Karcher KM 90-60 R Bp Pack Advanced – страница 7

Инструкция к Karcher KM 90-60 R Bp Pack Advanced

background image

     

11

Feilretting

Feil

Retting

Maskinen går ikke

Ta plass på førersetet, det aktiverer setekontaktmatten

Tilbakestill Nødstopptasten.

Sett inn batteripluggen (KM 90/60 R Bp)

Sett nøkkelbryteren på ”1”.

Kontroller sikringen F1, la den skiftes ut av Kärcher-kundeservice ved behov

Kontroller ladenivået på batteriene.

Lad opp batteriene ved behov.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Maskinen feier ikke riktig

Kontroller feievalsen og sidekosten(e) for slitasje, skift dem ut ved behov

Kontroller at grovsmusspjeldet fungerer

Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.

Kontroller reimen til feiedriften.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Maskinen støver

Utilstrekkelig sugeeffekt

Tøm feieavfallsbeholderen

Kontroller slanger på sugeviften for tetthet.

Rengjør støvfiolter og kontroller, skift ved behov.

Kontroller at støvfilteret sitter korrekt.

Lukk våt-/tørrspjeld

Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Sidekost- eller feievalsesenkingen 

fungerer ikke

Kontroller sikringen F2, skift ut ved behov

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Feievalsen dreier seg ikke

Still programbryteren på trinn 2 eller 3.

Fjern bånd eller tau fra feievalsen.

Kontroller kileremstramming

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Det skal høres gjentatte knall fra 

utblåsningen

Maskinen er i orden, automatisk filterrengjøring fungerer

Feilkoden vises

Slå apparatet helt av og slå på igjen.

Hvis feilkoden dukker opp flere ganger, ta kontakt med Kärchers kundeservice.

Feilkode

Kontrollampe – 

service

Kontrollampe – 

batteriets lade-

tilstand

Kontrollampe - 

overbelastning 

av filterrengjø-

ringen

Kontrollampe - 

overbelastning 

av fremdrifts-

motoren

Kontrollampe - 

overbelastning 

av feievalsen

Betydning

gul

grønn/gul/rød

rød

rød

rød

blinker

--

--

--

x

Nødstoppknapp trykket ned.

blinker

--

--

x

--

Overtemperatur på kretskortet

blinker

--

--

x

x

Batterispenning defekt

blinker

--

x

--

--

Feil på kjørepedalen

blinker

--

x

--

x

Ledningsavbrytelse, elektriske forbrukere

blinker

--

x

x

--

Kortslutning, elektriske forbrukere

blinker

--

x

x

x

Feil ved ladeprosessen

blinker

x

--

--

--

Effektmodul defekt

blinker

x

--

--

x

Innebygget lader defekt

blinker

x

--

x

--

Hovedrelé åpner ikke

av

uten betydning

x

--

--

Overbelastning av filterrengjøringen

av

uten betydning

--

x

--

Overbelastning av fremdriftsmotoren

av

uten betydning

--

--

x

Overbelastning av feievalsen

121 NO

background image

     - 

12

Tekniske data

KM 90/60 R Bp

KM 90/60 R Bp Pack

Maskindata

Lengde x bredde x høyde

mm

1695 x 1060 x 1260

1695 x 1060 x 1260

Vekt tom

kg

205

335

Tillatt totalvekt

kg

530

530

Kjørehastighet

km/h

6

6

Feiehastighet

km/h

6

6

Stigeevne (maks.)

%

12

12

Feievalsediameter

mm

250

250

Feievalsebredde

mm

615

615

Sidekostdiameter

mm

410

410

Flatekapasitet uten sidekost

m

2

/h

3690

3690

Flatekapasitet med 1 sidekoster

m

2

/h

5400

5400

Flatekapasitet med 2 sidekoster

m

2

/h

7110

7110

Arbeidsbredde uten sidekoster

mm

615

615

Arbeidsbredde med 1 sidekoster

mm

900

900

Arbeidsbredde med 2 sidekoster

mm

1185

1185

Volum i feieavfallsbeholder

l

60

60

Beskyttelsesklasse beskyttet mot vanndrypp

--

IPX 3

IPX 3

Motorer

fremdriftsmotor

Type

--

Seriemotor for for- og bako-

verkjøring

Seriemotor for for- og bako-

verkjøring

Konstruksjon

--

Hjulnavmotor på forhjulene Hjulnavmotor på forhjulene

Spenning

V

24

24

Nominell strøm

A

40

40

Nominell effekt (mekanisk)

W

600

600

Beskyttelsestype

--

IP 54

IP 54

Turtall

1/min

trinnløst

trinnløst

Feieaggregater og vifter

Type

--

Likestrøms-magnetmotor

Likestrøms-magnetmotor

Konstruksjon

--

B14

B14

Spenning

V

24

24

Nominell strøm

A

33

33

Nominell effekt (mekanisk)

W

600

600

Beskyttelsestype

--

IP 20

IP 20

Turtall

1/min

3600

3600

Batteri

Type

--

--

6V 6iV 180 DTP

Antall

--

--

4

Kapasitet

Ah

--

180

Ladetid ved helt flate batterier

h

--

10...15

Driftsvarighet etter flere gangers lading

h

--

ca. 2,5

Batterilader

Nettspenning

V~

--

230

Utgangsspenning

V

--

24

Utgangsstrøm

A

--

27

Dekk

Dimensjon bak

--

4.00-8 6PR

4.00-8 6PR

Lufttrykk bak

bar

4,25

4,25

Brems

Driftsbremse, stoppebremse

--

elektronisk

elektronisk

Filter- og sugesystem

Filtersystem

m

2

TACT

TACT

Brukskategori  Filter for ikke-helsefarlig støv

--

M

M

Nominelt undertrykk, sugesystem

mbar

8

8

Nominell volumstrøm, sugesystem

l/s

41

41

Omgivelsesbetingelser

Temperatur

°C

+5...+45

+5...+45

Luftfuktighet, ikke duggende

%

0 - 90

0 - 90

122 NO

background image

     

13

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

hets- og helsekravene i de relevante EF-

direktivene, med hensyn til både design, 

konstruksjon og type markedsført av oss. 

Ved endringer på maskinen som er utført 

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

gen sin gyldighet.

De undertegnede handler på oppdrag fra, 

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: 

+49 7195 14-0

Faks:  +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/04/01

Støy

Støynivå (EN 60704-1)

dB(A)

69

69

Usikkerhet K

pA

dB(A)

3

3

Garantert støynivå (2000/14/EU)

dB(A)

90

90

Maskinvibrasjon

Hånd-arm vibrasjonsverdi

m/s

2

< 2,5

< 2,5

Usikkerhet K

m/s

2

0,2

0,2

Seteflate

m/s

2

0,5

0,5

EU-samsvarserklæring

Produkt:

Feiesugemaskin

Type:

1.047-xxx

Relevante EU-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

2000/14/EF

Anvendte overensstemmende normer

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–6–2: 2005

EN 62233: 2008

Anvendte nasjonale normer

---

Anvendt metode for samsvarsvurdering

2000/14/EF: Vedlegg V

Lydeffektnivå dB(A)

Målt:

87

Garantert:

90

CE

O

Head of

A

pprobation

Tilbehør

Sidebørster, standard 6.906-132.0

For rengjøring av innvendige og utvendige 

flater.

Sidebørster, harde

6.905-625.0

For fjernign av fastsittende smuss uten-

dørs, vannfast.

Sidebørster, myke

6.906-626.0

For fjernign av fastsittende smuss uten-

dørs, vannfast.

Feievalse, standard

4.762-430.0

Slitasje- og vannfast. Universalbørster for 

bruk innendørs og utendørs.

Feievalse, myk

4.762-442.0

Med naturbørster spesielt for feiing av fint 

støv på glatte gulv innendørs. Ikke vann-

fast, ikke for ru overflater.

Feievalse, hard

4.762-443.0

For fjernign av fastsittende smuss uten-

dørs, vannfast.

Foldefilter (støvfilter) 6.907-352.0

Feievalse, antistatisk 4.762-441.0

Påbyggingsett hel-

gummidekk

2.641-129.0

Påbyggingsett side-

børster venstre

2.642-693.0

Påbyggingssett rote-

rende lys

2.642-989.0

Påbyggingsett dobbel 

TACT

2.643-176.0

Sett holder børster 

Homebase

4.035-523.0

Sett grovsmusstang 

Homebase

4.035-524.0

123 NO

background image

     

1

Läs bruksanvisning i original 

innan aggregatet används första 

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

anvisningen för framtida behov, eller för 

nästa ägare.

Läs ovillkorligen säkerhetsanvisningarna 

före första användningstillfället!

Om du upptäcker transportskador vid upp-

packningen bör du ta kontakt med försälja-

ren.

Varnings- och anvisningsdekaler på 

maskinen ger viktig information beträf-

fande riskfri användning.

Förutom anvisningarna i denna bruks-

anvisning ska allmänna säkerhets- och 

olycksfallsföreskrifter tas i beaktande.

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Aktuell information om ingredienser finns 

på: 

www.kaercher.com/REACH

I respektive land gäller de garantivillkor 

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

pareras utan kostnad under förutsättning 

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du 

vända dig med kvitto till inköpsstället eller 

närmaste auktoriserade serviceverkstad.

Fara

För att undvika risker får reparationer och 

reservdelsmontering endast utföras av 

auktoriserad kundservice. 

Använd endast av tillverkaren godkän-

da tillbehör och reservdelar. Originaltill-

behör och originalreservdelar gör att 

maskinen kan användas säkert och 

utan störning.

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

val av de reservdelar som oftast be-

hövs.

Ytterligare information om reservdelar 

hittas under service på www.kaer-

cher.com.

Fara

Varnar för en omedelbart överhängande 

fara som kan leda till svåra skador eller 

dödsfall.

Varning

Varnar för en möjligen farlig situation som 

kan leda till svåra skador eller döden.

Varning

Information om en möjligen farlig situation 

som kan leda till lätta skador eller materiel-

la skador.

Använd endast sopmaskinen enligt anvis-

ningar i denna bruksanvisning.

Denna sopmaskin är avsedd för sop-

ning av nedsmustade ytor utomhus.

