Karcher NT 35-1 Tact EU – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher NT 35-1 Tact EU

Sastavni dijelovi uređaja
Suho usisavanje
– Za usisavanje fine prašine dodatno se
1 Elektrode
može koristiti i papirnata ili flizelinska fil-
2 Usisno crijevo
tarska vrećica (poseban pribor) ili mem-
3 Kukica za kvačenje kabela
branski filtar (poseban pribor).
4 Ispuh radnog zraka
Ugradnja papirnate/flizelinske filtarske
5 Zapor usisne glave
vrećice
6 Kotač
Slika
7 Usis rashladnog zraka motora
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
8 Usisna glava
Nataknite papirnatu odnosno flizelinsku
9 Kotačići
filtarsku vrećicu (poseban pribor) ili
10 Spremnik za prljavštinu
membranski filtar (poseban pribor).
11 Nastavak za usis
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
12 Podna sapnica
Prelazak s mokrog na suho usisavanje
13 Usisna cijev
Oprez
14 Rukohvat
Pri prelasku s mokrog na suho usisava-
15 Poklopac filtra
nje obratite pozornost na sljedeće:
16 Koljenati nastavak
Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar-
17 Okretni regulator za namještanje usisne
skim elementom može dovesti do začeplje-
snage (min-max)
nja filtra te ga time učiniti neupotrebljivim.
18 Indikator
Mokri filtar prije korištenja dobro osušite
19 Utičnica
ili zamijenite suhim.
20 Automatsko čišćenje filtra
Po potrebi zamijenite filtar na način opi-
21 Glavna sklopka
san po točkom "Njega i održavanje".
22 Plosnati naborani filtar
Napomena: Ako se neprestano koristi op-
23 Čišćenje filtra
cija mokrog usisavanja, preporuča se pri-
24 Držač podnog nastavka
mjena PES plosnatog naboranog filtra (vidi
pod "Filtarski sustavi").
25 Držač nastavka za fuge
26 Držač usisnih cijevi
Mokro usisavanje
27 Strujni kabel
Ugradnja gumenog nastavka
28 Natpisna pločica
Slika
Stavljanje u pogon
Skinite četke s uređaja.
Ugradite gumeni nastavak.
Oprez
Napomena: Hrapava strana gumenog na-
Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-
stavka mora biti okrenuta prema van.
snati naborani filtar.
Uklanjanje papirnate/flizelinske filtarske
Antistatički sustav
vrećice
– Za usisavanje mokre prljavštine pret-
Samo kod uređaja s ugrađenom utični-
hodno se mora skinuti papirnata / flize-
com:
linska filtarska vrećica (poseban pribor)
Kroz uzemljen priključni nastavak provode
odnosno membranski filtar (poseban
se statički naboji. Time se sprječavaju
pribor).
iskrenje i strujni udari kod elektrovodljive
opreme (opcija).
– Preporuča se primjena specijalne filtar-
ske vrećice za mokro usisavanje (vidi
"Filtarski sustavi").
– 2
141HR

Općenito
Radovi s električnim alatom
– Prilikom usisavanja mokre prljavštine
Samo kod uređaja s ugrađenom utični-
sisaljkom za tekstilni namještaj ili usi-
com:
snim nastavkom za fuge, odnosno pri
Opasnost
usisavanju vode iz neke posude prepo-
ručljivo je isključiti funkciju "Automatsko
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Utičnica
čišćenje filtra".
je predviđena samo za izravno priključiva-
– Uređaj se automatski isključuje kada se
nje električnog alata na usisavač. Uporaba
maksimalno napunjeni tekućinom.
utičnice u druge svrhe nije dopuštena.
Utaknite strujni utikač električnog alata
– U slučaju nevodljivih tekućina (kao
u usisavač.
što su primjerice emulzije za hlađe-
nje bušilica, ulja i masti) uređaj se ne
Uključite uređaj pritiskom na glavnu
isključuje kada se napuni. Stoga se
sklopku.
napunjenost mora stalno provjera-
Indikator svijetli, usisavač se nalazi u stanju
vati, a spremnik treba redovito pra-
pripravnosti.
zniti.
Napomena: Usisavač se automatski uklju-
– Nakon završetka mokrog usisavanja:
čuje i isključuje električnim alatom.
Očistite plosnati naborani filtar uz po-
Napomena: Usisavač se pokreće sa za-
moć funkcije čišćenja filtra. Elektrode
drškom od najviše 0,5 s, a zaustavlja po
očistite četkom. Spremnik prebrišite
isteku zaustavnog hoda od najviše 15 s.
vlažnom krpom i ostavite neka se osuši.
Napomena: Za specifikaciju priključka
električnog alata vidi pod "Tehnički podaci".
Clip-spoj
Slika
Slika
Priključnu obujmicu prilagodite priključ-
Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.
ku električnog alata.
Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35
Slika
pribor.
Uklonite koljenasti nastavak s usisnog
crijeva.
Rukovanje
Montirajte priključnu obujmicu na usi-
sno crijevo.
Uključivanje stroja
Slika
Utaknite strujni utikač.
Utaknite priključnu obujmicu u električni
Uključite uređaj pritiskom na glavnu
alat.
sklopku.
Automatsko čišćenje filtra
Podešavanje usisne snage
Uređaj posjeduje novu vrstu čišćenja filtra,
Samo kod uređaja s ugrađenom utični-
koja naročito djelotvorno čisti od fine praši-
com:
ne. Pritom se plosnati naborani filtar svakih
Usisna snaga se podešava na okret-
15 s automatski čisti udarima zraka (pulsi-
nom regulatoru (min-max).
rajući zvuk).
Napomena: Automatsko čišćenje filtra je
tvornički uključeno.
Napomena: Isključivanje/uključivanje au-
tomatskog čišćenja filtra je moguće samo
dok uređaj radi.
– Isključivanje automatskog čišćenja filtra:
Pritisnite prekidač. Indikator u prekida-
ču se gasi.
142 HR
– 3

