiner med luftfyllda däck

Använd maskinen först när alla stör-

Maskiner med fastskruvade fälgar: Inn-

ningar åtgärdats.

an lufttrycket i däcken korrigeras måste

Yrkesmässigt använda aggregat under-

kontrolleras att alla hjulbultarna är or-

ligger säkerhetskontroller enligt lokalt

dentligt fastdragna.

gällande föreskrifter (t.ex. i Tyskland:

Innan lufttrycket i däcken korrigeras

VDE 0701).

måste kontrolleras att tryckregulatorn

på kompressorn är rätt inställd.

Överskrid inte maximalt lufttryck i däck-

en. Det tillåtna lufttycket för däcken

måste läsas av på däcket eller eventu-

ellt på fälgen. Vid olika värden gäller det

lägre värdet.

50 SV

– 4

Turvaohjeet korkeapainepesureille

Lue nämä turvaohjeet ennen

Sähköliitäntä

laitteen ensimmäistä käyttöä

Sähköverkkoon liitetyissä laitteissa on huo-

ja noudatai ohjeita. Säilytä nämä turvaoh-

mioitava lisäksi:

jeet myöhempää käyttöä tai myöhempää

Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on

omistajaa varten.

oltava sama kuin jännitelähteen jännite.

Lue ennen käyttöönottoa laitteen käyt-

Pistorasian vähimmäisetäisyys (katso

töohje ja huomioi erityisesti turvaohjeet.

Tekniset tiedot).

Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opas-

Suojausluokka I - laitteen saa liittää

tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval-

vain asianmukaisesti maadoitettuun

lista käyttöä varten.

jännitelähteeseen.

Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on

Suosittelemme, että laite kytketään vain

noudatettava lakisääteisiä yleisiä tur-

sellaiseen pistorasiaan, joka on varmis-

vallisuus- ja tapaturmantorjuntamäärä-

tettu 30 mA:n vuotovirta-suojakytkimellä.

yksiä.

Valmistajan määrittämää liitosjohtoa on

Jokaisen henkilön, joka on saanut teh-

käytettävä, tämä pätee myös silloin,

täväkseen laitteen kuljettamisen, aset-

kun johtoa uusitaan. Tlausnumero ja

tamisen toimintakuntoon, käyttöönoton

tyyppi, katso käyttöohjeesta.

tai huoltamisen, tulee olla lukenut ja

Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitos-

ymmärtänyt laitteen käyttöohjeen.

johto ja virtapistoke ovat ehjät. Anna

Henkilökohtaiset suojavarusteet

valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan

ammattilaisen välittömästi vaihtaa vau-

Käyttäjän on töitä suorittaessaan käytettä-

rioitunut liitosjohto.

vä soveltuvia, EY-direktiivin 89/686/EY mu-

kaisia suojavarusteita:

Laitteen liittäminen on sallittu ainoas-

Suojakypärä

taan sähköliitäntään, joka on sähkö-

asentajan toimesta asennettu IEC

Suolasit

60364-1:n mukaisesti.

Läpinäkyvä suojalevy (kasvosuojain)

Mahdollinen virtapiikki laitetta käynnis-

Kuulonsuojatulpat

tettäessä aiheuttaa lyhyen jännitteen

Suojakäsineet

alenemisen.

Suojatakki

Joissakin tilanteissa jännitteen alene-

Suojahousut (haalarit)

minen saattaa vaikuttaa myös muihin

Turvasaappaat

laitteisiin ja niiden käyttöön.

Suojavaatetus suojaa vain roiskuvalta ve-

Tällaisia häiriöitä ei ole odotettavissa,

deltä ja pois sinkoutuvilta hiukkasilta. Jos

jos verkon näennäisvastus on pienempi

korkeapainesuihku osuu suoraan kehoon,

kuin 0,15 ohmia.

suojavaikutus ei enää ole riittävä!

Älä koskaan tartu märillä käsillä virta-

pistokkeeseen.

Huomioi, että verkko- tai jatkojohtoa ei

vahingoiteta eikä vaurioiteta yliajamal-

la, puristamalla, vetämällä tai muulla

vastaavalla tavalla. Suojaa verkkojohto

kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.

– 1

51FI

Jatkojohdon johtimien poikkileikkaus-

Letkujohdoille annettua, pienintä sallit-

ten tulee olla käyttöohjeessa annettujen

tua taivutussädettä ei saa alittaa.

pinta-alojen mukaiset ja johdon tulee

Letkujohdoilla on rajattu elinikä. Vaikka

olla roiskevesisuojattu. Verkko-/jatko-

havaittavissa ei olisi mitään puutteita,

johdon liitos ei saa olla vedessä.

letkujohdot on vaihdettava uusiin sopi-

Verkkojohdon ja jatkojohdon liittimen on

vin aikavälein.

oltava vesitiiviitä, eivätkä ne saa maata

Korkeapaineliitäntä

vedessä. Pistorasia ei saa maata lattial-

la. Suosittelemme kaapelikelojen käyt-

Korkeapaineletku ei saa olla vaurioitu-

tämistä sen takaamiseksi, että

nut. Vaurioitunut korkeapaineletku on

pistorasiat ovat vähintään 60 mm alus-

vaihdettava välittömästi uuteen. Käytä

tan yläpuolella.

vain valmistajan suosittelemia letkuja ja

Sopimattomat jatkojohdot voivat olla

liittimiä. Katso tilausnumero käyttöoh-

vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-

jeesta.

seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-

Kaikkien liitosletkujen liittimien tulee

tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä

olla tiiviit.

johdon poikkileikkaus.

