Karcher BDP 50/2000 RS Bp Pack – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher BDP 50/2000 RS Bp Pack
-
8
–
Smí se používat pouze p
ř
íslušenství a
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
ginální p
ř
íslušenství a originální ná-
hradní díly skýtají záruku bezpe
č
ného a
bezporuchového provozu p
ř
ístroje.
–
Výb
ě
r nej
č
ast
ě
ji vyžadovaných náhrad-
ních dík
ů
najdete na konci návodu k ob-
sluze.
–
Další informace o náhradních dílech
najdete na www.kaercher.com v
č
ásti
Service.
V každé zemi platí záru
č
ní podmínky vyda-
né p
ř
íslušnou distribu
č
ní spole
č
ností. P
ř
í-
padné poruchy za
ř
ízení odstraníme b
ě
hem
záru
č
ní lh
ů
ty bezplatn
ě
, pokud byl jejich
p
ř
í
č
inou vadný materiál nebo výrobní záva-
dy. V p
ř
ípad
ě
uplat
ň
ování nároku na záru-
ku se s dokladem o zakoupení obra
ť
te na
prodejce nebo na nejbližší odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m.
Tímto prohlašujeme, že níže ozna
č
ené
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
konstruk
č
ním provedením, stejn
ě
jako
námi do provozu uvedenými konkrétními
provedeními, p
ř
íslušným zásadním poža-
davk
ů
m o bezpe
č
nosti a ochran
ě
zdraví
sm
ě
rnic ES. P
ř
i jakýchkoli na stroji prove-
dených zm
ě
nách, které nebyly námi od-
souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou
platnost.
Podepsaní jednají v pov
ěř
ení a s plnou
mocí jednatelství
Osoba zplnomocn
ě
ná sestavením doku-
mentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
Výrobek:
Podlahový
č
isti
č
Typ:
1.006-xxx
Typ:
1.002-xxx
P
ř
íslušné sm
ě
rnice ES:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Použité harmoniza
č
ní normy
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Použité národní normy
-
CEO
Head of Approbation
121 CS
-
1
Pred prvo uporabo Vaše napra-
ve preberite to originalno navo-
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
ali za naslednjega lastnika.
Pred prvo uporabo stroja preberite in upo-
števajte to Navodilo za obratovanje in prilo-
ženo brošuro Varnostna navodila za
krta
č
ne
č
istilne stroje in razpršilne naprave,
štev. 5.956-251, ter se po njih ravnajte.
Dovoljeno je obratovanje stroja na površi-
nah z vzponom do 10%.
V sili pritisnite tipko za zasilni izklop. Napra-
va se zaustavi in fiksirna zavora se aktivira.
Varnostne naprave š
č
itijo uporabnika, zato
se jih ne sme izklju
č
iti ali ovirati njihovega
delovanja.
Za takojšnji izklop vseh funkcij: pritisnite
tipko za zasilni izklop.
Vozni pogon se lahko aktivira le,
č
e upra-
vljalec stoji na varnostnem pedalu.
V tem navodilu za obratovanje so upora-
bljeni slede
č
i simboli:
Nevarnost
Za neposredno groze
č
o nevarnost, ki vodi
do težkih telesnih poškodb ali smrti.
몇
Opozorilo
Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-
dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.
Pozor
Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi
do lahkih poškodb ali materialne škode.
Stroj se uporablja za poliranje ravnih tal.
–
Delovna širina 500 mm omogo
č
a u
č
inko-
vito uporabo pri daljšem
č
asu uporabe.
–
Naprava je samohodna.
–
Baterije se lahko polnijo s pomo
č
jo
vgrajenega polnilnika.
–
Pri varianti Bp Pack je baterija že vgra-
jena.
–
Prah, ki nastaja pri poliranju, se lahko
posesa z opcijsko sesalno pripravo.
Navodilo
Glede na posamezno
č
istilno nalogo se
lahko stroj opremi z razli
č
nim priborom.
Zaprosite za naš katalog ali pa nas obiš
č
ite
na Internetu pod:
www.kaercher.com
Ta stroj uporabljajte izklju
č
no v skladu s po-
datki v Navodilu za obratovanje.
–
Stroj se sme uporabljati le za poliranje
gladkih površin.
