Karcher BDP 50/2000 RS Bp Pack – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher BDP 50/2000 RS Bp Pack
-
3
1 Claxon
2 Comutator cu cheie
3 Indicator acumulator
4 Contor ore de func
ţ
ionare
5 Siguran
ţă
ridicare cap de lustruire, cla-
xon, comand
ă
6 Siguran
ţă
turbin
ă
aspiratoare (op
ţ
ional)
7 Lamp
ă
de control sac filtrant (op
ţ
ional)
8 Lamp
ă
de control disc de lustruire
9 Comutatorul pentru selectarea progra-
mului
10 Buton de oprire în caz de urgen
ţă
(de-
blocare prin rotire)
11 Comutator pentru direc
ţ
ia de deplasa-
re, direc
ţ
ia de deplasare selectat
ă
lumi-
neaz
ă
.
1 Deplasare, domeniu de vitez
ă
limitat
2 Deplasare, domeniu de vitez
ă
maxim
3 Lustruire, u
ş
oar
ă
4 Lustruire, intensiv
ă
Când umbla
ţ
i cu acumulatorii, respecta
ţ
i
neap
ă
rat urm
ă
toarele avertismente:
Pericol
Pericol de explozie. Nu a
ş
eza
ţ
i unelte sau
altele similare pe acumulator, adic
ă
pe polii
acesteia
ş
i pe conexiunile dintre celule.
Pericol de r
ă
nire. Nu l
ă
sa
ţ
i s
ă
ajung
ă
plumb
pe r
ă
ni. Dup
ă
ce lucra
ţ
i cu acumulatori,
sp
ă
la
ţ
i-v
ă
mereu pe mâini.
Dac
ă
la varianta Bp-Pack se folosesc acu-
mulatori umezi, trebuie respectate urm
ă
-
toarele indica
ţ
ii:
–
Trebuie respectate dimensiunile maxi-
me ale acumulatorilor.
–
La înc
ă
rcarea bateriilor trebuie deschi-
s
ă
acoperitoarea bateriilor.
–
La înc
ă
rcarea acumulatorilor umezi tre-
buie respectate indica
ţ
iile produc
ă
toru-
lui acumulatorului.
–
Trebuie s
ă
verifica
ţ
i set
ă
rile protec
ţ
iei
contra desc
ă
rc
ă
rii excesive pentru a v
ă
asigura, c
ă
timpul de func
ţ
ionare a ma-
ş
inii nu este limitat
ş
i bateria nu se poa-
te desc
ă
rca în mod excesiv.
Deschide
ţ
i închiz
ă
torul.
Împinge
ţ
i partea de sus a aparatului în
fa
ţă
.
Rabata
ţ
i înapoi capacul bateriei.
Introduce
ţ
i bateriile în aparat.
Conecta
ţ
i polii cu cablul inclus în livrare.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare. Aten
ţ
ie la polaritatea
corect
ă
.
Conecta
ţ
i cablul livrat la polii liberi ai
acumulatorului (+)
ş
i (-).
Aten
ţ
ie
Bateria poate fi deteriorat
ă
în cazul desc
ă
r-
c
ă
rii excesive. Înainte de utilizare înc
ă
rca
ţ
i
bateria.
Observa
ţ
ie
Aparatul are un sistem de protec
ţ
ie împotri-
va desc
ă
rc
ă
rii excesive, cu alte cuvinte, în
momentul în care se atinge capacitatea mi-
nim
ă
admis
ă
, mai este posibil
ă
numai aspi-
rarea
ş
i deplasarea aparatului.
Duce
ţ
i aparatul direct la sta
ţ
ia de înc
ă
r-
care
ş
i evita
ţ
i pantele.
Scoate
ţ
i fi
ş
a de alimentare a aparatului
din suport
ş
i introduce
ţ
i-o în priz
ă
.
Durata de înc
ă
rcare este în medie de
aproximativ 10 ore.
Decupla
ţ
i fi
ş
a de alimentare a înc
ă
rc
ă
-
torului
ş
i ag
ăţ
a
ţ
i-o în suportul de pe
aparat.
Deschide
ţ
i închiz
ă
torul.
Împinge
ţ
i partea de sus a aparatului în
fa
ţă
.
Rabata
ţ
i înapoi capacul bateriei.
Deconecta
ţ
i cablul de la borna negativ
ă
a acumulatorului.
Deconecta
ţ
i restul de cabluri de la baterii.
Scoate
ţ
i bateriile.
Îndep
ă
rta
ţ
i bateriile uzate conform re-
glement
ă
rilor legale.
Panou de comand
ă
Indicator acumulator
aprins
Acumulatorul este înc
ă
rcat.
pâlpâie
Bateria trebuie înc
ă
rcat
ă
, ac
ţ
io-
narea discului este dezactiva-
t
ă
.
Comutatorul pentru selectarea
programului
Înainte de punerea în func ţ iune
Montarea bateriilor (numai la
varianta Bp)
respecta
ţ
i indica
ţ
iile de pe acumu-
lator, din instruc
ţ
iunile de utilizare
ş
i din manualul de utilizare ale ve-
hiculului
purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru ochi
ţ
ine
ţ
i copiii departe de acizi
ş
i acu-
mulatori
Pericol de explozie
Este interzis
ă
folosirea focului des-
chis, provocarea de scântei
ş
i fu-
matul.
Pericol de accidentare
Prim ajutor
Simbol de avertizare
Scoaterea din uz
Nu arunca
ţ
i acumulatorii în gunoiul
menajer
Dimensiuni maxime ale acumulatorului
Lungime
L
ăţ
ime
În
ă
l
ţ
ime
546 mm
378 mm
406 mm
Introducerea
ş
i conectarea acumulato-
rului
Înc
ă
rcarea acumulatorului
Dup
ă
procesul de înc
ă
rcare
Demontarea bateriilor
141 RO
-
4
În timpul sta
ţ
ion
ă
rii rularea aparatului este
împiedicat
ă
de o frân
ă
electric
ă
de imobili-
zare. Pentru a putea împinge aparatul tre-
buie deblocat
ă
frâna de imobilizare.
Roti
ţ
i volanul la stânga, ca maneta de
deblocare s
ă
fie mai u
ş
or accesibil
ă
.
Pentru deblocarea frânei de imobilizare
împinge
ţ
i în jos maneta de deblocare.
Pericol
Pericol de accidente datorit
ă
aparatului
care ruleaz
ă
mai departe. Dup
ă
ce a
ţ
i ter-
minat de împins aparatul pozi
ţ
iona
ţ
i obliga-
toriu maneta de deblocare din nou în jos
ş
i
activa
ţ
i astfel din nou frâna de imobilizare.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare. Nu împinge
ţ
i apara-
tul cu o vitez
ă
mai mare de 7 km/h.
Observa
ţ
ie
Pentru a întrerupe imediat toate func
ţ
iile lu-
a
ţ
i piciorul de pe pedala de deplasare, ap
ă
-
sa
ţ
i butonul pentru oprirea de urgen
ţă
ş
i
întoarce
ţ
i comutatorul cheie pe "0".
De
ş
uruba
ţ
i placa de lemn de pe partea
superioar
ă
a ambalajului (ve
ţ
i mai avea
nevoie de aceasta pe post de ramp
ă
).
Desface
ţ
i
ş
uruburile
ş
i îndep
ă
rta
ţ
i coli-
via de lemn.
T
ă
ia
ţ
i banda de ambalare din plastic
ş
i
îndep
ă
rta
ţ
i folia.
Îndep
ă
rta
ţ
i piesele de fixare a ro
ţ
ilor.
A
ş
eza
ţ
i placa de lemn în spatele apara-
tului pe post de ramp
ă
pe palet
ş
i fixa
ţ
i-
o cu
ş
uruburi.
Scoate
ţ
i butucii din spatele ambelor ro
ţ
i
de spate.
Îndep
ă
rta
ţ
i arborele de direc
ţ
ie flexibil
de palet.
Rabata
ţ
i partea superioar
ă
a aparatului
ş
i scoate
ţ
i volanul.
Scoate
ţ
i cheia din volan.
Îndep
ă
rta
ţ
i piuli
ţ
a
ş
i buc
ş
a de pe partea
superioar
ă
a arborelui de direc
ţ
ie.
L
ă
sa
ţ
i buc
ş
a
ş
i discul de plastic pe cor-
pul arborelui.
Introduce
ţ
i partea superioar
ă
a arbore-
lui de direc
ţ
ie prin gaura panoului ope-
rator.
Aplica
ţ
i piuli
ţ
a
ş
i buc
ş
a pe partea supe-
rioar
ă
a arborelui de direc
ţ
ie.
Împinge
ţ
i partea inferioar
ă
a arborelui
de direc
ţ
ie pe cap
ă
tul axului de rota
ţ
ie
de pe fundul aparatului.
Rabata
ţ
i înapoi partea superioar
ă
a
aparatului
ş
i verifica
ţ
i, dac
ă
arborele de
direc
ţ
ie flexibil alunec
ă
în jos pe axul de
rota
ţ
ie.
De
ş
uruba
ţ
i piuli
ţ
a de pe partea superi-
oar
ă
a arborelui de direc
ţ
ie.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare a arborelui de direc-
ţ
ie. Roti
ţ
i volanul doar dac
ă
partea superi-
oar
ă
a aparatului este închis
ă
.
Ata
ş
a
ţ
i volanul
ş
i orienta
ţ
i drept roata
din fa
ţă
.
Scoate
ţ
i volanul, ajusta
ţ
i-l
ş
i ata
ş
a
ţ
i-l
din nou.
Fixa
ţ
i volanul cu piuli
ţ
a ata
ş
at
ă
.
Introduce
ţ
i acoperitoarea în volan.
Pentru deblocarea frânei de imobilizare
împinge
ţ
i maneta în jos.
Deplasa
ţ
i aparatul în spate, împingân-
du-l de pe palet.
Pentru blocarea frânei de imobilizare
împinge
ţ
i maneta în sus.
1 Închiz
ă
toare camer
ă
de filtrare
2 Capac compartiment filtru
3 Închiz
ă
tor
4 Capacitatea sacului filtrant
Deschide
ţ
i închiz
ă
toarea camerei de fil-
trare.
Rabata
ţ
i în sus capacul camerei de fil-
trare.
Roti
ţ
i închiz
ă
toarea în pozi
ţ
ie orizontal
ă
.
Introduce
ţ
i sacul filtant.
Roti
ţ
i închiz
ă
toarea în pozi
ţ
ie vertical
ă
.
Închide
ţ
i capacul.
Bloca
ţ
i închiz
ă
toarea.
Roti
ţ
i butonul de selectare a programu-
lui în pozi
ţ
ia pentru deplasare.
Roti
ţ
i comutatorul cheie în pozi
ţ
ia "0"
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
1 Maneta de blocare
2 Disc de ac
ţ
ionare
Ap
ă
sa
ţ
i maneta de blocare înspre inte-
rior
ş
i
ţ
ine
ţ
i-o ap
ă
sat
ă
.
Roti
ţ
i discul de ac
ţ
ionare în sensul in-
vers al acelor de ceasornic.
1 Disc de lustruire
2 Inel de fixare
Strânge
ţ
i arcul
ş
i scoate
ţ
i inelul de prin-
dere.
Amplasa
ţ
i discul de lustruire pe discul de
ac
ţ
ionare
ş
i pozi
ţ
iona
ţ
i-l în func
ţ
ie de ine-
lul de la mijlocul discului de ac
ţ
ionare.
Ap
ă
sa
ţ
i clemele de fixare în jos
ş
i fixa
ţ
i-
le în loca
ş
.
Ap
ă
sa
ţ
i discul de lustruire pe discul de
ac
ţ
ionare.
