Karcher KM 100/100 R Bp Pack – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher KM 100/100 R Bp Pack

Toiminta Käyttötarkoitus
Ympäristönsuojelu
Käytä lakaisukonetta ainoastaan tämän
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
Î Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava
sia kotitalousjätteenä, vaan
yhdessä toimintalaitteiden kanssa, että
toimita ne jätteiden kierrätyk-
se on asianmukaisessa kunnossa ja
seen.
käyttöturvallisuus on taattu. Jos kunto
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
ei ole moitteeton, laitteen ja varusteiden
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
käyttö ei ole sallittua.
leja, jotka tulisi toimittaa
– Tämä lakaisukone on tarkoitettu sisä- ja
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
ulkoalueiden likaantuneiden pintojen la-
ja samankaltaisia aineita ei saa
kaisemiseen.
Lakaisukone toimii yliheittoperiaatteen mu-
päästää ympäristöön. Tästä
– Koneella ei ole hyväksyntää maantielii-
kaan.
syystä toimita kuluneet laitteet
kenteeseen.
– Sivuharjat (3) puhdistavat lakaisupin-
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
– Laite ei sovellu terveydelle haitallisten
nan nurkat ja reunat ja siirtävät lian la-
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
pölyjen imemiseen.
kaisutelan lakaisuradalle.
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
– Laitetta ei saa muuttaa.
– Pyörivä lakaisutela (4) siirtää lian suo-
teesta:
raan roskasäiliöön (5).
– Älä koskaan lakaise/ime räjähdysherk-
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
kiä nesteitä, palavia kaasuja sekä lai-
– Astiassa pölisevä pöly erotetaan pölyn-
umweltschutz/REACH.htm
mentamattomia happoja tai liuottimia!
suodattimella (2) ja suodatettu puhdas
Niihin kuuluvat bensiini, väriohennus-
ilma imetään pois imupuhaltimella (1).
aineet, tai polttoöljy, jotka voivat muo-
dostaa räjähdysherkkiä höyryjä tai
seoksia pyörrevirtauksen seurauksena
imuilman kanssa, lisäksi asetoni, lai-
mentamattomat hapot ja liuottimet, kos-
ka ne syövyttävät laitteessa käytettyjä
materiaaleja.
– Älä lakaise/ime mitään palavaa tai heh-
kuvaa.
– Laite soveltuu vain käyttöohjeessa mai-
nittuja päällysteitä varten.
– Ajo on sallittu vain yrittäjän tai hänen
valtuutettunsa koneen käyttöön va-
paaksi annetuilla pinnoilla.
– Oleskelu vaara-alueella on kielletty.
Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-
letty.
– Yleensä pätee: Pidä helposti syttyvät
aineet kaukana laitteesta (räjähdys-/tu-
lipalovaara).
Sopivat päällysteet
– Asfaltti
– Teollisuuslattia
– Pinnoittamaton lattia
– Betoni
– Kivilaatta
–Matto
- 2
141FI

Ohjaus- ja käyttölaitteet
1 Avainkytkin
Ohjauspulpetti
Merkkivalot
2 Ohjauspyörä
3 Istuin (istuinkontaktikytkimellä)
4 Pölysuodatin
5 Märkä-/kuivaläppä
6Pölysuoja
7 Takimmainen tiivistyslista
8 Akku
(KM 100/100 R Bp Pack)
9 Latauslaite (laitekannen alla)
(KM 100/100 R Bp Pack)
10 Sivutiivistyslista
A Akunlataustila (punainen/keltainen/vih-
1 Ohjelmakytkin
11 Roskasäiliö (molemmilla puolilla)
reä)
2 Hätä-seis -painike
12 Sivuverhous
B Ajomoottorin ylikuormitus (punainen)
3 Suodattimen puhdistus
13 Lakaisutela
C Lakaisutelan ylikuormitus (punainen)
4 Äänitorvi
14 Etumainen tiivistyslista
Väritunnukset
5 Käyttötuntilaskin
15 Karkealikaläppä
6 Merkkivalot
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
16 Poljin karkealikaläpän nosto/lasku
keltaisia.
17 Vasen sivuharja (lisävaruste)
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
18 Sivuharjan kiinnitys
vaaleanharmaat.
19 Oikea sivuharja
20 Ajopoljin
21 Etuverhoilu
22 Ohjauspulpetti
142 FI
- 3

Ensiapu!
Vaara
Laitekannen avaaminen/sulkeminen
Lataa akkua vain soveltuvalla latauslait-
Vaara
teella.
Puristukseenjäämisvaara laitekantta suljet-
Huomautus: Kun akku on ladattu, irrota la-
taessa. Laske siksi laitekansi hitaasti alas.
Varoitus!
turi ensin verkosta ja vasta sitten akusta.
Î Avaa laitekansi tarkoitukseen varatun
(1) Lataaminen KM 100/100 R Bp Pack
kahvasyvennyksen avulla (vedä ylös-
Vaara
päin).
Loukkaantumisvaara! Latauslaitetta saa
Hävittäminen!
käyttää vain, jos sen verkkokaapeli on va-
hingoittumaton. Rikkoutunut verkkokaapeli
on ehdottomasti vaihdatettava valmistajan,
asiakaspalvelun tai ammattihenkilön toi-
Älä heitä akkua jäteastiaan!
mesta.
Huomautus: Laite on vakiona varustettu
vähähuoltoisella akulla.
Î Avaa laitekansi, pistä kannatintanko
Vaara
paikalleen.
Räjähdysvaara! Älä laita työkaluja tai vas-
Î Liitä latauslaitteen virtapistoke pistora-
Î Vedä kannatintanko ulos pidikkeestä.
taavia akun päälle, ts. ei napojen eikä ken-
siaan.
noliitosten päälle.
Akun valvontanäyttö ilmaisee latauksen
Vaara
edistymisen, kun virtapistoke on kytketty-
nä.
Loukkaantumisvaara! Elä päästä koskaan
haavoja kosketukseen lyijyn kanssa. Puh-
dista aina kädet lopetettuasi akkuun koh-
distuvat työt.
Vaara
Palo- ja räjähdysvaara!
– Tupakointi ja avotulen käyttö ovat kiel-
lettyjä.
Î Pistä kannatintanko imupuhaltimessa
– Tilojen, joissa akkuja ladataan, on olta-
olevaan vasteeseen.
va kunnolla läpituuletetut, koska akkuja
Î Laitekannen sulkemiseksi, Vedä kan-
ladattaessa kehittyy räjähtäviä kaasuja.
natintanko vasteesta ja pistä laitekan-
– Akkuja ei saa ladata ulkona.
Akku latautuu keltainen valo palaa
nessa olevaan pidikkeeseen.
Vaara
Akku on ladattu vihreä valo palaa
Ennen käyttöönottoa
Syöpymisvaara!
Häiriö punainen valo palaa
– Huuhtele happoruiskeet silmistä tai
(2) Lataaminen KM 100/100 R Bp
Akku
iholta runsaalla puhtaalla vedellä.
Vaara
– Mene sen jälkeen välittömästi lääkärin
Akkua koskevat turvaohjeet
Lataa akku vain soveltuvalla, KÄRCHER:in
hoidettavaksi.
Huomioi akkujen käsittelyssä ehdottomasti
suosittelemalla latauslaitteella (tilausnume-
– Pese happoruiskeen saaneet vaatteet
seuraavat varoitukset:
ro 6.654-107).
vedellä.
Huomioi ohjeet, jotka ovat akun
Lähes huoltovapaat akut
Akun asennus ja liitäntä
päällä, käyttöohjeessa ja ajo-
Î Lisää tislattua vettä tunti ennen lataus-
Huomautus: KM 100/100 R Bp Pack -mal-
neuvon käyttöohjeessa!
vaiheen loppua, huomioi oikea happo-
lissa akku ja latauslaite on valmiiksi asen-
taso. Akku on merkitty vastaavasti.
nettuna.
Käytä silmäsuojusta!
Vaara
Î Avaa laitekansi, pistä kannatintanko
paikalleen.
Syöpymisvaara. Veden lisääminen, kun
Î Aseta akku jalustaan.
akku on purettu voi johtaa hapon ulospää-
semiseen! Käsiteltäessä akkuhappoa käy-
Î Liitä napaliitin (punainen kaapeli) plus-
Pidä lapset loitolla haposta ja
tä suojalaseja ja noudata määräyksiä
napaan (+).
akuista!
loukkaantumisten ja vaatteiden tuhoutumi-
Î Liitä napaliitin miinusnapaan (-).
sen estämiseksi. Mahdollinen ihon tai vaat-
Huomautus: Tarkasta, että akun navat ja
teiden päälle roiskunut happo on
napaliittimet on suojattu riittävästi napasuo-
Räjähdysvaara!
huudeltava pois runsaalla vedellä.
jarasvalla.
Varo
Varo
Vaurioitumisvaara. Käytä vain tislattua tai
Lataa akku, ennen kuin otat laitteen käyt-
suolatonta vettä akkujen jälkitäyttämiseen
töön.
Avotuli, kipinät ja tupakointi
(VDE 0510). Älä käytä vieraita lisäaineita
kielletty!
Akun lataaminen
(niin sanottuja tehostusaineita), koska
Vaara
muutoin takuu raukeaa.
Räjähdysvaara! Laitekannen on oltava
Latausmenettelyn jälkeen
Syöpymisvaara!
avattuna latauksen ajan.
Î Kytke latauslaite pois päältä ja irrota se
Vaara
verkosta.
Loukkaantumisvaara! Noudata turvalli-
Î Laitteet, joissa ei ole sisäänrakennettua
suusmääräyksiä akkujen käsittelyssä.
latauslaitetta: Vedä akkupistoke irti la-
Noudata latauslaitteen valmistajan käyttö-
tauskaapelista ja liitä se laitteeseen.
ohjetta.
- 4
143FI