Maskinen är ej registrerad för att köras 

i offentlig trafik.

All annan användning betraktas som ej 

föreskriftsmässig. Tillverkaren ansvarar 

inte för skador som orsakats av sådan 

användning; användaren bär ensam 

ansvaret.

Inga förändringar får göras på maski-

nen.

Maskinen får bara användas på belägg-

ningar som beskrivs i bruksanvisning-

en.

Endast ytor som godkänts av företaget 

eller dess representanter får rengöras 

med sopmaskinen.

I princip gäller: Håll lättantändliga sub-

stanser på avstånd från maskinen (ex-

plosions-/brandrisk).

Sug aldrig upp explosiva vätskor, 

brännbara gaser, explosivt damm samt 

outspädda syror och lösningsmedel! Dit 

räknas bensin, förtunningsmedel eller 

värmeledningsolja som kan bilda explo-

siva ångor eller föreningar när de blan-

das med sugluften, dessutom aceton, 

outspädda syror och lösningsmedel ef-

terom de kan fräta på material på ma-

skinen.

Sopa/sug aldrig upp reaktivt metall-

damm (ex. aluminium, magnesium, 

zink). De bildar explosiva gaser tillsam-

mans med starkt alkaliska och sura ren-

göringsmedel.

Aggregatet är ej avsett för uppsopning 

av hälsovådliga substanser.

Sug aldrig upp brännande eller glödan-

de föremål.

Det är förbjudet att uppehålla sig i risk-

fyllda områden. Användning av maski-

nen i utrymmen med explosionsrisk är 

förbjuden.

Det är inte tillåtet att ta med passagera-

re.

Det är inte tillåtet att skjuta/dra eller 

transportera föremål med denna ma-

skin.

Asfalt

Fabriksgolv

Massagolv

Betong

Trottoarstenar

Innehållsförteckning

Allmänna hänvisningar . . . . 

SV  . .  1

Ändamålsenlig användning. 

SV  . .  1

Säkerhetsanvisningar . . . . . 

SV  . .  2

Funktion  . . . . . . . . . . . . . . . 

SV  . .  2

Manövrerings- och funktions-

element . . . . . . . . . . . . . . . . 

SV  . .  3

Före ibruktagande. . . . . . . . 

SV  . .  4

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . 

SV  . .  5

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

SV  . .  6

Nedstängning . . . . . . . . . . . 

SV  . .  7

Skötsel och underhåll . . . . . 

SV  . .  7

Åtgärder vid störningar . . . . 

SV  .  11

Tekniska data . . . . . . . . . . . 

SV  .  12

Försäkran om EU-överens-

stämmelse  . . . . . . . . . . . . . 

SV  .  13

Tillbehör  . . . . . . . . . . . . . . . 

SV  .  13

Allmänna hänvisningar

Miljöskydd

Emballagematerialen kan åter-

vinnas. Kasta inte emballaget i 

hushållssoporna utan lämna det 

till återvinning.

Kasserade maskiner innehåller 

återvinningsbart material som bör 

gå till återvinning. Överlämna 

därför skrotade aggregat till 

lämpligt återvinningssystem.

Garanti

Tillbehör och utbytesdelar

Symboler i bruksanvisningen

Symboler på aggregatet

Suga ej upp brännande eller 

glödande objekt, som t ex ci-

garetter, tändstickor eller lik-

nande.

Risk för kläm- och skärskador 

vid remmar, sidoborstar, be-

hållare, maskinkåpa.

Lufttryck i däck

Ansättningspunkter för dom-

kraft

Surrningspunkt

Våt-/torrventil

Ändamålsenlig användning

Förutsägbar felanvändning

Lämpliga underlag

124 SV

background image

     - 

2

Kontrollera maskinen och arbetsanord-

ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och 

driftssäkerhet före användningen. Om 

tillståndet inte är korrekt får den inte tas 

i bruk.

Vid användning av aggregatet i riskom-

råden (t.ex. bensinmackar) ska motsva-

rande säkerhetsföreskrifter beaktas. 

Användning av maskinen i utrymmen 

med explosionsrisk är förbjuden.

Aggregatet får inte användas av barn 

eller personer som inte har tillräcklig 

kunskap.

Maskinen kan användas av personer 

med nedsatt fysisk, sensorisk eller 

mentala egenskaper eller med bristan-

de erfarenhet och kunskap om dessa 

personer står under uppsikt eller har in-

struerats om säker användning av ma-

skinen och förstår de risker som är 

förknippad med användningen av ma-

skinen.

Användaren ska bruka maskinen enligt 

föreskrift. Beakta lokala föreskrifter och 

var, vid arbete med maskinen, upp-

märksam på personer i närheten, speci-

ellt barn.

Innan arbetet påbörjas måste operatö-

ren förvissa sig om att alla skyddsan-

ordningar är ordentligt och 

föreskriftensligt monterade och funge-

rar.

Maskinoperatörren är ansvarig om 

olyckor med andra personer eller deras 

egendom skulle inträffa.

Se till att maskinoperatören bär tätt åt-

sittande kläder. Bär stabila skor och 

undvik att bära löst sittande kläder.

Kontrollera närområdet (t.ex. barn) inn-

an maskinen startas. Se till att alltid ha 

god sikt!

Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt 

när motorn är i gång. Användaren får 

inte lämna maskinen innan motorn slu-

tat arbeta, maskinen säkrats mot oför-

utsedda rörelser, parkeringsbromsen 

aktiverats och tändningsnyckeln dragits 

ur.

Maskinen får endast användas av per-

soner som instruerats i handhavandet, 

eller tydligt visat att de klarar av att han-

tera maskinen och uttryckligen fått upp-

draget att använda denna.

Barn ska hållas under uppsikt för att ga-

rantera att de inte leker med maskinen.

Fara

Risk för skada!

Risk för vältning vid alltför starka stigningar.

Kör endast i lutningar eller sluttningar 

på upp till 12% i färdriktning.

Risk för vältning på instabila underlag.

Använd maskinen bara på fasta under-

lag.

Risk för vältning vid för stark sidvärtes lut-

ning.

Vid körning i sidled, mot färdriktningen, 

kommer endast stigningar på maximalt 

12% i fråga.

Anvisning

Garantianspråk finns endast om du använ-

der batterier och uppladdningsaggregat 

som har rekommenderats av Kärcher.

Driftsanvisningar från batteritillverkaren 

och tillverkaren av laddningsaggregatet 

måste följas. Beakta lagstiftares rekom-

mendationer angående handhavande 

av batterier.

Låt aldrig batterier ligga oladdade utan 

ladda upp dem så snart som möjligt.

Håll alltid batterierna rena och torra för 

att förhindra krypström. Skydda mot för-

oreningar, t.ex. metalldamm.

Lägg inga verktyg eller liknande på bat-

teriet. Risk för kortslutning och explosi-

on.

Öppen eld, gnistbildning eller rökning 

får inte under några omständigheter fö-

rekomma i närheten av ett batteri eller i 

ett utrymme där ett batteri laddas upp. 

Risk för explosion.

Rör inte varma delar, som t.ex. drivmo-

torn (risk för brännskador).

Var försiktig när du hanterar batterisyra. 

Beakta motsvarande säkerhetsföre-

skrifter!

Förbrukade batterier ska, enligt EU-di-

rektiv 91/ 157 EWG, tas om hand miljö-

vänligt. 

Vid transport ska motorn stängas av 

och maskinen säkras ordentligt.

Före rengöring och underhåll, byte av 

delar eller omkoppling till annan funk-

tion ska maskinen stängas av och tänd-

ningsnyckeln ska tas bort.

Maskinen får inte rengöras med slang 

eller högtryckstvätt (risk för kortslutning 

eller andra skador).

Avhjälpande underhåll får endast utfö-

ras av auktoriserad kundtjänst eller 

fackkraft på området, införstådd med 

alla relevanta säkerhetsföreskrifter.

Säkerhetskontroll enligt lokalt gällande 

föreskrifter ska beaktas för yrkesmäs-

sigt använda maskiner som används på 

olika orter.

Använd alltid lämpliga handskar vid ar-

beten på aggregatet

Sopmaskinen arbetar enligt överkastprin-

cip.

Sidoborstarna (3) rengör ytans hörn 

och kanter och befordrar smutsen in i 

borstvalsens bana.

Den roterande borstvalsen (4) befor-

drar smutsen direkt till smutsbehållaren 

(5).

Det uppvirvlade dammet i behållaren 

avskiljes i dammfiltret (2) och den filtre-

rade renluften sugs igenom sugfläkten 

(1).

Rengöringen av dammfiltret (2) görs 

automatiskt.

Säkerhetsanvisningar

Användning

Handhavande

Körning

Batteridrivna maskiner

Transport

Skötsel

Funktion

1                      2

3

5        4

125 SV

background image

     

3

1 Användningsområde

2 Ratt

3 Spak sitsinställning

4 Säte (med sätessensor)

5 Avläggningsyta

6 Fästskena för Homebase

7 Motorhuv

8 Bakhjul

9 Sopbehållare (på båda sidor)

10 Laddarens nätkontakt

(KM 90/60 R Bp Pack)

11 Tillträde till sopvalsen

12 Främre tätningslist

13 Tätningslister på sidan

14 Bakre tätningslist

15 Sopvals

16 Pedal grovsmutslucka lyft/sänk

17 Vänster sidoborste (tillval)

18 Framhjul

19 Infästning av sidoborsten

20 Höger sidoborste

21 Laddare

(KM 90/60 R Bp Pack: redan inmonte-

rat)

(KM 90/60 R Bp: ingår inte i leveransen)

22 Körpedal

23 Våt-/torrventil

24 Batterier

(KM 90/60 R Bp Pack: redan inmonte-

rat)

(KM 90/60 R Bp: ingår inte i leveransen)

25 Dammfilter (plattveckfilter)

1 Programväljare

2 Körriktningspak (framåt/bakåt)

3 Kontrollampor

4 Nödstoppsknapp

5 Räkneverk för driftstimmar

6 Används ej *

* förberredd för brytaren till den roteran-

de lampan (tillval)

7 Tuta

8 Nyckelbrytare

A Service (gul)

B Batteriladdningstillstånd (röd(gul/grön)

C Överlastning av filterrengöring (röd)

D Överlastning av drivmotorn (röd)

E Överlastning av solvalsen (röd)

Maskinen är utrustad med en automatisk 

parkeringsbroms som är integrerad i fram-

hjulsdriften.