Letkujohtojen on täytettävä käyttöpai-

Tarkasta säännöllisesti, että sähkökaa-

neen asettamat vaatimukset.

peli ei ole vahingoittunut, esim. halkea-

Älä aseta letkujohtoja alttiiksi mekaani-

mia tai eristeen vanhenemisilmiöitä.

selle, kemialliselle tai termiselle kuormi-

Jos havaitaan vahingoittuminen, kaa-

tukselle.

peli on korvattava uudella ennen jatko-

Letkujohdon sallitun käyttöpaineen tu-

käyttöä.

lee olla laitteen käyttöpaineen mukai-

Vaihdettaessa verkko- tai jatkokaapeli-

nen eikä saa alittaa sitä.

en pistokkeita täytyy roiskevesisuojan

Käytä letkusukkia, suojapeitteitä tai

toimivuuden ja mekaanisen lujuuden

suojuksia, jotta letkujohtojen vaurioitu-

pysyä samanlaatuisina.

misvaara poistuu.

Laitteen puhdistukseen ei saa käyttää

Laitteen tulee olla ennen huollon aloitta-

vesiletkua tai korkeapainepesuria (oi-

mista paineettomana.

kosulkuvaara tai muu vaurioitumisvaa-

Käyttö

ra).

Laitetta ei saa käyttää alle 0 °C lämpö-

Korkeapainepesureiden epäasiallinen

tiloissa.

käyttöönotto on vaarallista, seurauksena

voi olla ruumiinvammoja, mahdollisesti

Vesiliitäntä

jopa kuolema.

Noudata vesilaitoksen ohjeita.

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-

Kaikkien liitosletkujen liittimien tulee

turvallisuutta koskevia kansallisia mää-

olla tiiviit.

räyksiä on noudatettava.

Älä ylitä veden suurinta sallittua syöttö-

Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-

lämpötilaa.

va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen

tulokset on tallennettava kirjallisesti.

Letkujohdotukset on sijoitettava turvalli-

sesti.

Noudata paikallisia tapaturmantorjunta-

määräyksiä ja turvaohjeita.

Älä etsi paljaalla kädellä vuotokohtaa.

Ulospurkautuvat nesteet voivat aiheut-

Varmista laite käyttötaukojen ajaksi si-

taa vammoja.

ten, että luvaton käyttö estyy.

Letkujohtojen tulee täyttää käyttöpai-

Poista heti mahdolliset vaaratekijät!

neen sekä mekaanisen ja kemiallisen

kuormituksen asettamat vaatimukset.

52 FI

– 2

Tarkasta ennen käyttöä, että laite ja sen

Älä koskaan ime liuotinpitoisia nesteitä

varusteet ovat asianmukaisessa kun-

tai laimentamattomia happoja tai liuotti-

nossa. Jos kunto ei ole moitteeton, lait-

mia! Niihin kuuluvat esim. bensiini, vä-

teen ja varusteiden käyttö ei ole

rinohennusaineet tai lämmitysöljy.

sallittua.

Ruiskutussumu on erittäin herkästi syt-

Älä koskaan käytä laitetta ollessasi

tyvää, helposti räjähtävää ja myrkyllistä.

lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen

Älä käytä asetonia, laimentamattomia

alaisena.

happoja eikä liuottimia, koska ne syö-

vyttävät laitteessa käytettyjä materiaa-

Älä poista käytöstä tai irrota turva- ja

leja.

suojavarusteita.

Käytettäessä laitetta vaara-alueilla

Eristä työalue kunnolla näkyvästi, jotta

(esim. huoltoasemilla) on noudatettava

asiattomien pääsyn alueelle estyy. Ase-

vastaavia turvallisuusmääräyksiä.

ta paikalle varoituskilpiä ja kulkuesteitä.

Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-

Vain käyttäjä saa oleskella työalueella

letty.

(10 metrin säteellä).

Kaikkien työalueella olevien sähköä

Takaiskuvoimat aiheuttavat telineillä

johtavien osien on oltava roiskevesi-

töitä suoritettaessa putoamisvaaran.

suojattuja.

Käyttäjän on varmistettava sopivin toi-

Käsiruiskupistoolin liipaisinta ei saa lu-

menpitein itsensä putoamisen varalta.

kita käytön aikana.