–
Stroj se sme opremiti le z originalnim
priborom in originalnimi nadomestnimi
deli.
–
Temperaturno obmo
č
je uporabe se na-
haja med +5°C in +40°C.
–
Stroja se ne sme uporabljati na tleh, ki
so ob
č
utljiva na pritisk. Upoštevajte do-
voljeno površinsko obremenitev tal. Po-
vršinska obremenitev s strojem je
navedena v tehni
č
nih podatkih.
–
Stroj ni primeren za uporabo v eksplo-
zivno ogroženem okolju.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na:
www.kaercher.com/REACH
Vsebinsko kazalo
Vsebinsko kazalo . . . . . . . .
SL . . 1
Varnostna navodila . . . . . . .
SL . . 1
Delovanje . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 1
Namenska uporaba . . . . . .
SL . . 1
Varstvo okolja, odstranitev od-
padnega materiala . . . . . . .
SL . . 1
Upravljalni in funkcijski elementi SL . . 2
Pred zagonom . . . . . . . . . .
SL . . 3
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 4
Obratovanje . . . . . . . . . . . .
SL . . 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 5
Skladiš
č
enje . . . . . . . . . . . .
SL . . 5
Nega in vzdrževanje . . . . . .
SL . . 5
Motnje . . . . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 5
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 7
Tehni
č
ni podatki . . . . . . . . .
SL . . 7
Nadomestni deli . . . . . . . . .
SL . . 8
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 8
ES-izjava o skladnosti. . . . .
SL . . 8
Varnostna navodila
Ravnanje v sili
Varnostne naprave
Tipka za izklop v sili
Varnostni pedal
Simboli
Delovanje Namenska uporaba Varstvo okolja, odstranitev odpadnega materiala
Embalaža je primerna za recikli-
ranje. Prosimo, da embalaže ne
odvržete med gospodinjske od-
padke, temve
č
jo odložite v zbi-
ralnik za ponovno obdelavo.
Stare naprave vsebujejo drago-
cene reciklirne materiale, ki jih je
treba odvajati za ponovno upo-
rabo. Baterije, olje in podobne
snovi ne smejo priti v okolje.
Zato stare naprave zavrzite v
ustrezne zbiralne sisteme.
122 SL
-
2
1 Pokrov komore za filter
2 Filtrska vre
č
ka
3 Zapiralo komore za filter
4 Omrežni vti
č
polnilnika
5 Polirna glava
6 Ro
č
ica za deblokado, vožnja
7 Ro
č
ica za deblokado, potiskanje
8 Pokrov baterije
9 Baterija
10 Baterijski vti
č
11 Varovalka pogona blazinice
12 Zgornji del ohišja
13 Varnostni pedal
14 Vozni pedal
15 Stojiš
č
e za upravljalca
16 Zapiralo
17 Upravljalni pult
18 Volan
–
Upravljalni elementi za proces
č
iš
č
enja
so rumeni.
–
Upravljalni elementi za vzdrževanje in
servisiranje so svetlo sivi.
Upravljalni in funkcijski elementi
Barvan oznaka
123 SL
-
3
1 Troblja
2 Klju
č
no stikalo
3 Baterijski prikaz
4 Števec obratovalnih ur
5 Varovalka za dvigovanje polirne glave,
hupo, krmiljenje
6 Varovalka sesalne turbine (opcija)
7 Kontrolna lu
č
ka za filtrsko vre
č
ko (opcija)
8 Kontrolna lu
č
ka za polirno blazinico
9 Stikalo za izbiro programa
10 Tipka za izklop v sili (deblokirajte z
obra
č
anjem)
11 Stikalo za smer vožnje, izbrana smer
vožnje sveti
1 Vožnja, podro
č
je hitrosti omejeno
2 Vožnja, podro
č
je hitrosti maksimalno
3 Poliranje, rahlo
4 Poliranje, intenzivno
Pri rokovanju z baterijami obvezno upošte-
vajte slede
č
a opozorila:
Nevarnost
Nevarnost eksplozij. Na baterijo, t.j. na pole
in celi
č
ne povezave, ne polagajte orodja ali
podobnih predmetov.
Nevarnost poškodb. Rane ne smejo nikoli
priti v stik s svincem. Po delu na baterijah si
vedno o
č
istite roke.