– Uključivanje automatskog čišćenja filtra:
Zamjena plosnatog naboranog filtra
Ponovo pritisnite prekidač. Indikator u
Otvorite poklopac filtra.
prekidaču svijetli zeleno.
Zamijenite plosnati naborani filtar.
Isključivanje uređaja
Zatvorite poklopac filtra tako da čujno
Isključite uređaj pritiskom na glavnu
dosjedne.
sklopku.
Čišćenje elektroda
Izvucite strujni utikač.
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Nakon svake primjene
Elektrode očistite četkom.
Ispraznite spremnik.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-
Otklanjanje smetnji
ske strane uređaja pa uređaj prebrišite
vlažnom krpom.
Opasnost
Čuvanje uređaja
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Slika
Usisno crijevo i strujni kabel treba čuva-
Usisna tubina ne radi
ti kao što je prikazano na slici.
Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.
Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-
Provjerite strujni kabel, strujni utikač,
tite ga od neovlaštenog korištenja.
elektrode, a eventualno i utičnicu ure-
đaja.
Transport
Uključite uređaj.
Oprez
Usisna tubina se isključuje
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
transporta pazite na težinu uređaja.
Ispraznite spremnik.
Izvadite usisnu cijev s podnim nastav-
Usisna turbina se nakon pražnjenja
kom iz držača. Uređaj nosite držeći ga
spremnika ne da ponovo pokrenuti
za rukohvat i usisnu cijev.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Isključite uređaj, pričekajte 5 s te ga na-
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
kon tih 5 s ponovo uključite.
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
Elektrode i prostor između njih očistite
četkom.
Skladištenje
Usisna snaga se smanjuje
Oprez
Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
sne cijevi, usisnog crijeva ili plosnatog
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
naboranog filtra.
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu.
tvorenim prostorijama.
Zamijenite flizelinsku filtarsku vrećicu
Njega i održavanje
(poseban pribor).
Ispravno uglavite poklopac filtra.
Opasnost
Operite membranski filtar (poseban pri-
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
bor) u tekućoj vodi ili ga zamijenite.
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Zamijenite plosnati naborani filtar.
– 4
143HR

Izlaženje prašine prilikom
EZ izjava o usklađenosti
usisavanja
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
Slika
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
Provjerite odnosno ispravite položaj
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
plosnatog naboranog filtra.
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
Zamijenite plosnati naborani filtar.
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
Automatsko isključivanje (mokro
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
usisavanje) se ne aktivira
Proizvod: Usisavač za mokru i suhu
Elektrode i prostor između njih očistite
prljavštinu
četkom.
Tip: 1.184-xxx
Ako se usisavaju tekućine koje nisu
Odgovarajuće smjernice EZ:
električno vodljive, treba stalno provje-
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
ravati napunjenost.
2004/108/EZ
2011/65/EU
Automatsko čišćenje filtra ne radi
Primijenjene usklađene norme:
Usisno crijevo nije priključeno.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Automatsko čišćenje filtra se ne
EN 60335–1
može isključiti
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Obavijestite servisnu službu.
EN 61000–3–3: 2008
Automatsko čišćenje filtra se
EN 62233: 2008
EN 50581
nemože uključiti
Primijenjeni nacionalni standardi:
Obavijestite servisnu službu.
-
Jamstvo
5.957-602
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
izdala naša nadležna organizacija za distri-
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
poslovodstva.
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
CEO
Head of Approbation
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
servisnoj službi.
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Pribor i pričuvni dijelovi
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
71364 Winnenden (Germany)
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
Tel.: +49 7195 14-0
raditi sigurno i bez smetnji.
Faks:+49 7195 14-2212
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
Winnenden, 2013/09/01
uputa.
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
u dijelu Servis (Servise).
144 HR
– 5