Huomautus: Jos säätöalue ei ole riittävä,
Akun poistaminen
(2) Sisäänrakennetulla akulla varustetut
on myös lisäsäätömahdollisuus.
Î Avaa laitekansi, pistä kannatintanko
laitteet
paikalleen.
Î Liitä akku (katso luku Hoito ja huolto).
Î Irrota napaliitin miinusnavasta (-).
Î Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
Î Irrota napaliitin plusnavasta (+).
sitä kiertämällä.
Î Nosta akku kannattimestaan.
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
Î Hävitä käytetty akku voimassa olevien
nen).
määräysten mukaisesti.
Î Aseta avainkytkin asentoon "1".
Î Aja laite hitaasti alas rampilta.
Tarkasta ja korjaa akun nestetaso.
Î Aseta avainkytkin takaisin asentoon "0".
Varo
Tarkasta säännöllisesti hapolla täytettyjen
Lakaisukoneen työntäminen
akkujen nestetaso.
Î Kierrä irti istuinkontaktikytkimen levys-
Vaara
– Täyteenladatun akun akkuhapon ominais-
sä olevat 4 ruuvia.
Loukkaantumisvaara! Ennen seisontajar-
painon tulee 20 °C lämpötilassa olla
Î Poista levy.
run vapauttamista on varmistettava, että
1,28 kg/l.
Î Käännä istuin eteenpäin.
laite pysyy paikoillaan. Kun seisontajarru
– Osittain purkautuneen akun akkuhapon
on vapautettu, laite rullaa jarrutta.
ominaipaino on välillä 1,00 - 1,28 kg/l.
– Hapon ominaipainon tulee kaikissa ken-
noissa olla sama.
Î Kierrä kaikki kennokannet ulos.
Î Ota joka kennosta näyte happomittarilla.
Î Happonäyte palautetaan omaan kennoon-
sa.
Î Jos nestetaso on liian alhainen, lisää tislat-
tua vettä merkintään asti kennoihin.
Î Lataa akku.
Î Irrota istuinkiinnityksen 4 ruuvia.
Î Kierrä kennokannet sisään.
Î Käännä jarrukahva pyörästä pois päin
Î Siirrä istuinta ja kiinnitä ruuvit.
Purkaminen lavalta
ja pidä se siinä asennossa.
Î Kiinnitä istuinkontaktikytkimen levy.
Tällöin seisontajarru ei ole toiminnassa ja
Vaara
Akun lataustilan tarkistaminen
laitetta voidaan vetää.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
– Valvontalampussa on vihreä valo
vaara! Älä käytä haarukkatrukkia koneen
Käyttöönotto
Akku on ladattu.
purkamiseen auton lavalta.
– Valvontalampussa keltainen valo
Huomautus: Paina hätä-seis -painike alas
Yleisiä ohjeita
Akku on melkein tyhjä.
ja kierrä avainkytkin asentoon "0" lopet-
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
Î Lopeta lakaisukäyttö ja lataa akku.
taaksi kaikki toiminnot välittömästi.
Î Poista virta-avain.
– Merkkilamppu vilkkuu punaisena
Menettele lavalta purkamisessa seuraa-
Akun tyhjennysraja on saavutettu. Vain 3
vasti:
Tarkastus- ja huoltotyöt
minuutin ajokäyttö on enää mahdollista, sit-
Î Leikkaa muovinen pakkausnauha rikki
Î Tarkista akun latautumistila.
ten laite kytkeytyy pois päältä.
ja poista kalvo.
Î Tarkasta sivuharja.
Î Laitetta ei sitten enää voi käynnistää,
Î Irrota kiinnityssiteet kiinnitysvasteista.
Î Tarkasta lakaisutela.
akkua on ladattava vähintään 3 tuntia.
Î Lavan neljä merkittyä pohjalautaa on
Î Puhdista pölysuodatin.
– Merkkivalo palaa punaisena
kiinnitetty ruuveilla. Ruuvaa nämä lau-
Î Tyhjennä roskasäiliö.
Akku on tyhjä. Ohjaus on kytkenyt lakaisu-
dat irti.
Î Tarkasta renkaiden ilmanpaine.
järjestelmän pois päältä.
Î Laita laudat lavan reunalle. Kohdista
Huomautus: Kuvaus, katso lukua Hoito ja
Î Lataa akku.
laudat siten, että ne on laitteen pyörien
huolto.
edessä. Kiinnitä laudat ruuveilla.
Seisontajarrun tarkastus
Käyttö
Vaara
Tapaturmavaara. Ennen jokaista käyttöä
Kuljettajan istuimen säätö
on tarkastettava seisontajarrun toiminta ta-
Î Avaa laitekansi, pistä kannatintanko
sossa.
paikalleen.
Î Mene istumaan.
Î Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
sitä kiertämällä.
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
nen).
Î Aseta avainkytkin asentoon "1".
Î Työnnä pakkauksessa mukana toimite-
Î Paina ajopoljinta kevyesti.
tut palkit rampin alle tueksi.
Î Jarrun pitää kuuluvasti napsahtaa irti
Î Irrota puupalat, jotka kiinnittävät pyörät
lukituksesta. Laitteen on työnnettäessä
ja työnnä ne luiskan alle.
vierittävä kevyesti tasaisella alustalla.
(1) Laite ilman sisäänrakennettua akkua
Kun poljin päästetään vapaaksi, jarru
Î Vapauta seisontajarru (katso kohta La-
Î Löysää hieman istuinkiskojen siipimut-
lukittuu kuuluvasti. Laite on poistettava
kaisukoneen työntäminen).
tereita.
käytöstä ja otettava yhteys asiakaspal-
Î Työnnä laite laudoista tekemääsi luis-
Î Siirrä istuin haluamaasi paikkaan.
veluun, jos edellä mainittu ei pidä paik-
kaa pitkin lavalta pois.
kaansa.
Î Kiristä siipimutterit.
144 FI
- 5

Hätä-seis -painike
– Laitteessa on hätä-seis -painike. Jos
Vaara
sitä painetaan, laite pysähtyy välittö-
Loukkaantumisvaara! Kun karkealikaläppä
mästi ja automaattinen seisontajarru
on avattu, lakaisutela voi singota kiviä tai
kytkeytyy päälle.
sepeliä eteenpäin. Kiinnitä huomiota sii-
– Laitteen ottamiseksi uudelleen käyt-
hen, ettei henkilöitä, eläimiä tai esineitä
töön, ensin on vapautettava hätä-seis -
vaaranneta.
painike lukituksestaan ja sitten avain-
Varo
kytkin on käännettävä hetkeksi asen-
Älä lakaise pakkausnauhoja, lankoja tai
toon pois/OFF ja sitten uudelleen
muuta sellaista sisään, tämä voi johtaa la-
asentoon päällä/ON.
kaisumekaniikan vaurioitumiseen.
Î Paina hitaasti ajopoljinta.
Ohjelmien valinta
Varo
Pohjan vaurioitumisen välttämiseksi lakais-
Vaara
ukonetta ei saa käyttää paikallaan seisoen.
Loukkaantumisvaara! Ohikulkijoita ei saa
Huomautus: Jotta saavutettaisiin optimaa-
vaarantaa peruutettaessa, käytä tarvittaes-
linen puhdistustulos, ajonopeus sovitettava
sa avustajaa.
olosuhteiden mukaiseksi.
Huomautus: Roskasäiliö on tyhjennettävä
käytön aikana säännöllisin väliajoin.
Huomautus: Laske aluepuhdistuksessa
vain lakaisutela alas.
Huomautus: Laske sivureunoja puhdistet-
taessa myös sivuharjat alas.
1 Ajaminen
Ajaminen käyttöpaikalle.
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 2. Lakai-
2 Lakaisu lakaisutelalla
sutela laskeutuu alas. Lakaisutela ja si-
Lakaisutela laskeutuu alas. Lakaisutela
vuharja pyörivät.
ja sivuharja pyörivät.
Î Paina hitaasti ajopoljinta.
3 Lakaisu oikealla sivuharjalla
Huomautus: Kun aiotaan lakaista suurem-
Oikea sivuharja ja lakaisutela laske-
– Ajonopeus on säädettävissä portaatto-
pia, maks. 60 mm korkuisia esineitä esim.
taan.
masti ajopolkimilla.
juomatölkkejä, karkealikaläppä on tällöin
4 Lakaisu vasemmalla sivuharjalla (lisä-
– Tehon alentuessa nousuissa on ajopol-
nostettava hetkeksi ylös.
varuste)
jinta päästettävä hieman ylöspäin.
Nosta karkealikaläppä.
Vasen sivuharja ja lakaisutela laske-
Î Paina karkealikaläppäpoljinta eteen-
taan.
Î Päästä ajopoljin vapaaksi, laite jarrut-
päin ja pidä sitä painettuna.
5 Lakaisu molemmilla sivuharjoilla (lisä-
taa itsenäisesti ja pysähtyy.
Î Laskemista varten nosta jalka polkimel-
varuste)
ta.
Molemmat sivuharjat ja lakaisutela las-
Huomautus: Optimaalinen puhdistustulok-
Ajaminen enintään 50 mm kiinteiden estei-
ketaan.
sen voi saavattaa vain, kun karkealikaläp-
den yli:
Laitteen käynnistys
pä on laskettuna täysin alas.
Î aja hitaasti ja varovasti eteenpäin yli.
Huomautus:Laitteen istuin on varustettu
Ajaminen yli 50 mm kiinteiden esteiden yli:
Î ajo esteiden yli on sallittu vain sopivan
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 3. Sivu-
kosketuskontaktikytkimellä. Laite kytkeytyy
pois päältä ajajan istuimelta poistuttaessa
rampin avulla.
harjat ja lakaisutela laskeutuvat alas.
ja seisontajarru kytkeytyy päälle automaat-
Huomautus: Lakaisutela ja sivuharjat
tisesti.
käynnistyvät automaattisesti.
Jotta ajokäyttö ei vahingoittuisi, laite on va-
Î Mene istumaan kuljettajan istuimelle.
rustettu ylikuormitusnäytöllä ja -poiskytken-
Î ÄLÄ käytä ajopoljinta.
nällä.
Huomautus: Roskasäiliö on tyhjennettävä
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
– Kun ajokäytön kuormitus tulee kriittiselle
käytön aikana säännöllisin väliajoin.
nen).
alueelle, ylikuormitusnäyttö alkaa vilkkua.
Huomautus: Pölysuodatin on puhdistetta-
Î Aseta avainkytkin asentoon "1".
Kuormitusta voi ylläpitää 1 minuutin ajan,
va käytön aikana säännöllisin väliajoin.
sitten ohjaus kytkee laitteen pois päältä.
Laitteen ajaminen
– Jos ajokäytön kuormitus nousee yli ylikuor-
mitusrajan, ohjaus kytkee laitteen heti pois
Vaara
päältä.
Putoamisvaara! Älä nouse ajettaessa sei-
Î Aseta avainkytkin asentoon "0", odota hie-
Î Sulje märkä-/kuivaläppä.
somaan.
man, ja aseta kytkin taas asentoon "1".
Huomautus:Jos istuinkontaktikytkin kyt-
kee laitteen pois päältä, ohjaustaulun 5
Jotta lakaisujärjestelmä ei vahingoittuisi,
LED:iin tulee valo. Kytke laite avainkytki-
Î Avaa märkä-/kuivaläppä.
laite on varustettu ylikuormitusnäytöllä ja -
mellä pois päältä.
Huomautus: Siten estetään suodatinjär-
poiskytkennällä.
Huomautus:Jos istuinkontaktikytkin tai
– Jos lakaisujärjestelmän kuormitus nou-
jestelmän tukkeutuminen.
avainkytkin kytketään päälle ajopolkimen
see yli ylikuormitusrajan, ylikuormitus-
ollessa painettuna, ajokäyttö pysähtyy ja si-
näyttöön tulee valo ja ohjaus kytkee
Î Avaa märkä-/kuivaläppä.
vuharjat, lakaisutela, imuturbiini ja LED:it
lakaisyjärjestelmän 4 sekunnin kuluttua
Huomautus: Näin suodatin suojataan kos-
kytkeytyvät päälle (service-toiminto). Apu:
pois päältä.
teudelta.
Vapauta ajopoljin.
Î Aseta avainkytkin asentoon "0", odota
hieman, ja aseta kytkin taas asentoon
"1".
- 6
3
4
2
5
1
Ajaminen eteenpäin
Lakaisukäyttö
Ajaminen taaksepäin
Lakaisu lakaisutelalla
Lakaisu karkealikaläppä nostettuna
Ajaminen
Jarrutus
Ajaminen esteiden yli
Lakaisu sivuharjoilla
Ajomoottorin ylikuormitus
Kuivan pohjan lakaiseminen
Kuitumaisten ja kuivien roskien (esim.
Lakaisutelan ylikuormitus
heinä, oljet) lakaisu
Kostean tai märän pohjan lakaiseminen
145FI