Ap
ă
sa
ţ
i maneta de blocare înspre inte-
rior
ş
i
ţ
ine
ţ
i-o ap
ă
sat
ă
.
Ridica
ţ
i discul de ac
ţ
ionare
ş
i ap
ă
sa
ţ
i-l
înspre piesa de antrenare în capul de
lustruire.
Roti
ţ
i discul de ac
ţ
ionare în sensul ace-
lor de ceas, pân
ă
ce se blocheaz
ă
în
piesa de antrenare.
Elibera
ţ
i maneta de fixare.
Împinge
ţ
i aparatul
Desc
ă
rcarea
Punerea în func ţ iune
Introducerea sacului filtrant
(op
ţ
ional)
Aplicarea discului de lustruire
Scoaterea discului de ac
ţ
ionare
Fixarea discului de lustruire
Introducerea discului de ac
ţ
ionare
142 RO
-
5
Observa
ţ
ie
Pentru a întrerupe imediat toate func
ţ
iile lu-
a
ţ
i piciorul de pe pedala de deplasare, ap
ă
-
sa
ţ
i butonul pentru oprirea de urgen
ţă
ş
i
întoarce
ţ
i comutatorul cheie pe "0".
Efectua
ţ
i lucr
ă
rile de între
ţ
inere "Înain-
tea utiliz
ă
rii". (A se vedea capitolul "În-
grijire
ş
i între
ţ
inere").
Pericol
Pericol de accidentare. Înainte de fiecare
utilizare trebuie s
ă
verifica
ţ
i func
ţ
ionarea
frânei de imobilizare pe o suprafa
ţă
plan
ă
.
Ap
ă
sa
ţ
i butonul de avarie.
Dac
ă
aparatul poate fi acum împins cu mâ-
na, atunci nu este func
ţ
ional
ă
frâna de imo-
bilizare.
Ap
ă
sa
ţ
i în sus maneta de deblocare a
frânei de imobilizare.
Dac
ă
aparatul poate fi în continuare împins
cu mâna atunci frâna de imobilizare este
defect
ă
. Opri
ţ
i aparatul
ş
i solicita
ţ
i sprijinul
serviciului clien
ţ
i.
Pericol
Pericol de accidentare. Dac
ă
în timpul de-
plas
ă
rii pe o suprafa
ţă
în pant
ă
aparatul nu
dovede
ş
te un efect de frânare suficient,
ap
ă
sa
ţ
i butonul pentru oprirea de urgen
ţă
:
Pentru a v
ă
familiariza cu aparatul, încer-
ca
ţ
i s
ă
îl manevra
ţ
i într-un spa
ţ
iu liber.
Pericol
Pericol de r
ă
sturnare în cazul unor pante
prea mari.
În direc
ţ
ia de deplasare urca
ţ
i numai pe
pante de pân
ă
la 10%.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul în care se
merge prea repede în curbe.
Pericol de derapare dac
ă
podeaua este
umed
ă
.
Merge
ţ
i încet în curbe.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul în care su-
prafa
ţ
a nu este stabil
ă
.
Mi
ş
ca
ţ
i aparatul numai pe suprafe
ţ
e
stabile.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul unei înclin
ă
ri
laterale prea mari.
În direc
ţ
ia perpendicular
ă
pe direc
ţ
ia de
mers urca
ţ
i numai pe pante de pân
ă
la
maxim 10%.
C
ă
lca
ţ
i pe platform
ă
.
Nu ac
ţ
iona
ţ
i pedala de deplasare.
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de ur-
gen
ţă
prin rotire.
Aduce
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia „1”.
Regla
ţ
i domeniul de vitez
ă
cu ajutorul co-
mutatorului de selectare a programelor.
Alege
ţ
i direc
ţ
ia de deplasare de la co-
mutatorul de selectare a direc
ţ
iei de de-
plasare de pe panoul de comand
ă
.
Pentru a v
ă
deplasa ac
ţ
iona
ţ
i cu aten
ţ
ie
pedala de deplasare.
În cazul unei suprasolicit
ă
ri, motorul de de-
plasare este oprit dup
ă
un anumit timp.
L
ă
sa
ţ
i aparatul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
timp de
5 minute.
C
ă
lca
ţ
i pe platform
ă
.
Nu ac
ţ
iona
ţ
i pedala de deplasare.
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de ur-
gen
ţă
prin rotire.
Aduce
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia „1”.
몇
Avertisment!
Pericol de deteriorare a suprafe
ţ
ei podelei.
Nu utiliza
ţ
i aparatul pe loc.
Roti
ţ
i selectorul de programe la func
ţ
ia
dorit
ă
.
Alege
ţ
i direc
ţ
ia de deplasare Înainte de la
comutatorul de selectare a direc
ţ
iei de
deplasare de pe panoul de comand
ă
.
Ac
ţ
iona
ţ
i pedala de deplasare
ş
i mi
ş
-
ca
ţ
i-v
ă
peste suprafa
ţ
a de cur
ăţ
at.
Amplasa
ţ
i aparatul pe o suprafa
ţă
plan
ă
.
Roti
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia 0
ş
i apoi scoate
ţ
i cheia.
Pericol
Pericol de accidentare! La înc
ă
rcare
ş
i des-
c
ă
rcare, aparatul poate fi folosit numai pe
pante de maxim 10%. Deplasa
ţ
i aparatul
încet.
Aten
ţ
ie
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La transport
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apara-
tului.
În cazul transport
ă
rii în vehicule asigu-
ra
ţ
i aparatul contra derap
ă
rii
ş
i r
ă
stur-
n
ă
rii conform normelor în vigoare.
Puncte de fixare
Aten
ţ
ie
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La depozitare
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apa-
ratului.
Aparatul poate fi depozitat doar în spa
ţ
iile
interioare.
Pericol
Pericol de accidentare! Înainte de orice lu-
crare la aparat roti
ţ
i comutatorul cu cheie în
pozi
ţ
ia „0”, dup
ă
care scoate
ţ
i cheia. Scoa-
te
ţ
i conectorul acumulatorului.
Scoate
ţ
i
ş
tec
ă
rul înc
ă
rc
ă
torului.
Observa
ţ
ie
Turbina de aspirare (op
ţ
ional
ă
) mai func
ţ
io-
neaz
ă
dup
ă
oprire. Efectua
ţ
i lucr
ă
rile de în-
tre
ţ
inere abia dup
ă
ce turbina de aspirare
se opre
ş
te.
Verifica
ţ
i starea anvelopelor.
Verifica
ţ
i starea discului.
Verifica
ţ
i a
ş
ezarea (pozi
ţ
ia) corect
ă
a
platoului.
Verifica
ţ
i pozi
ţ
ia corect
ă
a discului de
ac
ţ
ionare.
Verifica
ţ
i dac
ă
maneta de fixare pentru
schimbarea discului de ac
ţ
ionare este
eliberat
ă
.
Verifica
ţ
i, dac
ă
exist
ă
un sac filtrant (op-
ţ
ional).
Verifica
ţ
i etan
ş
eitatea conexiunilor fur-
tunului de aspirare.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea corect
ă
a pedalei
de deplasare, frânei
ş
i a volanului.
În cazul acumulatorilor umezi verifica
ţ
i
nivelul de acid, dac
ă
este cazul ad
ă
u-
ga
ţ
i ap
ă
distilat
ă
.
Închide
ţ
i capacul bateriei
ş
i partea su-
perioar
ă
a carcasei.
Verifica
ţ
i gradul de umplere al sacului
filtrant; dac
ă
este cazul, înlocui
ţ
i-l.
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul la exterior cu o cârp
ă
umed
ă
îmbibat
ă
cu solu
ţ
ie de cur
ăţ
are
u
ş
oar
ă
.
Verifica
ţ
i aparatul pe exterior în privin
ţ
a
deterior
ă
rilor.
Înc
ă
rca
ţ
i bateriile.
Cur
ăţ
a
ţ
i partea superioar
ă
a bateriilor.
În cazul bateriilor cu electrolit lichid ve-
rifica
ţ
i densitatea acidului.
Verifica
ţ
i siguran
ţ
a mecanic
ă
a cablului
de baterie.
Verifica
ţ
i la capul de polizare t
ă
blia de
protec
ţ
ie, contra pulberii de prelucrare,
în privin
ţ
a uzurii
ş
i a deterior
ă
rii; dac
ă
este necesar, înlocui
ţ
i-o. (A se vedea
capitolul "Lucr
ă
rile de între
ţ
inere".)
Cur
ăţ
a
ţ
i compartimentul
ş
i carcasa ba-
teriilor.
Func ţ ionarea
Verificarea frânei de imobilizare
Frânarea
Deplasarea
Suprasolicitarea
Lustruirea
Scoaterea din func
ţ
iune
Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
Planul de între
ţ
inere
Înaintea utiliz
ă
rii:
Dup
ă
utilizare:
La fiecare 50 de ore de func
ţ
ionare
La fiecare 100 de ore de func
ţ
ionare
143 RO
-
6
Verifica
ţ
i frâna de imobilizare. *
Cur
ăţ
a
ţ
i articula
ţ
iile de la atârnarea ca-
pului de lustruire.
Verifica
ţ
i uzura periilor de c
ă
rbune
ş
i
comutatorul la toate motoarele. *
Verifica
ţ
i tensionarea lan
ţ
ului de direc-
ţ
ie. *
Verifica
ţ
i tensionarea lan
ţ
ului de la me-
canismul de antrenare. *
* Se efectueaz
ă
prin serviciul pentru clien
ţ
i.
Pentru asigurarea disponibilit
ăţ
ii în serviciu
a aparatului pot fi încheiate cu birourile lo-
cale de vânzare a produselor Kärcher con-
tracte de între
ţ
inere.
1 T
ă
blie de protec
ţ
ie fa
ţă
de pulberea de
prelucrare.
Roti
ţ
i butonul de selectare a programu-
lui în pozi
ţ
ia pentru deplasare.
Roti
ţ
i comutatorul cheie în pozi
ţ
ia "0"
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
G
ă
si
ţ
i linia de separare a ap
ă
r
ă
torului
de praf
ş
i scoate
ţ
i-le din suporturi cu un
cap
ă
t înspre jos.
Apoi scoate
ţ
i restul ap
ă
r
ă
torului de praf
în pozi
ţ
ie orizontal
ă
.
Împinge
ţ
i noul ap
ă
r
ă
tor de praf înspre
sus în suporturile individuale
ş
i bloca
ţ
i-l.
Prescurta
ţ
i cu o foarfec
ă
sau un cle
ş
te
ap
ă
r
ă
torul de praf, dac
ă
este nevoie.
Pericol
Pericol de accidentare! Înainte de orice lu-
crare la aparat roti
ţ
i comutatorul cu cheie în
pozi
ţ
ia „0”, dup
ă
care scoate
ţ
i cheia. Scoa-
te
ţ
i conectorul acumulatorului.
Scoate
ţ
i
ş
tec
ă
rul înc
ă
rc
ă
torului.
Observa
ţ
ie
Turbina de aspirare (op
ţ
ional
ă
) mai func
ţ
io-
neaz
ă
dup
ă
oprire. Efectua
ţ
i lucr
ă
rile de în-
tre
ţ
inere abia dup
ă
ce turbina de aspirare
se opre
ş
te.
În cazul defec
ţ
iunilor care nu pot fi îndep
ă
r-
tate cu ajutorul acestui tabel, anun
ţ
a
ţ
i ser-
viciul pentru clien
ţ
i.
Pâlpâirea afi
ş
ajului bateriei indic
ă
urm
ă
toa-
rele deranjamente. Ordinea în timp a sem-
nalelor de lumin
ă
indic
ă
felul
deranjamentului.
La fiecare 200 de ore de func
ţ
ionare
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere
Contractul de între
ţ
inere
Reînnoi
ţ
i t
ă
blia de protec
ţ
ie contra pul-
berii de prelucrare.