Tee töitä vain lujalla alustalla. Käyttäjäl-

Suojavaatetusta on käytettävä suojaa-

lä tulee koko ajan tukeva asento.

maan putkesta takaisin sinkoutuvilta

Työalue on pidettävä puhtaana ja sel-

osilta.

väpiirteisenä.

Olä koskaan suuntaa vesisuihkua ihmi-

Kun töitä tehdään suljetuissa tiloissa,

siä, eläimiä, laitetta tai sähköisiä osia

noudata kansallisia työsuojelumääräyk-

kohti.

siä.

Älä suuntaa suihkua muihin ihmisiin tai

Lisävarusteiden maksimia käyttöpai-

itseesi vaatteiden tai kenkien puhdista-

netta ei saa ylittää.

miseksi.

Käytettävät suuttimet ja käyttöpaine on

Asbestipitoisia ja muita sellaisia materi-

sovitettava siten toisiinsa, että käyttäjä

aaleja, jotka sisältävät terveydelle vaa-

hallitsee esiintyvän takaiskuvoiman.

rallisia aineita, ei laitteessa saa

Takaiskuvoimat eivät saa olla yli 250 N

puhdistaa.

(25kp).

Loukkaantumisvaara lyhyitä ruiskuput-

Käsissä pidettävien ruiskutuslaitteiden

kia käytettäessä, koska käsi voi vahin-

tulee olla varustettuna kehoon kohdis-

gossa joutua kosketuksiin

tuvalla lisätuella, jos takaiskuvoima on

korkeapaineisen vesisuihkun kanssa.

yli 150N (15kp).

Alle 75 cm pituisia ruiskuputkia ei saa

Putkien puhdistamiseen tarkoitettu lisä-

käyttää.

varuste tulee olla varustettu merkinnäl-

Puhdistusaineita käytettäessä on huo-

lä, joka mahdollistaa suuttimen

mioitava puhdistusaineen valmistajan

ulostulohetken havaitsemisen hyvissä

turvaohjeet ja noudatettava erityisesti

ajoin. Suuttimen ja merkinnän välinen

henkilökohtaista suojavarustusta kos-

etäisyys on 500 mm.

kevia ohjeita.

Putkien puhdistamiseen tarkoitetun li-

sävarusteen tulee olla työnnettynä put-

ken sisään 500 mm ennen

puhdistamisen aloittamista.

– 3

53FI

Puhdistettavalle pinnalle on ennen puh-

Suihkuputkesta tuleva vesisuihku aihe-

distusta suoritettava riskiarviointi, jotta

uttaa takaiskuvoiman. Pidä tukevasti

saadaan määritettyä turvallisuuteen ja

kiinni ruiskuputkesta ja pistoolista.

terveyteen liittyvät suojausvaatimukset.

Kuljetus

Sitten on ryhdyttävä vastaaviin tarvitta-

viin suojaustoimenpiteisiin.

Laitteen moottori on sammutettava kulje-

Käytä ainoastaan sellaisia puhdistusai-

tuksen ajaksi ja varusteet on kiinnitettävä

neita, jotka ovat laitteen valmistajan hy-

huolellisesti.

väksymiä.

Kun laitetta kuljetetaan julkisessa tieliiken-

teessä, voimassa ovat kyseisen maan laki-

Suositeltuja puhdistusaineita ei saa

sääteiset määräykset.

käyttää laimentamattomina. Puhdistus-

Vaijerien, ketjujen, vetolaitteiden ja kuor-

aineet ovat käyttöturvallisia, koska niis-

mankiinnitysvälineiden tulee olla varustet-

sä ei ole ympäristöä vahingoittavia

tuna varmistimilla ja niiden tulee olla

aineita. Jos puhdistusainetta pääsee

voimassa olevien määräysten mukaisia.

silmiin, silmät on heti huuhdeltava pe-

rusteellisesti vedellä, tai olet nielaissut

Huolto

puhdistusainetta, ota heti yhteys lääkä-

Ennen puhdistusta, huoltoa ja osien

riin.

vaihtoa laite on kytkettävä pois päältä ja

Säilytä puhdistusaine lasten saavutta-

verkkokäyttöisissä laitteissa pistoke on

mattomissa.

irrotettava verkkorasiasta.

Älä avaa kantta moottorin käydessä.

Laitteen korjaustöitä saa suorittaa vain

Pidä pakkausfoliot lasten ulottumatto-

valtuutetut asiakaspalvelupisteet tai ky-

missa, tukehtumisvaara!

seisen alan ammattihenkilöt, jotka tun-

Käyttö

tevat voimassaolevat

turvallisuussäädökset.

Käytettäessä on mukauduttava työalu-

Ota laite käyttöön vasta, kun kaikki viat

een olosuhteisiin. Huomioi sivulliset lai-

on korjattu

tetta käyttäessäsi.