Parkeringsbromsen verkar så snart maski-

ner står still.

Manövrerings- och funktionselement

Användningsområde

Kontrollampor

Parkeringsbroms

A

B

C

D

E

126 SV

background image

     - 

4

Fara

Klämmrisk vid stängning av maskinkåpan. 

Sänk därför maskinkåpan långsamt

Innan drifttagning, underhåll eller inställ-

ningsarbeten måste maskinhuven fällas 

upp.

Ta ta i maskinhuven framtill och fäll upp 

den tillsammans med sätet.

Ett säkringsband håller maskinhuven i 

det bakre läget.

Fara

Risk för personskador, risk för materialska-

dor!

Tänk på maskinens vikt vid lastningen!

Använd inte en gaffeltruck för avlastningen, 

maskinen kan ta skada.

Anvisning

För omedelbar urdrifttagning av samtliga 

funktioner; Tryck på nöd-stopp-knappen 

och vrid nyckelomkopplaren till position "0".

Vid lastning av maskinen ska en lämplig 

ramp, eller en kran användas!

Om maskinen levereras på en lastpall 

måste en avfartsramp byggas med de 

medföljande brädorna.  

Lasta av på följande sätt:

Klipp av förpackningsbandet av plast 

och ta bort folien.

Ta bort spännbanden från anslags-

punkterna.

Fyra märkta plankor på pallen har fästs 

fast med skruvar. Skruva ur dessa plan-

kor.

Lägg plankorna på pallens kant. Rikta 

plankorna så att de ligger framför ma-

skinens hjul. Skruva fast plankorna 

med skruvarna.

Skjut in medföljande balk som stöd un-

der rampen.

Ta bort träklossarna under hjulen och 

skjut under rampen.

Fara

Risk för skada! Innan parkeringsbrom-

sen lossas ska maskinen säkras så att 

den inte kan rulla iväg. Efter att parke-

ringsbromsen har lossats rullar maski-

nen tills en hastighet av ca 4,5 km/h har 

uppnåtts. Därefter bromsar elektoniken 

in maskinen.

Det är förbjudet att lossa parkerings-

bromsen utan rullsäkring när maskinen 

står på en stigning.

Lossa parkeringsbromsen.

Dra bort bromsspaken från hjulet och 

håll fast i denna position.

Parkeringsbromsen är nu urkopplad, 

maskinen kan skjutas.

Skjut ner maskinen från pallen via ram-

pen.

Anslut batteriet, se kapitel "Sätta i och 

ansluta batteri".

Frigör nöd-stopp-knappen genom att 

vrida den.

Ställ nyckelomkopplaren till "1".

Aktivera körriktningsomkopplaren och 

kör långsamt ner maskinen från ram-

pen.

Ställ nyckelomkopplaren åter till "0".

Följande varningar måste beaktas vid un-

derhåll av batterier:

Fara

Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller 

liknande på batterier, dvs. på polerna och 

cellförbindning.

Fara

Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-

takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-

bete med batterierna.

Fara

Brand- och explosionsfara!

Rökning och öppen eld är förbjuden.

I lokalen där batterier laddas upp måste 

du sörja för god ventilation eftersom ex-

plosiva gaser bildas vid uppladdningen.

Batterier får ej laddas ute i det fria.

Fara

Frätningsrisk!

Syrestänk i ögon eller på huden skall 

sköljas av med rikligt klart vatten.

Uppsök därefter omgående en läkare.

Nedsmutsade kläder ska tvättas med 

vatten.

Vi rekommenderar att man använder våra 

batterier och laddare som anges nedan.

Observera

På KM 90/60 R Bp Pack har batterierna och 

uppladdningsaggregatet redan installerats.

** Apparaten behöver 4 batterier

3) 

Komplett sats (24 V/180 Ah) inkl. anslut-

ningskabel Artikel nr. 4.035-387.0

Anvisning

Garantianspråk finns endast om du använ-

der batterier och uppladdningsaggregat 

som har rekommenderats av Kärcher.

Hänvisning

Om batterier från andra tillverkare används 

får de maximala batterimåtten inte överskri-

das.

Före ibruktagande

Öppna/stänga aggregatkåpa

Hänvisningar om avlastning

Vikt (utan batterier)

205 kg *

Vikt (med batterier)

335 kg * 

* Med monterade påbyggnadssatser ökar 

vikten med motsvarande värden.

Skjut sopmaskinen från pallen (gäller 

maskin utan inbyggt batteri)

Kör sopmaskinen från pallen (gäller ma-

skin med inbyggt batteri)

Batterier

Säkerhetshänvisningar batterier

Beakta hänvisningar på batte-

riet, i bruksanvisningen samt i 

driftsanvisningen för fordonet!

Använd ögonskydd!

Håll barn borta från syror och 

batterier!

Risk för explosion!

Eld, gnistor, brinnande ljus och 

rökning förbjuden!

Frätningsrisk!

Första hjälpen!

Varningshänvisning!

Kassering!

Kasta inte batteri i soptunna!

Rekommenderade batterier, uppladd-

ningsaggregat

Beställ-

ningsnr.

Beskrivning

6.654-124.0

3)

180 Ah, underhålls-

fria

6 V**

Beställ-

ningsnr.

Beskrivning

6.654-125.0 Laddare till underhållsfria 

batterier

Användning av batterier från andra till-

verkare.

127 SV

background image

     

5

Maskinen kräver 4 separata batterier á 6 

Volt. 

Om nästan underhållsfria batterier ska an-

vändas på KM 90/60 R Bp, beakta följande:

De maximala batterimåtten måste föl-

jas.

Vid uppladdning av nästan underhålls-

fria batterier måste maskinhuven fällas 

upp.

Beakta tillverkarens föreskrifter vid upp-

laddning av nästan underhållsfria batte-

rier.

Öppna aggregatkåpa.

Placera batterierna i batterifästet.

Installera batteriernas gummibuffertar 

på rätt ställe.

Varning

Ge akt på att polerna ansluts korrekt.

Observera

Förbindelseledningarna ingår i leveransen.

Bilden visar KM 90/60 R Bp

 med i efter-

hand monterade och polade batterier, samt 

laddkabel för en extern laddare.

Information om KM 90/60 R Bp Pack

Laddaren och batterisatsen har redan mon-

terats och polats på fabriken, en laddkon-

takt finns inte.

Anslut polklämman (röd kabel) till 

pluspolen (+).

Skruva fast förbindelseledningarna på 

batterierna.

Anslut den andra polklämman till mi-

nuspolen (-).

Anvisning

När batteriet ska tas bort ska först minus-

polledningen tas bort. Kontrollera att batte-

ripolerna och polklämmorna har tillräckligt 

med skyddsfett.

Varning

Ladda upp batterier före ibruktagningen.

Fara

Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-

terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-

ningarna i bruksanvisningen från 

tillverkaren av uppladdningsaggregatet.

Fara

Ladda bara upp batterier med ett passande 

uppladdningsaggregat.

Observera

När ett batteri är uppladdat, ta först bort 

uppladdningsaggegatet från nätförsörj-

ningen och sedan från batteriet.

Fara

Risk för skada! Laddningsaggregatet får 

endast brukas om nätkabeln inte är ska-

dad. En skadad nätkabel måste omedel-

bart bytas ut av tillverkaren, kundservice 

eller kvalificerad person.

Observera

Maskinen är seriemässigt utrustad med un-

derhållsfria batterier.

Öppna aggregatkåpa.

Sätt uppladdningsaggregatets nätkon-

takt i ett vägguttag.

Anvisning

Uppladdningsaggregatet regleras elektro-

niskt och avslutar uppladdningen automa-

tiskt. Maskinens samtliga funktioner 

avbryts automatiskt under uppladdningen.

Indikeringen av batteriets uppladdningssta-

tus visar följande när nätkontakten är an-

sluten:

Öppna aggregatkåpa.

Dra ur batterikontakten och anslut lad-

darens laddningskabel. 

Stick i nätkontakten och sätt på upp-

laddningsaggregatet.

Anvisning

Rekommenderade uppladdningsaggregat 

(passande för respektiver batterier som an-

vänds) regleras elektroniskt och avslutar 

uppladdningen automatiskt. Maskinens 

samtliga funktioner avbryts automatiskt un-

der uppladdningen.

Fyll på destillerat vatten en timme före 

uppladdningens slut, ge akt på korrekt 

syrenivå. Batteriet har motsvarande 

märkning.

Fara

Frätningsrisk! Om vatten fylls på när batte-

riet är urladdat kan syra läcka ut!

Använd skyddsglasögon och skyddskläder 

vid hantering av batterisyra. Beakta gällan-

de föreskrifter vid hantering av batterier!

Fara

Frätningsrisk!

Syrestänk i ögon eller på huden skall 

sköljas av med rikligt klart vatten.

Uppsök därefter omgående en läkare.

Byt klädsel.

Nedsmutsade kläder ska tvättas med 

vatten.

Varning

Skaderisk. Använd endast destillerat eller 

avsaltat vatten (VDE 0510) till batterierna . 

Använd inga främmande tillsatser (så kalla-

de förbättringsmedel), annars förfaller ga-

rantin.

Koppla från uppladdningsaggregatet 

och dra ut nätkontakten.

På maskiner utan inbyggt uppladd-

ningsaggregat: Dra ur batterikontakten 

från laddningskabeln och anslut till ag-

gregatet.

Varning

Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-

refyllda batterier.

Syran i ett fulladdat batteri har vid 20 °C 

en specifik vikt på 1,28 kg/l.

Syran i delvis laddade batterier har en 

specifik vikt mellan 1,00 och 1,28 kg/l.

Syrans specifika vikt måste vara den 

samma i alla celler.

Vrid ur alla cellförslutningar.

Gör ett prov med en syreprovare i varje 

cell.

Häll tillbaka syreproven i samma cell 

igen.

Fyll på med destillerat vatten i cellerna 

med för låg vätskenivå.

Ladda batteriet.

Skruva i celförslutningarna.