Tehnički podaci
Tact Tact Te
Napon el. mreže V 220-240 220-240
V AU: 240 AU: 240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Maks. snaga W 1380 1380
Nazivna snaga W 1200 1200
Zapremnina spremnika l 34 34
Količina punjenja tekućine l 19 19
Maks. protok zraka l/s 74 74
Maks. podtlak kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Specifikacija priključka električnog alata W -- EU: 100-2200
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Zaštita -- IPX4 IPX4
Klasa zaštite II --
-- -- I
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 35 35
Duljina x širina x visina mm 520 x 380 x 580 520 x 380 x 580
Tipična radna težina kg 11,5 12,5
Maks. okolna temperatura °C +40 +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 69 69
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 1
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2
2
2
Strujni ka-
H07RN-F 2x1,0 mm
Strujni ka-
H07RN-F 3x1,5 mm
bel
bel
Tact Br. dijela Duljina kabe-
Tact Te Br. dijela Duljina kabe-
la
la
EU 6.650-079.0 7,5 m
EU 6.649-385.0 7,5 m
GB 6.650-082.0 7,5 m
GB 6.649-399.0 7,5 m
CH 6.650-080.0 7,5 m
CH 6.649-393.0 7,5 m
AU 6.650-081.0 7,5 m
– 6
145HR

Pre prve upotrebe Vašeg
Stari uređaji sadrže vredne
uređaja pročitajte ove originalno
materijale sa sposobnošću
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
recikliranja i treba ih dostaviti za
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
sledećeg vlasnika.
slične materije ne smeju dospeti
– Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
u životnu sredinu. Stoga Vas
pročitajte sigurnosne napomene br.
molimo da stare uređaje
5.956-249!
odstranjujete preko primerenih
– U slučaju neuvažavanja radnog
sabirnih sistema.
uputstva i sigurnosnih napomena može
Napomene o sastojcima (REACH)
doći do oštećenja na uređaju i
Aktuelne informacije o sastojcima možete
opasnosti za rukovaoca i druge osobe.
pronaći na stranici:
– U slučaju oštećenja pri transportu
www.kaercher.com/REACH
odmah obavestite prodavca.
Simboli u uputstvu za rad
Pregled sadržaja
Opasnost
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
smrti.
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1
Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2
몇 Upozorenje
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4
Oprez
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5
Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5
Namensko korišćenje
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .6
몇 Upozorenje
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .7
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
štetne po zdravlje.
Zaštita životne sredine
– Ovaj usisivač je namenjen za mokro i
suvo usisavanje podnih i zidnih
Ambalaža se može ponovo
površina.
preraditi. Molimo Vas da
– Ovaj uređaj je prikladan za
ambalažu ne bacate u kućne
profesionalnu primjenu, npr. u hotelima,
otpatke nego da je dostavite na
školama, bolnicama, fabrikama,
odgovarajuća mesta za
prodavnicama, kancelarijama i ostalim
ponovnu preradu.
poslovnim prostorima.
146 SR
– 1

Sastavni delovi uređaja
Suvo usisavanje
– Za usisavanje fine prašine dodatno
1 Elektrode
može da se koristi i papirna ili flizelinska
2 Usisno crevo
filterska vrećica (poseban pribor) ili
3 Kuka za kačenje kabla
membranski filter (poseban pribor).
4 Izlaz radnog vazduha
Ugradnja papirne/flizelinske filterske
5 Blokada usisne glave
vrećice
6Točak
Slika
7 Ulaz rashladnog vazduha motora
Odglavite i skinite usisnu glavu.
8 Usisna glava
Nataknite papirnu odnosno flizelinsku
9 Upravljački točkić
filtersku vrećicu (poseban pribor) ili
10 Posuda za prljavštinu
membranski filter (poseban pribor).
11 Usisni nastavak
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
12 Podna mlaznica
Prelazak sa mokrog na suvo usisavanje
13 Usisna cev
Oprez
14 Ručka za nošenje
Pri prelasku sa mokrog na suvo
15 Poklopac filtera
usisavanje obratite pažnju na sledeće:
16 Zakrivljeni nastavak
Usisavanje suve prašine sa mokrim
17 Obrtni regulator za podešavanje usisne
filterskim elementom može dovesti do
snage (min-max)
začepljenja filtera i time ga učiniti
18 Indikator
neupotrebljivim.
19 Utičnica
Mokri filter pre korišćenja dobro osušite
20 Automatsko čišćenje filtera
ili zamenite suvim.
21 Glavni prekidač
Po potrebi zamenite filter na način
22 Pljosnati naborani filter
opisan po tačkom "Nega i održavanje".
23 Čišćenje filtera
Napomena: Pri stalnom korišćenju opcije
24 Držač za podni nastavak
mokrog usisavanja, preporučuje se
25 Držač nastavka za fuge
primena PES pljosnatog naboranog filtera
26 Držač usisnih cevi
(vidi pod "Filterski sistemi").
27 Strujni kabal
Mokro usisavanje
28 Natpisna pločica
Ugradnja gumenog nastavka
Stavljanje u pogon
Slika
Skinite četke sa uređaja.
Oprez
Ugradite gumenu traku.
Tokom usisavanja nikada ne uklanjati
Napomena: Hrapava strana gumene trake
pljosnati naborani filter.
mora biti okrenuta prema spolja.
Antistatički sistem
Uklanjanje papirne/flizelinske filterske
Samo kod uređaja sa ugrađenom
vrećice
utičnicom:
– Za usisavanje mokre prljavštine
Kroz uzemljen priključni nastavak provode
prethodno se mora skinuti papirna tj.
se elektrostatički naboji. Na taj način se
flizelinska filterska vrećica (poseban
sprečava nastajanje varnica i strujni udari
pribor) odnosno membranski filter
kod elektroprovodne opreme (opcija).
(poseban pribor).
– 2
147SR