Siirrettävien, kaupallisesti käytettävien

Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon-

laitteiden turvallisuus on tarkastettava

taa silloin, kun se on käynnissä.

paikallisten turvamääräysten mukai-

Laitetta saavat käyttää vain koulutuk-

sesti ( esim. Saksassa: VDE 0701).

sen saaneet henkilöt tai sellaiset henki-

löt, jotka ovat osoittaneet kykenevänsä

Varusteet ja varaosat

käyttämään laitetta ja, jotka ovat erityi-

Vaaratilanteiden eliminoimiseksi, vain

sesti saaneet tehtäväkseen laitteen

valtuutettu asiakaspalvelupiste saa kor-

käyttämisen. Lapset tai alaikäiset eivät

jata koneen ja vaihtaa sen varaosat.

saa käyttää laitetta.

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

henkilöiden käytettäväksi, joilla on ra-

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

joittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

kyvyt.

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

Lapset tai henkilöt, jotka eivät ole saa-

häiriöttömästi.

neet opastusta asiaan, eivät saa käyt-

tää laitetta.

Lapsia on valvottava sen varmistami-

seksi, että he eivät leiki laitteen kanssa.

Käytä aina tarkoitukseen soveltuvia kä-

sineitä työskennellelläsi laitteella.

54 FI

– 4

Kuumavesi- ja bensiinimoottorilla

varustetut laitteet

Laitteessa saa käyttää ainoastaan käyt-

töohjeessa ilmoitettua polttoainetta. So-

pimattomia polttoaineita käytettäessä

syntyy räjähdysvaara.

Lisää polttoainetta vain moottorin olles-

sa sammutettuna.

Älä lisää polttoainetta suljetuissa tilois-

sa.

Bensiinimoottorilla varustettuja laitteita

tankatessa on huomioitava, että poltto-

ainetta ei pääse kuumille pinnoille.

Poista heti läikkynyt polttoaine.

Huomioi erityisesti bensiinimoottorilla

varustettujen laitteiden käyttöohjeen

turvaohjeet.

Käytettäessä laitetta sisätiloissa on

huolehdittava riittävästä ilmastoinnista

ja siitä, että pakokaasut poistuvat tilasta

(myrkytysvaara).

Pakokaasuaukkoa ei saa peittää tai sul-

kea.

Älä kumarru pakokaasuaukon yläpuo-

lelle äläkä kurota sinne. Älä kosketa

lämmityskattilaa polttimen ollessa

käynnissä. (Palovammavaara).

Ilmarenkailla varustetut laitteet

Ilmarenkailla varustetuissa koneissa:

Tarkasta ennen rengaspaineiden tar-

kastamista, että vanteen kaikki kiinni-

tyspultit on kunnolla kiristetty.

Tarkasta kompressorin paineenalenti-

men säätö ennen rengaspaineiden kor-

jaamista.

Renkaiden maksimaalista täyttöpainet-

ta ei saa ylittää. Renkaiden sallittu täyt-

töpaine täytyy näkyä renkaassa ja

mahdollisesti vanteessa. Eri arvojen

kohdalla noudatetaan pienempää ar-

voa.

– 5

55FI

Υποδείξεις ασφαλείας για τη συσκευή καθαρισμού υψηλής

πίεσης

Πριν από την πρώτη χρήση

Ηλεκτρολογικές συνδέσεις

της συσκευής, διαβάστε τις

Για τις ηλεκτροφόρες συσκευές λάβετε

υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει

υπόψη τις ακόλουθες

υποδείξεις:

αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Η αναγραφόμενη τάση στην πινακίδα

ασφαλείας για μελλοντική χρήση ή για τον

τύπου πρέπει να είναι ίδια με την τάση

επόμενο κάτοχο της συσκευής.

της πηγής ρεύματος.

Πριν από τη θέση σε λειτουργία

Ελάχιστη ασφάλεια πρίζας (βλ. Τεχνικά

διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας της

μηχανής σας, λαμβάνοντας ιδίως

χαρακτηριστικά).

υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας.

Οι συσκευές της κλάσης προστασίας I

Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι

επιτρέπεται να συνδέονται μόνο σε

πινακίδες υποδείξεων που είναι

πηγές ρεύματος που διαθέτουν

τοποθετημένες στο μηχάνημα,

κατάλληλη γείωση.

παρέχουν σημαντικές υποδείξεις για

Συνιστάται να συνδέσετε τη συσκευή

την ακίνδυνη λειτουργία.

μόνον σε μια πρίζα που διαθέτει

Εκτός από τις υποδείξεις στις οδηγίες

προστατευτικό διακόπτη ρεύματος

λειτουργίας πρέπει να τηρούνται οι

διαρροής 30 mA.

γενικές διατάξεις ασφάλειας και

Να χρησιμοποιείται ο αγωγός

πρόληψης ατυχημάτων που προβλέπει

σύνδεσης με το δίκτυο που καθορίζεται

ο νομοθέτης.