Huomautus:Pölysuodattimen voi pestä
Suodattimen puhdistus
Säilytys
vedellä. Anna suodattimen kuivua täysin
– Manuaalisen suodattimen puhdistus-
Vaara
ennen sen uudelleenkäyttöä.
tuksen kytkeminen päälle.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Laitteen ulkoinen puhdistus
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
Î Puhdista laite kostealla, miedolla pesu-
no.
lipeällä kostutetulla liinalla.
Huomautus: Älä käytä aggressiivisia puh-
Seisonta-aika
Î Paina suodattimen puhdistuspainiketta.
distusaineita.
Pölysuodatinta puhdistetaan n. 15 se-
Jos lakaisukonetta ei käytetä pitempään ai-
Huoltovälit
kunnin ajan.
kaa, on huomioitava seuraavat kohdat:
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal-
Huomautus: Käyttötuntilaskuri osoittaa
Roskasäiliön tyhjennys
le.
huoltojen ajankohdan.
Huomautus: Odota kunnes automaattinen
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
Asiakkaan suorittama huolto
suodatinpuhdistus on päättynyt ja pöly on
nen). Lakaisutela ja sivuharjat noste-
Päivittäinen huolto:
laskeutunut, ennen kuin avaat tai tyhjennät
taan, jotta harjaksia ei vaurioiteta.
Î Tarkasta, ovatko lakaisutela ja sivuhar-
roskasäiliön.
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
ja kuluneita ja onko niihin takertunut
Î Kohota roskasäiliötä kevyesti ja vedä
avain irti.
nauhoja.
se ulos.
Î Varmista, että lakaisukone pysyy pai-
Î Tarkasta renkaiden ilmanpaine.
Î Tyhjennä roskasäiliö.
koillaan.
Î Tarkasta kaikkien ohjauselementtien
Î Työnnä roskasäiliö sisään ja lukitse se.
Î Puhdista lakaisukone sisä- ja ulkopuo-
toiminto.
Î Tyhjennä vastakkaisella puolella oleva
lelta.
Viikoittainen huolto:
roskasäiliö.
Î Pysäköi laite suojattuun ja kuivaan
Î Tarkasta akun happotaso.
paikkaan.
Laitteen kytkeminen pois päältä
Î Tarkasta liukuvarsien ja liikkuvien osien
Î Irrota akun liittimet.
kitkaton kulku.
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
Î Lataa akku sekä suorita lataus sen jäl-
Î Tarkasta tiivistyslistojen säätö ja kulu-
nen). Sivuharjat ja lakaisutela noste-
keen aina n. 2 kuukauden välein.
neisuus lakaisualueella.
taan.
Î Tarkasta pölynsuodatin ja puhdista tar-
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
Hoito ja huolto
vittaessa suodatinlaatikko.
avain irti.
Huomautus:Sen jälkeen kun laite on kyt-
Yleisiä ohjeita
Î Tarkasta alipainejärjestelmä.
Huolto 100 käyttötunnin välein:
ketty pois päältä, pölysuodatinta puhdiste-
Î Ennen koneen huoltamista ja puhdista-
Î Tarkasta istuinkytkimen toiminta.
taan automaattisesti vielä n. 15 sekunnin
mista, osien vaihtamista tai muuntamis-
Î Tarkasta käyttöhihnojen kireys, kulu-
ajan. Älä avaa konekantta tänä aikana.
ta toisenlaista toimintaa varten, kone on
neisuus ja toiminto (kiilahihnat ja pyörö-
Huomautus: Kone on varustettu auto-
sammutettava, virta-avain on poistetta-
va virtalukosta ja akkupistoke on vedet-
hihnat).
maattisella seisontajarrulla, joka aktivoituu,
kun moottori on sammutettu ja istuimelta
tävä irti tai akku on kytkettävä irti.
Huolto kulumisen jälkeen:
poistuttaessa.
Î Sähkölaitteita huollettaessa tai korjatta-
Î Vaihda tiivistyslistat uusiin.
essa on akkupistoke tai akku irrotettava.
Î Vaihda lakaisutela uuteen.
Kuljetus
– Laitteen korjaustöitä saa suorittaa vain
Î Vaihda sivuharja uuteen.
valtuutetut asiakaspalvelupisteet tai ky-
Vaara
Huomautus: Katso kuvaus luvusta Huolto-
seisen alan ammattihenkilöt, jotka tunte-
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
työt.
vat voimassaolevat
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
Huomautus:Kaikki asiakkaan tehtäviin
turvallisuussäädökset.
no.
kuuluvat huolto- ja ylläpitotyöt on annettava
– Siirrettävien, ammattikäyttöön tarkoitet-
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
tujen laitteiden käytössä on noudatetta-
koulutetun ammattihenkilön tehtäväksi.
avain irti.
va laitteita koskevia
Tarvittaessa voi aina käyttää Kärcher-
Î Varmista laite renkaiden kohdalta kiiloil-
turvallisuusmääräyksiä.
myyntiliikkeen huoltopalveluja.
la.
– Käytä ainoastaan laitteessa olevia tai
Asiakaspalvelun suorittama huolto
käyttöohjeissa ilmoitettuja lakaisuteloja/
Î Varmista laite kiinnityshihnoilla tai köy-
Huolto 8 käyttötunnin jälkeen:
sivuharjoja. Muiden lakaisutelojen/sivu-
sillä.
Î Ensimmäisen tarkastuksen suoritus.
harjojen käyttö saattaa vaikuttaa turvalli-
Î Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
suuteen.
Huolto 20 käyttötunnin jälkeen
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
Huolto 100 käyttötunnin välein
Puhdistaminen
ralta kulloinkin voimassa olevien
Huolto 300 käyttötunnin välein
ohjesääntöjen mukaisesti.
Huolto 500 käyttötunnin välein
Varo
Huolto 1000 käyttötunnin välein
Vaurioitumisvaara! Laitteen puhdistukseen
Huolto 1500 käyttötunnin välein
ei saa käyttää vesiletkua tai korkeapaine-
Huomautus: Takuun voimassaolo edellyt-
pesuria (oikosulkuvaara tai muu vaurioitu-
tää, että valtuutettu Kärcher -asiakaspalve-
misvaara).
lu suorittaa kaikki takuuaikana
Laitteen sisäpuhdistus
ajankohtaiset huolto- ja kunnossapitotyöt
Vaara
huoltovihkon mukaisesti.
Loukkaantumisvaara! Käytä pölynsuoja-
maskia ja suojalaseja.
Î Avaa laitekansi, pistä kannatintanko
paikalleen.
Huomautus:Huomioi perusrungossa sijait-
Î Puhdista laite liinalla.
sevien kiinnitysalueiden merkinnät (ketju-
Î Puhalla laite puhtaaksi paineilmalla.
symbolit). Laitteella saa ajaa lastaus- tai
Î Sulje laitekupu.
purkaustarkoituksessa vain nousuja, joiden
kaltevuus on enintään 18%.
146 FI
- 7

Huomautus:Alipainepumppu käy vain ali-
Huoltotoimenpiteet
painetta järjestelmään luotaessa. Jos
Esivalmistelu:
pumppu käy jatkuvasti, ota yhteys asiakas-
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
palveluun.
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
Sivuharjan vaihto
avain irti.
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
Î Paina hätä-seis-painiketta.
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
Yleiset turvaohjeet
nen). Sivuharja nostetaan.
Vaara
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
avain irti.
Loukkaantumisvaara!
Sammuttamisen jälkeen suodattimenpuh-
Tunkin kiinnityspiste (takapyörät)
Î Paina hätä-seis-painiketta.
distimen moottorin jälkikäynti kestää 15 se-
Î Nosta laite tunkilla.
Î Irrota alapuolen 3 kiinnitysruuvia.
kuntia. Älä avaa laitekantta tämän
Î Poista pyöräruuvi.
Î Poista kuluneet sivuharjat.
ajanjakson aikana.
Î Irrota rengas.
Î Aseta uusi sivuharja vääntiöineen pai-
Î Aseta vaihtopyörä paikoilleen.
Vaara
kalleen ja ruuvaa kiinni.
Î Kierrä pyöräruuvi paikalleen.
Loukkaantumisvaara! Anna laitteen riittä-
Lakaisutelan tarkastus
Î Laske laite tunkilla.
västi jäähtyä ennen mitään huolto- ja kor-
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
Î Kiristä pyöräruuvi.
jaustöitä.
Î Työnnä roskasäiliö sisään ja lukitse se.
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
Tarkasta ja korjaa akun nestetaso.
Huomautus: Käytä tavallista, tarkoituk-
nen). Lakaisutela nostetaan.
Varo
seen sopivaa tunkkia.
Î
Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
Tarkasta säännöllisesti hapolla täytettyjen
Alipainejärjestelmän tarkastaminen
avain irti.
akkujen nestetaso.
– Lakaisujärjestelmän päällekytkentä ta-
Î Paina hätä-seis-painiketta.
Î Kierrä kaikki kennokannet ulos.
pahtuu alipainejärjestelmän avulla.
Î Varmista kiilalla, että laite pysyy paikoil-
Î Jos nestetaso on liian alhainen, lisää tis-
– Jos sivuharjoja tai lakaisutelaa ei voi
laan.
laskea alas, on tarkastettava, ovatko
lattua vettä merkintään asti kennoihin.
Î Kohota molemmilla puolilla roskasäiliö-
alipainerasioiden liitännät letkuihin kun-
Î Lataa akku.
tä ja vedä ne ulos.
nossa, pistä tarvittaessa kyseinen letku
Î Kierrä kennokannet sisään.
Î Poista nauhat tai narut lakaisutelasta.
paikalleen.
Renkaiden ilmanpaineen tarkastus
– Jos sivuharjoja tai lakaisutelaa ei voi
Lakaisutelan vaihto
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
vieläkään laskea alas, alipainejärjestel-
Vaihto on tarpeen, jos lakaisutulos huono-
mä ei ole tiivis. Ota tällaisessa tapauk-
nee silmin nähden harjasten kulumisen
Î Liitä ilmanpaineen tarkastuslaite rengas-
sessa yhteys asiakaspalveluun.
myötä.
venttiiliin.
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
Î Tarkasta ilmanpaine, tarvittaessa korjaa
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
paine.
nen). Lakaisutela nostetaan.
Î Takarenkaiden ilmanpaine on säädettä-
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
vä arvoon 6 bar.
avain irti.
Renkaan vaihto
Î Paina hätä-seis-painiketta.
Vaara
Î Varmista kiilalla, että laite pysyy paikoil-
Loukkaantumisvaara!
laan.
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
Î Kohota molemmilla puolilla roskasäiliö-
Î Poista virta-avain.
tä ja vedä ne ulos.
Î Käytä varoitusliiviä, kun suoritat kor-
Sivuharjan alaslaskun alipainerasian letku-
jaustöitä julkisilla teillä liikenteen vaara-
liitäntä
alueella.
Î Tarkasta, että alusta on vakaa. Varmis-
ta lisäksi aluskiilalla, että laite pysyy
paikoillaan.
Renkaiden tarkastus
Î Tarkasta, onko renkaan kulkupinnassa
sisään painettuja esineitä.
Î Poista esineet.
Î Käytä sopivia tavallisia renkaan kor-
Î Avaa oikeanpuolisen sivuverhouksen
jausvälineitä.
etummainen kiinnitysruuvi.
Huomautus:Huomioi kulloisenkin valmis-
Lakaisutelan alaslaskun alipainerasian let-
tajan suositus. Ajon jatkaminen on mahdol-
kuliitännät
lista, kun noudatetaan tuotteen valmistajan
ohjeita. Vaihda rengas tai pyörä heti kun se
on mahdollista.
Î Kohota hieman kyseisen puolen roska-
säiliötä ja vedä se ulos.
Î Löysää pyöräruuvia.
Î Aseta nostotunkki paikalleen.
Î Avaa oikeanpuolisen sivuverhouksen
taaimmaiset kiinnitysruuvit.
Alipainepumpun ja alipainerasian letkulii-
Î Irrota sivuverhous.
tännät (varaaja)
- 8
147FI