Č
e se pri Bp-Pack varianti uporabijo mokre
baterije, je treba upoštevati slede
č
e:
–
Upoštevati se morajo maksimalne di-
menzije baterij.
–
Pri polnjenju mokrih baterij mora biti po-
krov baterije odprt.
–
Pri polnjenju mokrih baterij se morajo
upoštevati predpisi proizvajalca baterij.
–
Nastavitev zaš
č
ite izpraznitve je treba
preveriti, da se zagotovi, da
č
as delova-
nja stroja ni omejen in da se baterija ne
more popolnoma izprazniti.
Odprite zapiralo.
Zgornji del naprave zasukajte naprej.
Pokrov baterije zasukajte nazaj.
Vstavite baterije v napravo.
Pole povežite s priloženimi povezoval-
nimi kabli.
Pozor
Nevarnost poškodb. Pazite na pravilno po-
larnost.
Sodobavljen priklju
č
ni kabel pripnite na
še proste baterijske pole (+) in (-).
Pozor
Baterija se lahko zaradi izpraznitve poškodu-
je. Pred zagonom stroja napolnite baterijo.
Napotek
Stroj ima zaš
č
ito izpraznitve, to pomeni,
č
e
je dosežena ravno še dopustna minimalna
kapaciteta, je mogo
č
e le še sesati in voziti.
Stroj peljite direktno k polnilni postaji in
se pri tem izogibajte vzponom.
Omrežni vti
č
naprave vzemite iz držala
in ga spojite z omrežjem.
Polnilni
č
as znaša v povpre
č
ju ca. 10
ur.
Iztaknite omrežni vti
č
polnilnika in ga
obesite v držalo na napravi
Odprite zapiralo.
Zgornji del naprave zasukajte naprej.
Pokrov baterije zasukajte nazaj.
Odklopite kabel z minus pola baterije.
Preostali kabel odklopite z baterij.
Izvlecite baterije.
Izrabljene baterije odvrzite v skladu z
veljavnimi dolo
č
ili.
Upravljalni pult
Baterijski prikaz
sveti
Baterija je napolnjena.
utripa
Baterijo je treba napolniti, po-
gon blazinice je deaktiviran.
Stikalo za izbiro programa
Pred zagonom
Vstavljanje baterij (le varianta Bp)
Upoštevajte navodila na bateriji, v
Navodilu za uporabo in v Navodilu
za obratovanje vozila
Nosite zaš
č
ito za o
č
i
Otroci se ne smejo dotikati kislin in
baterij
Nevarnost eksplozij
Prepovedan ogenj, iskre, odprta
svetloba in kajenje
Nevarnost razjedanja
Prva pomo
č
Opozorilni zaznamek
Odstranitev odpadnega materiala
Baterije ne odvrzite v smetnjak
Maksimalne dimenzije baterije
Dolžina
Širina
Višina
546 mm
378 mm
406 mm
Vstavljanje in priklju
č
itev baterije
Polnjenje baterije
Po kon
č
anem polnjenju
Odstranitev baterij
124 SL
-
4
Ko stoji, je stroju z elektri
č
no fiksirno zavo-
ro prepre
č
eno, da bi se premaknil. Za poti-
skanje stroja je potrebno deblokirati fiksirno
zavoro.
Volan zasukajte v levo, da je ro
č
ica za
deblokado lažje dosegljiva.
Za deblokiranje fiksirne zavore potisnite
ro
č
ico za deblokado navzdol.
Nevarnost
Nevarnost nesre
č
e zaradi premikajo
č
ega
se stroja. Po kon
č
anem potiskanju ro
č
ico
za deblokado nujno spet potegnite navzdol
in s tem ponovno aktivirajte fiksirno zavoro.
Pozor
Nevarnost poškodb. Naprave ne potiskajte
hitreje kot 7 km/h.
Napotek
Za takojšnjo ustavitev vseh funkcij odma-
knite nogo z voznega pedala, pritisnite tip-
ko za zasilni izklop in obrnite klju
č
no stikalo
na „0“.
Leseno desko z zgornje strani embalaže
odvijte (se potrebuje tudi še kot rampa).
Odvijte vijake in odstranite leseno kletko.
Razrežite pakirni trak iz umetne mase
in odstranite folijo.