από τον κατασκευαστή. Το ίδιο ισχύει

Όλα τα άτομα που είναι αρμόδια για τη

και σε περίπτωση αντικατάστασης του

μεταφορά, τοποθέτηση, ενεργοποίηση

αγωγού. Για τον κωδ. παραγγελίας και

ή συντήρηση της συσκευής πρέπει να

τον τύπο, ανατρέξτε στις οδηγίες

έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις

χρήσης.

οδηγίες λειτουργίας.

Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής

Μέσα ατομικής προστασίας

ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το

φις για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως

Κατά τη διάρκεια της εργασίας, ο χειριστής

σε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

πρέπει να χρησιμοποιεί τα κατάλληλα μέσα

εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο

ατομικής προστασίας σύμφωνα με την

ηλεκτρολόγο την αλλαγή του

οδηγία ΕΚ 89/686/EΚ:

χαλασμένου καλωδίου σύνδεσης στο

Προστατευτικό κράνος

δίκτυο.

Προστατευτικά γυαλιά

Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο

Ασπίδα

προστασίας (για προστασία

με ηλεκτρική σύνδεση, η οποία έχει γίνει

του προσώπου)

από ηλεκτρολόγο- εγκαταστάτη βάσει

Ωτοασπίδες

του IEC 60364-1.

Προστατευτικά γάντια

Οι διαδικασίες ενεργοποίησης

Προστατευτικό πανωφόρι

προκαλούν σύντομη μείωση της τάσης.

Προστατευτικό παντελόνι (φόρμας)

Σε περίπτωση προβλημάτων στο

Προστατευτικές μπότες

δίκτυο, άλλες συσκευές μπορούν να

Ο προστατευτικός ρουχισμός προσφέρει

επηρεαστούν αρνητικά.

προστασία μόνον από τα σταγονίδια νερού

Δυσλειτουργίες δεν αναμένονται

και τα εκσφενδονιζόμενα σωματίδια. Η

εφόσον η αντίσταση δικτύου είναι

προστασία δεν επαρκεί για την περίπτωση

μικρότερη από 0,15 Ohm.

επαφής με τη δέσμη υψηλής πίεσης!

56 EL

– 1

Μην πιάνετε ποτέ το φις με υγρά χέρια.

Το καθάρισμα της συσκευής δεν

Φροντίστε ώστε το καλώδιο σύνδεσης

επιτρέπεται να γίνεται με λάστιχο ή με

στο δίκτυο ή το καλώδιο προέκτασης να

ψεκασμό νερού υψηλής πίεσης

μην υποστούν φθορές ή βλάβες από

(κίνδυνος βραχυκυκλωμάτων ή άλλων

πάτημα, σύνθλιψη, τράβηγμα ή

ζημιών).

παρόμοια αιτία. Προστατέψτε το

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε

καλώδιο από τη ζέστη, τα λάδια και τις

θερμοκρασίες κάτω από 0 °C.

αιχμηρές ακμές.

Σύνδεση νερού

Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να έχει

τη διάμετρο που αναγράφεται στις

Τηρείτε τους κανονισμούς της

οδηγίες χρήσης και να είναι

υπηρεσίας υδροδότησης.

υδατοστεγές. Η σύνδεση δεν

Οι βιδωτές συνδέσεις όλων των

επιτρέπεται να βρίσκονται μέσα σε

ελαστικών σωλήνων σύνδεσης δεν

νερό.

πρέπει να παρουσιάζουν διαρροές.

Ο ρευματολήπτης και ο συμπλέκτης

Μην υπερβαίνετε την επιτρεπόμενη

ενός αγωγού προέκτασης πρέπει να

θερμοκρασία προσαγωγής.

είναι υδατοστεγείς και να μην

Ασφαλής εγκατάσταση των ελαστικών

βρίσκονται μέσα στο νερό. Επιπλέον, ο

σωληνώσεων

συμπλέκτης δεν πρέπει να είναι

Μην αναζητείτε διαρροές με γυμνά

αποτεθειμένος στο έδαφος. Συνιστάται

χέρια. Τα εκρέοντα υγρά μπορούν να

να χρησιμοποιείτε τύμπανα καλωδίου

προκαλέσουν τραυματισμούς.

που διασφαλίζουν ότι οι πρίζες

Οι ελαστικές σωληνώσεις πρέπει να

βρίσκονται τουλάχιστον 60 mm πάνω

πληρούν τις απαιτήσεις πίεσης

από το έδαφος.

εργασίας, μηχανικής και χημικής

Τα ακατάλληλα ηλεκτρικά καλώδια

καταπόνησης.

προέκτασης μπορεί να είναι

Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της

επικίνδυνα. Σε υπαίθριους χώρους

ελάχιστης αναγραφόμενης ακτίνας

χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένους και

κάμψης των ελαστικών σωληνώσεων.