Î Kohota molemmilla puolilla roskasäiliö-
tä ja vedä ne ulos.
Î Irrota sivuverhousten kiinnitysruuvit
molemmilla puolilla.
Î Irrota sivuverhoukset.
Etumainen tiivistyslista
Î Irrota ruuvit.
Lakaisutelan asennuspaikka ajosuuntaan
Î Työnnä uusi lakaisutela lakaisutelalaa-
tikkoon ja liitä se käyttötappiin.
Huomautus: Kun asennat uutta lakaisute-
laa paikalleen, huomioi harjassarjan oikea
sijainti.
Huomautus: Säädä vaijerin pituus siten,
Î Löysää etummaisen tiivistyslistan (1)
että lakaisutela nousee maasta n. 10 mm.
kiinnitysmuttereita hieman, vaihtoa var-
Î Asenna lakaisutelan suojus.
ten irrota mutterit.
Î Aseta lakaisutelan vipuvarsi paikalleen.
Î Ruuvaa uusi tiivistyslista kiinni, mutta
Î Aseta vaijeri paikalleen.
älä kiristä muttereita vielä.
Î Ruuvaa kiinnitysruuvit paikalleen.
Î Löysää vaijerin kiinnitysruuvia ja irrota
käyttövaijeri.
Î Ruuvaa sivuverhous kiinni.
Î Työnnä roskasäiliöt molemmilla puolilla
sisään ja lukitse ne.
Lakaisutelan lakaisupeilin (maahankos-
ketuspinnan) tarkastus
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
nen). Lakaisutela ja sivuharjat noste-
taan.
Î Aja lakaisukone tasaisella ja sileälle
pohjalle, joka on selvästi pölyn tai liidun
Î Suorista tiivistyslista.
peittämä.
Î Säädä tiivistyslistan etäisyys lattiasta
Î Poista ruuvi lakaisutelan vipuvarren
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 2. Lakai-
siten, että se 35 - 40 mm jälkeen kään-
kääntöpisteestä.
sutela laskeutuu alas. Paina ajopoljinta
tyy taaksepäin.
ja anna lakaisutelan pyöriä vähän ai-
Î Kiristä mutterit.
kaa.
Takimmainen tiivistyslista
Î Nosta lakaisutela.
Î Paina poljinta karkealikaläpän nosta-
mista varten ja pidä poljin painettuna.
Î Aja laite taaksepäin pois.
Î Vedä lakaisutelan vipuvarsi irti.
Î Säädä tiivistyslistan etäisyys lattiasta
siten, että se 5 -10 mm jälkeen kääntyy
taaksepäin.
Î Jos tiivistyslista on kulunut, vaihda se
Lakaisupeilin muodon tulee olla tasaisen
uuteen.
suorakulmio, joka on 50-70 mm leveä.
Î Pura lakaisutela laitteesta.
Huomautus:Lakaisutelan kelluvan laake-
roinnin ansiosta lakaisupeili säätyy auto-
maattisesti, kun harjakset kuluvat. Jos
lakaisutelan harjakset ovat kuluneet liikaa,
Î Poista lakaisutelan peite.
vaihda lakaisutela uuteen.
Î Poista lakaisutela.
Tiivistyslistojen säätö ja vaihto
Î Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.
Î Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 (Ajami-
nen). Lakaisutela nostetaan.
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
avain irti.
Î Ruuvaa takimmaisen tiivistyslistan kiin-
Î Paina hätä-seis-painiketta.
nitysmutterit irti.
Î Varmista kiilalla, että laite pysyy paikoil-
Î Ruuvaa uusi tiivistyslista kiinni.
laan.
148 FI
- 9

Sivuttaiset tiivistyslistat
Huomautus: Kun asetat uuden suodatti-
Sulakkeiden vaihto
men paikalleen, älä vaurioita suodattimen
lamelleja.
Suodatinlaatikkotiivisteen vaihto
Î Löysää sivuttaisen tiivistyslistan (1)
Î Irrota ruuvit verhouksen molemmilta
kiinnitysmutterit hieman, vaihtoa varten
puolilta.
irrota mutterit.
Î Ruuvaa uusi tiivistyslista kiinni, mutta
Î Ota suodatinlaatikon tiiviste ulos laite-
älä kiristä muttereita vielä.
kuvun urasta.
Î Laita 1 - 2 mm vahva alusta alle etäisyy-
Î Aseta uusi tiiviste paikalleen.
den säätämiseksi lattiasta.
Käyttöhihnan tarkastus
Î Suorista tiivistyslista.
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
Î Kiristä mutterit.
avain irti.
Î Ruuvaa sivuverhoukset kiinni.
Î Paina hätä-seis-painiketta.
Î Työnnä roskasäiliöt molemmilla puolilla
Î Avaa laitekansi, pistä kannatintanko
sisään ja lukitse ne.
paikalleen.
Pölynsuodattimen vaihto
Î Vaihda vialliset sulakkeet uusiin.
몇 Varoitus
Î Asenna etusivusuojus taas paikalleen.
Ennen pölynsuodattimen vaihtoa on roska-
Huomautus: Käytä vain samanarvoisia su-
säiliö tyhjennettävä. Käytä pölynsuojamas-
lakkeita.
kia kun työskentelet
Pääsulake
suodatinjärjestelmässä. Noudata hienopö-
lyjen käsittelyä koskevia turvallisuusmää-
räyksiä.
Î Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä
avain irti.
Î Paina hätä-seis-painiketta.
Î Tarkasta imupuhaltimen käyttöhihnan
Î Avaa laitekansi, pistä kannatintanko
(kiilahihnan) kireys, kuluneisuus ja eheys.
paikalleen.
1Mutteri
2 Akun latauskaapeli
3 Pääsulake
4 Siltaus
5Ruuvi
Î Vaihda viallinen sulake uuteen.
Huomautus: Vain Kärcher-asiakaspalvelu
Î Tarkasta lakaisutelakäytön kiilahihno-
tai valtuutettu ammattilainen saa vaihtaa vi-
Î Vedä suodatinkannattimen kahvaa niin
jen kireys, kuluneisuus ja vahingoittu-
allisen pääsulakkeen.
pitkälle ulos kuin mahdollista ja lukitse
mattomuus.
paikalleen.
Tarkista tiivistysvaippa
Î Poista lamellisuodatin.
Î Aseta uusi suodatin paikalleen.
Î Tarkista imupuhaltimen tiivistysvaipan
tiiviys ja istuvuus säännöllisin väliajoin.
Î Anna vääntiön lukittua käyttöpuolen rei-
kiin.
Î Lukitse suodatinpuhdistimen kahva jäl-
leen paikalleen.
- 10
149FI

Tarvikkeet
Sivuharjat 6.905-986.0
Vakioharjaksilla sisä- ja ulkopinnoille.
Sivuharja, pehmeä 6.906-133.0
Sisäpintojen hienopölylle, kosteudenkes-
tävä.
Sivuharja, kova 6.906-065.0
Piintyneen lian irrottamisseen ulkoalueilla,
kosteudenkestävä.
Vakiolakaisutela 6.906-375.0
Kulumisen- ja kosteudenkestävä. Yleis-
harjaksilla sisä- ja ulkopuhdistukseen.
Lakaisutela, pehmeä 6.906-533.0
Luonnonharjaksilla, erityisesti sisäaluei-
den hienopintaisten lattioiden hienopölyla-
kaisuun. Ei kosteudenkestävä, ei
kuluttaville pinnoille.
Lakaisutela, kova 6.906-532.0
Piintyneen lian irrottamisseen ulkoalueilla,
kosteudenkestävä.
Pölysuodatin 6.414-532.0
Akkusarja 6.654-112.0
Latauslaite 6.654-143.0
150 FI
- 11

Häiriöapu
Vaara
Loukkaantumisvaara. Ennen kaikkia töitä laitteen avainkytkin on asetettava asentoon "0" ja avain vedettävä irti. Paina hätä-seis-paini-
ketta.
Häiriö Apu
Laitetta ei voida käynnistää Mene istumaan kuljettajan istuimelle, tällöin istuimen kosketuskytkin aktivoituu.
Vapauta hätä-seis-painike
Aseta avainkytkin asentoon "1".
Tarkasta sulakkeet.
Tarkasta akku, lataa tarvittaessa.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Laite kulkee vain hitaasti Tarkasta seisontajarrun asento.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Laite ei lakaise kunnolla Tarkasta lakaisutela ja sivuharjojen kuluneisuus, tarvittaessa vaihda uusiin
Tarkasta karkealikaläpän toiminto
Tarkasta tiivistyslistojen kuluneisuus, tarvittaessa säädä tai vaihda
Tarkasta lakaisukäytön hihnat.
Alipainejärjestelmän tiiviyden tarkastus
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Laite pölisee Tyhjennä roskasäiliö
Tarkasta imupuhaltimen käyttöhihna
Tarkasta imupuhaltimen tiivistysvaippa
Tarkasta pölynsuodatin, puhdista tai vaihda
Tarkasta suodatinlaatikon tiiviste
Sulje märkä-/kuivaläppä.
Tarkasta tiivistyslistojen kuluneisuus, tarvittaessa säädä tai vaihda
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Sivuharja ei pyöri Tarkasta sulake.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Huono lakaisu reuna-alueella Vaihda sivuharja uuteen
Tarkasta tiivistyslistojen kuluneisuus, tarvittaessa säädä tai vaihda
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Sivuharjan tai lakaisutelan kytken-
Alipainejärjestelmän tiiviyden tarkastus
tä ei toimi
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Riittämätön imuteho Tarkasta suodatinlaatikon tiiviste
Tarkasta imupuhaltimen tiivistysvaippa
Takasta imupuhaltimen letkujen tiiviys
Asenna lamellisuodatin oikein, katso kohta Pölysuodattimen vaihtaminen
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Lakaisutela ei pyöri Poista nauhat tai narut lakaisutelasta
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
- 12
151FI

Tekniset tiedot
KM 100/100 R Bp KM 100/100 R Bp Pack
Laitteen tiedot
Pituus x leveys x korkeus mm 2006 x 1005 x 1343 2006 x 1005 x 1343
Tyhjä paino kg 300 300
Kuljetuspaino kg 375 375
Sallittu kokonaispaino kg 660 660
Ajonopeus km/h 5,5 5,5
Lakaisunopeus km/h 5,5 5,5
Nousukyky (maks.) % 18 18
Lakaisutelan halkaisija mm 285 285
Lakaisutelan leveys mm 710 710
Sivuharjan halkaisija mm 450 450
Pintateho kahdella sivuharjalla m
2
/h 7150 7150
Työleveys ilman sivuharjaa mm 710 710
Työleveys yhdellä sivuharjalla mm 1000 1000
Työleveys kahdella sivuharjalla mm 1290 1290
Lakaisutavara-astioiden tilavuus l 100 100
Suojatyyppi tippuvedeltä suojattu -- IPX 3 IPX 3
Moottorit
– Ajomoottori
Tyyppi -- Tasavirtakestomagneetto-
Tasavirtakestomagneetto-
moottori, ajo eteen- ja taak-
moottori, ajo eteen- ja taak-
sepäin
sepäin
Rakennetyyppi -- Keskiömoottori etupyörissä Keskiömoottori etupyörissä
Jännite V 24 24
Nimellisvirta A 37 37
Nimellisteho (mekaaninen) W 750 750
Suojatyyppi -- IP 44 IP 44
Kierrosluku 1/min portaaton portaaton
– Puhallin- ja lakaisutelamoottori
Tyyppi -- Tasavirtakestomagneetto-
Tasavirtakestomagneetto-
moottori
moottori
Rakennetyyppi -- B14 B14
Jännite V 24 24
Nimellisvirta A 35 35
Nimellisteho (mekaaninen) W 600 600
Suojatyyppi -- IP 20 IP 20
Kierrosluku 1/min 3500 3500
– Sivuharjamoottori
Tyyppi -- Tasavirtakestomagneetto-
Tasavirtakestomagneetto-
moottori
moottori
Rakennetyyppi -- Käyttömoottori (kulmavaih-
Käyttömoottori (kulmavaih-
de)
de)
Jännite V 24 24
Nimellisvirta A 5 5
Nimellisteho (mekaaninen) W 100 100
Suojatyyppi -- IP 44 IP 44
Kierrosluku 1/min 70 70
Akku
Tyyppi -- -- 24V 4 PzS 240 I
Kapasiteetti Ah -- 240
Latausaika, kun akku täysin tyhjä h -- 10...15
Käyttöaika useamman latauskerran jälkeen h -- n. 2,5
Latauslaite
Verkkojännite V~ -- 230
Lähtöjännite V -- 24
Lähtövirta A -- 30
Sulakkeet
152 FI
- 13