Odstranite fiksiranje na kolesih.
Leseno desko na zadnji strani naprave
položite na paleto kot rampo in pritrdite
z vijaki.
Odstranite klade za obemi zadnjimi ko-
lesi.
Fleksibilno krmilno gred odvijte s pale-
te.
Zgornji del naprave zasukajte naprej in
odstranite volan.
Odstranite klju
č
iz volana.
Snemite matico in tulec z zgornjega
konca krmilne gredi.
Dozo in plasti
č
ni disk pustite na ro
č
ici
gredi.
Zgornji konec vodilne gredi od znotraj
potisnite skozi izvrtino v upravljalno po-
lje.
Namestite tulec in matico na zgornji ko-
nec krmilne gredi.
Spodnji konec krmilne gredi potisnite
na konec vrtilne osi na dnu naprave.
Zgornji del naprave zasukajte nazaj in
pri tem preverite, ali fleksibilna vodilna
gred na vrtljivi osi zdrsne nazaj.
Odvijte matice na zgornjem koncu kr-
milne gredi.
Pozor
Nevarnost poškodbe za vodilno gred. Vo-
lan obrnite le pri zaprtem zgornjem delu na-
prave.
Nataknite volan in sprednje kolo izrav-
najte naravnost.
Snemite volan, izravnajte in ponovno
nataknite.
Volan pritrdite z obemi priloženimi mati-
cami.
Pokrov vtaknite v volan.
Za deblokiranje fiksirne zavore potisnite
ro
č
ico navzdol.
Napravo potisnite vzvratno s palete.
Ro
č
ico za blokado fiksirne zavore poti-
snite navzgor.
1 Zapiralo komore za filter
2 Pokrov komore za filter
3 Zapah
4 Filtrska vre
č
ka
Odprite zapiralo komore za filter.
Dvignite pokrov komore za filter.
Blokado zavrtite v vodoravni položaj.
Vstavite filtrsko vre
č
ko.
Blokado zavrtite v navpi
č
ni položaj.
Zaprite pokrov.
Zasko
č
ite zapiralo.
Stikalo za izbiro programa obrnite na
položaj Vožnja.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
1 Aretirna ro
č
ica
2 Pogonska ploš
č
a
Aretirno ro
č
ico pritisnite navznoter in jo
trdno držite.
Pogonsko ploš
č
o zavrtite v nasprotni
smeri urinih kazalcev.
1 Polirna blazinica
2 Zadrževalni obro
č
ek
Vzmet stisnite skupaj in snemite zadr-
ževalni obro
č
ek.
Blazinico položite na pogonsko ploš
č
o
in jo poravnajte na vez v sredini pogon-
ske ploš
č
e.
Namestite zadrževalni obro
č
ek, pritisni-
te ga navzdol in zasko
č
ite.
Blazinico trdno pritisnite na pogonsko
ploš
č
o.
Aretirno ro
č
ico pritisnite navznoter in jo
trdno držite.
Pogonsko ploš
č
o dvignite in jo pritisnite
proti sojemalniku v polirni glavi.
Pogonsko ploš
č
o zavrtite v smeri urine-
ga kazalca, dokler se ne zasko
č
i v soje-
malniku.
Spustite aretirno ro
č
ico.
Napotek
Za takojšnjo ustavitev vseh funkcij odma-
knite nogo z voznega pedala, pritisnite tip-
ko za zasilni izklop in obrnite klju
č
no stikalo
na „0“.
Opravite vzdrževalna dela „Pred za
č
et-
kom obratovanja“ (glejte poglavje „Ne-
ga in vzdrževanje“).
Nevarnost
Nevarnost nesre
č
. Pred vsakim obratova-
njem se mora na ravnem preveriti delova-
nje fiksirne zavore.
pritisnite tipko za zasilni izklop.
Č
e je stroj mogo
č
e potiskati le ro
č
no, fiksir-
na zavora ne deluje.
Ro
č
ico za deblokado fiksirne zavore
pritisnite navzgor.
Č
e je stroj še vedno mogo
č
e potisniti le ro
č
-
no, je fiksirna zavora okvarjena. Stroj zau-
stavite in pokli
č
ite uporabniški servis.
Nevarnost
Nevarnost nesre
č
.