– Preporučuje se primena specijalne
Radovi sa električnim alatom
filterske kese za mokro usisavanje (vidi
"Filterski sistemi").
Samo kod uređaja sa ugrađenom
utičnicom:
Opšte
Opasnost
– Pri usisavanju mokre prljavštine
sisaljkom za tekstilni nameštaj ili
Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica
usisnim nastavkom za fuge, odnosno
je predviđena samo za direktno
za vreme usisavanja vode iz nekog
priključivanje električnog alata na usisivač.
spoljašnjeg suda preporučljivo je
Korišćenje utičnice u druge svrhe nije
isključiti funkciju "Automatsko čišćenje
dozvoljeno.
filtera".
Utaknite strujni utikač električnog alata
u usisivač.
– Čim se dostigne maksimalna
napunjenost tečnošću, uređaj se
Uključite uređaj pritiskom na glavni
automatski isključuje.
prekidač.
– U slučaju neprovodnih tečnosti (kao
Indikator svetli, usisivač se nalazi u stanju
što su na primer emulzije za hlađenje
pripravnosti.
bušilica, ulja i masti) uređaj se ne
Napomena: Usisivač se automatski
isključuje kada se napuni. U tom
uključuje i isključuje električnim alatom.
slučaju se napunjenost mora stalno
Napomena: Usisivač se pokreće sa
proveravati, a posudu treba redovno
zadrškom od najviše 0,5 s, a zaustavlja po
prazniti.
isteku zaustavnog hoda od najviše 15 s.
Napomena: Za specifikaciju priključka
– Po završetku mokrog usisavanja:
električnog alata pogledajte odlomak
Očistite pljosnati naborani filter uz
"Tehnički podaci".
pomoć funkcije za čišćenje filtera.
Slika
Očistite elektrode četkom. Posudu
Priključnu obujmicu prilagodite
prebrišite vlažnom krpom i ostavite da
priključku električnog alata.
se osuši.
Slika
Klip-spoj
Uklonite zakrivljeni nastavak sa usisnog
Slika
creva.
Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.
Montirajte priključnu obujmicu na
Tako se može priključiti sav C-35/C-DN-35
usisno crevo.
pribor.
Slika
Utaknite priključnu obujmicu u električni
Rukovanje
alat.
Uključivanje uređaja
Automatsko čišćenje filtera
Utaknite strujni utikač.
Uređaj poseduje novu vrstu čišć
enja filtera,
Uključite uređaj pritiskom na glavni
koja posebno delotvorno čisti od fine
prekidač.
prašine. Pri tome se pljosnati naborani filter
svakih 15 sekundi automatski čisti udarima
Podešavanje usisne snage
vazduha (pulsirajući zvuk).
Samo kod uređaja sa ugrađenom
Napomena: Automatsko čišćenje filtera je
utičnicom:
fabrički uključeno.
Usisna snaga se podešava na
Napomena: Isključivanje/uključivanje
okretnom regulatoru (min-max).
automatskog čišćenja filtera je moguće
samo dok uređaj radi.
148 SR
– 3