Päävaroke A 150 150
Sivuharjamoottori A 30 30
Suodattimen käyttömoottori A 10 10
Ohjaus A 5 5
Alipainepumppu A 3 3
Renkaat
Koko takana -- 4.00-8 4.00-8
Ilmanpaine takana bar 6 6
Jarru
Käyttöjarru -- sähköinen sähköinen
Seisontajarru -- Levyjarru, sähkötoiminen
Levyjarru, sähkötoiminen
(jousella)
(jousella)
Suodatin- ja imujärjestelmä
Hienopölynsuodattimen suodatinpinta m
2
6,0 6,0
Käyttökategoria ei terveydelle vaarallisten pölyjen suodatin -- U U
Imujärjestelmän nimellisalipaine mbar 12 12
Imujärjestelmän nimellistilavuusvirta l/s 50 50
Ympäristöolosuhteet
Lämpötila °C -5...+40 -5...+40
Ilmankosteus, ei kasteleva % 20 - 90 20 - 90
Mitatut arvot EN 60335-2-72 mukaisesti
Melupäästö
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 75 75
Epävarmuus K
pA
dB(A) 2 2
Äänitehotaso L
WA
+ epävarmuus K
WA
dB(A) 93 93
Laitteen tärinät
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
2
<2,5 <2,5
Istuin m/s
2
<0,5 <0,5
Epävarmuus K m/s
2
0,2 0,2
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
CE-todistus
puolesta ja sen valtuuttamina.
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
71364 Winnenden (Germany)
voimassa.
toon.
Puh.: +49 7195 14-0
Tuote: Päällä istuttava lakaisuimu-
Faksi: +49 7195 14-2212
rikone
Tyyppi: 1.280-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
2000/14/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 60335–1
EN 60335-2-29
EN 60335–2–72
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 55014–1: 2006
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Sovelletut kansalliset normit:
CISPR 12
Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-
sointimenetelmä
Liite V
Äänen tehotaso dB(A)
Mitattu: 91
Taattu: 93
5.957-695
- 14
CEO
Head of Approbation
Takuu
153FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη
– Πρέπει κατά βάση να τηρούνται τα
– Οι μεταχειρισμένοι συσσωρευτές
συσκευή σας για πρώτη φορά,
μέτρα προφύλαξης, οι κανονισμοί και οι
πρέπει να διατίθενται με οικολογικό
διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες
διατάξεις που ισχύουν για το όχημα
τρόπο σύμφωνα με την οδηγία 91/ 157
χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
– Ο χειριστής της συσκευής πρέπει
να
ΕΟΚ.
κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
την χρησιμοποιεί σύμφωνα με τους
– Κατά
την τοποθέτηση της μπαταρίας
επόμενο ιδιοκτήτη.
κανονισμούς Ο χειριστής κατά την
στο KM 100/100 R Bp συναρμολογήστε
Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε
οδήγηση πρέπει να έχει υπόψη τις
οπωσδήποτε την ασφάλεια πόλων της
οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας αρ.
τοπικές συνθήκες και κατά την εργασία
μπαταρίας (ανατρέξτε στο κεφάλαιο
5.956-250!
πρέπει να δίνει προσοχή σε άλλα άτομα
Εργασίες Συντήρησης).
και ιδιαίτερα σε παιδιά
Πίνακας περιεχομένων
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
– Η συσκευή επιτρέπεται να
Κίνδυνος
χρησιμοποιείται μόνο από άτομα, τα
Υποδείξεις ασφαλείας EL - 1
Για την αποφυγή ενδεχόμενων κινδύνων, οι
οποία έχουν γνώση του χειρισμού ή
Λειτουργία EL - 2
επιδιορθώσεις και η τοποθέτηση
έχουν αποδείξει
την ικανότητά τους για
Χρήση σύμφωνα με τους
EL - 2
ανταλλακτικών θα πρέπει να εκτελούνται
χειρισμό και έχουν λάβει ρητή εντολή
κανονισμούς
μόνον από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
για τη χρήση της συσκευής
Προστασία περιβάλλοντος EL - 2
εξυπηρέτησης πελατών.
– Η συσκευή δεν επιτρέπεται να
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
Στοιχεία χειρισμού και
EL - 3
χρησιμοποιείται από παιδιά ή νεαρά
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
λειτουργίας
άτομα
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
Πριν τη θέση σε λειτουργία EL - 4
– Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζονται άλλα
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
Έναρξη λειτουργίας EL - 5
άτομα στη μηχανή
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
– Μηχανές με κάθισμα επιτρέπεται να
Λειτουργία EL - 5
και άψογης λειτουργίας της
μηχανής
οδηγούνται μόνο από τη θέση του
Διακοπή της λειτουργίας EL - 8
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
καθίσματος
Φροντίδα και συντήρηση EL - 8
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο
Î Για να αποτρέψετε τη
μη
τέλος των οδηγιών χρήσης.
Εξαρτήματα EL - 12
εξουσιοδοτημένη χρήση της συσκευής,
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
Αντιμετώπιση βλαβών EL - 13
βγάλτε το κλειδί.
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
Τεχνικά χαρακτηριστικά EL - 14
Î Δεν επιτρέπεται ποτέ να εγκαταλείπετε
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
Δήλωση συμμόρφωσης CE EL - 15
τη συσκευή ανεπίβλεπτη, εφόσον
Εξυπηρέτησης.
βρίσκεται σε λειτουργία ο κινητήρας. Ο
Εγγύηση EL - 15
χειριστής επιτρέπεται να εγκαταλείψει
Σύμβολα στη συσκευή
Υποδείξεις ασφαλείας
τη συσκευή μόνο εφόσον
Μην σκουπίζετε καιγόμενα
ακινητοποιηθεί ο κινητήρας, η συσκευή
ή πυρακτωμένα
Γενικές υποδείξεις
ασφαλιστεί έναντι των ακούσιων
αντικείμενα, π.χ. τσιγάρα,
κινήσεων και απομακρυνθεί το κλειδί
Αν κατά την αφαίρεση της συσκευασίας
σπίρτα ή παρόμοια
από τη μίζα.
διαπιστώσετε ζημίες που προκλήθηκαν
αντικείμενα.
κατά τη μεταφορά, ειδοποιήστε αμέσως τον
Συσκευές με μπαταρίες
προμηθευτή σας.
Υπόδειξη: Η
εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον
Κίνδυνος σύνθλιψης και
– Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι
χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες και τους
θραύσης στον ιμάντα, την
πινακίδες υποδείξεων που είναι
φορτιστές που συνιστά η εταιρία Kδrcher.
πλευρική σκούπα, το δοχείο
τοποθετημένες στο μηχάνημα,
– Πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι
παρέχουν σημαντικές υποδείξεις για
και το καπό του
οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή
την ακίνδυνη λειτουργία.
μηχανήματος.
του συσσωρευτή. Λαμβάνετε υπόψη τις
– Εκτός από τις υποδείξεις στο εγχειρίδιο
συστάσεις του νομοθέτη σχετικά με το
λειτουργίας πρέπει να λάβετε
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
παράλληλα υπόψη και τους γενικούς
χειρισμό των συσσωρευτών.
κανονισμούς ασφάλειας και πρόληψης
– Ποτέ μην αφήνετε τους συσσωρευτές
Κίνδυνος
ατυχημάτων που προβλέπει ο
εκφορτισμένους αλλά φορτίζετέ τους το
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο
νομοθέτης.
συντομότερο
δυνατό.
οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό
Κίνηση
– Οι συσσωρευτές πρέπει να
τραυματισμό ή θάνατο.
Κίνδυνος
διατηρούνται πάντοτε καθαροί και
몇 Προειδοποίηση
στεγνοί προς αποφυγή τυχόν
Κίνδυνος τραυματισμού!
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
ρευμάτων διαρροής. Προστατέψτε τους
Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση του
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό
συσσωρευτές από ρύπους, π.χ. από
εδάφους είναι πολύ ανοδική.
τραυματισμό ή θάνατο.
μεταλλικές σκόνες.
– Κατά τη διεύθυνση της κίνησης, η
Προσοχή
– Μην τοποθετείτε εργαλεία ή παρόμοια
ανοδική κλίση μπορεί να είναι μόνο
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
αντικείμενα επάνω στον συσσωρευτή.
18%.
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό
Κίνδυνος βραχυκυκλώματος και
Κίνδυνος ανατροπής όταν η ταχύτητα στη
τραυματισμό ή υλικές βλάβες.
έκρηξης.
στροφή είναι πολύ μεγάλη
– Απαγορεύεται η χρήση ακάλυπτης
– Οδηγείτε αργά στις στροφές.
φλόγας, ο σχηματισμός σπινθήρων ή
Κίνδυνος ανατροπής, όταν το έδαφος είναι
το κάπνισμα
πλησίον του συσσωρευτή
ασταθές.
ή στο χώρο επαναφόρτισής του.
– Οδηγείτε το μηχάνημα μόνο
σε σταθερό
Κίνδυνος έκρηξης.
έδαφος.
– Μην αγγίζετε καυτά εξαρτήματα, π.χ.
Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση στα
τον κινητήρα (κίνδυνος πρόκλησης
άκρα είναι μεγάλη.
εγκαυμάτων).
– Η ανοδική κλίση, εγκάρσια προς τη
– Προσοχή κατά το χειρισμό των υγρών
διεύθυνση της κίνησης, μπορεί να είναι
των συσσωρευτών. Τηρείτε τις σχετικές
μόνο έως 15%.
προδιαγραφές ασφαλείας!
154 EL
- 1

Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους
Προστασία περιβάλλοντος
κανονισμούς
Τα υλικά συσκευασίας είναι
Χρησιμοποιείτε αυτή τη μηχανική σκούπα
ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις
αποκλειστικά και μόνο σύμφωνα με τα
συσκευασίες στα οικιακά
στοιχεία σ' αυτές τις οδηγίες χειρισμού.
απορρίμματα, αλλά σε ειδικό
Î Προτού την χρησιμοποιήσετε, ελέγχετε
σύστημα
την κατάσταση και την ασφάλεια
επαναχρησιμοποίησης.
λειτουργίας της μηχανής και των
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
εξαρτημάτων της. Μην χρησιμοποιείτε
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία
τη μηχανή εάν η κατάσταση της
δεν
θα πρέπει να μεταφέρονται σε
είναι άψογη.
σύστημα
Το μηχανικό σάρωθρο λειτουργεί σύμφωνα
– Αυτό το σάρωθρο προορίζεται για τη
επαναχρησιμοποίησης. Οι
με την αρχή του σαρώματος.
σάρωση ακάθαρτων επιφανειών σε
μπαταρίες, τα λάδια και
– Οι πλευρικές βούρτσες (3) καθαρίζουν
εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους.
παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται
γωνίες και ακμές της καθαριζόμενης
– Το μηχάνημα δεν ενδείκνυται για κίνηση
να καταλήγουν στο περιβάλλον.
επιφάνειας και προωθούν τους ρύπους
σε δημόσιες οδούς.
Για το λόγο αυτόν η διάθεση
στην κυλινδρική βούρτσα.
– Η μηχανή δεν ενδείκνυται για τη
παλιών συσκευών πρέπει να
– Η περιστροφική κυλινδρική βούρτσα (4)
σάρωση σκόνης που είναι επικίνδυνη
γίνεται σε κατάλληλα
ωθεί τα απορρίμματα απευθείας στον
για την υγεία.
συστήματα συλλογής.
κάδο απορριμμάτων (5).
– Η μηχανή δεν πρέπει να υποστεί
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
– Η στροβιλιζόμενη εντός του κάδου
οποιαδήποτε τροποίηση.
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα
σκόνη διαχωρίζεται από το φίλτρο
–
Μην σκουπίζετε/αναρροφάτε ποτέ
συστατικά μπορείτε να βρείτε στη
σκόνης (2)
και ο φιλτραρισμένος
εκρηκτικά υγρά, εύφλεκτα αέρια και
διεύθυνση:
καθαρός αέρας αναρροφάται μέσω του
πυκνά οξέα και διαλύτες! Σε αυτά
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
αναρροφητήρα (1).
ανήκουν η βενζίνη, το νέφτι ή το
umweltschutz/REACH.htm
πετρέλαιο θέρμανσης, τα οποία
μπορούν να αναμειχθούν με τον αέρα
αναρρόφησης και να δημιουρήσουν
εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα.
Επιπλέον, η ακετόνη, τα αδιάλυτα οξέα
και διαλυτικά μέσα, τα οποία
μπορούν
να προκαλέσουν διάβρωση στο υλικό
της μηχανής.
– Μην σκουπίζετε/αναρροφάτε
αντικείμενα που καίγονται ή έχουν
σχηματίσει καύτρα.
– Η μηχανή είναι κατάλληλη μόνο για τα
δάπεδα που αναφέρονται στις οδηγίες
χρήσης.
– Η μηχανή επιτρέπεται να κινείται μόνο
στις εγκεκριμένες από τον
επιχειρηματία ή εξουσιοδοτημένα από
αυτόν άτομα επιφάνειες.
–
Απαγορεύεται η παραμονή στην
περιοχή κινδύνου. Απαγορεύεται η
χρήση σε χώρους όπου υφίσταται
κίνδυνος έκρηξης.
– Γενικά ισχύει: Κρατάτε μακριά από το
μηχάνημα εύφλεκτα υλικά (κίνδυνος
έκρηξης και πυρκαγιάς).
Κατάλληλα δάπεδα
– Άσφαλτος
– Βιομηχανικά δάπεδα
– Δάπεδα χωρίς αρμούς
– Σκυρόδεμα
– Λιθόστρωτο
– Χαλί
- 2
155EL

Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
1 Διακόπτης με κλειδί
Κονσόλα χειρισμού
Ενδεικτικές λυχνίες
2 Τιμόνι
3 Κάθισμα (με διακόπτη επαφής
καθίσματος)
4 Φίλτρο σκόνης
5 Κλαπέτο υγρού/ξηρού σκουπίσματος
6 Κάλυμμα μηχανής
7 Οπίσθιο άκρο στεγανοποίησης
8 Συσσωρευτής
(KM 100/100 R Bp Pack)
9 Φορτιστής (κάτω από το καπό της
συσκευής)
A Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας
1 Διακόπτης προγράμματος
(KM 100/100 R Bp Pack)
(κόκκινο/κίτρινο/πράσινο)
2 Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (Not-Aus)
10 Πλευρική μονωτική λωρίδα
B Υπερφόρτωση κινητήρα κίνησης
3 Καθάρισμα φίλτρου
11 Κάδοι απορριμμάτων
(κόκκινο)
4 Κόρνα
(αμφιτερόπλευρα)
C Υπερφόρτωση κυλίνδρου καθαρισμού
5 Μετρητής ωρών λειτουργίας
12 Πλευρική επένδυση
(κόκκινο)
6 Ενδεικτικές λυχνίες
13 Κυλινδρική βούρτσα
Αναγνωριστικό χρώματος
14 Εμπρόσθια λωρίδα στεγανοποίησης
– Τα
χειριστήρια για τη διαδικασία
15 Κλαπέτο απορριμμάτων
καθαρισμού είναι κίτρινα.
16 Ανύψωση/βύθιση πεντάλ κλαπέτου
– Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το
απορριμμάτων
σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.
17 Αριστερή πλευρική βούρτσα
(προαιρετικά)
18 Στερέωση της πλευρικής σκούπας
19 Δεξιά πλευρική βούρτσα
20 Πεντάλ οδήγησης
21 Πρόσθια επένδυση
22 Κονσόλα χειρισμού
156 EL
- 3

Κίνδυνος τραυματισμού από
Άνοιγμα/κλείσιμο καπό
Φόρτιση του συσσωρευτή
οξέα!
μηχανήματος
Κίνδυνος
Κίνδυνος έκρηξης! Το καπό της συσκευής
Κίνδυνος
πρέπει να παραμένει ανοικτό κατά τη
Κίνδυνος σύνθλιψης κατά το κλείσιμο του
Πρώτες βοήθειες!
διαδικασία φόρτισης.
καπό του μηχανήματος. Για το λόγο αυτό
Κίνδυνος
κατεβάζετε αργά το καπό του μηχανήματος.
Κίνδυνος τραυματισμού! Τηρείτε τους
Î Ανοίξτε το καπό της μηχανής προς τα
κανονισμούς ασφαλείας κατά το χειρισμό
πάνω από την προβλεπόμενη
Προειδοποιητική παρατήρηση!
των μπαταριών. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης
χειρολαβή (τραβήξτε προς τα πάνω).
του κατασκευαστή του φορτιστή.
Κίνδυνος
Φορτίστε τη μπαταρία μόνο με κατάλληλη
Απόσυρση!
συσκευή φόρτισης.
Υπόδειξη: Όταν η μπαταρία φορτιστεί,
αποσυνδέστε το φορτιστή πρώτα από την
πρίζα και μετά από τη μπαταρία.
Μην ρίχνετε τον συσσωρευτή
στον κάδο απορριμμάτων!
(1) Διαδικασία φόρτισης KM 100/100 R
Bp Pack
Κίνδυνος
Î Βγάλτε τη ράβδο στήριξης από το
Κίνδυνος
Κίνδυνος τραυματισμού! Ο φορτιστής
στήριγμα.
μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνον εάν το
Κίνδυνος έκρηξης! Μην τοποθετείτε
καλώδιο ρεύματος δεν παρουσιάζει βλάβη.
εργαλεία ή παρόμοια αντικείμενα πάνω στη
Εάν το καλώδιο ρεύματος παρουσιάσει
μπαταρία, δηλ. στους τερματικούς πόλους
βλάβη, να αντικατασταθεί το συντομότερο
και στη σύνδεση των στοιχείων.
δυνατό από τον κατασκευαστή, την
Κίνδυνος
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή από
Κίνδυνος τραυματισμού! Μην φέρνετε ποτέ
εξειδικευμένο τεχνίτη.
τραύματα σε επαφή με μόλυβδο. Μετά την
Υπόδειξη: Η συσκευή διαθέτει μπαταρία
εκτέλεση εργασιών σε μπαταρίες πλένετε
με ελάχιστες ανάγκες συντήρησης εξ
πάντοτε τα χέρια σας.
εργοστασίου
.
Κίνδυνος
Î Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής,
Κίνδυνος πυρκαγιάς και κίνδυνος έκρηξης!
τοποθετήστε τη ράβδου στήριξης.
Î Εισάγετε τη ράβδο στήριξης στην
– Απαγορεύεται το κάπνισμα και η
Î Συνδέστε το φις του καλωδίου του
υποδοχή του
φυσητήρα αναρρόφησης.
παρουσία γυμνής φλόγας.
φορτιστή στην πρίζα.
Î Για να κλείσετε το καπό της συσκευής,
– Οι χώροι μέσα στους οποίους
Όταν το φις είναι συνδεδεμένο στην πρίζα,
τραβήξτε τη ράβδο στήριξης από την
φορτίζονται οι συσσωρευτές πρέπει να
η ένδειξη ελέγχου του συσσωρευτή
υποδοχή και ασφαλίστε την στο
αερίζονται καλά, διότι κατά τη φόρτιση
σηματοδοτεί την πρόοδο της διαδικασίας
στήριγμα του καπό της συσκευής.
δημιουργείται εκρηκτικό αέριο.
φόρτισης:
Πριν τη θέση σε λειτουργία
– Οι μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται
στο ύπαιθρο.
Μπαταρία
Κίνδυνος
Κίνδυνος τραυματισμού από οξέα!
Υποδείξεις ασφαλείας για την μπαταρία
– Ξεπλένετε τις σταγόνες οξέων που
Κατά τη χρήση συσσωρευτών λάβετε
έχουν διεισδύσει στα μάτια ή στο δέρμα
οπωσδήποτε υπόψη τις ακόλουθες
με άφθονο καθαρό νερό.
προειδοποιητικές υποδείξεις:
– Μετά, επισκεφθείτε αμέσως το γιατρό.
Προσέξτε τις υποδείξεις πάνω
– Πλύνετε με νερό την ακάθαρτη στολή.
στον συσσωρευτή, στις οδηγίες
Εγκατάσταση και σύνδεση του
χρήσης και στις οδηγίες
συσσωρευτή
Ο συσσωρευτής
κίτρινο φως
λειτουργίας του οχήματος!
Υπόδειξη: Το μοντέλο KM 100/100 R Bp
φορτίζεται
Να φοράτε προστατευτικά
Pack περιλαμβάνει ενσωματωμένη
Ο συσσωρευτής
πράσινο φως
γυαλιά!
μπαταρία και φορτιστή.
φορτίστηκε
Î Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής,
Βλάβη κόκκινο φως
τοποθετήστε τη ράβδου
στήριξης.
Κρατάτε τα παιδιά μακριά από
(2) Διαδικασία φόρτισης KM 100/100 R
Î Τοποθετήστε το συσσωρευτή στη βάση
οξέα και συσσωρευτές!
Bp
στήριξης.
Κίνδυνος
Î Συνδέστε τον ακροδέκτη πόλου
(κόκκινο καλώδιο) στο θετικό πόλο (+).
Φορτίζετε τη μπαταρία μόνο με τον
Κίνδυνος έκρηξης!
Î Συνδέστε τον ακροδέκτη πόλου στον
κατάλληλο φορτιστή που συνιστάται από
αρνητικό πόλο (-).
την KΔRCHER (Κωδ. παραγγελίας 6.654-
107).
Υπόδειξη: Ελέγξτε εάν οι πόλοι της
μπαταρίας και οι ακροδέκτες των πόλων
Μπαταρίες ελάχιστης συντήρησης
Απαγορεύονται η φωτιά, οι
έχουν επαρκές προστατευτικό γράσο.
Î Μία ώρα πριν από τη λήξη της
σπινθήρες, το ακάλυπτο φως
Προσοχή
διαδικασίας φόρτισης προσθέστε
και το κάπνισμα!
αποσταγμένο νερό. Προσέξτε τη σωστή
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή
στάθμη του οξέος. Η μπαταρία φέρει τα
φορτίστε τη μπαταρία
.
αντίστοιχα σύμβολα.
- 4
157EL