αντιστοίχως επισημασμένους

Οι ελαστικές σωληνώσεις έχουν

ηλεκτρικούς αγωγούς προέκτασης με

περιορισμένη διάρκεια ζωής. Ακόμη κι

επαρκή διατομή.

όταν δεν υπάρχουν αναγνωρίσιμες

Θα πρέπει, σε τακτά διαστήματα, να

βλάβες, θα πρέπει να αντικαθιστάτε

εξετάζετε το καλώδιο τροφοδοσίας με

τους αγωγούς στα κατάλληλα χρονικά

το ηλεκτρικό δίκτυο για πιθανές βλάβες,

διαστήματα.

όπως π.χ. για το σχηματισμό ρωγμών ή

Σύνδεση υψηλής πίεσης

τη γήρανση. Σε περίπτωση που

διαπιστώσετε μία βλάβη, θα πρέπει το

Ο ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης

καλώδιο να αντικατασταθεί και να μην

δεν πρέπει να παρουσιάζει βλάβη.

υποβληθεί σε περαιτέρω χρήση.

Αντικαθιστάτε αμέσως όλους τους

Σε περίπτωση αντικατάστασης των

ελαστικούς σωλήνες υψηλής πίεσης

συνδέσμων μεταξύ του καλωδίου

που παρουσιάζουν βλάβη.

τροφοδοσίας δικτύου ή του καλωδίου

Χρησιμοποιείτε μόνον ελαστικούς

προέκτασης, πρέπει να διασφαλίζεται η

σωλήνες και οι συνδέσεις που συνιστά

προστασία από πιτσίλισμα νερού και η

ο κατασκευαστής. Για τον κωδ.

μηχανική αντοχή.

παραγγελίας ανατρέξτε στις οδηγίες

λειτουργίας.

– 2

57EL

Οι βιδωτές συνδέσεις όλων των

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν

ελαστικών σωλήνων σύνδεσης δεν

βρίσκεστε υπό την επήρεια φαρμάκων

πρέπει να παρουσιάζουν διαρροές.

ή αλκοόλ.

Οι ελαστικές σωληνώσεις πρέπει να

Μην απενεργοποιείτε ή

πληρούν τις απαιτήσεις πίεσης

αποσυναρμολογείτε τους μηχανισμούς

λειτουργίας.

ασφαλείας και προστασίας.

Μην εκθέτετε τις ελαστικές σωληνώσεις

Ασφαλίζετε εμφανώς την περιοχή

σε μηχανική, χημική ή θερμική

εργασίας έναντι της μη

καταπόνηση.

εξουσιοδοτημένης χρήσης. Αναρτήστε

Η επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας των

προειδοποιητικές πινακίδες και

ελαστικών σωληνώσεων πρέπει να

φράγματα.

είναι αντίστοιχη με αυτή του

Στην περιοχή εργασίας (σε περίμετρο

μηχανήματος και να μην υπάρχει

10 μέτρων) μπορεί να παραμένει μόνον

υπέρβαση.

ο χειριστής.

Χρησιμοποιείτε καλύμματα ελαστικών

Σε περίπτωση εργασίας πάνω σε

σωλήνων, προστατευτικές επενδύσεις

ικριώματα, υφίσταται κίνδυνος πτώσης

ή θωρακίσεις για να αποτρέψετε τη

λόγω των δυνάμεων ανάκρουσης. Ο

φθορά των ελαστικών σωληνώσεων.

χειριστής πρέπει να προστατεύεται από

Εκτονώστε την πίεση στη συσκευή πριν

ενδεχόμενη πτώση με τα κατάλληλα

τη συντήρηση.

μέτρα.

Εκτελείτε εργασίες μόνον σε σταθερό

Χρήση

έδαφος. Ο χειριστής πρέπει να έχει

Η μη ορθή ενεργοποίηση των συσκευών

πάντα σταθερή στήριξη.

καθαρισμού υψηλής πίεσης είναι

Ο τόπος εργασίας πρέπει να είναι

επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει

πάντα καθαρός και τακτοποιημένος.

σωματικές βλάβες, ακόμη και θάνατο υπό

Κατά τις εργασίες σε κλειστούς χώρους

ορισμένες συνθήκες.

να τηρούνται οι εθνικοί κανονισμοί

Δώστε προσοχή στις εκάστοτε

εργασιακής προστασίας.

διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας

Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της

σχετικά με την αποτροπή ατυχημάτων

μέγιστης πίεσης λειτουργίας του

Οι συσκευές εκπομπής υγρών θα

εξοπλισμού.

πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο σε

Τα χρησιμοποιούμενα ακροφύσια

τακτικά διαστήματα και τα

πρέπει να προσαρμόζονται στην πίεση

αποτελέσματα του ελέγχου θα πρέπει

εργασίας, έτσι ώστε ο χειριστής να

να καταγράφονται και να φυλάσσονται.