– Isključivanje automatskog čišćenja
Nega i održavanje
filtera:
Pritisnite prekidač. Indikator u
Opasnost
prekidaču se gasi.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
– Uključivanje automatskog čišćenja
izvucite strujni utikač iz utičnice.
filtera:
Zamena pljosnatog naboranog
Ponovo pritisnite prekidač. Indikator u
filtera
prekidaču svetli zeleno.
Otvorite poklopac filtera.
Isključivanje uređaja
Zamenite pljosnati naborani filter.
Isključite uređaj pritiskom na glavni
Zatvorite poklopac filtera tako da se
prekidač.
čujno uglavi.
Izvucite strujni utikač.
Čišćenje elektroda
Nakon svake primene
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Ispraznite posudu.
Očistite elektrode četkom.
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
prebrišite ga vlažnom krpom.
Otklanjanje smetnji
Skladištenje uređaja
Opasnost
Slika
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Usisno crevo i strujni kabl treba čuvati
izvucite strujni utikač iz utičnice.
kao što je prikazano na slici.
Uređaj odložite u suvu prostoriju i
Usisna tubina ne radi
zaštitite ga od neovlašćenog
Proverite utičnicu i osigurač napajanja.
korišćenja.
Proverite strujni kabl, utikač, elektrode i
Transport
eventualno utičnicu uređaja.
Uključite uređaj.
Oprez
Usisna tubina se isključuje
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
transporta pazite na težinu uređaja.
Ispraznite posudu.
Izvadite usisnu cev sa podnim
Nakon pražnjenja posude usisna
nastavkom iz držača. Uređaj nosite
držeći ga za ručku i usisnu cev.
turbina ne može ponovo da se
Prilikom transporta vozilima osigurajte
pokrene
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa
sa odgovarajućim važećim propisima.
ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.
Očistite četkom elektrode i prostor
Skladištenje
između njih.
Oprez
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
zatvorenim prostorijama.
– 4
149SR

Usisna snaga se smanjuje
Garancija
Odstranite začepljenja iz usisnog
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili
izdala naša nadležna distributivna
pljosnatog naboranog filtera.
organizacija. Eventualne smetnje na
Zamenite papirnu filtersku kesu.
uređaju za vreme trajanja garancije
Zamenite flizelinsku filtersku vrećicu
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
(poseban pribor).
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
Ispravno uglavite poklopac filtera.
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
Operite membranski filter (poseban
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
pribor) pod mlazom vode ili ga
zamenite.
Pribor i rezervni delovi
Zamenite pljosnati naborani filter.
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Izlaženje prašine prilikom
rezervni delovi koje dozvoljava
usisavanja
proizvođač. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi garantuju za to da
Slika
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Proverite odnosno ispravite položaj
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
pljosnatog naboranog filtera.
delova naći ćete na kraju ovog radnog
Zamenite pljosnati naborani filter.
uputstva.
Automatsko isključivanje (mokro
– Dodatne informacije o rezervnim
usisavanje) se ne aktivira
delovima dobićete pod
www.kaercher.com u delu Servis
Očistite četkom elektrode i prostor
(Service).
između njih.
Ako se usisavaju tečnosti koje ne
provode električnu struju, treba stalno
proveravati napunjenost.
Automatsko čišćenje filtera ne radi
Usisno crevo nije priključeno.
Automatsko čišćenje filtera ne
može da se isključi
Obavestite servisnu službu.
Automatsko čišćenje filtera ne
može da se uključi
Obavestite servisnu službu.
150 SR
– 5

Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: Usisivač za mokru i suvu
prljavštinu
Tip: 1.184-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2011/65/EU
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
EN 50581
Primenjeni nacionalni standardi:
-
5.957-602
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 6
151SR

Tehnički podaci
Tact Tact Te
Napon el. mreže V 220-240 220-240
V AU: 240 AU: 240
Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Maks. snaga W 1380 1380
Nominalna snaga W 1200 1200
Zapremina posude l 34 34
Količina punjenja tečnosti l 19 19
Maks. protok vazduha l/s 74 74
Maks. podpritisak kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Specifikacija priključka električnog alata W -- EU: 100-2200
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Stepen zaštite -- IPX4 IPX4
Klasa zaštite II --
-- -- I
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 35 35
Dužina x širina x visina mm 520 x 380 x 580 520 x 380 x 580
Tipična radna težina kg 11,5 12,5
Maks. temperatura okoline °C +40 +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 69 69
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2
2
Strujni kabl H07RN-F 2x1,0 mm
Tact Br. dela Dužina kabla
EU 6.650-079.0 7,5 m
GB 6.650-082.0 7,5 m
CH 6.650-080.0 7,5 m
AU 6.650-081.0 7,5 m
2
Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm
Tact Te Br. dela Dužina kabla
EU 6.649-385.0 7,5 m
GB 6.649-399.0 7,5 m
CH 6.649-393.0 7,5 m
152 SR
– 7