Κίνδυνος
Εκφόρτωση
Χειροκίνητη μετακίνηση του
Κίνδυνος εγκαυμάτων από οξέα. Η
μηχανικού σαρώθρου
Κίνδυνος
αναπλήρωση νερού όταν η μπαταρία είναι
εκφορτισμένη μπορεί να προκαλέσει
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Μην
Κίνδυνος
διαρροή οξέος! Στην επαφή με οξέα
χρησιμοποιείτε ανυψωτικό περονοφόρο
Κίνδυνος τραυματισμού! Προτού λύσετε το
μπαταριών χρησιμοποιείτε προστατευτικά
μηχάνημα για την εκφόρτωση της
χειρόφρενο με το χέρι, πρέπει να
γυάλια και λαμβάνετε υπόψη τους
συσκευής.
ασφαλίσετε τη μηχανή ώστε να μην μπορεί
κανονισμούς, ώστε να αποφύγετε τυχόν
Υπόδειξη: Προκειμένου να
να κυλήσει. Η μηχανή κυλά χωρίς πέδηση
τραυματισμούς και καταστροφή των
απενεργοποιήσετε άμεσα όλες τις
όταν έχει λυθεί το χειρόφρενο.
ενδυμάτων σας. Εάν χυθεί οξύ στο δέρμα ή
λειτουργίες, πατήστε τον επαφέα διακοπής
στα ρούχα, ξεπλύνετε αμέσως
με πολύ
έκτακτης ανάγκης και περιστρέψετε τον
νερό.
κλειδοδιακόπτη στη θέση "0".
Η εκφόρτωση διεξάγεται με τον εξής τρόπο:
Προσοχή
Î Σκίστε το πλαστικό τσέρκι και
Κίνδυνος βλάβης. Για την αναπλήρωση
αφαιρέστε τη μεμβράνη.
των μπαταριών χρησιμοποιείτε
Î Αφαιρέστε τη στερέωση ιμάντα στα
αποκλειστικά αποσταγμένο ή αφαλατωμένο
σημεία σύνδεσης.
νερό (VDE 0510). Μην χρησιμοποιείτε
Î Στην κάτω πλευρά της παλέτας είναι
πρόσθετα (τα λεγόμενα βελτιωτικά), διότι σε
βιδωμένες τέσσερις σανίδες.
αυτή την περίπτωση παύει να ισχύει
Ξεβιδώστε αυτές τις σανίδες.
οποιαδήποτε εγγύηση.
Î Τραβήξτε το μοχλό φρένου από τον
Î Τοποθετήστε τις σανίδες στην ακμή της
Μετά τη φόρτιση
τροχό και κρατήστε τον στη θέση αυτή.
παλέτας. Ευθυγραμμίστε τις σανίδες
Î Σβήστε το φορτιστή και αποσυνδέστε
Κατ' αυτόν τον τρόπο τίθεται εκτός
κατά τρόπον ώστε να βρίσκονται
τον από το ηλεκτρικό δίκτυο.
λειτουργίας
το χειρόφρενο και μπορείτε να
εμπρός από τους τροχούς της μηχανής.
Î Στην περίπτωση συσκευών χωρίς
μετακινήσετε τη μηχανή με το χέρι.
Στερεώστε τις σανίδες με τις βίδες.
ενσωματωμένο φορτιστή:
Έναρξη λειτουργίας
Αποσυνδέστε
το φις μπαταριών από το
καλώδιο φόρτισης και συνδέστε το με
Γενικές υποδείξεις
τη συσκευή.
Î Σταθμεύστε το μηχανικό σάρωθρο σε
Αφαίρεση της μπαταρίας
επίπεδη επιφάνεια.
Î Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής,
Î Βγάλτε το κλειδί.
τοποθετήστε τη ράβδου στήριξης.
Î Αποσυνδέστε τον ακροδέκτη από τον
Εργασίες ελέγχου και συντήρησης
αρνητικό πόλο (-).
Î Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης της
Î Αποσυνδέστε τον ακροδέκτη από το
μπαταρίας.
θετικό πόλο (+).
Î Τοποθετήστε κάτω
από τη ράμπα το
Î Ελέγξτε τις πλευρικές βούρτσες.
Î Αφαιρέστε τη μπαταρία από την
καδρόνι που περιλαμβάνεται στη
Î Ελέγξτε τον κύλινδρο σκουπίσματος.
υποδοχή.
συσκευασία για στήριξη.
Î Καθαρίστε το φίλτρο σκόνης.
Î Διαθέστε τις χρησιμοποιημένες
Î Αφαιρέστε τους ξύλινους τάκους
Î Αδειάστε το δοχείο απορριμμάτων.
μπαταρίες σύμφωνα με
τις ισχύουσες
ασφάλισης των τροχών και
Î Ελέγξτε την πίεση
στα ελαστικά.
διατάξεις.
τοποθετήστε τους κάτω από τη ράμπα.
Υπόδειξη: Για περιγραφή, βλ. κεφάλαιο
Έλεγχος και διόρθωση στάθμης υγρών
(1) Μηχανή χωρίς ενσωματωμένη
Φροντίδα και συντήρηση.
του συσσωρευτή
μπαταρία
Προσοχή
Λειτουργία
Î Λύστε το χειρόφρενο (βλ. χειροκίνητη
Ελέγχετε τακτικά τη στάθμη υγρών στους
μετακίνηση του μηχανικού σαρώθρου).
Ρύθμιση καθίσματος οδηγού
συσσωρευτές που περιέχουν οξέα.
Î Μετακινήστε τη μηχανή από την παλέτα
– Τα οξέα μιας πλήρως φορτισμένης
χρησιμοποιώντας προς το σκοπό αυτό
Î Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής,
μπαταρίας σε θερμοκρασία 20 °C
τη ράμπα.
τοποθετήστε τη ράβδου στήριξης.
έχουν το ειδικό βάρος των 1,28 kg/l.
(2) Μηχανή με ενσωματωμένη μπαταρία
– Το υγρό μίας ημιφορτισμένης
Î Συνδέστε
το συσσωρευτή (βλέπε
μπαταρίας έχει ένα ειδικό βάρος μεταξύ
κεφάλαιο Φροντίδα και συντήρηση).
1,00 και 1,28 kg/l.
Î Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου
– Σε όλα τα στοιχεία πρέπει το ειδικό
ανάγκης περιστρέφοντάς το.
βάρος του οξέως να
είναι ίδιο.
Î Ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος
Î Ξεβιδώστε όλα τα σφραγίσματα των
στη βαθμίδα 1 (οδήγηση).
στοιχείων.
Î Μετακινήστε το διακόπτη με κλειδί στη
Î Κάνετε δειγματοληψία υγρού από κάθε
θέση „1“.
στοιχείο ξεχωριστά.
Î Οδηγήστε αργά τη συσκευή έξω από τη
Î Επιστρέψτε πάλι πίσω σε κάθε στοιχείο
ράμπα.
Î Χαλαρώστε λίγο τις πεταλούδες στις
το υγρό της δειγματοληψίας.
ράγες του καθίσματος.
Î Ρυθμίστε ξανά το διακόπτη με κλειδί
Î Εάν η στάθμη υγρών είναι πολύ
στη θέση "0".
Î Σπρώξτε το κάθισμα στην κατάλληλη
χαμηλή, αναπληρώνετε τα υγρά στα
θέση.
στοιχεία του συσσωρευτή με
Î Σφίξτε τα παξιμάδια.
αποσταγμένο νερό μέχρι την ένδειξη.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που δεν
Î Φορτίστε το συσσωρευτή.
επαρκούν τα όρια ρύθμισης, υπάρχει η
Î Βιδώστε τα σφραγίσματα των
δυνατότητα
και περαιτέρω ρύθμισης.
στοιχείων.
158 EL
- 5

Î Μετακινήστε το διακόπτη με κλειδί στη
θέση „1“.
Î Πατήστε ελαφρώς το πεντάλ οδήγησης.
Κίνδυνος
Î
Το φρένο πρέπει να απασφαλιστεί με
Κίνδυνος πτώσης! Μην σηκώνεστε όρθιοι
ένα διακριτό ήχο. Η συσκευή πρέπει να
κατά την οδήγηση.
αρχίσει να κυλάει ελαφρώς σε επίπεδη
Υπόδειξη: Εάν η συσκευή
επιφάνεια. Αν ελευθερωθεί το πεντάλ,
απενεργοποιηθεί μέσω του διακόπτη
πέφτει το φρένο με το χαρακτηριστικό
επαφής καθίσματος, ανάβουν οι 5
θόρυβο. Σε περίπτωση που δεν
φωτοδίοδοι στο πεδίο χειρισμού.
συμβούν τα ανωτέρω αναφερόμενα, η
Απενεργοποιήστε τη συσκευή με τον
συσκευή να τεθεί εκτός λειτουργίας και
Î Ξεβιδώστε 4 κοχλίες από την πλάκα
να ειδοποιηθεί η υπηρεσία
κλειδοδιακόπτη.
εξυπηρέτησης
πελατών.
Υπόδειξη: Εάν ενεργοποιηθεί ο διακόπτης
του διακόπτη επαφής του καθίσματος.
επαφής καθίσματος ή ο κλειδοδιακόπτης
Î Απομακρύνετε την πλάκα.
Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (Not-
με ενεργοποιημένο το πεντάλ κίνησης, ο
Î Περιστρέψτε το κάθισμα προς τα
Aus)
μηχανισμός κίνησης απενεργοποιείται
και
εμπρός.
– Η συσκευή διαθέτει πλήκτρο εκτάκτου
ενεργοποιούνται το πλευρικό σάρωθρο, ο
ανάγκης. Αν πιεστεί, αυτό το πλήκτρο
φυσητήρας και οι φωτοδίοδοι (λειτουργία
σταματά αμέσως τη συσκευή και
συντήρησης). Λύση: Απασφαλίστε το
ενεργοποιείται το αυτόματο φρένο
πεντάλ κίνησης.
ακινητοποίησης.
– Για να επανενεργοποιήσετε τη
συσκευή, απασφαλίστε πρώτα το
πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης και στη
συνέχει απενεργοποιήστε και
ενεργοποιήστε αμέσως το διακόπτη με
κλειδί.
Î Χαλαρώστε τους 4 κοχλίες στερέωσης
Επιλογή προγραμμάτων
του καθίσματος.
Î Μετακινήστε και βιδώστε σφικτά το
κάθισμα.
Î Συναρμολογήστε την πλάκα του
Î Πιέστε σιγά σιγά το πεντάλ γκαζιού.
διακόπτη επαφής του καθίσματος.
Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης
Κίνδυνος
της μπαταρίας
Κίνδυνος τραυματισμού! Κατά την κίνηση
– Η λυχνία ελέγχου ανάβει με πράσινο
όπισθεν δεν πρέπει να υφίσταται κίνδυνος
Η μπαταρία είναι
φορτισμένη.
για τρίτους. Αν χρειαστεί ζητήστε οδηγίες.
– Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με κίτρινο
Η μπαταρία είναι σχεδόν εκφορτισμένη.
1 Οδήγηση
Î Τερματίστε τη λειτουργία σκουπίσματος
Οδήγηση στον τόπο εργασίας.
και φορτίστε τη μπαταρία.
2 Σάρωση με την κυλινδρική βούρτσα
– Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με
Ο κύλινδρος σκουπίσματος κατεβαίνει.
κόκκινο
Ο κύλινδρος σκουπίσματος και η
Έχει επιτευχθεί το όριο τελικής φόρτισης. Η
πλευρική σκούπα περιστρέφονται.
συσκευή μπορεί να λειτουργήσει για 3
3 Σάρωση με πλευρικές βούρτσες
ακόμη λεπτά και στη συνέχεια θα
Η κυλινδρική βούρτσα και η δεξιά
απενεργοποιηθεί.
πλευρική βούρτσα κατεβαίνουν.
Î Στη συνέχεια η συσκευή δεν μπορεί
4 Σάρωση με την αριστερή πλευρική
Î Πιέστε σιγά σιγά το πεντάλ γκαζιού.
πλέον να εκκινηθεί και η μπαταρία
βούρτσα (προαιρετικά)
πρέπει να φορτίσει για τουλάχιστον 3
Η κυλινδρική βούρτσα και η αριστερή
–Mε το γκάζι μπορεί να ρυθμιστεί χωρίς
ώρες.
πλευρική βούρτσα κατεβαίνουν.
διαβαθμίσεις η ταχύτητα οδήγησης.
– Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με κόκκινο
5 Σάρωση και με τις
δύο πλευρικές
– Όταν μειώνεται η απόδοση σε
Η μπαταρία είναι εκφορτισμένη. Το
βούρτσες (προαιρετικά)
ανηφορικές κλίσεις αφήνετε λίγο το
σύστημα ελέγχου απενεργοποίησε το
Η κυλινδρική βούρτσα και οι δύο
πεντάλ οδήγησης.
σύστημα σκουπίσματος
πλευρικές βούρτσες κατεβαίνουν.
Î Φορτίστε το συσσωρευτή.
Ενεργοποίηση της μηχανής
Î Ελευθερώστε το
πεντάλ οδήγησης. Η
Έλεγχος φρένου ακινητοποίησης
μηχανή φρενάρει αυτόματα και
Υπόδειξη: Η συσκευή είναι εξοπλισμένη
Κίνδυνος
ακινητοποιείται.
με διακόπτη επαφής καθίσματος. Όταν
Κίνδυνος ατυχήματος. Πριν από κάθε
εγκαταλείπετε το κάθισμα του οδηγού, η
χρήση πρέπει να ελέγχετε τη λειτουργία του
συσκευή απενεργοποιείται και το φρένο
Υπερκέραση σταθερών εμποδίων ύψους
φρένου ακινητοποίησης σε επίπεδη
ακινητοποίησης ενεργοποιείται αυτόματα.
έως 50 mm:
επιφάνεια.
Î Καθίστε στο κάθισμα του οδηγού.
Î Υπερκεράστε το εμπόδιο οδηγώντας
Î Πάρτε θέση στο κάθισμα.
Î ΜΗ χρησιμοποιήσετε το πεντάλ
προς τα εμπρός αργά και προσεκτικά.
Î Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου
κίνησης.
Υπερκέραση σταθερών εμποδίων ύψους
ανάγκης περιστρέφοντάς το.
Î Ρυθμίστε
το διακόπτη προγράμματος
άνω των 50 mm:
Î Ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος
στη βαθμίδα 1 (οδήγηση).
Î Πρέπει να περνάτε επάνω από τα
στη βαθμίδα 1 (οδήγηση).
εμπόδια μόνο με κατάλληλη ράμπα.
Î Μετακινήστε το διακόπτη με κλειδί στη
θέση „1“.
- 6
3
4
2
5
1
Οδήγηση της μηχανής
Κίνηση προς τα εμπρός
Κίνηση προς τα πίσω
Συμπεριφορά οδήγησης
Πέδηση
Υπερκέραση εμποδίων
159EL