μπορεί να ελέγξει την ανάκρουση. Οι

Λάβετε υπόψη τους εθνικούς

δυνάμεις ανάκρουσης δεν πρέπει να

κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων

υπερβαίνουν τα 250 N (25kp).

και τις υποδείξεις ασφαλείας.

Οι μηχανισμοί ψεκασμού που

Ασφαλίζετε τη συσκευή έναντι της μη

κρατούνται με το χέρι πρέπει να

εξουσιοδοτημένης χρήσης κατά τα

διαθέτουν πρόσθετα στηρίγματα

διαλείμματα των εργασιών.

σώματος, εάν οι δυνάμεις ανάκρουσης

Αντιμετωπίστε αμέσως τους κινδύνους!

υπερβαίνουν τα 150N (15kp).

Πριν από τη χρήση ελέγξτε την καλή

Ο εξοπλισμός καθαρισμού σωλήνων

κατάσταση και τη λειτουργική ασφάλεια

πρέπει να διαθέτει σήμανση σχετικά με

της συσκευής και των εξαρτημάτων της.

την έγκαιρη έξοδο του ακροφυσίου. Η

Σε περίπτωση που δεν βρίσκονται σε

απόσταση μεταξύ του ακροφυσίου και

άψογη κατάσταση, δεν επιτρέπεται να

της σήμανσης είναι 500mm.

χρησιμοποιηθούν.

58 EL

– 3

Το εξάρτημα καθαρισμού σωλήνα

Σε περίπτωση χρήσης

πρέπει να εισέλθει πριν την

απορρυπαντικού λάβετε υπόψη το

ενεργοποίηση σε βάθος τουλάχιστον

φύλλο δεδομένων ασφαλείας του

500mm μέσα στον υπό καθαρισμό

κατασκευαστή του απορρυπαντικού και

σωλήνα.

ιδιαίτερα τις υποδείξεις για τα μέσα

Να μην χρησιμοποιείται ποτέ για την

ατομικής προστασίας.

αναρρόφηση υγρών που περιέχουν

Πριν τον καθαρισμό θα πρέπει να

διαλυτικά ή συμπυκνωμένων οξέων και

αξιολογήσετε τον κίνδυνο για την υπό

διαλυτικών μέσων! Σε αυτά

καθαρισμό επιφάνεια, προκειμένου να

συγκαταλέγονται π.χ. η βενζίνη, το

προσδιορίσετε τις απαιτήσεις

διαλυτικό χρωμάτων ή το πετρέλαιο

ασφαλείας και προστασίας της υγείας.

θέρμανσης. Το νέφος ψεκασμού είναι

Στη συνέχεια πρέπει να λάβετε τα

άκρως εύφλεκτο, εκρηκτικό και

αναγκαία μέτρα προστασίας.

δηλητηριώδες. Απαγορεύεται η χρήση

ακετόνης, τα αδιάλυτων οξέων και

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται

διαλυτικών, επειδή προκαλούν

μόνον απορρυπαντικά που έχουν

διάβρωση των υλικών που

εγκριθεί από τον κατασκευαστή της

χρησιμοποιούνται στη συσκευή.

συσκευής.

Κατά τη χρήση της συσκευής σε

Τα συνιστώμενα απορρυπαντικά δεν

επικίνδυνους χώρους (π.χ. σε

επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται

πρατήρια καυσίμων) πρέπει να

αδιάλυτα. Τα προϊόντα είναι ασφαλή,

τηρούνται οι ανάλογες προδιαγραφές

καθώς δεν περιέχουν υλικά που

ασφαλείας. Απαγορεύεται η χρήση της

βλάπτουν το περιβάλλον. Εάν το

συσκευής σε χώρους όπου υφίσταται

απορρυπαντικό έρθει σε επαφή με τα

κίνδυνος έκρηξης.

μάτια, ξεπλύνετε καλά με νερό και

Όλα τα ρευματοφόρα εξαρτήματα στο

συμβουλευθείτε ένα γιατρό σε

χώρο εργασίας πρέπει να διαθέτουν

περίπτωση κατάποσης.

αδιάβροχη προστασία από ρίψη νερού.

Διατηρείτε τα απορρυπαντικά μακριά

Η σκανδάλη του πιστολέτου δεν πρέπει

από τα παιδιά.

να είναι κλειδωμένη κατά τη λειτουργία.

Μην ανοίγετε το καπό, όταν ο κινητήρας

Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό για

είναι σε λειτουργία.

προστασία από τα εκσφενδονιζόμενα

αντικείμενα.

Κρατάτε τις πλαστικές συσκευασίες

μακριά από τα παιδιά, υφίστανται

Μην στρέφετε ποτέ τη δέσμη νερού

κίνδυνος ασφυξίας!

προς ανθρώπους, ζώα, το μηχάνημα ή

ηλεκτρικά εξαρτήματα.