Maskinen bromsas elektriskt till stillestånd 

när en av följande förutsättningar är upp-

fylld.

Fot har avlägsnats från körpedalen.

Förarstolen har lämnats längre än 1 se-

kund. 

Nyckelomkopplaren har ställts till "0".

Den automatiska parkeringsbromsen ver-

kar först när maskinen står still.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Dra ur nyckeln.

Maximala dimensioner för batterier (en-

skilt batteri)

Längd

Bredd

Höjd

264 mm

190 mm

284 mm

Installera och ansluta batterier

Ladda batterierna

1.

2.

3.

4.

5.

(1) Uppladdning KM 90/60 R Bp Pack

Batterifel

A=blinkar, B=släckt; 

C+D+E=röd

Batteri laddas

lyser gul

Batteri är uppladdat lyser grönt

Fel på laddare

A=blinkar gult, 

B+E=röd, 

C+D=släckta

(2) Uppladdning KM 90/60 R Bp 

Nästan underhållsfria batterier

Efter uppladdningen

Kontrollera vätskenivån i batteriet och 

korrigera (endast vid nästan underhålls-

fria batterier).

Idrifttagning

Allmänna hänvisningar

128 SV

background image

     - 

6

Kontrollera batteriets laddning.

Inspektera sidoborstarna.

Kontrollera sopvals med avseende på 

nedslitning och inlindade band.

Töm sopbehållaren.

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Kontrollera funktionen hos sitskontakt-

brytaren.

Observera:

 Beskrivning, se kapitel Under-

håll och skötsel.

Dra spaken för sitsinställning inåt.

Justera sitsen, släpp loss spaken och 

haka fast den.

Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-

nom att röra på sitsen fram och tillbaka.

Kontrolllampan lyser grönt

Batteriet är laddat (100...40%).

Kontrolllampa lyser gul

Batteriet är till 40 ...20 % urladdat.

Kontrolllampan blinkar röd

Batteriet är nästan urladdat. Sopdriften 

kommer att avslutas automatiskt inom 

kort.

Kontrolllampan lyster röd

Batteriet är urladdat. Sopdriften avslu-

tas automatiskt (Efter att batteriet har 

laddats upp kan sopaggregaten åter tas 

i drift).

Kör genast maskinen till uppladdning, 

undvik stigningar.

Ladda batteriet.

Fara

Risk för olycksfall. Parkeringsbromsens 

funktion måste kontrolleras före varje kör-

ning.

Inta sitsposition.

Frigör nöd-stopp-knappen genom att 

vrida den.

Ställ nyckelomkopplaren till "1".

Aktivera körriktningspak (framåt/bakåt).

Tryck lätt på körpedalen.

Bromsen måste haka fast hörbart och 

börja rulla lätt på plant underlag.

Släpp körpedalen.

Om pedalen släpps måste bromsen 

bromsa så att det hörs.

OBS

: Om det ovan nämnda inte sker ska 

maskinen tas ur drift och kundtjänst kontak-

tas.

Observera:

 Den maximalt tillåtna lasten på 

anläggningsytan är 20 kg.

Se till att lasten är ordentligt fäst.

Maskinen har en nödstopp-knapp. Om 

denna trycks in stoppar maskinen tvärt 

och den automatiska parkeringsbrom-

sen verkar.

För att starta maskinen igen måste först 

nödstopps-knappen låsas upp, slå se-

dan av nyckelbrytaren kort och slå där-

fter på den igen. 

1 Körning

Kör till användningsplatsen.

Sidoborstar och sopvals är upplyfta.

2 Rengöring med sopvals

Sopvalsen sänks ned.

3 Sopning med sopvals och sidobor-

star

Sidoborstar och sopvals sänks ner.

Observera

Apparaten är utrustad med sätessensor. 

Om förarsitsen lämnas bromsas maskinen 

till stillastående efter en fördröjningstid på 

1,5 sekunder och aktiverade sopfunktioner 

frånkopplas.

Ta plats på förarsitsen.

Tryk INTE på gaspedalen.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning).

Ställ nyckelomkopplaren till "1".

Fara

Risk för olycksfall. Om maskinen inte upp-

visar någon bromsfunktion, utför följande:

Om maskinen inte stannar när körpeda-

len släpps vid en lutning på 2% får, av 

säkerhetsskäl, nöd-stopp-knappen en-

dast aktiveras om parkeringsbromsens 

mekaniska funktion har kontrollerats 

varje gång maskinen använts.

Maskinen ska tas ur drift när den stan-

nat av (på jämnt underlag) och kund-

tjänst ska kontaktas!

Dessutom ska underhållsanvisningarna 

för bromsen beaktas.

Frigör nöd-stopp-knappen genom att 

vrida den.

Sätt dig i sitsen och ställ nyckelomkopp-

laren till "1".

Ställ körriktningsspaken på "framåt".

Tryck långsamt på gaspedalen.

Fara

Risk för skada! Vid backning får det inte 

finnas risk för andra personer, instruera 

dessa vid behov.

Vid backning ljuder en pulserande var-

ningssignal.

Backningshastigheten är av säkerhets-

skäl lägre än hastigheten vid körning 

framåt.

Ställ körriktningsspaken på "bakåt".

Tryck långsamt på gaspedalen.

Hänvisning

Med gaspedalen kan hastigheten regle-

ras steglöst.

Släpp loss gaspedalen, maskinen 

bromsar själv och stannar.

Varning

Det är inte tillåtet att köra över eller skjuta 

undan föremål eller lösa hinder.

Fasta hinder upp till 5 cm kan man köra 

över långsamt och försiktigt.

Fasta hinder över 5 cm får endast köras 

över med hjälp av en lämplig ramp.

Vid överbelastning kopplas motorn från ef-

ter en viss tid. Kontrollampan "Överbelast-

ning drivmotor" lyser röd så snart 

strömmen till drivmotorn begränsas. Om 

styrningen överhettas stängs alla drifter 

utom tuta och filterrengöring av.

Låt maskinen svalna under minst 15 mi-

nuter.

Vrid nyckelomkopplaren till "0", vänta 

kort och vrid åter till "1".

Fara

Risk för skada! Med grovsmutsluckan öp-

pen kan sopvalsen kasta ut stenar eller 

splitter framåt. Försäkra dig om att inga 

personer, djur eller föremål kan ta skada.

Varning

Sopa inte upp förpackningsband, kablar el-

ler liknande, detta kan leda till skador på 

mekaniken.

Varning

Stå inte stilla med maskinen vid sopningen, 

detta kan skada underlaget.

Observera:

 För att få ett optimalt rengö-

ringsresultat ska hastigheten anpassas till 

omständigheterna.

Observera:

 Töm sopbehållaren regelbun-

det under driften.

Observera:

 Sänk bara ned sopvalsen vid 

ytrengöring.

Observera: 

Vid sopning av sidokanter ska 

även sidoborstarna sänkas ned.

Ställ programomkopplaren till steg 2. 

Sopvalsen sänks ned.

Observera: 

Sopvalsen startar automa-

tiskt.

Innan start/säkerhetskontroll

Drift

Ställ in förarsitsen

Kontrollera batteriets 

laddningsstatus

Kontrollera parkeringsbromsen

Avläggningsyta

Nödstoppsknapp

Välja program

Koppla till aggregatet

Köra maskinen

Köra framåt

Köra baklänges

Bromsa

Köra över hinder

Överbelastning av drivmotorn

Sopning

Rengöring med sopvals

129 SV

background image

     

7

Observera:

 Vid uppsopning av större före-

mål, storlek upp till 50 mm vilket t.ex. ciga-

rettaskar, så måste grovsmutsluckan 

kortfristigt höjas.

Lyfta grovsmutsluckan:

Tryck på pedalen för grovsmutsluckan 

och håll den nedtryckt.

Släpp ned genom att ta bort foten från 

pedalen.

Observera:

 Optimalt resultat uppnås 

bara om grovsmutsluckan är fullstän-

digt nedsänkt.

Ställ programomkopplaren till steg 3. 

Sidoborstar och sopvals sänks ned.

Observera:

 Sopvalsen och sidoborstar 

startas automatiskt.

Stäng våt-/torrventilen.

Öppna våt-/torrventilen.

Observera:

 På så sätt undviks att filter-

systemet täpps till.

Öppna våt-/torrventilen.

Observera:

 På så sätt skyddas filtret 

mot fukt.

Maskinen har en automatisk filterrengöring.

Rengöringen utförs självständigt var 15:e 

sekund. Ett tyst utblåsningsknall hörs när 

detta görs.

Kontrollera då och då om det inbyggda 

dammfiltret är nedsmutsat. Ett alltför 

smutsigt eller defekt filter ska bytas ut.

Observera: 

Vänta tills den automatiska fil-

terrengöringen är avslutad och dammet har 

satts av, innan du öppnar eller tömmer sop-

behållaren.

Lyft sopgodsbehållaren lätt och dra ut 

den.

Töm sopbehållaren.

Skjut in sopgodsbehållaren och haka 

fast den.

Töm sopbehållaren på den andra si-

dan.

Observera:

 Dammfiltret rengörs automa-

tiskt efter att maskinen har stängts av. Vän-

ta ca 2 minuter innan maskinhuven 

öppnas.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sidoborstar och sopvals lyfts 

upp.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Hänvisning

Maskinen har en automatisk avstängning 

för att skydda batterierna mot urladdning. 

Om maskinen står med aktiverad nyckel-

brytare och inte används under mer 30 mi-

nuter stängs den av automatiskt.

Fara

Risk för person och egendomsskada! Ob-

servera vid transport maskinens vikt.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Säkra maskinen med kilar i hjulen.

Spänn fast maskinen med spännband 

eller selar.

Vid transport i fordon ska maskinen 

säkras enligt respektive gällande be-

stämmelser så den inte kan tippa eller 

glida.

Observera

Beakta markeringarna för befästning på 

grundramen (kedjesymbol). För på- eller 

avlastning får maskinen bara köras i lut-

ningar på max. 12%.

Fara

Risk för person och egendomsskada! Ob-

servera maskinens vikt vid lagring.

Om sopmaskinen inte används under en 

längre tid, beakta följande punkter:

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sopvals och sidoborstar lyfts upp 

så att borstarna inte tar skada.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Säkra sopmaskinen så att den inte kan 

rulla iväg.

Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.

Ställ maskinen på en skyddad och torr 

plats.

Ta bort anslutningarna på batteriet.

Ladda upp batteriet och efterladda un-

gefär varannan månad.

Före rengöring och underhåll, byte av 

delar eller omkoppling till annan funk-

tion ska maskinen stängas av och tänd-

ningsnyckeln ska tas bort.

Vid arbeten på el-systemet ska batteri-

kontakten dras ur alt. batteripoler tas 

bort.

Avhjälpande underhåll får endast utfö-

ras av auktoriserad kundtjänst eller 

fackkraft på området, införstådd med 

alla relevanta säkerhetsföreskrifter.

Yrkesmässigt använda maskiner med 

varierande arbetsområden lyder under 

säkerhetskontroll enligt VDE 0701.

Använd endast de sopvalsar/sidobor-

star som finns på maskinen eller är an-

givna i bruksanvisningen. Användning 

av andra sopvalsar/sidoborstar kan på-

verka säkerheten.

Varning

Risk för skada! Maskinen får inte rengöras 

med slang eller högtryckstvätt (risk för kort-

slutning eller andra skador).

Använd inga aggressiva och skrubbande 

rengöringsmedel.

Fara

Risk för skada! Använd dammskyddsmask 

och skyddsglasögon.

Öppna aggregatkåpa.

Blås genom maskinen med tryckluft.

Rengör maskinen med en fuktig trasa 

doppad i tvättlut.

Stäng maskinhuven.

Rengör maskinen med en fuktig trasa 

doppad i tvättlut.

Sopning med lyft grovsmutslucka

Sopning med sidoborstar

Sopa på torrt underlag

Sopa fibrigt eller torrt sopgods (t.ex. 

torrt gräs, halm)

Sopa på fuktiga eller våta underlag

Filterrengöring

Tömma sopbehållaren

Koppla från aggregatet

Transport

Förvaring

Nedstängning Skötsel och underhåll

Allmänna hänvisningar

Rengöring

Rengöra maskinen invändigt

Yttre rengöring av maskinen

130 SV

background image

     - 

8

Beakta checklistan för inspektion!

Observera:

 Räkneverket för driftstimmar 

anger tidpunkterna för underhållsinterval-

len.

Observera: 

Samtliga service- och under-

hållsarbeten som genomförs av kunden 

måste utföras av kvalificerad fackman. Vid 

behov kan alltid en Kärcher-fackman anli-

tas.

Dagligt underhåll:

Kontrollera sopvals och sidoborstar 

med avseende på nedslitning och inlin-

dade band.

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Kontrollera funktionen på alla manövre-

ringselement.

Underhåll varje vecka:

Kontrollera batteriets vätskenivå.

Kontrollera att de rörliga delarna är lätt-

rörliga.

Kontrollera att tätningslisterna i sopom-

rådet är korrekt inställda och inte slitna.

Kontrollera dammfilter och rengör filter-

lådan vid behov .

Kontrollera funktionen hos sitskontakt-

brytaren.

Underhåll efter 100 driftstimmar:

Kontrollera batteriets syrenivå.

Kontrollera drivremmarnas spänning, 

nedslitning och funktion (kilremmar och 

rundremmar).

Underhåll efter slitning:

Byt ut tätningslister.

Byt sopvals.

Byt sidoborstar.

Observera:

 Beskrivning, se kapitel Under-

hållsarbeten.

Observera: 

För att ha anspråk på garanti 

måste under garantitiden samtliga service- 

och underhållsarbeten genomföras av en 

auktoriserad Kärcher-kundtjänst enligt un-

derhållsboken.

Underhåll efter 5 driftstimmar:

Genomför en första inspektion.

Underhåll var 50:de driftstimme

Låt utföra underhållsarbeten enligt 

checklistan för inspektion.

Underhåll efter 100 driftstimmar

Låt utföra underhållsarbeten enligt 

checklistan för inspektion.

Fara

Risk för skada! Maskinen måste först sval-

na innan underhållsarbeten eller reparatio-

ner genomförs.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Tryck på nödstoppsknappen.

Låt maskinen svalna ordentligt.

Varning

Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-

refyllda batterier.

Vrid ur alla cellförslutningar.

Fyll på med destillerat vatten i cellerna 

med för låg vätskenivå.

Ladda batteriet.

Skruva i celförslutningarna.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Anslut kontrollaggregatet till däckventi-

len.

Kontrollera lufttrycket och korrigera vid 

behov.

Tillåtet lufttryck för däck, se kapitlet 

Tekniska data.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Kontrollera att underlaget är stabilt. 

Säkra maskinen så att den inte kan rulla 

iväg.

Lyft sopgodesbehållaren på motsva-

rande sida lätt och dra ut den.

Placera hävdonet vid motsvarande 

upptagning på fram- resp. bakhjul.

Anvisning

Använd en vanlig domkraft.

Lossa hjulmuttrar/hjulbultar ca 1 varv 

med ett lämpligt verktyg.

Lyft upp maskinen med hävdonet.

Skruva ur och ta loss hjulmuttrar/hjul-

bultar.

Ta av hjulet.

Låt en fackverkstad reparera ett defekt 

hjul.

Sätt på hjulet och skruva i hjulmuttrar/

hjulbultar och dra fast dem något.

Sänk ned maskinen med hävdonet.

Dra fast hjulmuttrar/hjulbultar med nöd-

vändigt vridmoment.

Åtdragningsmoment 120 Nm

Skjut in sopgodsbehållaren och haka 

fast den.

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Lyft sidoborstarna.

Kör sopmaskinen på en plant och jämnt 

underlag som är tydligt täckt med 

damm eller krita.

Sänk ned sidoborsten och låt den rotera 

under en kort tid.

Lyft sidoborstarna.

Kör maskinen baklänges.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Kontrollera resultatet.

Bredden på sopspegeln bör ligga mellan 

40-50 mm.

Anvisning

Genom sidoborstens flytande lagring ställs 

sopspegeln automatiskt in vid nedslitning 

av borstarna. Sidoborstarna ska bytas ut 

om de är alltför nedslitna.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sidoborstarna lyfts upp.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Lossa de 3 fästmuttrarna på undersi-

dan.

Sätt på sidoborsten på griparen och 

skruva fast.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sopvalsen lyfts upp.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Säkra maskinen mot rullning med kilar.

Ta bort band eller ledningar från sopval-

sen.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sidoborstar och sopvals lyfts 

upp.

Kör sopmaskinen på en plant och jämnt 

underlag som är tydligt täckt med 

damm eller krita.

Ställ programomkopplaren till steg 2. 

Sopvalsen sänks ned. Tyrck lätt på kör-

pedalen och låt sopvalsen rotera en 

kort stund. 

Lyft upp sopvalsen.

Aktivera pedalen som lyfter grovsmuts-

luckan och håll pedalen nedtryckt.

Kör maskinen baklänges.

Underhållsintervaller

Underhåll av kunden

Underhåll av kundtjänst

Underhållsarbeten

Allmänna säkerhetsanvisningar

Förberedning

Kontrollera och korrigera batteriets 

vätskenivå

Kontrollera lufttrycket i däcken

Byta hjul

Kontrollera sopborstens sopresultat

Byta ut sidoborstar

Inspektera sopvalsen

Kontrollera sopvalsens sopresultat.

131 SV

background image

     

9

Sopspegelns form bildar en jämn kvadrat 

som är mellan 50 - 70 mm bred.

Observera

Genom sopvalsens flytande lagring ställs 

sopspegeln automatiskt in vid nedslitning 

av borstarna. Sopvalsen ska bytas ut om 

den är alltför nedsliten.

Ett utbyte är nödvändigt om resultatet vid 

sopningen tydligt reduceras.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sopvalsen lyfts upp.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Säkra maskinen mot rullning med kilar.

Lyft sopgodsbehållaren på vänster sida 

lätt och dra ut den.

Lossa fästskruven på vänster sido-

skydd.

Ta av sidoinklädnaden.

Haka av dragfjädern.

A Fästskruv på undertrycksdosan.

B Fästskruv på grovsmutsklaff.

C Skruv på sopvalsarm.

Skruva ur fästskruven på undertrycks-

dosan och lossa spaken.

Skruva ur fästskruven på grovsmuts-

klaffen och häng ut grovsmutsklaffen.

Skruva ut skruven på sopvalsarmen.

Skjut sopvalsskyddet åt vänster och ta 

loss det.

Ta ur sopvalsen.

Sopvalsens installationsposition i körrikt-

ning

Skjut in den nya sopvalsen i sopvalslå-

dan och stick på den på drivtappen.

Anvisning

Beakta borstsatsens position vid installa-

tion av en ny sopvals.

Anbringa sopvalsskyddet.

Skruva åt fästskruvarna och muttrarna.

Haka i dragfjädern.

Skruva fast sidoinklädnaden.

Skjut in sopgodsbehållarna på båda si-

dorna och haka fast dem.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sopvalsen lyfts upp.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Tryck på nödstoppsknappen.

Säkra maskinen mot rullning med kilar.

Lyft sopgodesbehållaren på båda sidor 

lätt och dra ut dem.

Lossa sidoinklädnadernas fästskruvar 

på båda sidor.

Ta av sidoinklädnaderna.

Främre tätningslist

Lossa den främre tätningslistens (1) 

fästmutter något, skruva av för utbyte.

Skruva på en ny tätningslist men dra 

inte ännu fast muttrarna för hårt.

Rikta in tätningslisten.

Ställ in avståndet till golvet så att de 

med en eftergång på 10 - -15 mm läggs 

om bakåt.

Dra fast muttrarna.

Gummilist

Byt ut vid nedslitning.

Skruva bort gummilistens fästmuttrar (2).

Skruva fast den nya gummilisten.

Bakre tätningslist

Ställ in avståndet till golvet så att de 

med en eftergång på 5 -10 mm läggs 

om bakåt.

Byt ut vid nedslitning.

Skruva ut den bakre tätningslistens (3) 

fästmuttrar.

Skruva på en ny tätningslist.

Tätningslister på sidan

Lossa sidotätningslistens fästmutter 

något, skruva av för utbyte.