Defec ţ iuni
Deranjamente indicate pe afi
ş
ajul bateriei
Num
ă
rul semnale-
lor de lumin
ă
Defec
ţ
iunea
Remedierea
1
Bateria este desc
ă
rcat
ă
sau cablul bateriei este de-
teriorat.
Verifica
ţ
i cablul bateriei, înc
ă
rca
ţ
i bateria.
2
Cablul la motorul de deplasare este întrerupt.
Lua
ţ
i leg
ă
tura cu service-ul autorizat.
3
Scurtcircuit la cablul de la motorului de deplasare.
4
Tensiunea de desc
ă
rcare excesiv
ă
este dep
ăş
it
ă
.
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul.
5
--
--
6
Tentativ
ă
de deplasare cu înc
ă
rc
ă
torul conectat.
Decupla
ţ
i fi
ş
a de alimentare a înc
ă
rc
ă
torului
ş
i ag
ăţ
a
ţ
i-o în
suportul de pe aparat.
7
Deranjament la pedala de deplasare.
Înainte de pornirea aparatului elibera
ţ
i pedala de deplasare.
8
Deranjament la sistemul de comand
ă
.
Lua
ţ
i leg
ă
tura cu service-ul autorizat.
9
Deranjament la frâna de imobilizare.
10
Contact intermitent la conexiunea bateriei.
Verifica
ţ
i clemele de contact de la baterie.
1 dat
ă
la fiecare 5 se-
cunde
Comand
ă
în stare închis
ă
.
Roti
ţ
i întrerup
ă
torul cu cheie pe pozi
ţ
ia 0, a
ş
tepta
ţ
i pu
ţ
in
ş
i
roti
ţ
i mai departe pe 1.
144 RO
-
7
Defec
ţ
iuni
Defec
ţ
iunea
Remedierea
De c
ă
tre
cine
Lampa de control sac filtrant (op-
ţ
ional) este aprins
ă
Introduce
ţ
i sacul filtrant (op
ţ
ional).
Roti
ţ
i închiz
ă
toarea în pozi
ţ
ie orizontal
ă
.
Utilizatorul
Lampa de control disc de lustruire
lumineaz
ă
cu ro
ş
u
Verifica
ţ
i dac
ă
exist
ă
un disc de lustruire.
Verifica
ţ
i starea discului de lustruire.
Utilizatorul
Aparatul nu porne
ş
te Introduce
ţ
i
ş
techerul acumulatorului în aparat.
Utilizatorul
Rabata
ţ
i în jos partea superioar
ă
a aparatului
ş
i închide
ţ
i închiz
ă
toarea.
Utilizatorul
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de urgen
ţă
prin rotire.
Utilizatorul
Verifica
ţ
i pozi
ţ
ia cablului acumulatorului.
Utilizatorul
Verifica
ţ
i cablul acumulatorului de corosiune
ş
i cura
ţ
a
ţ
i-l dac
ă
este cazul.
Utilizatorul
Când capacitatea acumulatorului este epuizat
ă
înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul.
Utilizatorul
Decupla
ţ
i fi
ş
a de alimentare a înc
ă
rc
ă
torului
ş
i ag
ăţ
a
ţ
i-o în suportul de pe aparat.
Utilizatorul
Aparatul nu se deplaseaz
ă
sau
se deplaseaz
ă
încet
Elibera
ţ
i pedala de deplasare, roti
ţ
i comutatorul cu cheie pe "0", roti
ţ
i comutatorul cu
cheie pe "1", ap
ă
sa
ţ
i pedala de deplasare.
Utilizatorul
Readuce
ţ
i la pozi
ţ
ia ini
ţ
ial
ă
(de plecare) dispozitivul de comand
ă
de siguran
ţă
.
Utilizatorul
Regla
ţ
i maneta de deblocare pe Deplasare.
Utilizatorul
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul.
Utilizatorul
Motorul sau mecanismul de comand
ă
sunt încinse, opri
ţ
i aparatul
ş
i l
ă
sa
ţ
i-l s
ă
se r
ă
-
ceasc
ă
timp de 5 minute.
Utilizatorul
Îndep
ă
rta
ţ
i obstacolele din fa
ţ
a ro
ţ
ilor sau împinge
ţ
i aparatul din fa
ţ
a obstacolelor.
Utilizatorul
Aparatul nu frâneaz
ă
Frâna de imobilizare dezactivat
ă
, pentru a o activa împinge
ţ
i în sus maneta de debloca-
re.
Utilizatorul
F
ă
r
ă
sau insuficient
ă
putere de
aspirare (op
ţ
ional)
Schimba
ţ
i sacul filtrant (op
ţ
ional).
Utilizatorul
Afi
ş
ajul bateriei pâlpâie
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul.
Utilizatorul
Vezi la "Defec
ţ
iuni cu afi
ş
are".
Utilizatorul
Rezultat de lustruire nesatisf
ă
c
ă
-
tor
Cur
ăţ
a
ţ
i discul de lustruire, întoarec
ţ
i-l sau înlocui
ţ
i-l.
Utilizatorul
Utiliza
ţ
i discuri de lustruire adecvate pentru opera
ţ
iunea de cur
ăţ
are.
Utilizatorul
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul.
Utilizatorul
Discul nu se rote
ş
te
Reseta
ţ
i siguran
ţ
a sistemului de ac
ţ
ionare al periilor.
Utilizatorul
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul.
Utilizatorul
Capul de lustruire nu se coboar
ă
. Readuce
ţ
i la pozi
ţ
ia ini
ţ
ial
ă
(de plecare) dispozitivul de comand
ă
de siguran
ţă
.
Utilizatorul
Accesorii
Denumire
Nr. pies
ă
Descriere
Buc
ăţ
i
Nr. buc
ăţ
i
necesare pt.
aparat
Acumulator
6.654-093.0 12 V, 76 Ah, nu necesit
ă
între
ţ
inere (gel),
1
3
Disc, 3M, 20“
8.635-794.0 Disc de lustruire
6
1
Disc 500 mm
6.371-146.0 Platoul, culoare cafeniu-deschis
5
1
Disc pt. diamant, verde
6.371-240.0
5
1
Disc pt. diamant, alb
6.371-260.0
5
1
Disc pt. diamant, galben
6.371-261.0
5
1
Capacitatea sacului filtrant
8.633-398.0
10
1
Filtru fin
8.614-333.0
1
1
145 RO
-
8
Date tehnice
Putere
Tensiunea nominal
ă
V
36
Capacitate acumulator (varianta Pack)
Ah (5h)
76
Putere absorbit
ă
medie
W
2160
Puterea motorului de propulsie (putere nominal
ă
)
W
157
Puterea motorului de aspira
ţ
ie
W
470
Putere motor de lustruire
W
2237
Aspirare
Puterea de aspira
ţ
ie, cantitatea de aer
l/s
34
Puterea de aspira
ţ
ie, depresiune
kPa
11,7
Perii de cur
ăţ
at
Diametru perie
mm
508
Tura
ţ
ia periei
1/min
2000
Dimensiuni
ş
i masa
Viteza de deplasare (max.)
km/h
4,3
Capacitatea de urcare (max.)
%
10
Capacitatea teoretic
ă
de suprafa
ţă
m
2
/h
2230
Lungime
mm
1118
L
ăţ
ime
mm
594
În
ă
l
ţ
ime
mm
1316
Masa total
ă
maxim
ă
autorizat
ă
kg
380
Greutate de transport
kg
310
Solicitarea podelei
kPa
2522
Valori determinate conform EN 60335-2-72
Valoare total
ă
oscila
ţ
ii bra
ţ
e
m/s
2
<2,5
Valoare total
ă
oscila
ţ
ii picioare
m/s
2
<2,5
Nesiguran
ţă
K
m/s
2
0,5
Nivel de zgomot L
pA
dB(A)
66,2
Nesiguran
ţă
K
pA
dB(A)
3
Nivelul puterii energiei L
WA
+ nesiguran
ţă
K
WA
dB(A)
83,1
Înc
ă
rc
ă
tor (numai la Varianta Bp Pack)
Tensiunea nominal
ă
V
85...230
Frecven
ţ
a
Hz
50/60
Consum de putere
W
760
146 RO
-
9
–
Vor fi utilizate numai accesorii
ş
i piese
de schimb agreate de c
ă
tre produc
ă
tor.
Accesoriile originale
ş
i piesele de
schimb originale constituie o garan
ţ
ie a
faptului c
ă
utilajul va putea fi exploatat
în condi
ţ
ii de siguran
ţă
ş
i f
ă
r
ă
defec
ţ
i-
uni.
–
O selec
ţ
ie a pieselor de schimb utilizate
cel mai de se g
ă
se
ş
te la sfâr
ş
itul in-
struc
ţ
iunilor de utilizare.
–
Informa
ţ
ii suplimentare despre piesele
de schimb g
ă
si
ţ
i la www.kaercher.com,
în sec
ţ
iunea Service.
În fiecare
ţ
ar
ă
sunt valabile condi
ţ
iile de ga-
ran
ţ
ie publicate de distribuitorul nostru din
ţ
ara respectiv
ă
. Eventuale defec
ţ
iuni ale
acestui aparat, care survin în perioada de
garan
ţ
ie
ş
i care sunt rezultatul unor defecte
de fabrica
ţ
ie sau de material, vor fi remedi-
ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga-
ran
ţ
ie, prezenta
ţ
i-v
ă
cu chitan
ţ
a de
cump
ă
rare la magazin sau la cea mai apro-
piat
ă
unitate de service autorizat
ă
.
Prin prezenta declar
ă
m c
ă
aparatul desem-
nat mai jos corespunde cerin
ţ
elor funda-
mentale privind siguran
ţ
a în exploatare
ş
i
s
ă
n
ă
tatea incluse în directivele CE aplica-
bile, datorit
ă
conceptului
ş
i a modului de
construc
ţ
ie pe care se bazeaz
ă
, în varianta
comercializat
ă
de noi. În cazul efectu
ă
rii
unei modific
ă
ri a aparatului care nu a fost
convenit
ă
cu noi, aceast
ă
declara
ţ
ie î
ş
i
pierde valabilitatea.
Semnatarii ac
ţ
ioneaz
ă
în numele
ş
i prin îm-
puternicirea conducerii societ
ăţ
ii.
Îns
ă
rcinat cu elaborarea documenta
ţ
iei:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
Produs:
Aparat pentru cur
ăţ
at podele
Tip:
1.006-xxx
Tip:
1.002-xxx
Directive EG respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
Norme armonizate utilizate:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Norme de aplicare na
ţ
ionale:
-
CEO
Head of Approbation
147 RO
-
1
Cihaz
ı
n ilk kullan
ı
m
ı
ndan önce
bu orijinal kullanma k
ı
lavuzunu
okuyun, bu k
ı
lavuza göre davran
ı
n ve daha
sonra kullan
ı
m veya cihaz
ı
n sonraki sahip-
lerine vermek için bu k
ı
lavuzu saklay
ı
n.
Cihaz
ı
kullanmaya ba
ş
lamadan önce, bu
kullan
ı
m k
ı
lavuzu ve ekteki 5.956.251 nu-
maral
ı
f
ı
rçal
ı
temizlik ve püskürtmeli ç
ı
kart-
ma cihazlar
ı
n
ı
n güvenlik uyar
ı
lar
ı
bro
ş
ürünü okuyun ve buna uygun
ş
ekilde
davran
ı
n.
Cihaz
ı
n maksimum % 10 e
ğ
imli yüzeylerde
çal
ı
ş
mas
ı
na izin verilmi
ş
tir.
Acil durumda Acil kapama tu
ş
una bas
ı
n.
Cihaz devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak
ı
l
ı
r ve park freni dev-
reye sokulur.