Χειρισμός

Μην στρέφετε τη δέσμη πάνω σε

Λάβετε υπόψη τις τοπικές συνθήκες

άλλους ή σε εσάς τους ίδιους, για να

κατά τη χρήση. Κατά την εργασία με τη

καθαρίσετε ρούχα ή παπούτσια.

συσκευή προσέχετε την παρουσία

Δεν επιτρέπεται ο ψεκασμός υλικών

τρίτων.

που περιέχουν αμίαντο και αυτών που

Μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ χωρίς

είναι βλαβερά για την υγεία.

επίβλεψη, εφόσον βρίσκεται σε

Αν ο σωλήνας ψεκασμού έχει μικρό

λειτουργία.

μήκος, υφίσταται κίνδυνος

Η συσκευή επιτρέπεται να

τραυματισμού, επειδή το χέρι μπορεί να

χρησιμοποιείται μόνο από άτομα, τα

έρθει κατά λάθος σε επαφή με τη δέσμη

οποία έχουν γνώση του χειρισμού ή

υψηλής πίεσης. Να μην

έχουν αποδείξει την ικανότητά τους για

χρησιμοποιούνται σωλήνες ψεκασμού

χειρισμό και έχουν λάβει ρητή εντολή

με μήκος μικρότερο από 75 cm.

για τη χρήση της συσκευής.

– 4

59EL

Η συσκευή δεν επιτρέπεται να

Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μόνον

χρησιμοποιείται από παιδιά ή νεαρά

αφού έχετε αντιμετωπίσει όλες τις

άτομα.

βλάβες.

Η συσκευή αυτή δεν ενδείκνυται για

Οι τοπικά προσαρμοσμένες

χρήση από άτομα με περιορισμένες

επαγγελματικές συσκευές υπόκεινται

σωματικές, αισθητηριακές ή

σε έλεγχο ασφαλείας σύμφωνα με τους

πνευματικές ικανότητες.

τοπικούς κανονισμούς εν ισχύ (π.χ. στη

Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής

Γερμανία VDE 0701).

από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της.

Για την αποφυγή ενδεχόμενων

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό

κινδύνων, οι επιδιορθώσεις και η

επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι

τοποθέτηση ανταλλακτικών θα πρέπει

δεν παίζουν με τη συσκευή.

να εκτελούνται μόνον από την

Εκτελείτε τις εργασίες στη συσκευή

εξουσιοδοτημένη υπηρεσία

φορώντας πάντα τα κατάλληλα γάντια.

εξυπηρέτησης πελατών.

Κατά την έξοδο της δέσμης νερού από

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

το σωλήνα ψεκασμού παράγεται

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

ανάκρουση. Κρατήστε σταθερά το

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή.

πιστολέτο και το σωλήνα εκτόξευσης.

Τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά

Μεταφορά

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

Κατά τη μεταφορά της συσκευής ο

κινητήρας να είναι απενεργοποιημένος και

Μηχανήματα καυτού νερού και

τα εξαρτήματα να είναι καλά στερεωμένα.

βενζίνης

Για τη μεταφορά μέσω δημοσίων οδών

Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση μόνο του

ισχύουν οι νομικές διατάξεις της εκάστοτε

καυσίμου που αναφέρεται στις οδηγίες

χώρας.

λειτουργίας. Σε περίπτωση χρήσης

Τα

σκοινιά, οι αλυσίδες, οι ελκτικοί

ακατάλληλων καυσίμων υφίσταται

μηχανισμοί και τα μέσα ανάρτησης φορτίου

κίνδυνος έκρηξης.

πρέπει να διαθέτουν ασφάλειες και να

συμμορφώνονται με τους ισχύοντες

Πλήρωση καυσίμου μόνον με σβηστό

κανονισμούς.

κινητήρα

Μην γεμίσετε με καύσιμο σε κλειστό

Συντήρηση

χώρο.

Πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση

Στην περίπτωση βενζινοκίνητων

της συσκευής ή την αντικατάσταση

συσκευών, κατά τον εφοδιασμό με

εξαρτημάτων της, απενεργοποιήστε τη

καύσιμο να λαμβάνεται μέριμνα ώστε το

συσκευή και βγάλτε το φις από την

καύσιμο να μην έρχεται σε επαφή με

πρίζα, αν υπάρχει.

καυτές επιφάνειες.

Εργασίες συντήρησης και

Καθαρίστε αμέσως το χυμένο καύσιμο.

αποκατάστασης επιτρέπεται να

Λάβετε υπόψη τις ειδικές υποδείξεις

εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα

ασφαλείας για βενζινοκίνητα

συνεργεία εξυπηρέτησης πελατών ή

μηχανήματα που περιλαμβάνονται στις

από εξειδικευμένο προσωπικό, το

οδηγίες χρήσης.

οποίο έχει εξοικειωθεί με όλες τις

σημαντικές προδιαγραφές ασφαλείας

60 EL

– 5