Преди първото използване на
Старите уреди съдържат цен-
Вашия уред прочетете това
ни материали, подлежащи на
оригинално инструкцуя за работа,
рециклиране, които могат да
действайте според него и го запазете за
бъдат употребени повторно.
по-късно използване или за следващия
Батерии, масла и подобни на
притежател.
тях не бива да попадат в окол-
– Преди първото пускане в експлоата-
ната среда. Поради това моля
ция непременно прочетете Упътва-
отстранявайте старите уреди,
нето за експлоатация № 5.956-249!
използвайки подходящи за
– При пренебрегване на Упътването за
целта системи за събиране.
експлоатация и на Указанията за
Указания за съставките (REACH)
безопасност могат да възникнат по-
Актуална информация за съставките ще
вреди по уреда и опасности за об-
намерите на:
служващия го и за други лица.
www.kaercher.com/REACH
– При транспортни дефекти незабавно
Символи в Упътването за
информирайте търговеца.
работа
Съдържание
Опасност
Опазване на околната среда BG . . .1
За непосредствено грозяща опасност,
Символи в Упътването за ра-
която води до тежки телесни повреди
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
или до смърт.
Употреба по предназначение BG . . .1
몇 Предупреждение
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
За възможна опасна ситуация, която
Пускане в експлоатация. . BG . . .2
би могла да доведе до тежки телесни
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3
повреди или смърт.
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4
Внимание
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4
За възможна опасна ситуация, която
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4
би могла да доведе до леки телесни по-
Помощ при неизправности BG . . .5
вреди или материални щети.
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
Употреба по
Принадлежности и резервни
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
предназначение
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
몇 Предупреждение
Технически данни . . . . . . . BG . . .7
Уредът не е подходящ за изсмукване на
вредни за здравето прахове.
Опазване на околната среда
– Тази прахосмукачка е предназначе-
на за мокро и сухо почистване на по-
Опаковъчните материали мо-
дови и стенни повърхности.
гат да се рециклират. Моля не
– Този уред е годен за професионална
хвърляйте опаковките при до-
употреба, напр. в хотели, училища,
машните отпадъци, а ги пре-
болници, фабрики, магазини, офиси
дайте на вторични суровини с
и помещения под наем.
цел повторна употреба.
– 1
153BG

Елементи на уреда
Сухо изсмукване
– При изсмукване на фин прах може
1 Електроди
допълнително да се използва харти-
2 Маркуч за боклук
ен филтър, торбичка от кече (специ-
3 Кука на кабела
ална принадлежност) или
4 Изпускане на въздуха, работен въз-
мембранен филтър (специална при-
дух
надлежност).
5 Блокировка на смукателната тръба
Монтаж на хартиена филтърна тор-
6 Колело
бичка/филтърна торбичка от кече
7 Навлизане на въздуха, въздух за ох-
Фигура
лаждане на двигателя
Всмукателната глава да се освободи
8 Всмукателна глава
и да се свали.
9 Водеща ролка
Поставете хартиения филтър, тор-
10 Резервоар за отпадъци
бичката от кече (специална принад-
11 Всмукателен накрайник
лежност) или мембранния филтър
12 Подова дюза
(специална
принадлежност).
13 Всмукателна тръба
Всмукателната глава да се постави и
14 Дръжка за носене
да се блокира.
15 Капак на филтъра
Превключване от мокро на сухо из-
16 Коляно
смукване
17 Въртящ регулатор за
мощност на
Внимание
всмукване (мин-макс)
При превключване от мокро на сухо
18 Контролна лампа
изсмукване имайте предвид следно-
19 Контактна кутия
то:
20 Автоматично почистване на филтъра
Изсмукването на сух прах при влажен
21 Главен ключ
филтърен елемент задръства филтъ-
22 Плосък филтър
ра и може да го направи негоден за упо-
23 Почистване на филтъра
треба.
24 Носач за подовата дюза
Мокрият филтър да се изсуши добре
25 Носач за дюзата за фуги
преди употреба
или да се смени със
сух.
26 Носач за всмукателни тръби
При необходимост да се смени фил-
27 Захранващ кабел
търа, описано е в точка "Грижи и под-
28 Типова табелка
дръжка".
Пускане в експлоатация
Указание: При постоянно мокро изсмук-
ване се препоръчва използване на пло-
Внимание
сък филтър PES (вижте филтърни
При изсмукване никога да не се от-
системи).
странява плоския филтър.
Мокро изсмукване
Антистатична система
Монтаж гумен овал
Само при уреди
с вграден контакт:
Фигура
През заземения присъединителен щу-
Демонтирайте ивицата с четки.
цер се отвеждат статичните заряди. По
Монтирайте гумените фаски.
този начин се предотвравят образуване-
то на искри и токови удари с електриче-
Указание: Структурираната страна
на
ски проводими принадлежности (опция).
гумените фаски трябва да сочи навън.
154 BG
– 2