Güvenlik düzenekleri kullan
ı
c
ı
n
ı
n korun-
mas
ı
n
ı
sa
ğ
lad
ı
ğ
ı
ndan, devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak
ı
l-
mamal
ı
d
ı
r ve düzgün çal
ı
ş
t
ı
klar
ı
ndan emin
olunmal
ı
d
ı
r.
Tüm fonksiyonlar
ı
hemen devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak-
mak için: Acil kapama tu
ş
una bas
ı
n.
Sürü
ş
tahriki, sadece kullan
ı
c
ı
emniyet pe-
dal
ı
üzerinde dururken devreye sokulabilir.
Kullan
ı
m k
ı
lavuzunda a
ş
a
ğ
ı
daki semboller
kullan
ı
lmaktad
ı
r:
Tehlike
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlike için.
몇
Uyar
ı
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir durum
için.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olas
ı
tehlikeli
bir durum için.
Cihaz, düz zeminlerin parlat
ı
lmas
ı
için kul-
lan
ı
l
ı
r.
–
500 mm'lik çal
ı
ş
ma yüksekli
ğ
i, uzun
kullan
ı
m sürelerinde etkin bir kullan
ı
ma
olanak sa
ğ
lar.
–
Cihaz kendi kendine hareket eder.
–
Piller, yerle
ş
ik
ş
arj cihaz
ı
ile
ş
arj edilebilir.
–
Bp Pack varyant
ı
nda, akü daha önce-
den tak
ı
lm
ı
ş
t
ı
r.
–
Parlatma s
ı
ras
ı
nda ortaya ç
ı
kan toz, opsi-
yonel emme tertibat
ı
yla emdirilebilir.
Not
Temizlik görevine uygun olarak cihaz çe
ş
itli
aksesuarlarla donat
ı
labilir.
Katalogumuza ba
ş
vurun ya da
İ
nternette
ş
u adres alt
ı
nda bizi ziyaret edin:
www.kaercher.com
Bu cihaz
ı
sadece bu kullan
ı
m k
ı
lavuzunda-
ki bilgilere uygun olarak kullan
ı
n.
–
Cihaz, sadece kaygan zeminlerin parla-
t
ı
lmas
ı
için kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Cihaz, sadece orijinal aksesuar
ı
ve ye-
dek parçalar
ı
yla donat
ı
labilir.
–
Kullan
ı
m s
ı
cakl
ı
ğ
ı
aral
ı
ğ
ı
+5V ve +40C
aras
ı
ndad
ı
r.
–
Cihaz, bas
ı
nca kar
ş
ı
duyarl
ı
zeminlerde
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r. Zeminin izin verilen
yüzey yükü göz önüne al
ı
nmal
ı
d
ı
r. Ci-
haz nedeniyle olu
ş
an yüzey yükü teknik
bilgilerde belirtilmi
ş
tir.
–
Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-
larda kullan
ı
m için uygun de
ğ
ildir.
İ
çindekiler hakk
ı
nda uyar
ı
lar (REACH)
İ
çindekiler hakk
ı
nda ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgileri bulabi-
lece
ğ
iniz adres:
www.kaercher.com/REACH
İ çindekiler
İ
çindekiler . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 1
Güvenlik uyar
ı
lar
ı
. . . . . . . .
TR . . 1
Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 1
Kurallara uygun kullan
ı
m . .
TR . . 1
Çevre koruma, at
ı
k imha. . .
TR . . 1
Kullan
ı
m ve çal
ı
ş
ma elemanlar
ı
TR . . 2
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmaya ba
ş
lama-
dan önce . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 3
İ
lk çal
ı
ş
t
ı
rma . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Çal
ı
ş
t
ı
rma . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Ta
ş
ı
ma . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 5
Depolama . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 5
Koruma ve Bak
ı
m . . . . . . . .
TR . . 5
Ar
ı
zalar . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 5
Aksesuar. . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 7
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . .
TR . . 7
Yedek parçalar . . . . . . . . . .
TR . . 8
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 8
AB uygunluk bildirisi . . . . . .
TR . . 8
Güvenlik uyar ı lar ı
Acil durumda yap
ı
lmas
ı
gerekenler
Güvenlik tertibatlar
ı
Acil Kapama Tu
ş
u
Emniyet pedal
ı
Semboller
Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma, at ı k imha
Ambalaj malzemeleri geri dö-
nü
ş
türülebilir. Ambalaj malze-
melerini evinizin çöpüne atmak
yerine lütfen tekrar kullan
ı
labile-
cekleri yerlere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden de
ğ
er-
lendirme i
ş
lemine tabi tutulmas
ı
gereken de
ğ
erli geri dönü
ş
üm
malzemeleri bulunmaktad
ı
r.
Aküler, ya
ğ
ve benzeri maddeler
do
ğ
aya ula
ş
mamal
ı
d
ı
r. Bu ne-
denle eski cihazlar
ı
lütfen öngö-
rülen toplama sistemleri
arac
ı
l
ı
ğ
ı
yla imha edin.
148 TR
-
2
1 Filtre odas
ı
kapa
ğ
ı
2 Filtre torbas
ı
3 Filtre odas
ı
kapa
ğ
ı
4
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
i
5 Parlatma kafas
ı
6 Kilit açma kolu, sürü
ş
7 Kilit açma kolu, itme
8 Akü kapa
ğ
ı
9 Akü
10 Akü soketi
11 Ped tahrikinin sigortas
ı
12 Muhafaza üst parças
ı
13 Emniyet pedal
ı
14 Gaz pedal
ı
15 Kullan
ı
c
ı
n
ı
n durma yüzeyi
16 Kilit
17 Kumanda paneli
18 Direksiyon simidi
–
Temizlik prosesinin kullan
ı
m elemanlar
ı
sar
ı
d
ı
r.
–
Bak
ı
m ve servis kullan
ı
m elemanlar
ı
aç
ı
k gridir.
Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
Renk kodu
149 TR
-
3
1 Korna
2 Anahtar
ş
alteri
3 Akü göstergesi
4 Çal
ı
ş
ma saati sayac
ı
5 Parltma kafas
ı
n
ı
kald
ı
rma, korna, ku-
manda sigortas
ı
6 Emme türbininin sigortas
ı
(opsiyon)
7 Filtre torbas
ı
kontrol lambas
ı
(opsiyon)
8 Parlatma pedi kontrol lambas
ı
9 Program seçme anahtar
ı
10 Acil kapama tu
ş
u (döndürerek aç
ı
n)
11 Sürü
ş
yönü
ş
alteri, seçilen sürü
ş
yönü
yanar
1 Sürü
ş
, h
ı
z aral
ı
ğ
ı
s
ı
n
ı
rl
ı
2 Sürü
ş
, h
ı
z aral
ı
ğ
ı
maksimum
3 Parlatma, hafif
4 Parlatma, yo
ğ
un
Akülerdeki çal
ı
ş
malar s
ı
ras
ı
nda a
ş
a
ğ
ı
daki
uyar
ı
lar
ı
mutlaka dikkate al
ı
n:
Tehlike
Patlama tehlikesi Akünün üzerine, yani uç
kutuplar
ı
ve hücre konektörlerine herhangi
bir alet ya da benzeri bir madde koymay
ı
n.
Yaralanma tehlikesi. Yaralar
ı
kesinlikle kur-
ş
unla temas ettirmeyin. Akülerdeki çal
ı
ş
-
malardan sonra ellerinizi y
ı
kay
ı
n.
Bp-Pack varyant
ı
nda sulu akülerin kullan
ı
-
l
ı
rsa a
ş
a
ğ
ı
dakilere dikkat edilmelidir:
–
Maksimum akü ölçülerine uyulmal
ı
d
ı
r.
–
Sulu akülerin
ş
arj edilmesi s
ı
ras
ı
nda
akü kapa
ğ
ı
aç
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Sulu akülerin
ş
arj edilmesi s
ı
ras
ı
nda akü
üreticisinin talimatlar
ı
na uyulmal
ı
d
ı
r.
–
Makinenin çal
ı
ş
ma süresinin k
ı
s
ı
tlan-
mamas
ı
ve akünün bo
ş
almamas
ı
için
bo
ş
alma korumas
ı
n
ı
n ayar
ı
kontrol edil-
melidir.
Kilidi aç
ı
n.
Cihaz üst parças
ı
n
ı
öne do
ğ
ru çevirin.
Akü kapa
ğ
ı
n
ı
geriye do
ğ
ru çevirin.
Aküleri cihaza yerle
ş
tirin.
Kutuplar
ı
birlikte teslim edilen ba
ğ
lant
ı
kablosuyla ba
ğ
lay
ı
n.
Dikkat
Hasar görme tehlikesi. Kutuplar
ı
n do
ğ
ru ol-
mas
ı
na dikkat edin.
Birlikte teslim edilen ba
ğ
lant
ı
kablosunu
henüz bo
ş
olan (+) ve (-) akü kutuplar
ı
-
na ba
ğ
lay
ı
n.
Dikkat
Bo
ş
alma nedeniyle akü zarar görebilir. Ci-
haz
ı
devreye sokmadan önce aküyü
ş
arj
edin.
Not
Cihaz, bo
ş
almaya kar
ş
ı
bir koruma sistemi-
ne sahiptir; yani izin verilen minimum kapa-
siteye ula
ş
ı
lmas
ı
durumunda süpürme
i
ş
lemi gerçekle
ş
ebilir ve cihaz sürülmeye
devam edilebilir.
Cihaz
ı
do
ğ
rudan
ş
arj istasyonuna götü-
rün, bu s
ı
rada e
ğ
imlerden kaç
ı
n
ı
n.
Cihaz
ı
n elektrik fi
ş
ini tutucudan ç
ı
kart
ı
n
ve
ş
ebekeye ba
ğ
lay
ı
n.
Ş
arj süresi ortalama 10 saattir.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n ve
cihazdaki tutucuya as
ı
n.
Kilidi aç
ı
n.
Cihaz üst parças
ı
n
ı
öne do
ğ
ru çevirin.
Akü kapa
ğ
ı
n
ı
geriye do
ğ
ru çevirin.
Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün.
Kalan kablolar
ı
akülerden sökün.
Aküleri d
ı
ş
ar
ı
al
ı
n.
Kullan
ı
lm
ı
ş
aküleri geçerli düzenleme-
lere göre tasfiye edin.
Kumanda paneli
Akü göstergesi
yan
ı
yor
Akü dolu.
yan
ı
p sö-
nerse
Akü
ş
arj edilmelidir, ped tahriki
devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak
ı
lm
ı
ş
t
ı
r.
Program seçme anahtar
ı
Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
Akülerin tak
ı
lmas
ı
(sadece Bp varyant
ı
)
Akü, kullan
ı
m k
ı
lavuzu ve araç kul-
lan
ı
m k
ı
lavuzundaki uyar
ı
lara dikkat
edin.
Koruyucu gözlük kullan
ı
n
Çocuklar
ı
asit ve akülerden uzak tu-
tun.
Patlama tehlikesi
Ate
ş
, k
ı
v
ı
lc
ı
m, aç
ı
k
ı
ş
ı
k ve sigara iç-
mek yasakt
ı
r.
Yaralanma tehlikesi
İ
lk yard
ı
m
Uyar
ı
notu
İ
mha edilmesi
Aküyü çöp bidonuna atmay
ı
n.
Maksimum akü ölçüleri
Uzunluk
Geni
ş
lik
Yükseklik
546 mm
378 mm
406 mm
Akünün yerle
ş
tirilmesi ve ba
ğ
lanmas
ı
Aküyü
ş
arj edin
Ş
arj i
ş
leminden sonra
Akülerin sökülmesi
150 TR
-
4
Durma s
ı
ras
ı
nda, elektrikli bir el freniyle ci-
haz
ı
n kaymas
ı
önlenir. Cihaz
ı
itmek için el
freni çözülmelidir.