Skruva på en ny tätningslist men dra 

inte ännu fast muttrarna för hårt.

Skjut in ett underlag på 1 -3 mm tjocklek 

för att ställa in avståndet till golvet.

Rikta in tätningslisten.

Dra fast muttrarna.

Skruva fast sidoinklädnaden.

Skjut in sopgodsbehållarna på båda si-

dorna och haka fast dem.

Varning

Bär dammskyddsmask vid arbeten på filter-

anläggningen. Beakta säkerhetsföreskrif-

terna för arbeten med fint damm.

OBS

: Vänta minst 1 minut innan dammfil-

tret monteras ur så att dammet kan lägga 

sig ordentligt.

Öppna aggregatkåpa.

1 Skruv (2 stycken)

2 Lock med rengöringsanordning

3 Stöd

4 Dammfilter (plattveckfilter)

Byta ut sopvals

Justera och byta ut tätningslister

Kontrollera/byta dammfilter

132 SV

background image

     - 

10

Lossa skruvar.

Fäll upp locket och säkra det med stö-

det.

Tag ur dammfiltret.

Kontrollera dammfilter, rengör eller byt 

ut

Sätt in ett rengjort eller ett nytt dammfil-

ter.

Stäng skyddet.

Skruva fast skruvarna.

Kontrollera att sugfläktens slang är tät.

Vrid nyckelomkopplaren till "0" och dra 

ut nyckeln.

Tryck på nödstoppsknappen.

Öppna aggregatkåpa.

Kontrollera spänning, nedslitning och 

skador på sidoborstens rundremmar.

Kontrollera kilremmen till sopvalsen av-

seende spänning, slitage och skador.

Kontrollera kilremmen till sopvalsen av-

seende spänning, slitage och skador.

Spänn vid behov efter kilremmen med 

skruven.

Kontrollera kilremmen till sopvalsen av-

seende spänning, slitage och skador.

Byt ut defekta säkringar.

Polsäkring

Observera

Defekta polsäkringar får endast bytas ut av 

Kärcher kundtjänst eller av en auktoriserad 

fackman. Om denna säkring är defekt mås-

te användningsförhållandena och den tota-

la styrningen kontrolleras.

Säkring roterande lampa (tillval)

Om en säkring ska bytas ut måste frontin-

klädnaden tas av.

Lossa frontinklädnadens skruvar.

Lyft av frontinklädnaden.

Byt ut defekta säkringar.

Kontrollera sugfläkt

Kontrollera drivremmen

Byta säkring

F 1 Huvudsäkring

Batteripolsäkring

150 A

F 2 Fordons-plattsäkringar

Vakuumpump

3 A

F 5 Fordons-plattsäkringar

Positionsljus (tillval)

Observera

: Denna säkring 

sitter under frontpanelen på 

vänster sida.

7,5 A

F 1 F 2

133 SV

background image

     

11

Åtgärder vid störningar

Störning

Åtgärd

Maskinen kan inte köras

Ta plats på förarsätet, sätessensorn aktiveras

Frigör Nöd-Stopp-knappen.

Stick i batterikontakten (KM 90/60 R Bp) 

Ställ nyckelomkopplaren till "1"

Kontrollera säkring F1, låt Kärchers-kundtjänst byta ut den vid behov.

Kontrollera batteriets laddning.

Ladda batteriet vid behov.

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Maskinen sopar inte riktigt

Kontrollera sopvals och sidoborstar, byt ut vid behov

Kontrollera grovsmutsluckans funktion

Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna, ställ in vid behov eller byt ut

Kontrollera sopdrevets remmar.

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Maskinen dammar

Otillräcklig sugeffekt

Töm sopbehållaren

Kontrollera att sugfläktens slangar är täta.

Rengör dammfilter och kontrollera, byt vid behov.

Kontrollera att dammfiltret sitter korrekt.

Stäng våt-/torrventilen.

Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna, ställ in vid behov eller byt ut

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Nedsänkning av sidoborstar eller 

sopvals fungerar inte

Kontrollera säkring F2, byt ut vid behov.

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Sopvalsen roterar inte

Ställ programomkopplaren på steg 2 eller 3.

Ta bort band eller ledningar från sopvalsen

Kontrollera kilremsspänningen

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

En återkommande utblåsnings-

knall hörs.

Maskinen fungerar ordentligt, den automatiska filterrengöringen arbetar.

Felkod visas

Stäng av maskinen helt och starta den sedan igen.

Om felkoden visas igen, ta kontakt med Kärchers-kundtjänst.

Felkod

Kontrollampa - 

service

Kontrollampa - 

Batteriladd-

ningstillstånd

Kontrollampa - 

Överbelast-

ning filterren-

göring

Kontrollampa - 

Överbelast-

ning av drivmo-

torn

Kontrollampa - 

Överbelast-

ning sopvals

Betydelse

gul

grön/gul/röd

röd

röd

röd

blinkar

--

--

--

x

Nöd-Stopp-knappen är intryckt.

blinkar

--

--

x

--

Övertemperatur på kretskort

blinkar

--

--

x

x

Felaktig batterispänning

blinkar

--

x

--

--

Körpedalsfel

blinkar

--

x

--

x

Ledningsavbrott, elektrisk förbrukare

blinkar

--

x

x

--

Kortslutning, elektrisk förbrukare

blinkar

--

x

x

x

Fel vid laddning

blinkar

x

--

--

--

Effektmodul felaktig

blinkar

x

--

--

x

Inbyggd laddare defekt

blinkar

x

--

x

--

Huvudskydd öppnar ej

från

utan betydelse

x

--

--

Överbelastning filterrengöring

från

utan betydelse

--

x

--

Överbelastning av drivmotorn

från

utan betydelse

--

--

x

Överbelastning sopvals

134 SV

background image

     - 

12

Tekniska data

KM 90/60 R Bp

KM 90/60 R Bp Pack

Maskindata

Längd x Bredd x Höjd

mm

1695 x 1060 x 1260

1695 x 1060 x 1260

Tomvikt

kg

205

335

Tillåten totalvikt

kg

530

530

Körhastighet

km/h

6

6

Sopningshastighet

km/h

6

6

Lutningsgrad (max.)

%

12

12

Sopvalsdiameter

mm

250

250

Sopvalsbredd

mm

615

615

Sidoborste diameter

mm

410

410

Yteffekt utan sidoborstar

m

2

/h

3690

3690

Yteffekt med 1 sidoborstar

m

2

/h

5400

5400

Yteffekt med 2 sidoborstar

m

2

/h

7110

7110

Arbetsbredd utan sidoborstar

mm

615

615

Arbetsbredd med 1 sidoborstar

mm

900

900

Arbetsbredd med 2 sidoborstar

mm

1185

1185

Sopbehållarens kapacitet

l

60

60

Skyddssätt droppvattenskyddad

--

IPX 3

IPX 3

Motorer

Körmotor

Typ

--

Seriemotor för körning 

framåt och baklänges

Seriemotor för körning 

framåt och baklänges

Byggnadssätt

--

Hjulnavsmotor i framhjulet Hjulnavsmotor i framhjulet

Spänning

V

24

24

Normspänning

A

40

40

Märkeffekt (mekanisk)

W

600

600

Skydd

--

IP 54

IP 54

Varvtal

1/min

steglös

steglös

Sopaggregat och fläkt

Typ

--

Likströmpermanentmag-

netmotor

Likströmpermanentmag-

netmotor

Byggnadssätt

--

B14

B14

Spänning

V

24

24

Normspänning

A

33

33

Märkeffekt (mekanisk)

W

600

600

Skydd

--

IP 20

IP 20

Varvtal

1/min

3600

3600

Batteri

Typ

--

--

6V 6iV 180 DTP

Antal

--

--

4

Kapacitet

Ah

--

180

Uppladdningstid vid helt urladdat batteri

h

--

10...15

Driftstid efter flera uppladdningar

h

--

ca. 2,5

Laddare

Nätspänning

V~

--

230

Utgångsspänning

V

--

24

Utgångsström

A

--

27

Däck

Storlek bak

--

4.00-8 6PR

4.00-8 6PR

Lufttryck bak

bar

4,25

4,25

Bromsar

Drivbroms, parkeringsbroms

--

elektronisk

elektronisk

Filter- och sugsystem

Filtersystem

m

2

TACT

TACT

Användningskategori filter för ej hälsovådliga damm

--

M

M

Märkundertryck sugsystem

mbar

8

8

Märkvolymström sugsystem

l/s

41

41

135 SV

background image

     

13

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

tion samt i den av oss levererade versionen 

motsvarar EU-direktivens tillämpliga 

grundläggande säkerhets- och hälsokrav. 

Vid ändringar på maskinen som inte har 

godkänts av oss blir denna överensstäm-

melseförklaring ogiltig.

Undertecknade agerar på order av och 

med fullmakt från företagsledningen.

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/04/01

Omgivningsförhållanden

Temperatur

°C

+5...+45

+5...+45

Luftfuktighet, ingen daggning

%

0 - 90

0 - 90

Bulleremission

Ljudtrycksnivå (EN 60704-1)

dB(A)

69

69

Osäkerhet K

pA

dB(A)

3

3

Garanterad ljudtrycksnivå (2000/14/EC)

dB(A)

90

90

Maskinvibrationer

Hand-Arm Vibrationsvärde

m/s

2

< 2,5

< 2,5

Osäkerhet K

m/s

2

0,2

0,2

Sits

m/s

2

0,5

0,5

Försäkran om EU-överens- stämmelse

Produkt:

Sopsugmaskin

Typ:

1.047-xxx

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

2000/14/EG

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–6–2: 2005

EN 62233: 2008

Tillämpade nationella normer

---

Tillämpad metod för överensstämmel-

sevärdering

2000/14/EG: Bilaga V

Ljudeffektsnivå dB(A)

Upmätt:

87

Garanterad: 90

CE

O

Head of

A

pprobation

Tillbehör

Sidoborstar, standard 6.906-132.0

För rengöring av ytor inom- och utomhus.

Sidoborste hård

6.905-625.0

För borttagning av fast sittande smuts ut-

omhus, tål väta.

Sidoborste, mjuk

6.906-626.0

För borttagning av fast sittande smuts ut-

omhus, tål väta.