Υπερφόρτωση του κινητήρα οδήγησης
Σάρωση με ανυψωμένο κλαπέτο
Άδειασμα του κάδου
Προς αποφυγή ζημιών στο μηχανισμό
απορριμμάτων
απορριμμάτων
οδήγησης η συσκευή διαθέτει ένδειξη
Υπόδειξη: Για το σκούπισμα μεγαλύτερων
Υπόδειξη: Περιμένετε να ολοκληρωθεί ο
υπερφόρτωσης και σύστημα
αντικειμένων ύψους μέχρι 60 mm, π.χ.
καθαρισμός του φίλτρου και να κατακαθίσει
απενεργοποίησης.
κουτάκια αναψυκτικών, πρέπει
να
η σκόνη, πριν ανοίξετε ή αδειάσετε το
– Σε περίπτωση που η καταπόνηση του
ανασηκώσετε για λίγο το κλαπέτο μεγάλων
μηχανισμού οδήγησης περάσει σε
δοχείο απορριμμάτων.
απορριμμάτων.
κρίσιμο όριο, αναβοσβήνει η ένδειξη
Î Ανασηκώστε ελαφρά το δοχείο ρύπων
Ανυψώστε το κλαπέτο απορριμμάτων:
υπερφόρτωσης. Η καταπόνηση μπορεί
και τραβήξτε το.
Î Πατήστε προς τα εμπρός και κρατήστε
να γίνει ανεκτή για 1 λεπτό και στη
το πατημένο το πεντάλ κλαπέτου
Î Αδειάστε το δοχείο απορριμμάτων.
συνέχεια το σύστημα ελέγχου
απορριμμάτων.
Î Σπρώξτε προς τα μέσα το δοχείο
απενεργοποιεί τη συσκευή.
Î Για να χαμηλώσετε το κλαπέτο
ρύπων μέχρι να κλειδώσει.
– Εάν η καταπόνηση
του μηχανισμού
απελευθερώστε το πεντάλ.
Î
Αδειάστε το απέναντι δοχείο ρύπων.
οδήγησης υπερβεί το όριο
υπερφόρτωσης, το σύστημα ελέγχου
Υπόδειξη:Το καλύτερο δυνατό
Απενεργοποίηση της μηχανής
απενεργοποιεί αμέσως τη συσκευή.
αποτέλεσμα καθαρισμού επιτυγχάνεται
Î Ρυθμίστε τον διακόπτη με κλειδί στη
μόνο όταν είναι κατεβασμένη εντελώς η
Î Ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος
θέση "0", περιμένετε λίγο και
θυρίδα μεγάλων απορριμμάτων.
στη βαθμίδα 1 (οδήγηση). Η πλευρική
επαναφέρετέ τον στη θέση "1".
και η κυλινδρική βούρτσα
Σάρωση με πλευρικές βούρτσες
ανυψώνονται.
Υπερφόρτωση του κυλίνδρου
Î Ρυθμίστε τον διακόπτη προγράμματος
σκουπίσματος
Î Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη
στη βαθμίδα 3. Οι δύο πλευρικές
θέση "0" και βγάλτε το κλειδί.
Προς αποφυγή ζημιών στο μηχανισμό
σκούπες και ο κύλινδρος σάρωσης
σάρωσης η συσκευή διαθέτει ένδειξη
Υπόδειξη:Το φίλτρο σκόνης καθαρίζεται
χαμηλώνουν.
υπερφόρτωσης και σύστημα
αυτόματα για περίπου 15 δευτερόλεπτα
Υπόδειξη: Ο κύλινδρος σκουπίσματος και
απενεργοποίησης.
μετά τη διακοπή της λειτουργίας του
το πλευρικό σάρωθρο εκκινούνται
– Εάν η καταπόνηση του συστήματος
μηχανήματος. Μην ανοίγετε στο διάστημα
αυτόματα.
σάρωσης υπερβεί
το όριο, ανάβει η
αυτό το καπό του μηχανήματος.
ένδειξη υπερφόρτωσης και το σύστημα
Σάρωση στεγνών δαπέδων
Υπόδειξη:Η συσκευή διαθέτει αυτόματο
ελέγχου απενεργοποιεί το σύστημα
Υπόδειξη: Κατά τη διάρκεια της
φρένο ακινητοποίησης, το οποίο
σάρωσης έπειτα από 4 δευτερόλεπτα.
λειτουργίας θα πρέπει να γίνεται τακτική
ενεργοποιείται μετά το σβήσιμο του
Î Ρυθμίστε τον διακόπτη με κλειδί στη
εκκένωση των δοχείων απορριμμάτων.
κινητήρα και την εγκατάλειψη του
θέση "0", περιμένετε λίγο και
Υπόδειξη: Κατά τη διάρκεια της
καθίσματος.
επαναφέρετέ τον στη θέση "1".
λειτουργίας θα πρέπει να καθαρίζετε
Μεταφορά
Λειτουργία σάρωσης
τακτικά το φίλτρο σκόνης.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Κίνδυνος τραυματισμού! Όταν είναι ανοιχτό
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
το κλαπέτο μεγάλων απορριμμάτων,
συσκευής.
μπορεί ο κύλινδρος σκουπίσματος να
Î Κλείστε τη θυρίδα υγρής/ξηρής
Î Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη
εκτοξεύσει πέτρες ή χαλίκια προς τα
λειτουργίας.
θέση "0" και βγάλτε το κλειδί.
εμπρός. Προσέχετε ώστε να μην υπάρχει
Σάρωση ινωδών και ξηρών ρύπων (π.χ.
κίνδυνος για άλλα άτομα, ζώα ή
Î Ασφαλίστε τη μηχανή με τάκους στους
ξερό γρασίδι, άχυρο)
αντικείμενα.
τροχούς.
Î Ανοίξτε τη θυρίδα υγρής/ξηρής
Î Ασφαλίστε το μηχάνημα με ιμάντες ή
Προσοχή
λειτουργίας.
σχοινιά.
Μην αναρροφάτε ταινίες συσκευασίας,
Υπόδειξη: Έτσι αποτρέπεται η εμπλοκή
Î Κατά τη μεταφορά με οχήματα,
σύρματα ή παρόμοια υλικά, διότι μπορεί να
του συστήματος φίλτρου.
ασφαλίστε τη συσκευή έναντι
καταστραφεί ο μηχανισμός σάρωσης.
Σάρωση υγρών ή βρεγμένων δαπέδων
ενδεχόμενης
ολίσθησης και
Προσοχή
Î Ανοίξτε τη θυρίδα υγρής/ξηρής
ανατροπής, σύμφωνα με τις εκάστοτε
Για
να αποφύγετε φθορά του δαπέδου, μη
λειτουργίας.
ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες.
λειτουργείτε το μηχάνημα για πολύ στο ίδιο
Υπόδειξη: Έτσι προστατεύεται το φίλτρο
σημείο.
από την υγρασία.
Υπόδειξη: Για να επιτύχετε το βέλτιστο
Καθάρισμα φίλτρου
αποτέλεσμα καθαρισμού, η ταχύτητα
– Ενεργοποιήστε το χειροκίνητο
οδήγησης πρέπει να προσαρμόζεται στις
καθαρισμό φίλτρου.
εκάστοτε συνθήκες.
Υπόδειξη: Κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας θα πρέπει να γίνεται τακτική
εκκένωση των δοχείων απορριμμάτων.
Υπόδειξη: Κατά τον
καθαρισμό
Î Πατήστε το πλήκτρο καθαρισμού
επιφανειών, κατεβάστε μόνο τον κύλινδρο
φίλτρου. Το φίλτρο καθαρίζεται για 15
σκουπίσματος.
Υπόδειξη:Λάβετε υπόψη τα σημάδια για
δευτερόλεπτα.
Υπόδειξη: Για καθαρισμό σε άκρες,
τα σημεία στερέωσης στο πλαίσιο
χαμηλώνετε επιπρόσθετα και τα πλευρικά
(σύμβολα αλυσίδας). Για φόρτωμα και
σάρωθρα.
ξεφόρτωμα, η συσκευή επιτρέπεται να
βρίσκεται σε επιφάνειες με ανωφέρεια μόνο
Σάρωση με κύλινδρο σάρωσης
μέχρι 18%.
Î Ρυθμίστε τον διακόπτη προγράμματος
στη βαθμίδα 2. Ο κύλινδρος
σκουπίσματος κατεβαίνει. Ο κύλινδρος
σκουπίσματος και η πλευρική σκούπα
περιστρέφονται.
160 EL
- 7