Отстраняване на хартиена филтърна
Обслужване
торбичка/филтърна торбичка от кече
– При изсмукване на мокри замърсява-
Включване на уреда
ния винаги да се отстранява харти-
Включете щепсела в електрическата
ената филтърна торбичка,
мрежа
.
торбичката от кече (специална при-
Свържете уреда към главния прекъс-
надлежност) или мембранния фил-
вач.
тър (специална принадлежност).
– Препоръчва се да се използва специ-
Да се настрои мощността на
ална филтърна торба (мокра) (виж
всмукване
филтърни системи).
Само при уреди с вграден контакт:
Общи положения
Мощността на всмукване (мин-макс)
– При изсмукване на мокри замърсява-
да се настрои от въртящия се регула-
ния с дюзата за мека мебел или фу-
тор.
ги, респ. когато предимно се
изсмуква вода от съд, се препоръчва
Работа с електрически
да се изключи функцията "Автома-
инструменти
тично почистване на филтъра".
Само при уреди с вграден контакт:
– При достигане на макс. ниво на теч-
Опасност
ността уредът изключва автоматично.
Опасност от нараняване и повреда!
– При не проводими течност (напр.
Щепселът е предназначен само за ди-
емулсия при пробиване, масла и
ректно свързване на електрически ин-
мазнини) уредът не изключва при
струменти към прахосмукачката.
пълен резервоар. Нивото на за-
Всяка друга употреба на щепсела е не-
пълване трябва да се проверява
допустима.
непрекъснато и резервоара да се
Щепсела на електрическия инстру-
изпразва своевременно.
мент да се пъхне в прахосмукачката.
– След приключване на мокрото из-
Свържете уреда към главния прекъс-
смукване: Почистете плоския фил-
вач.
тър с функцията за почистване на
Контролната лампа свети, прахосмукач-
филтъра. Почистете електродите с
ката се
намира в режим Standby.
четка. Почистете резервоара с влаж-
Указание: Прахосмукачката се включва
на кърпа и го подсушете.
и изключва автоматично с електриче-
Връзка с клип
ския инструмент.
Указание: Прахосмукачката има забавя-
Фигура
не при потегляне до 0,5 секунди и пос-
Всмукателният маркуч е оборудван със
ледващ ход от до 15 секунди.
система с клип. Могат да се присъеди-
Указание: Консумираната мощност на
нят всички принадлежности C-35/C-DN-
електрическите инструменти вижте в
35.
Технически данни.
Фигура
Присъединителната муфа да се
адаптира към извода на
електриче-
ския инструмент.
– 3
155BG

Фигура
Съхранение на уреда
Да се отстрани извитата част на сму-
кателния маркуч.
Фигура
Всмукателния маркуч и мрежовия ка-
Присъединителната муфа да се ман-
бел се
съхраняват в съответствие с
тира на смукателния маркуч.
фигурата.
Фигура
Уредът да се съхранява в сухо поме-
Присъединителната муфа да се под-
щение и да се осигури против неком-
върже към електрическия инстру-
петентна употреба.
мент.
Автоматично почистване на
Tранспoрт
филтъра
Внимание
Уредът разполага с почистване на фил-
Опасност от нараняване и повреда!
търа от нов вид, особено ефикасно при
При транспорт имайте пред вид те-
фин прах. При това плоския филтър
се
глото на уреда.
почиства автоматично на всеки 15 се-
Свалете всмукателната тръба с по-
кунди от въздушен поток (пулсиращ
довата дюза от държача. За носене
шум).
хванете уреда за
дръжката за носене
Указание: Автоматичното почистване
и за всмукателната тръба.
на филтъра е включено фабрично.
При транспорт в автомобили осигу-
Указание: Изключването/включването
рявайте уреда съгласно валидните
на автоматичното почистване на филтъ-
директиви против плъзгане и прео-
ра е възможно само при включен уред.
бръщане.
– Изключване на автоматичното по-
чистване на филтъра:
Съхранение
Задействайте шалтера. Контролната
Внимание
лампа в шалтера изгасва.
Опасност от нараняване и повреда!
– Включване на автоматичното по-
При съхранение имайте пред вид те-
чистване на филтъра:
глото на уреда.
Отново задействайте шалтера. Кон-
Съхранението на този уред е позволено
тролната лампа в шалтера свети зе-
само във вътрешни помещения.
лено.
Грижи и поддръжка
Изключете уреда
Опасност
Изключете уреда от главния прекъс-
Преди всички дейности по уреда той да
вач.
се изключи и да се извади щепсела.
Издърпайте щепсела.
Смяна на плоския филтър
След всяка употреба
Отворете капака на филтъра.
Изпразнете резервоара.
Смяна на плоския филтър.
Почиствайте уреда отвътре и отвън
Затворете капака на филтъра, тряб-
посредством изсмукване и изтриване
ва да се чуе фиксирането.
с влажна кърпа.
156 BG
– 4