Kilit açma koluna daha kolay ula
ş
mak
için direksiyonu sola döndürün.
El frenini çözmek için, kilit açma kolunu
a
ş
a
ğ
ı
itin.
Tehlike
Cihaz
ı
n kaymas
ı
sonucu kaza tehlikesi.
İ
tme i
ş
lemi tamamland
ı
ktan sonra, kilit
açma kolunu mutlaka a
ş
a
ğ
ı
çekin ve bu-
nunla birlikte el frenini tekrar etkinle
ş
tirin.
Dikkat
Hasar görme tehlikesi. Cihaz
ı
7 km/s'ten
h
ı
zl
ı
itmeyin.
Not
Tüm fonksiyonlar
ı
hemen devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak-
mak için aya
ğ
ı
n
ı
z
ı
gaz pedal
ı
ndan çekin,
Acil Kapama tu
ş
una bas
ı
n ve anahtar
ş
al-
terini “0” konumuna getirin.
Ambalaj
ı
n üst taraf
ı
ndaki ah
ş
ap plakay
ı
sökün (daha sonra rampa olarak ihtiyaç
duyulur).
C
ı
vatalar
ı
gev
ş
etin ve ah
ş
ap kafesi ç
ı
-
kart
ı
n.
Plastik ambalaj band
ı
n
ı
kesin ve folyo-
yu ç
ı
kart
ı
n.
Tekerleklerdeki sabitlemeleri ç
ı
kart
ı
n.
Ah
ş
ap plakay
ı
, cihaz
ı
n arka taraf
ı
na
rampa olarak yerle
ş
tirin ve c
ı
vatalarla
sabitleyin.
Her iki arka tekerle
ğ
in arkas
ı
ndaki ta-
kozlar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Esnek direksiyon milini plakadan gev-
ş
etin.
Cihaz üst parças
ı
n
ı
öne do
ğ
ru çevirin
ve direksiyonu ç
ı
kart
ı
n.
Anahtar
ı
direksiyon simidinden ç
ı
kart
ı
n.
Somunu ve kovan
ı
direksiyon milinin
üstteki ucundan ç
ı
kart
ı
n.
Kovan
ı
ve plastik pulu mil
ş
aft
ı
nda b
ı
rak
ı
n.
Direksiyon milinin üstteki ucunu içten
kumanda panosundaki deli
ğ
e itin.
Somunu ve kovan
ı
direksiyon milinin
üstteki ucuna tak
ı
n.
Direksiyon milinin alttaki ucunu, cihaz
taban
ı
ndaki döner eksenin ucuna itin.
Cihaz üst parças
ı
n
ı
geriye do
ğ
ru çevirin
ve esnek direksiyon milinin döner eksen
üzerinde a
ş
a
ğ
ı
kay
ı
p kaymad
ı
ğ
ı
n
ı
kon-
trol edin.
Direksiyon milinin üstteki ucundan so-
munu ç
ı
kart
ı
n.
Dikkat
Direksiyon milinin zarar görme tehlikesi. Di-
reksiyonu sadece cihaz üst parças
ı
kapa-
l
ı
yken döndürün.
Direksiyon simidini tak
ı
n ve ön tekerle
ğ
i
düz
ş
ekilde hizalay
ı
n.
Direksiyon simidini çekin, hizalay
ı
n ve
tekrar tak
ı
n.
Direksiyon simidini ekteki somunla sa-
bitleyin.
Kapa
ğ
ı
direksiyon simidine tak
ı
n.
Park frenini çözme kolunu a
ş
a
ğ
ı
itin.
Cihaz
ı
geriye do
ğ
ru plakadan itin.
Park freni kilidini açma kolunu yukar
ı
itin.
1 Filtre odas
ı
kapa
ğ
ı
2 Filtre odas
ı
kapa
ğ
ı
3 Kilit
4 Filtre torbas
ı
Filtre odas
ı
n
ı
n kapa
ğ
ı
n
ı
aç
ı
n.
Filtre odalar
ı
n
ı
n kapa
ğ
ı
n
ı
yukar
ı
do
ğ
ru
çevirin.
Kilidi yatay konuma döndürün.
Filtre torbas
ı
n
ı
yerle
ş
tirin.
Kilidi dikey konuma döndürün.
Kapa
ğ
ı
kapat
ı
n.
Kapa
ğ
ı
yerine oturtun.
Program seçme anahtar
ı
n
ı
sürü
ş
konu-
muna getirin.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
1 Kilitleme kolu
2 Sürgü tablas
ı
Kilitleme kolunu içeri do
ğ
ru bast
ı
r
ı
n ve
sabit tutun.
Sürgü tablas
ı
n
ı
saat yönünün tersine
do
ğ
ru döndürün.
1 Parlatma pedi
2 Tutucu halka
Yay
ı
içeri do
ğ
ru bast
ı
r
ı
n ve tutucu hal-
kay
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Pedi sürgü tablas
ı
n
ı
n üzerine oturtun
ve sürgü tablas
ı
n
ı
n ortas
ı
ndaki faturaya
hizalay
ı
n.
Tutucu halkay
ı
yerle
ş
tirin, a
ş
a
ğ
ı
do
ğ
ru
bast
ı
r
ı
n ve yerine oturtun.
Pedi sürgü tablas
ı
n
ı
n üzerine bast
ı
r
ı
n.
Kilitleme kolunu içeri do
ğ
ru bast
ı
r
ı
n ve
sabit tutun.
Sürgü tablas
ı
n
ı
kald
ı
r
ı
n ve parlatma ka-
fas
ı
ndaki kavramaya do
ğ
ru bast
ı
r
ı
n.
Kavramaya kilitlenene kadar sürgü tab-
las
ı
n
ı
saat yönünde döndürün.
Kilitleme kolunu b
ı
rak
ı
n.
Not
Tüm fonksiyonlar
ı
hemen devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak-
mak için aya
ğ
ı
n
ı
z
ı
gaz pedal
ı
ndan çekin,
Acil Kapama tu
ş
una bas
ı
n ve anahtar
ş
al-
terini “0” konumuna getirin.
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
n
ı
"Çal
ı
ş
maya ba
ş
la-
madan önce" uygulay
ı
n (Bkz. "Koruma
ve Bak
ı
m" bölümü).
Tehlike
Kaza tehlikesi. Her çal
ı
ş
madan önce, el fre-
ninin çal
ı
ş
ı
p çal
ı
ş
mad
ı
ğ
ı
düz bir zeminde
kontrol edilmelidir.
Acil kapama tu
ş
una bas
ı
n.
Cihaz elle itilebilirse, el freni çal
ı
ş
ı
r durum-
da de
ğ
ildir.
El frenini çözme kolunu yukar
ı
bast
ı
r
ı
n.
Cihaz hâlâ elle itilebiliyorsa, el freni ar
ı
zal
ı
-
d
ı
r. Cihaz
ı
durdurun ve mü
ş
teri hizmetlerini
aray
ı
n.
Tehlike
Kaza tehlikesi. Cihaz ini
ş
s
ı
ras
ı
nda yeterli
fren etkisi göstermiyorsa, Acil Kapatma tu-
ş
una bas
ı
n:
Cihaz
ı
n itilmesi
İ
ndirme
İ lk çal ı ş t ı rma
Filtre torbas
ı
n
ı
n (opsiyon)
yerle
ş
tirilmesi
Parlatma pedinin tak
ı
lmas
ı
Sürgü tablas
ı
n
ı
n ç
ı
kart
ı
lmas
ı
Parlatma pedinin sabitlenmesi
Sürgü tablas
ı
n
ı
n yerle
ş
tirilmesi
Çal ı ş t ı rma
El freninin kontrol edilmesi
Frenleme
151 TR
-
5
Cihaz hakk
ı
nda bilgi sahibi olmak için, ilk
sürü
ş
denemelerini bo
ş
bir yerde yap
ı
n.
Tehlike
Çok büyük e
ğ
imlerde devrilme tehlikesi.
Arac
ı
sürü
ş
yönünde sadece maksi-
mum % 10'a kadar e
ğ
imlerde sürün.
Virajlardan h
ı
zl
ı
geçerken devrilme tehlikesi.
Islak zeminde savrulma tehlikesi.
Virajlarda yava
ş
sürün.
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehlikesi.
Cihaz
ı
sadece sabitlenmi
ş
zeminlerde
hareket ettirin.
Çok büyük yan e
ğ
imde devrilme tehlikesi.
Arac
ı
sadece sürü
ş
yönünün enine
do
ğ
ru maksimum %10’a kadar e
ğ
imler-
de sürün.
Durma yüzeyine bas
ı
n.
Gaz pedal
ı
na basmay
ı
n.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
H
ı
z aral
ı
ğ
ı
n
ı
program seçme anahtar
ı
n-
dan ayarlay
ı
n.
Kumanda panelindeki sürü
ş
yönü
ş
alte-
riyle sürü
ş
yönünü ayarlay
ı
n.
Sürü
ş
için gaz pedal
ı
na dikkatlice bas
ı
n.
A
ş
ı
r
ı
yüklenme durumunda, sürü
ş
motoru
belirli bir süre sonra kapat
ı
l
ı
r.
Cihaz
ı
5 dakika boyunca so
ğ
utun.
Durma yüzeyine bas
ı
n.
Gaz pedal
ı
na basmay
ı
n.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
몇
Uyar!
Zemin kaplamas
ı
n
ı
için zarar görme tehli-
kesi. Cihaz
ı
noktada çal
ı
ş
t
ı
rmay
ı
n.
Program seçme anahtar
ı
n
ı
istedi
ğ
iniz
fonksiyona getirin.
Kumanda panelindeki sürü
ş
yönü
ş
alte-
riyle ileri sürü
ş
yönünü ayarlay
ı
n.
Gaz pedal
ı
na bas
ı
n ve temizlenecek
yüzeye hareket edin.
Cihaz
ı
düz bir yüzeye b
ı
rak
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksi-
mum % 10'a kadar e
ğ
imlerde yükleme ve
bo
ş
latma i
ş
lemleri için kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r. Arac
ı
yava
ş
sürün.
Dikkat
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Ta
ş
ı
ma s
ı
ra-
s
ı
nda cihaz
ı
n a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
na dikkat edin.
Araçlarda ta
ş
ı
ma s
ı
ras
ı
nda, cihaz
ı
ge-
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
devrilmeye kar
ş
ı
emniyete al
ı
n.
Sabitleme noktalar
ı
Dikkat
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
s
ı
ras
ı
nda cihaz
ı
n a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
na dikkat edin.
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
mal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çal
ı
ş
-
malardan önce anahtar
ş
alterini “0” konu-
muna getirin ve anahtar
ı
çekin. Akü
soketini çekin.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n.
Not
Emme türbini (opsiyon) kapat
ı
ld
ı
ktan sonra
çal
ı
ş
maya devam ediyor. Bak
ı
m çal
ı
ş
mala-
r
ı
n
ı
, ancak emme türbininin durmas
ı
ndan
sonra yap
ı
n.
Lastik durumunu kontrol edin.
Pedin durumunu kontrol edin.
Pedin do
ğ
ru oturup oturmad
ı
ğ
ı
n
ı
kon-
trol edin.
Ped sürgü tablas
ı
n
ı
n do
ğ
ru oturmas
ı
n
ı
kontrol edin.
Kilitleme kolunun ped sürgü tablas
ı
n
ı
de
ğ
i
ş
tirmek için gev
ş
etilmi
ş
olup olma-
d
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
Filtre torbas
ı
n
ı
n (opsiyon) tak
ı
lm
ı
ş
olup
olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
Emme hortumunun soket ba
ğ
lant
ı
lar
ı
na
s
ı
zd
ı
rmazl
ı
k kontrolü yap
ı
n.