Sopvals, standard

4.762-430.0

Tål slitage och väta. Universalborst för 

rengöring inne och ute.

Sopvals, mjuk

4.762-442.0

Med naturborst, speciellt för borstning av 

fint damm på jämna golvytor inomhus. 

Står ej emot väta, ej för abrasiva ytor.

Sopvals, hård

4.762-443.0

För borttagning av fast sittande smuts ut-

omhus, tål väta.

Plattveckfilter (damm-

filter)

6.907-352.0

Sopvals, antistatisk

4.762-441.0

Tillbehörssats hel-

gummidäck

2.641-129.0

Tillbehörssats sido-

borste vänster

2.642-693.0

Monteringssats belys-

ning runt om

2.642-989.0

Tillbehörssats dubbel 

TACT

2.643-176.0

Set hållare borste Ho-

mebase

4.035-523.0

Set grovsmutstång 

Homebase

4.035-524.0

136 SV

background image

     

1

Lue käyttöohje ennen laitteesi 

käyttämistä, säilytä käyttöohje 

myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-

hempää omistajaa varten.

Lue turvaohjeet ehdottomasti ennen lait-

teen ensimmäistä käyttökertaa!

Jos havaitset pakkauksesta purkaessasi 

kuljetusvaurioita, ota yhteyttä myyjäliikkee-

seen.

Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opas-

tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval-

lista käyttöä varten.

Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on 

noudatettava lainmukaisia yleisiä tur-

vallisuus- ja tapaturmantorjuntamäärä-

yksiä.

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

teesta: 

www.kaercher.com/REACH

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat 

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme 

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa 

ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-

myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-

toon.

Vaara

Vaaratilanteiden eliminoimiseksi, vain val-

tuutettu asiakaspalvelupiste saa korjata ko-

neen ja vaihtaa sen varaosat.

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset 

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että 

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja 

häiriöttömästi.

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta 

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Vaara

Varoittaa välittömästi uhkaavasta vaarasta, 

joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman 

tai johtaa kuolemaan.

Varoitus

Varoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilan-

teesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin-

vamman tai voi johtaa kuolemaan.

Varo

Viittaus mahdollisesti vaaralliseen tilantee-

seen, joka voi aiheuttaa lievän ruumiinvam-

man tai aineellisia vahinkoja.

Käytä lakaisukonetta ainoastaan tämän 

käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.

Tämä lakaisukone on tarkoitettu ulko-

alueen likaantuneiden pintojen lakaise-

miseen.

Koneella ei ole hyväksyntää maantielii-

kenteeseen.

Kaikki tästä poikkeava käyttö katsotaan 

tarkoituksenvastaiseksi. Valmistaja ei 

vastaa poikkeavasta käytöstä johtuvis-

ta vahingoista, riski on yksin käyttäjän.

Laitetta ei saa muuttaa.

Laite soveltuu vain käyttöohjeessa mai-

nittuja päällysteitä varten.

Ajo on sallittu vain yrittäjän tai hänen 

valtuutettunsa koneen käyttöön va-

paaksi annetuilla pinnoilla.

Yleensä pätee: Pidä helposti syttyvät 

aineet kaukana laitteesta (räjähdys-/tu-

lipalovaara).

Älä koskaan lakaise/ime räjähdysherk-

kiä nesteitä, palavia kaasuja sekä lai-

mentamattomia happoja tai liuottimia! 

Niihin kuuluvat bensiini, väriohennusai-

neet, tai polttoöljy, jotka voivat muodos-

taa räjähdysherkkiä höyryjä tai seoksia 

pyörrevirtauksen seurauksena imuil-

man kanssa, lisäksi asetoni, laimenta-

mattomat hapot ja liuottimet, koska ne 

syövyttävät laitteessa käytettyjä materi-

aaleja.

Älä koskaan lakaise/imuroi voimak-

kaasti alkaalisten ja happamien puhdis-

tusaineiden kanssa reagoivia 

metallipölyjä (esim. alumiini, magnesi-

um, sinkki), ne muodostavat räjähtäviä 

kaasuja.

Laite ei sovellu terveydelle vaarallisten 

aineiden poislakaisemiseen.

Älä lakaise/ime mitään palavaa tai heh-

kuvaa.

Oleskelu vaara-alueella on kielletty. 

Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-

letty.

Laitteessa ei saa kuljettaa muita henki-

löitä käyttäjän lisäksi.

Esineiden työntäminen/vetäminen tai 

kuljettaminen tämän laitteen avulla ei 

ole sallittua.

Asfaltti

Teollisuuslattia

Pinnoittamaton lattia

Betoni

Kivilaatta

Sisällysluettelo

Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . 

FI

 . .  1

Käyttötarkoitus  . . . . . . . . . . 

FI

 . .  1

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . 

FI

 . .  2

Toiminta  . . . . . . . . . . . . . . . 

FI

 . .  2

Ohjaus- ja käyttölaitteet  . . . 

FI

 . .  3

Ennen käyttöönottoa. . . . . . 

FI

 . .  4

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . 

FI

 . .  6

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . 

FI

 . .  6

Seisonta-aika  . . . . . . . . . . . 

FI

 . .  7

Hoito ja huolto. . . . . . . . . . . 

FI

 . .  7

Häiriöapu  . . . . . . . . . . . . . . 

FI

 .  11

Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . 

FI

 .  12

EU-standardinmukaisuu- sto-

distus  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

FI

 .  13

Tarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . 

FI

 .  13

Yleisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

sia kotitalousjätteenä, vaan 

toimita ne jätteiden kierrätyk-

seen.

Käytetyt laitteet sisältävät arvok-

kaita kierrätettäviä materiaaleja, 

jotka tulee toimittaa kierrätyk-

seen. Tästä syystä, toimita van-

hat laitteet vastaaviin 

keräilylaitoksiin.

Takuu

Varusteet ja varaosat

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

Laitteessa olevat symbolit

Älä lakaise koneeseen pala-

via tai hehkuvia kohteita, ku-

ten esim. savukkeita, 

tulitikkuja tai vastaavia.

Hihnat, sivuharjat, säiliö ja lai-

tekansi aiheuttavat ruhjoutu-

mis- ja leikkaantumisvaaran.

Rengaspaine

Tunkin asetuskohdat

Kiinnityspiste

Märkä-/kuivaläppä

Käyttötarkoitus

Ennakoitavissa oleva virheellinen 

käyttö

Sopivat päällysteet

137 FI

background image

     - 

2

Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava 

yhdessä toimintalaitteiden kanssa, että 

se on asianmukaisessa kunnossa ja 

käyttöturvallisuus on taattu. Jos kunto 

ei ole moitteeton, laitteen ja varusteiden 

käyttö ei ole sallittua.

Käytettäessä laitetta vaara-alueilla 

(esim. huoltoasemilla) on noudatettava 

vastaavia turvallisuusmääräyksiä. 

Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-

letty.

Lapset tai henkilöt, jotka eivät ole saa-

neet opastusta asiaan, eivät saa käyt-

tää laitetta.

Tätä laitetta voivat käyttää henkilöt, joil-

la on vajavaiset ruumiilliset, aistilliset tai 

henkiset ominaisuudet tai puutteita ko-

kemuksessa ja tietämyksessä, siinä ta-

pauksessa, että he ovat joko valvonnan 

alaisina tai ovat saaneet opastuksen 

laitteen turvallisessa käyttämisessä ja 

tuntevat käyttöön liittyvät vaarat.

Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-

tuksenmukaisesti. Käyttäjän on huomi-

oitava paikalliset olosuhteet ja 

työskennellessään laitteella kiinnitettä-

vä huomiota muihin henkilöihin, erityi-

sesti lapsiin.

Käyttäjän tulee töiden aloittamista var-

mistaa, että kaikki suojavarusteet ovat 

asianmukaisesti paikoillaan ja toimivat.

Laitteen käyttäjä on vastuussa muille 

henkilöille tai heidän omaisuudelleen 

aiheutuvista vahingoista.

Käytä tiukkaa vaatetusta. Käytä kunnol-

lisia jalkineita ja vältä väljää vaatetusta.

Tarkasta lähialue ennen liikkeelle läh-

töä (esim. lapsia). Huomioi riittävä nä-

kyvyys!

Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon-

taa, jos moottori on käynnissä. Käyttäjä 

saa poistua koneesta vasta, kun moot-

tori on sammutettu, kone on varmistettu 

tahattoman liikkumisen varalta ja virta-

avain on poistettu virtalukosta.

Laitetta saa käyttää vain sellainen hen-

kilö, joka on perehtynyt laitteen käsitte-

lyyn tai on osoittanut, että on pätevä 

käyttämään laitetta. Lisäksi käyttäjän 

oltava valtuutettu kyseisen laitteen 

käyttöön.

Lapsia on valvottava sen varmistami-

seksi, että he eivät leiki laitteella.

Vaara

Loukkaantumisvaara!

Kaatumisvaara suurissa nousuissa.

Aja ajosuunnassa olevaa nousuja ja 

laskuja vain, jos kaltevuus on enintään 

12%.

Kaatumisvaara epästabiililla alustalla.

Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin-

teällä alustalla.

Kaatumisvaara liian suurissa sivunousuis-

sa.

Aja poikittain ajosuuntaan olevia nou-

suja vain, kun kaltevuus on enintään 

12%.

Ohje

Takuu on voimassa ainoastaan käytettäes-

sä Kärcherin suosittelemia akkuja ja lataus-

laitteita.

Akun valmistajan käyttöohjeita on eh-

dottomasti noudatettava. Huomioi ak-

kujen käsittelyssä laissa annettuja 

suosituksia.

Älä koskaan jätä tyhjää akkua lataa-

mattomaksi, vaan lataa se uudelleen 

mahdollisimman pian.

Pidä akku puhtaana ja kuivana vält-

tääksesi virtavuotoja. Suojaa akku epä-

puhtauksilta, kuten esim. metallipölyltä.

Älä aseta työkaluja tai muita vastaavia 

akun päälle. Oikosulku- ja räjähdysvaa-

ra.

Älä koskaan tupakoi, käsittele avotulta 

tai kipinää aiheuttavia laitteita akun lä-

heisyydessä tai tilassa, jossa lataat ak-

kua.  Räjähdysvaara.