Почистване на електродите
Излизане на прах при изсмукване
Всмукателната глава да се освободи
Фигура
и да се свали.
Проверете/коригирайте коректното
Почистете електродите с четка.
монтажно положение на плоския
филтър.
Всмукателната глава да се постави и
да се блокира.
Смяна на плоския филтър.
Изключващата автоматика (мок-
Помощ при неизправности
ро изсмукване) не реагира
Опасност
Почистете електродите и междинно-
Преди всички дейности по уреда той да
то пространство на електродите с
се изключи и да се извади щепсела.
четка.
Смукателната турбина не работи
Нивото на запълване при електриче-
ски непроводими течности да се про-
Проверете контакта и предпазителя
верява непрекъснато.
на електрозахранването.
Проверете мрежовия кабел, мрежо-
Автоматичното почистване на
вия щепсел, електродите и евентуал-
филтъра не работи
но контакта на уреда.
Да се включи уредът.
Всмукателният маркуч не е свързан.
Всмукващата турбина изключва
Автоматичното почистване на
филтъра не може да се изключи
Изпразнете резервоара.
Уведомете сервиза.
Всмукващата турбина не потегля
отново след изпразване на
Автоматичното почистване на
резервоара
филтъра не може да се включи
Да се изключи уреда и да се изчака 5
Уведомете сервиза.
секунди
, след 5 секунди да се включи
Гаранция
отново.
Почистете електродите и междинното
Във всяка страна важат гаранционните
пространство на електродите с четка.
условия, публикувани от оторизираната
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
Смукателната сила намалява
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
Да се отстранят запушванията от
ним в рамките на гаранционния срок
всмукателната дюза, всмукателната
безплатно, ако се касае за
дефект в ма-
тръба, всмукателния маркуч или пло-
териалите или при производство. В га-
ския филтър.
ранционен случай се обърнете към
Да се смени хартиената филтърна
дистрибутора или най-близкия оторизи-
торбичка.
ран сервиз, като представите касовата
Сменете торбичката от кече (специ-
бележка.
ална принадлежност).
Фиксирайте правилно капака на фил
-
търа.
Мембранния филтър (специална
принадлежност) да се почисти под
течаща вода респ. да се смени.
Смяна на плоския филтър.
– 5
157BG

Принадлежности и
Декларация за
резервни части
съответствие на ЕО
– Могат да се използват само принад-
С настоящото декларираме, че цитираната
лежности и резервни части, които са
по-долу машина съответства по концепция
позволени от производителя. Ориги-
и конструкция, както и по начин на производ-
налните принадлежности и ориги-
ство, прилаган от нас, на съответните ос-
нални резервни части дават
новни изисквания за техническа
гаранция за това, уредът да може да
безопасност и безвредност на Директивите
се използва сигурно и без повреди.
на ЕО.
При промени на машината, които не
– Списък на най-често необходимите
са съгласувани с нас, настоящата деклара-
резервни части ще намерите в края
ция губи валидност.
на упътването за експлоатация.
Продукт: Прахосмукачка за влажно
– Други информации относно резерв-
и сухо всмукване
ните части можете да получите на
Тип: 1.184-xxx
www.kaercher.com в област Сервиз.
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
2011/65/ЕC
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
EN 50581
Приложими национални стандарти
-
5.957-602
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
158 BG
– 6

Технически данни
Tact Tact Te
Напрежение от мрежата V 220-240 220-240
V AU: 240 AU: 240
Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60
Макс. мощност W 1380 1380
Номинална мощност W 1200 1200
Съдържание на резервоара л 34 34
Ниво на пълнене на течността л 19 19
Количество въздух (макс.) л/сек 74 74
Вакуум (макс.) kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Консумирана мощност на електрически-
W -- EU: 100-2200
те инструменти
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Вид защита -- IPX4 IPX4
Клас защита ІІ --
-- -- л
Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-
мм 35 35
ID)
Дължина x широчина x височина мм 520 x 380 x 580 520 x 380 x 580
Типично собствено тегло кг 11,5 12,5
Температура на околната
среда (макс.) °C +40 +40
Установени стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 69 69
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1 1
2
Стойност на вибрациите в областта на
м/сек
<2,5 <2,5
дланта – ръката
2
Несигурност K м/сек
0,2 0,2
2
2
Захранващ
H07RN-F 2x1,0 mm
Захранващ
H07RN-F 3x1,5 mm
кабел
кабел
Tact Част № Дължина на
Tact Te Част № Дължина на
кабела
кабела
EU 6.650-079.0 7,5 м
EU 6.649-385.0 7,5 м
GB 6.650-082.0 7,5 м
GB 6.649-399.0 7,5 м
CH 6.650-080.0 7,5 м
CH 6.649-393.0 7,5 м
AU 6.650-081.0 7,5 м
– 7
159BG

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on taaskasu-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
tatavad. Palun ärge visake pa-
se või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
hulka, vaid suunake need taas-
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
kasutusse.
249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
taaskasutatavaid materjale, mis
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
tuleks suunata taaskasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Patareid, õli ja muud sarnased
jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad sead-
teavitage toote müüjat.
med likvideerida vastavate ko-
Sisukord
gumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Kasutusjuhendis olevad süm-
aadressilt:
bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
www.kaercher.com/REACH
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1
Kasutusjuhendis olevad
Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2
sümbolid
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3
Oht
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4
몇 Hoiatus
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5
ma.
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .5
Ettevaatust
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Sihipärane kasutamine
몇 Hoiatus
Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-
seks.
– See imur on ette nähtud põranda- ja
seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-
miseks.
– Käesolev seade sobib professionaal-
seks kasutuseks, nt hotellides, kooli-
des, haiglates, vabrikutes, poodides,
büroodes ja rendifirmades.
160 ET
– 1