Gaz pedal
ı
, fren ve direksiyon simidine
do
ğ
ru çal
ı
ş
ma kontrolü yap
ı
n.
Sulu akülerde asit seviyesini kontrol
edin, gerekirse saf su ekleyin.
Akü kapa
ğ
ı
n
ı
ve muhafaza üst parças
ı
-
n
ı
kapat
ı
n.
Filtre torbas
ı
n
ı
n (opsiyon) doluluk dere-
cesini kontrol edin, gerekirse de
ğ
i
ş
tirin.
Cihaz
ı
n d
ı
ş
ı
n
ı
, hafif y
ı
kama çözeltisine
bat
ı
r
ı
lm
ı
ş
nemli bir bezle temizleyin.
Cihaza d
ı
ş
tan hasar kontrolü yap
ı
n.
Aküleri
ş
arj edin.
Akülerin üst taraf
ı
n
ı
temizleyin.
Sulu akülerde asit yo
ğ
unlu
ğ
unu kontrol
edin.
Akü kablosuna s
ı
k
ı
oturma kontrolü ya-
p
ı
n.
Parlatma kafas
ı
ndaki toz önlü
ğ
üne
a
ş
ı
nma ve hasar kontrolü yap
ı
n, gere-
kirse önlü
ğ
ü yenileyin (Bkz. "Bak
ı
m ça-
l
ı
ş
malar
ı
").
Akü bölmesi ve akülerin muhafazas
ı
n
ı
temizleyin.
El frenini kontrol edin. *
Parlatma kafas
ı
ask
ı
s
ı
ndaki mafsallar
ı
temizleyin.
Tüm motorlar
ı
n kömür f
ı
rçalar
ı
ve ko-
mütatörüne a
ş
ı
nma kontrolü yap
ı
n. *
Manevra zincirinin gerilimini kontrol
edin. *
Sürü
ş
tahrikindeki zincir gerilimini kon-
trol edin. *
* Mü
ş
teri hizmetleri taraf
ı
ndan yap
ı
l
ı
r.
Cihaz
ı
n güvenli bir
ş
ekilde çal
ı
ş
mas
ı
için,
yetkili Kärcher sat
ı
ş
bürosu ile bak
ı
m söz-
le
ş
meleri yap
ı
labilir.
1 Toz önlü
ğ
ü
Program seçme anahtar
ı
n
ı
sürü
ş
konu-
muna getirin.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Toz önlü
ğ
ünün ay
ı
rma yerini aray
ı
n ve
bir ucundan tutarak tutuculardan a
ş
a
ğ
ı
çekin.
Kalan toz önlü
ğ
ünü yatay konumda çe-
kin.
Yeni toz önlü
ğ
ünü yukar
ı
do
ğ
ru münfe-
rit tutuculara bast
ı
r
ı
n ve yerine oturtun.
Gerekirse, toz önlü
ğ
ünü makas veya
yan keskiyle k
ı
salt
ı
n.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çal
ı
ş
-
malardan önce anahtar
ş
alterini “0” konu-
muna getirin ve anahtar
ı
çekin. Akü
soketini çekin.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n.
Not
Emme türbini (opsiyon) kapat
ı
ld
ı
ktan sonra
çal
ı
ş
maya devam ediyor. Bak
ı
m çal
ı
ş
mala-
r
ı
n
ı
, ancak emme türbininin durmas
ı
ndan
sonra yap
ı
n.
Bu tablo yard
ı
m
ı
yla giderilemeyen ar
ı
zalar-
da mü
ş
teri hizmetlerini aray
ı
n.
Sürü
ş
A
ş
ı
r
ı
yüklenme
Parlatma
Kullan
ı
m d
ı
ş
ı
nda
Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
Bak
ı
m plan
ı
Çal
ı
ş
maya ba
ş
lamadan önce:
Çal
ı
ş
ma tamamland
ı
ktan sonra:
Her 50 çal
ı
ş
ma saatinde
Her 100 çal
ı
ş
ma saatinde
Her 200 çal
ı
ş
ma saatinde
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
Bak
ı
m sözle
ş
mesi
Toz önlü
ğ
ünün yenilenmesi
Ar ı zalar
152 TR
-
6
Akü göstergesinin yan
ı
p sönmesi ile
ş
u ar
ı
-
zalar gösterilir. Yan
ı
p sönen sinyallerin za-
mansal s
ı
ras
ı
, ar
ı
zan
ı
n türünü belirtir.
Akü göstergesinin gösterdi
ğ
i ar
ı
zalar
Yan
ı
p sönen sinyal
say
ı
s
ı
Ar
ı
za
Ar
ı
zan
ı
n giderilmesi
1
Akü bo
ş
ald
ı
ya da akü kablosu hasar görmü
ş
.
Akü kablosunu kontrol edin,
ş
arj edin
2
Sürü
ş
motoruna giden kabloda kopukluk.
Mü
ş
teri hizmetlerine haber verin.
3
Sürü
ş
motoruna giden kabloda k
ı
sa devre.
4
Bo
ş
altma geriliminin alt
ı
na inildi.
Aküyü
ş
arj edin.
5
--
--
6
Ş
arj cihaz
ı
ba
ğ
lanm
ı
ş
ken sürü
ş
denemesi.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n ve cihazdaki tutucuya
as
ı
n.
7
Gaz pedal
ı
nda ar
ı
za.
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmadan önce sürü
ş
pedal
ı
n
ı
b
ı
rak
ı
n.
8
Kumanda ar
ı
zal
ı
.
Mü
ş
teri hizmetlerine haber verin.
9
Park freninde ar
ı
za.
10
Akü ba
ğ
lant
ı
s
ı
nda temass
ı
zl
ı
k.
Akülerdeki ba
ğ
lant
ı
klemenslerini kontrol edin.
Her 5 saniyede 1 kez Kumanda bekleme durumunda.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin, k
ı
sa süre bekleyin ve
tekrar “1” konumuna getirin.
Ar
ı
zalar
Ar
ı
za
Ar
ı
zan
ı
n giderilmesi
Kim tara-
f
ı
ndan
Filtre torbas
ı
(opsiyon) kontrol
lambas
ı
yan
ı
yor
Filtre torbas
ı
n
ı
(opsiyon) yerle
ş
tirin
Kilidi yatay konuma döndürün.
Kullan
ı
c
ı
Parlatma pedi kontrol lambas
ı
k
ı
r-
m
ı
z
ı
yan
ı
yor
Parlatma pedinin tak
ı
lm
ı
ş
olup olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
Parlatma pedinin durumunu kontrol edin.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lam
ı
yor
Akü soketini cihaza tak
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz üst parças
ı
n
ı
a
ş
a
ğ
ı
çevirin ve kapa
ğ
ı
kapat
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndürerek aç
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Akü kablosuna do
ğ
ru oturma kontrolü yap
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Akü kablosuna korozyon kontrolü yap
ı
n, gerekirse kabloyu temizleyin.
Kullan
ı
c
ı
Akü kapasitesi tükenmi
ş
, aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n ve cihazdaki tutucuya as
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz hareket etmiyor ya da çok
yava
ş
hareket ediyor
Gaz pedal
ı
n
ı
b
ı
rak
ı
n, anahtar
ş
alterini "0" konumuna getirin, anahtar
ş
alterini "1" konu-
muna getirin, gaz pedal
ı
na bas
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Kumanda emniyetini s
ı
f
ı
rlay
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Kilit açma kolunu sürü
ş
konumuna getirin.
Kullan
ı
c
ı
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Motor veya kumanda a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nm
ı
ş
, cihaz
ı
kapat
ı
n ve 5 dakika so
ğ
utun.
Kullan
ı
c
ı
Tekerleklerin önündeki engelleri kald
ı
r
ı
n veya cihaz
ı
engelden uzakla
ş
t
ı
r
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz fren yapm
ı
yor
El freni devre d
ı
ş
ı
, etkinle
ş
tirmek için, çözme kolunu yukar
ı
itin.
Kullan
ı
c
ı
Emme gücü yok ya da yetersiz
(opsiyon)
Filtre torbas
ı
n
ı
(opsiyon) de
ğ
i
ş
tirin.
Kullan
ı
c
ı
Akü göstergesi yan
ı
p sönüyor
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Bkz. "Göstergeli ar
ı
zalar".
Kullan
ı
c
ı
Yetersiz parlatma sonucu
Parlatma pedini temizleyin, döndürün veya de
ğ
i
ş
tirin.
Kullan
ı
c
ı
Uygulama durumu için uygun bir parlatma pedi kullan
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Pad dönmüyor
F
ı
rça tahrikinin sigortas
ı
n
ı
s
ı
f
ı
rlay
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Parlatma kafas
ı
inmiyor.
Kumanda emniyetini s
ı
f
ı
rlay
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
153 TR
-
7
Aksesuar
Tan
ı
mlama
Parça No.
Tan
ı
mlama
Adet
Cihaz
ı
n kul-
land
ı
ğ
ı
adet
Akü
6.654-093.0 12 V, 76 Ah, bak
ı
ms
ı
z (jel)
1
3
Ped, 3M, 20“
8.635-794.0 Parlatma pedi
6
1
Ped 500 mm
6.371-146.0 Parlatma pedi, bej
5
1
Elmas ped, ye
ş
il
6.371-240.0
5
1
Elmas ped, beyaz
6.371-260.0
5
1
Elmas ped, sar
ı
6.371-261.0
5
1
Filtre torbas
ı
8.633-398.0
10
1
Mikro filtre
8.614-333.0
1
1
Teknik bilgiler
Güç
Nominal gerilim
V
36
Akü kapasitesi (Pack varyant
ı
)
Ah (5h)
76
Ortalama güç al
ı
m
ı
W
2160
Sürü
ş
motorunun gücü (nominal güç)
W
157
Emme motorunun gücü
W
470
Parlatma motoru gücü
W
2237
Emme
Emme kapasitesi, hava miktar
ı
l/s
34
Emme kapasitesi, vakum
kPa
11,7
Temizleme f
ı
rçalar
ı
F
ı
rça çap
ı
mm
508
F
ı
rça devri
d/dk
2000
Ölçüler ve a
ğ
ı
rl
ı
klar
Sürü
ş
h
ı
z
ı
(max.)
km/saat
4,3
T
ı
rmanma kapasitesi (max.)
%
10
Teorik yüzey gücü
m
2
/s
2230
Uzunluk
mm
1118
Geni
ş
lik
mm
594
Yükseklik
mm
1316
Müsaade edilen toplam a
ğ
ı
rl
ı
k
kg
380
Ta
ş
ı
ma a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
kg
310
Yüzey yükü
kPa
2522
60335-2-72'a göre belirlenen de
ğ
erler
Kollar
ı
n toplam titre
ş
im de
ğ
eri
m/s
2
<2,5
Ayaklar
ı
n toplam titre
ş
im de
ğ
eri
m/s
2
<2,5
Güvensizlik K
m/s
2
0,5
Ses bas
ı
nc
ı
seviyesi L
pA
dB(A)
66,2
Güvensizlik K
pA
dB(A)
3
Ses bas
ı
nc
ı
seviyesi L
WA
+ Güvensizlik K
WA
dB(A)
83,1
Ş
arj cihaz
ı
(Sadece Bp Pack varyant
ı
nda)
Nominal gerilim
V
85...230
Frekans
Hz
50/60
Güç çeki
ş
i
W
760
154 TR
-
8
–
Sadece üretici taraf
ı
ndan onaylanm
ı
ş
aksesuar ve yedek parçalar kullan
ı
lma-
l
ı
d
ı
r. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
parçalar, cihaz
ı
n güvenli ve ar
ı
zas
ı
z bir
biçimde çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
n güvencesidir.