Älä kosketa kuumia osia, kuten  esim. 

käyttömoottoria (palovammavaara).

Käsittele akkuhappoa varovasti. Nou-

data vastaavia turvaohjeita!

Käytetyt akut on hävitettävä EU-direktii-

vin 91/157 ETY mukaisesti.

Laitteen moottori on sammutettava kul-

jetuksen ajaksi ja laite on kiinnitettävä 

huolellisesti.

Laitteesta on sammutettava virta ja vir-

ta-avain on poistettava virtalukosta en-

nen laitteen huoltamista ja 

puhdistamista, osien vaihtamista sekä 

muuntamista toisenlaista toimintaa var-

ten.

Laitteen puhdistukseen ei saa käyttää 

vesiletkua tai korkeapainepesuria (oi-

kosulkuvaara tai muu vaurioitumisvaa-

ra).

Laitteen korjaustöitä saa suorittaa vain 

valtuutetut asiakaspalvelupisteet tai ky-

seisen alan ammattihenkilöt, jotka tun-

tevat voimassaolevat 

turvallisuussäädökset.

Noudata ammattikäytössä olevien, siir-

rettävien laitteiden turvatarkastusta 

koskevia paikallisia määräyksiä.

Käytä aina tarkoitukseen soveltuvia kä-

sineitä työskennellelläsi laitteella.

Lakaisukone toimii yliheittoperiaatteen mu-

kaan.

Sivuharjat (3) puhdistavat lakaisupin-

nan nurkat ja reunat ja siirtävät lian la-

kaisutelan lakaisuradalle.

Pyörivä lakaisutela (4) siirtää lian suo-

raan roskasäiliöön (5).

Astiassa pölisevä pöly erotetaan pölyn-

suodattimella (2) ja suodatettu puhdas 

ilma imetään pois imupuhaltimella (1).

Pölysuodattimen (2) puhdistus tapah-

tuu automaattisesti.

Turvaohjeet

Käyttö

Käyttö

Ajokäyttö

Akkukäyttöiset laitteet

Kuljetus

Huolto

Toiminta

1                      2

3

5        4

138 FI

background image

     

3

1 Ohjauspaneeli

2 Ohjauspyörä

3 Istuimen säätövipu

4 Istuin (istuinkontaktikytkimellä)

5 Säilytystaso

6 Homebasen kannatinkisko

7 Pölysuoja

8 Takapyörä

9 Roskasäiliö (molemmilla puolilla)

10 Latauslaitteen verkkopistoke

(KM 90/60 R Bp Pack)

11 Pääsy lakaisutelaan

12 Etumainen tiivistyslista

13 Sivutiivistyslista

14 Takimmainen tiivistyslista

15 Lakaisutela

16 Poljin karkealikaläpän nosto/lasku

17 Vasen sivuharja (lisävaruste)

18 Etupyörä

19 Sivuharjan kiinnitys

20 Oikea sivuharja

21 Latauslaite

(KM 90/60 R Bp Pack: valmiiksi asen-

nettuna)

(KM 90/60 R Bp: ei sisälly toimitukseen)

22 Ajopoljin

23 Märkä-/kuivaläppä

24 Akut

(KM 90/60 R Bp Pack: valmiiksi asen-

nettuna)

(KM 90/60 R Bp: ei sisälly toimitukseen)

25 Pölynsuodatin (poimusuodatin)

1 Ohjelmakytkin

2 Ajosuuntakytkin (eteen-/taaksepäin)

3 Merkkivalot

4 Hätä-seis -painike

5 Käyttötuntilaskin

6 Ei toimintoa *

* varattu pyörivän merkkivalon (valin-

nainen) kytkimelle)

7 Äänitorvi

8 Avainkytkin

A Huolto (keltainen)

B Akunlataustila (punainen/keltainen/vih-

reä)

C Suodattimenpuhdistimen ylikuormitus 

(punainen)

D Ajomoottorin ylikuormitus (punainen)

E Lakaisutelan ylikuormitus (punainen)

Laite on varustettu automaattisella seison-

tajarrulla, joka on integroitu etupyöräkäyt-

töön.

Seisontajarru kytkeytyy päälle heti laitteen 

pysähtyessä.

Ohjaus- ja käyttölaitteet

Ohjauspaneeli

Merkkivalot

Seisontajarru

A

B

C

D

E

139 FI

background image

     - 

4

Vaara

Puristukseenjäämisvaara laitekantta suljet-

taessa. Laske siksi laitekansi hitaasti alas.

Laitekansi on käännettävä ylös ennen käyt-

töönottoa, huoltoa tai säätötöitä.

Tartu laitekanteen edestä kiinni ja 

käännä se istuimineen taaksepäin.

Varmistushihna pitää laitekanneen 

taka-asennossa.

Vaara

Loukkaantumisvaara, vaurioitumisvaara!

Huomioi lastattaessa laitteen paino!

Älä käytä haarukkatrukkia lavalta purka-

mista varten, laite saattaa silloin vaurioitua.

Ohje

Paina hätä-seis -painike alas ja kierrä 

avainkytkin asentoon "0" lopettaaksi kaikki 

toiminnot välittömästi.

Käytä lastaamiseen/purkamiseen so-

veltuvaa ramppia tai nosturia!

Jos laite on toimitettu kuormalavan 

päällä, mukana olevista laudoista tulee 

rakentaa alasajoramppi.  

Menettele lavalta purkamisessa seuraa-

vasti:

Leikkaa muovinen pakkausnauha rikki 

ja poista kalvo.

Irrota kiinnityssiteet kiinnitysvasteista.

Lavan neljä merkittyä pohjalautaa on 

kiinnitetty ruuveilla. Ruuvaa nämä lau-

dat irti.

Laita laudat lavan reunalle. Kohdista 

laudat siten, että ne on laitteen pyörien 

edessä. Kiinnitä laudat ruuveilla.

Työnnä pakkauksessa mukana toimite-

tut palkit rampin alle tueksi.

Irrota puupalat, jotka kiinnittävät pyörät 

ja työnnä ne luiskan alle.

Vaara

Loukkaantumisvaara! Ennen seisonta-

jarrun vapauttamista on varmistettava, 

että laite pysyy paikoillaan. Kun seison-

tajarru on vapautettu, laite vierii kunnes 

saavutetaan n. 4,5 km/h nopeus. Sitten 

elektroniikka jarruttaa laitetta.

On kiellettyä vapauttaa ylämäkeen py-

säköidyn laitteen seisontajarru ilman, 

että laite on varmistettu vierimisen va-

ralta.

Irrota seisontajarru.

Käännä jarrukahva pyörästä pois päin 

ja pidä se siinä asennossa.

Tällöin seisontajarru ei ole toiminnassa 

ja laitetta voidaan vetää.

Työnnä laite laudoista tekemääsi luis-

kaa pitkin lavalta pois.

Kytke akkukaapelit, katso lukua "Akku-

jen asennus ja kytkentä".

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta 

sitä kiertämällä.

Aseta avainkytkin asentoon "1".

Käytä ajosuuntakytkintä ja aja laite hi-

taasti alas rampista.

Aseta avainkytkin takaisin asentoon 

"0".

Huomioi akkujen käsittelyssä ehdottomasti 

seuraavat varoitukset:

Vaara

Räjähdysvaara! Älä laita työkaluja tai vas-

taavia akun päälle, ts. ei napojen eikä ken-

noliitosten päälle.

Vaara

Loukkaantumisvaara! Elä päästä koskaan 

haavoja kosketukseen lyijyn kanssa. Puh-

dista aina kädet lopetettuasi akkuun koh-

distuvat työt.

Vaara

Palo- ja räjähdysvaara!

Tupakointi ja avotulen käyttö ovat kiel-

lettyjä.

Tilojen, joissa akkuja ladataan, on olta-

va kunnolla läpituuletetut, koska akkuja 

ladattaessa kehittyy räjähtäviä kaasuja.

Akkuja ei saa ladata ulkona.

Vaara

Syöpymisvaara!

Huuhtele happoruiskeet silmistä tai 

iholta runsaalla puhtaalla vedellä.

Mene sen jälkeen välittömästi lääkärin 

hoidettavaksi.

Pese happoruiskeen saaneet vaatteet 

vedellä.

Suosittelemme akkujemme ja latauslaitteit-

temme, jotka ovat seuraavana esitetty, 

käyttämistä

Ohje

KM 90/60 R Bp Pack -malleissa akut ja nii-

den latauslaite on asennettu valmiiksi.

** Laite tarvitsee 4 akkua

3) 

Täydellinen setti (24 V/180 Ah) sis. liitän-

täkaapelin, tilaus-nro. 4.035-387.0

Ohje

Takuu on voimassa ainoastaan käytettäes-

sä Kärcherin suosittelemia akkuja ja lataus-

laitteita.

Ennen käyttöönottoa

Laitekannen avaaminen/

sulkeminen

Purkuohjeet

Paino (ilman akkuja)

205 kg *

Paino (akkujen kanssa)

335 kg * 

* Paino on vielä suurempi, jos lisävaruste-

sarjoja on asennettuna.

Lakaisukoneen työntäminen pois kuor-

malavan päältä (laite ilman paikoilleen 

asennettuja akkuja)

Lakaisukoneen ajaminen pois kuormala-

van päältä (laite akut asennettuna pai-

kalleen)

Akut

Akkua koskevat turvaohjeet

Huomioi ohjeet, jotka ovat akun 

päällä, käyttöohjeessa ja ajo-

neuvon käyttöohjeessa!

Käytä silmäsuojusta!

Pidä lapset loitolla haposta ja 

akuista!

Räjähdysvaara!

Avotuli, kipinät ja tupakointi 

kielletty!

Syöpymisvaara!

Ensiapu!

Varoitus!

Hävittäminen!

Älä heitä akkua jäteastiaan!

Suositeltavat akut, latauslaitteet

Tilausnro

Kuvaus

6.654-124.0

3)

180 Ah - huoltova-

paa

6 V**

Tilausnro

Kuvaus

6.654-125.0 Latauslaite huoltovapaille 

akuille

Muiden valmistajien akkujen käyttö

140 FI