–
En s
ı
k kullan
ı
lan yedek parça çe
ş
itlerini
kullan
ı
m k
ı
lavuzunun sonunda bulabilir-
siniz.
–
Yedek parçalar hakk
ı
nda di
ğ
er bilgileri,
www.kaercher.com adresindeki Servis
bölümünden alabilirsiniz.
Her ülkede yetkili distribütörümüz taraf
ı
n-
dan verilmi
ş
garanti
ş
artlar
ı
geçerlidir. Ga-
ranti süresi içinde cihaz
ı
n
ı
zda olu
ş
an
muhtemel hasarlar
ı
, ar
ı
zan
ı
n kayna
ğ
ı
üre-
tim veya malzeme hatas
ı
oldu
ğ
u sürece üc-
retsiz olarak kar
ş
ı
l
ı
yoruz. Garanti
hakk
ı
n
ı
zdan yararlanman
ı
z
ı
gerektiren bir
durum oldu
ğ
u zaman, ilgili faturan
ı
z ile bir-
likte sat
ı
c
ı
n
ı
za veya size en yak
ı
n yetkili
servisimize ba
ş
vurunuz.
İş
bu belge ile a
ş
a
ğ
ı
da tan
ı
mlanan makine-
nin konsepti ve tasar
ı
m
ı
ve taraf
ı
m
ı
zdan pi-
yasaya sürülen modeliyle AB
yönetmeliklerinin temel te
ş
kil eden ilgili gü-
venlik ve sa
ğ
l
ı
k yükümlülüklerine uygun ol-
du
ğ
unu bildiririz. Onay
ı
m
ı
z olmadan
cihazda herhangi bir de
ğ
i
ş
iklik yap
ı
lmas
ı
durumunda bu beyan geçerlili
ğ
ini yitirir.
İ
mzas
ı
bulunanlar, i
ş
letme yönetimi ad
ı
na
ve i
ş
letme yönetimi taraf
ı
ndan verilen veka-
lete dayanarak i
ş
lem yapar.
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
Ürün:
Zemin temizleyici
Tip:
1.006-xxx
Tip:
1.002-xxx
İ
lgili AB yönetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Kullan
ı
lm
ı
ş
olan uyumlu standartlar
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kullan
ı
lm
ı
ş
ulusal standartlar
-
CEO
Head of Approbation
155 TR
-
1
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
оригинальную
инструкцию
по
эксплу
-
атации
,
после
этого
действуйте
соответ
-
ственно
и
сохраните
ее
для
дальнейшего
пользования
или
для
сле
-
дующего
владельца
.
Перед
первым
использованием
прибора
прочитайте
и
соблюдайте
данное
Руко
-
водство
по
эксплуатации
и
прилагаемуд
брошюру
по
технике
безопасности
при
работе
с
щеточными
моющими
прибора
-
ми
и
моющими
приборами
-
распылите
-
лями
№
5.956-251
и
затем
действуйте
.
Использование
аппарата
допускается
на
поверхностях
с
уклоном
макс
. 10%.
В
экстренном
случае
нажать
на
кнопку
аварийного
выключения
.
Вывести
при
-
бор
из
эксплуатации
и
активировать
сто
-
яночный
тормоз
.
Защитные
приспособления
предназна
-
чены
для
защиты
оператора
.
Их
отклю
-
чение
,
а
также
работа
в
обход
их
функций
не
допускаются
.
Для
немедленного
выключения
всех
функций
:
Нажмите
на
кнопку
аварийного
выключения
.
Ходовой
привод
активируется
только
когда
оператор
стоит
на
предохрани
-
тельной
педали
.
-
в
отношении
содержащихся
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
указаний
-
Опасность
Для
непосредственно
грозящей
опа
-
сности
,
которая
приводит
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
몇
Предупреждение
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
Внимание
!
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
легким
травмам
или
повлечь
матери
-
альный
ущерб
.
Прибор
предназначен
для
полировки
ровных
полов
.
–
Рабочая
ширина
500
мм
позволяет
обеспечить
эффективное
примене
-
ние
при
значительной
длительности
работы
.
–
Устройство
самоходное
.
–
Проводить
зарядку
аккумуляторов
можно
с
помощью
встроенного
за
-
рядного
устройства
.
–
В
варианте
комплектации
Bp Pack
ак
-
кумулятор
уже
установлен
.
–
Возникающую
при
полировке
пыль
можно
собирать
с
помощью
допол
-
нительного
вытяжного
устройства
.
Указание
В
соответствии
с
выполняемой
зада
-
чей
по
чистке
устройство
может
быть
оснащено
различными
принад
-
лежностями
.
Закажите
наш
каталог
или
посетите
нашу
страницу
в
Интернете
:
www.kaercher.com
Используйте
данный
прибор
исключи
-
тельно
в
соответствии
указаниями
дан
-
ного
руководства
по
эксплуатации
.
–
Прибор
может
применяться
только
полировки
гладких
полов
.
–
Прибор
разрешается
оснащать
толь
-
ко
оригинальными
принадлежностя
-
ми
и
запасными
частями
.
–
Диапазон
рабочей
температуры
со
-
ставляет
от
+5°C
до
+40°C.
–
Использование
прибора
на
чувстви
-
тельных
к
давлению
полах
не
разре
-
шается
.
Допустимая
удельная
нагрузка
на
поверхность
пола
подле
-
жит
соблюдению
.
Нагрузка
на
повер
-
хность
,
создоваемая
прибором
,
описана
в
тезнических
данных
.
–
Прибор
не
пригоден
для
использова
-
ния
во
взрывоопасной
среде
.
Инструкции
по
применению
компо
-
нентов
(REACH)
Актуальные
сведения
о
компонентах
приведены
на
веб
-
узле
по
следующему
адресу
:
www.kaercher.com/REACH
Оглавление
Оглавление
. . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Указания
по
технике
безопа
-
сности
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Назначение
. . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Использование
по
назначе
-
нию
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Охрана
окружающей
среды
,
утилизация
. . . . . . . . . . . . .
RU . . 1
Описание
элементов
управ
-
ления
и
рабочих
узлов
. . .
RU . . 2
Перед
началом
работы
. . .
RU . . 3
Ввод
в
эксплуатацию
. . . .
RU . . 4
Эксплуатация
прибора
. . .
RU . . 5
Транспортировка
. . . . . . . .
RU . . 5
Хранение
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 5
Уход
и
техническое
обслужи
-
вание
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . 6
Неполадки
. . . . . . . . . . . . .
RU . . 6
Принадлежности
. . . . . . . .
RU . . 8
Технические
данные
. . . . .
RU . . 8
Запасные
части
. . . . . . . . .
RU . . 9
Гарантия
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . 9
Заявление
о
соответствии
ЕС
RU . . 9
Указания по технике безопасности
Поведение
в
случае
возникновения
аварийной
ситуа
-
ции
Защитные
устройства
Кнопка
аварийного
выключения
Педаль
безопасности
Символы
Назначение Использование по назначению Охрана окружающей среды , утилизация
Материал
упаковки
подлежит
вторичной
переработке
.
Просьба
не
выбрасывать
упа
-
ковку
вместе
с
домашними
от
-
ходами
,
а
сдать
ее
в
пункт
приема
вторичного
сырья
.
Старые
приборы
содержат
ценные
перерабатываемые
материалы
,
подлежащие
пе
-
редаче
в
пункты
приемки
вто
-
ричного
сырья
.
Аккумуляторы
,
масло
и
иные
подобные
материалы
не
должны
попадать
в
окружаю
-
щую
среду
.
Поэтому
мы
про
-
сим
вас
сдавать
или
утилизовать
старые
приборы
через
соответсвующие
систе
-
мы
сбора
подобных
отходов
.
156 RU
-
2
1
Крышка
камеры
фильтра
2
Мешок
фильтра
3
Замок
камеры
фильтра
4
Штепсельная
вилка
зарядного
устройства
5
Полировальная
головка
6
Рычаг
разблокировки
,
движение
7
Рычаг
разблокировки
,
перемещение
8
Кожух
аккумулятора
9
Аккумулятор
10
Штекер
аккумулятора
11
Предохранитель
привода
пада
12
Верхняя
часть
корпуса
13
Педаль
безопасности
14
Ходовая
педаль
15
Место
для
оператора
16
Блокировка
17
Пульт
управления
18
Рулевое
колесо
–
Органы
управления
для
процесса
очистки
желтого
цвета
.
–
Органы
управления
для
техническо
-
го
обслуживания
и
сервиса
светло
-
серого
цвета
.
Описание элементов управления и рабочих узлов
Цветная
маркировка
157 RU
-
3
1
Звуковой
сигнал
2
Пусковой
замок
3
Индикатор
аккумулятора
4
Счетчик
рабочих
часов
5
Предохранитель
подъемного
устрой
-
ства
полировочной
головки
,
звуково
-
го
сигнала
,
системы
управления
6
Предохранитель
всасывающей
тур
-
бины
(
опция
)
7
Контрольная
лампа
фильтровально
-
го
мешка
(
опция
)
8
Контрольная
лампа
полировального
пада
9
переключатель
выбора
программ
10
кнопка
аварийного
выключения
(
раз
-
блокируется
путем
поворота
)
11
Переключатель
направления
движе
-
ния
,
светится
указатель
выбранного
направления
движения
.
1
Движение
,
ограниченный
диапазон
скорости
2
Движение
,
максимальный
диапазон
скорости
3
Полировка
,
легкая
4
Полировка
,
интенсивная
При
обращении
с
аккумуляторами
сле
-
дует
соблюдать
следующие
предупре
-
дительные
указания
:
Опасность
Взрывоопасность
Не
класть
инстру
-
менты
или
подобные
предметы
на
ак
-
кумулятор
,
т
.
е
.
конечные
полюса
и
на
соединители
элементов
.
Опасность
получения
травм
.
Кокогда
не
прикасаться
ранами
к
свинцовым
элементам
.
После
работ
с
аккумуля
-
тором
необходимо
очистить
руки
.
Если
на
варианте
Bp-Pack
используются
аккумуляторы
с
жидким
электролитом
,
необходимо
учитывать
следующее
:
–
Необходимо
соблюдать
максималь
-
ные
габариты
аккумулятора
.
–
При
зарядке
мокрых
аккумуляторов
крышка
аккумулятора
должна
быть
открыта
.
–
При
зарядке
заливаемых
аккумуля
-
торов
необходимо
соблюдать
пред
-
писания
изготовителя
аккумулятора
.
–
Необходимо
проверить
регулировку
защиты
от
глубокого
разряда
бата
-
реи
,
чтобы
убедиться
в
том
,
что
вре
-
мя
работы
машины
не
будет
излишне
ограничено
и
что
не
прои
-
зойдет
глубокого
разряда
батареи
.
Открыть
замок
.
Откинуть
вперед
верхнюю
часть
при
-
бора
.
Установить
на
место
защитную
крышку
аккумуляторной
батареи
.
Установить
аккумуляторы
на
прибор
.
Соединить
полюса
прилагаемыми
соединительными
кабелями
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
.
Соблюдать
правильную
полярность
.
Зажать
подводящий
кабель
,
входя
-
щий
в
комплект
поставки
,
на
еще
свободных
полюсах
аккумулятора
(+)
и
(-).
Внимание
!
Аккумулятор
может
быть
поврежден
вследствие
глубокой
разрядки
.
Перед
началом
работы
прибора
зарядить
ак
-
кумулятор
.
Указание
Прибор
оснащен
защитой
от
глубокой
разрядки
,
т
.
е
.
при
достижении
мини
-
мально
допустимого
уровня
заряда
прибор
может
только
осуществлять
всасывание
и
передвижение
.
В
этом
случае
аппарат
следует
на
-
править
к
зарядной
станции
,
избегая
при
этом
подъемов
.
Вытащить
сетевой
шнур
устройства
из
держателя
и
подключить
к
сети
.
Время
зарядки
аккумулятора
состав
-
ляет
в
среднем
прибл
. 10
часов
.
Вытащить
сетевой
шнур
зарядного
устройства
и
повесить
на
держатель
устройства
.
Пульт
управления
Индикатор
аккумулятора
горит
Аккумулятор
заряжен
.
мигает
Необходимо
зарядить
акку
-
муляторную
батарею
,
привод
пада
отключен
.
Переключатель
выбора
программ
Перед началом работы
Установить
аккумуляторы
(
только
на
варианте
Вр
)
указания
на
аккумуляторе
,
в
ин
-
струкции
по
пользованию
и
ру
-
ководстве
по
эксплуатации
прибора
Носить
защиту
для
глаз
Не
допускать
детей
к
электро
-
литу
и
аккумуляторам
.
Опасность
взрыва
Запрещается
разведение
огня
,
искрение
,
открытые
источни
-
ки
света
и
курение
Опасность
получения
химиче
-
ских
ожогов
Первая
помощь
Предупредительная
маркировка
Утилизация
Не
выбрасывать
аккумулятор
в
мусорный
контейнер
Максимальные
габариты
аккумуляторов
Длина
Ширина
высота
546
мм
378
мм
406
мм
Установка
и
подключение
аккумуля
-
торов
Зарядка
аккумулятора
После
завершения
процесса
зарядки
158 RU
-
4
Открыть
замок
.
Откинуть
вперед
верхнюю
часть
при
-
бора
.
Установить
на
место
защитную
крышку
аккумуляторной
батареи
.
Отсоединить
зажим
кабеля
от
клем
-
мы
отрицательного
полюса
аккуму
-
лятора
.
Отсоединить
оставшиеся
зажимы
ка
-
белей
от
аккумуляторов
.
Вынуть
аккумуляторы
.
Использованные
аккумуляторы
сле
-
дует
утилизировать
согласно
дейст
-
вующим
предписаниям
.
В
положении
остановки
прибор
защи
-
щен
от
передвижения
с
помощью
элек
-
трического
стояночного
тормоза
.
Для
перемещения
прибора
необходимо
раз
-
блокировать
стояночный
тормоз
.
Повернуть
рулевое
колесо
влево
,
чтобы
улучшить
доступ
к
рычагу
раз
-
блокировки
.
Для
разблокировки
стояночного
тор
-
моза
перевести
рычаг
разблокиров
-
ки
вниз
.
Опасность
Опасность
несчастного
случая
из
-
за
скатывающегося
прибора
.
После
за
-
вершения
процесса
перемещения
необ
-
ходимо
обязательно
установить
рычаг
разблокировки
обратно
в
нижнее
положение
и
,
таким
образом
,
снова
ак
-
тивировать
стояночный
тормоз
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
.
Запрещается
перемещать
аппарат
со
скоростью
выше
7
км
/
час
.
Указание
Для
немедленной
остановки
всех
фун
-
кций
снять
ногу
с
педали
,
нажать
на
клавишу
аварийного
отключения
и
по
-
вернуть
ключевой
переключатель
в
по
-
ложение
"0".
Отвинтить
деревянный
щит
с
вер
-
хней
стороны
упаковки
(
он
понадо
-
бится
еще
в
качестве
рампы
).
Ослабить
шурупы
и
удалить
дере
-
вянный
ящик
.
Разрезать
упаковочную
ленту
из
искусственного
материала
и
снять
упаковку
.
Удалить
фиксаторы
на
колесах
.
Деревянный
щит
положить
на
под
-
дон
к
обратной
стороне
аппарата
как
рампу
и
привинтить
винтами
.
Снять
колодки
сзади
обоих
задних
колес
.
Снять
с
поддона
гибкий
рулевой
вал
.
Откинуть
верхнюю
часть
устройства
вперед
и
вынуть
рулевое
колесо
.
Вынуть
ключ
из
руля
.
Снять
с
верхнего
конца
рулевого
вала
гайку
и
муфту
.
Втулку
и
пластиковую
шайбу
оста
-
вить
на
валу
.
Верхний
конец
рулевого
вала
просу
-
нуть
изнутри
в
отверстие
пульта
управления
.
Установить
гайку
и
муфту
на
верхний
конец
рулевого
вала
.
Нижний
конец
рулевого
вала
надеть
на
конец
поворотной
оси
на
дне
при
-
бора
.
Закрыть
верхнюю
часть
устройства
и
проверить
при
этом
,
сдвинулся
ли
гибкий
рулевой
вал
вниз
по
оси
вра
-
щения
.
Открутить
гайку
на
верхнем
конце
ру
-
левого
вала
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
рулевого
ва
-
ла
.
Рулевое
колесо
вращать
только
при
закрытой
верхней
части
устрой
-
ства
.
Установить
руль
и
выровнять
пере
-
днее
колесо
прямо
.
Руль
снять
,
выровнять
и
снова
уста
-
новить
.
Укрепить
руль
с
помощью
гайки
с
комплекта
поставки
.
Вставить
крышку
в
руль
.
Перевести
рычаг
разблокировки
сто
-
яночного
тормоза
вниз
.
Спустить
устройство
с
поддона
зад
-
ним
ходом
.
Потянуть
вверх
рычаг
для
блокиров
-
ки
стояночного
тормоза
.
1
Замок
камеры
фильтра
2
Крышка
камеры
фильтра
3
Блокировка
4
Мешок
фильтра
Открыть
замок
камеры
фильтра
.
Откинуть
вверх
крышку
камеры
фильтра
.
Перевести
блокировку
в
горизон
-
тальное
положение
.
Вставить
фильтровальный
мешок
.
Перевести
блокировку
в
вертикаль
-
ное
положение
.
Закрыть
крышку
.
Защелкнуть
замок
.
Переключатель
выбора
программ
повернуть
в
положение
"Fahren"
(
движение
).
Пусковой
переключатель
повернуть
в
позицию
"0"
и
вытащить
ключ
из
за
-
мка
.
1
Фиксирующий
рычаг
2
Приводная
тарелка
Нажать
фиксирующий
рычаг
во
-
внутрь
и
удерживать
его
.
Провернуть
приводную
тарелку
про
-
тив
часовой
стрелки
.
Вынуть
аккумуляторы
Передвинуть
прибор
Выгрузка
аппарата
Ввод в эксплуатацию
Установка
фильтровального
мешка
(
опция
)
Установка
полировального
пада
Снятие
приводной
тарелки
159 RU
-
5
1
Полировальный
пад
2
Стопорное
кольцо
Сжать
пружину
и
снять
стопорное
кольцо
.
Поместить
пад
на
приводную
тарел
-
ку
и
разместить
на
бурте
в
центре
та
-
релки
.
Надеть
стопорное
кольцо
,
нажать
вниз
и
защелкнуть
его
.
Закрепить
пад
на
приводной
тарелке
.
Нажать
фиксирующий
рычаг
во
-
внутрь
и
удерживать
его
.
Приподнять
приводную
тарелку
и
прижать
к
захватному
устройству
на
полировочной
головке
.
Провернуть
приводную
тарелку
по
часовой
стрелке
,
пока
она
не
защел
-
кнется
в
захватном
устройстве
.
Отпустить
фиксирующий
рычаг
.
Указание
Для
немедленной
остановки
всех
фун
-
кций
снять
ногу
с
педали
,
нажать
на
клавишу
аварийного
отключения
и
по
-
вернуть
ключевой
переключатель
в
по
-
ложение
"0".
Выполнить
работы
по
техническому
обслуживанию
„
Перед
началом
эк
-
сплуатации
“ (
см
.
раздел
„
Уход
и
тех
-
ническое
обслуживание
“).
Опасность
Опасность
несчастных
случаев
.
Перед
началом
работы
всегда
следует
про
-
верять
на
ровной
поверхности
исправ
-
ность
стояночного
тормоза
.
Нажать
на
кнопку
аварийного
выклю
-
чения
.
Если
прибор
можно
будет
переместить
вручную
,
то
стояночный
тормоз
неис
-
правен
.
Рычаг
разблокировки
стояночного
тормоза
нажать
вверх
.
Если
можно
будет
все
ещё
переместить
прибор
вручную
,
стояночный
тормоз
де
-
фектный
.
Выключить
прибор
и
вызвать
сервисную
службу
.
Опасность
Опасность
несчастных
случаев
.
Если
прибор
во
время
перемещения
по
от
-
резке
с
перепадами
не
имеет
доста
-
точного
тормозного
эффекта
,
нажать
на
клавишу
аварийного
отклю
-
чения
:
Чтобы
ознакомиться
с
аппаратом
,
пер
-
вые
попытки
езды
следует
проводить
на
открытой
,
свободной
площадке
.
Опасность
Опасность
опрокидывания
прибора
на
слишком
крутых
склонах
.
В
направлении
движения
допускает
-
ся
езда
аппарата
по
склонам
до
10%.
Опасность
опрокидывания
при
бы
-
строй
езде
на
поворотах
.
Опасность
заноса
прибора
на
мокром
полу
.
На
поворотах
следует
замедлять
скорость
движения
.
Опасность
опрокидывания
на
неста
-
бильном
грунте
.
Разрешается
перемещать
прибор
только
по
прочному
основанию
.
Опасность
опрокидывания
прибора
при
большом
боковом
уклоне
.
В
направлениях
,
поперечных
к
на
-
правлению
движения
,
допускается
передвижение
аппарата
только
по
склонам
до
макс
. 10%.
Встать
на
опорную
поверхность
.
Не
нажимать
на
педали
движения
.
Разблокировать
аварийный
выклю
-
чатель
,
повернув
его
.
Пусковой
замок
перевести
в
позицию
"1".
С
помощью
переключателя
выбора
программ
установить
диапазон
ско
-
рости
.
С
помощью
переключателя
направ
-
ления
движения
на
пульте
управле
-
ния
установить
направление
движения
.
Для
перемещения
осторожно
нажать
на
акселератор
.
В
случае
перегрузки
через
некоторое
время
происходит
отключение
тягового
двигателя
.
Дать
прибору
остыть
в
течение
5
ми
-
нут
.
Встать
на
опорную
поверхность
.
Не
нажимать
на
педали
движения
.
Разблокировать
аварийный
выклю
-
чатель
,
повернув
его
.
Пусковой
замок
перевести
в
позицию
"1".
몇
Внимание
!
Опасность
повреждения
покрытия
по
-
ла
.
Запрещается
работа
прибора
,
стоящего
на
месте
.
Установить
переключатель
выбора
программ
на
желаемую
функцию
.
С
помощью
переключателя
направ
-
ления
движения
на
пульте
управле
-
ния
установить
направление
движения
«
вперед
».
Нажать
на
акселератор
и
объехать
очищаемую
поверхность
.
Установить
подметающую
машину
на
ровную
поверхность
.
Пусковой
переключатель
повернуть
в
позицию
"0"
и
вытащить
его
из
за
-
мка
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Для
по
-
грузки
/
выгрузки
прибор
может
пере
-
двигаться
только
на
склонах
до
10%.
Передвигаться
следует
на
медленной
скорости
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
транспортировке
следу
-
ет
обратить
внимание
на
вес
устройства
.
При
перевозке
аппарата
в
транспор
-
тных
средствах
следует
учитывать
действующие
местные
государст
-
венные
нормы
,
направленные
на
за
-
щиту
от
скольжения
и
опрокидывания
.
Точки
крепления
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Это
устройство
разрешается
хранить
только
во
внутренних
помещениях
.
Крепление
полировального
пада
Установка
приводной
тарелки
Эксплуатация прибора
Проверка
стояночного
тормоза
Торможение
Движение
Перегрузка
Полировка
Окончание
работы