Č
e stroj med vožnjo po
klancu ne izkazuje zadostnega zaviralnega
u
č
inka, pritisnite tipko za zasilni izklop:
Potiskanje stroja
Razkladanje
Zagon
Vstavljanje filtrske vre
č
ke (opcija)
Nameš
č
anje polirne blazinice
Odstranjevanje pogonske ploš
č
e
Pritrjevanje polirne blazinice
Vstavljanje pogonske ploš
č
e
Obratovanje
Preverjanje fiksirne zavore
Zaviranje
125 SL
-
5
Za spoznavanje stroja se morajo prvi vozni
poskusi izvajati, kjer je dovolj prostora.
Nevarnost
Nevarnost prekucnitve pri prevelikih vzpo-
nih.
V smeri vožnje vozite le na vzpone do
10%.
Nevarnost prekucnitve pri hitrem zavijanju.
Nevarnost zanašanja na mokrih tleh.
Ovinke speljujte po
č
asi.
Nevarnost prekucnitve na nestabilni podlagi.
Stroj premikajte izklju
č
no na utrjeni
podlagi.
Nevarnost prekucnitve pri prevelikem
stranskem nagibu.
Pre
č
no na smer vožnje vozite le na
vzpone do maksimalno 10%.
Stopite na stojiš
č
e.
Ne aktivirajte voznega pedala.
Tipko za izklop v sili deblokirajte z obra-
č
anjem.
Klju
č
no stikalo obrnite na "1".
Podro
č
je hitrosti nastavite na stikalu za
izbiro programa.
Smer vožnje nastavite s stikalom za
smer vožnje na upravljalnem pultu.
Za vožnjo previdno aktivirajte vozni pedal.
Pri preobremenitvi se po dolo
č
enem
č
asu
izklopi vozni motor.
Naprava naj se ohlaja 5 minut.
Stopite na stojiš
č
e.
Ne aktivirajte voznega pedala.
Tipko za izklop v sili deblokirajte z obra-
č
anjem.
Klju
č
no stikalo obrnite na "1".
몇
Opozorilo!
Neveranost poškodb za talno oblogo. Stro-
ja na poganjajte na enem mestu.
Stikalo za izbiro programa obrnite na
želeno funkcijo.
Smer vožnje naprej nastavite s stikalom
za smer vožnje na upravljalnem pultu.
Aktivirajte vozni pedal in prevozite povr-
šino za
č
iš
č
enje.
Postavite napravo na ravno površino.
Klju
č
no stikalo obrnite na „0“ in izvlecite
klju
č
.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Stroj sme za polnjenje
in praznjenje obratovati le na vzponih do
10%. Vozite po
č
asi.
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-
tu upoštevajte težo naprave.
Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-
te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z
vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
Pritrditvene to
č
ke
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-
vanju upoštevajte težo naprave.
Ta naprava se sme shraniti le v notranjih
prostorih.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na
stroju obrnite klju
č
no stikalo na "0" in klju
č
izvlecite. Izvlecite baterijski vti
č
.
Iztaknite omrežni vti
č
polnilnika.
Napotek
Sesalna turbina (opcija) se po izklopu še
nekaj
č
asa vrti. Vzdrževalna dela izvajajte
šele ko se sesalna turbina izte
č
e.
Preverite stanje pnevmatik.
Preverite stanje blazinice.
Preverite pravilno naleganje blazinic.
Preverite pravilno nasedanje pogonske
ploš
č
e blazinice.
Preverite, ali je aretirna ro
č
ica za zame-
njavo pogonske ploš
č
e blazinice odvita.
Preverite, ali je filtrska vre
č
ka (opcija)
vstavljena.
Kontrolirajte tesnost sti
č
ne povezave
gibke sesalne cevi.
Preverite pravilno delovanje voznega
pedala, zavore in volana.
Pri mokrih baterijah preverite kislost, po
potrebi dolijte destilirano vodo.
Zaprite pokrov baterije in zgornji del
ohišja.
Preverite stopnjo polnosti filtrske vre
č
-
ke (opcija), po potrebi jo zamenjajte.
Zunanjost stroja o
č
istite z vlažno krpo,
namo
č
eno v blago milnico.
Od zunaj preglejte stroj glede poškodb.
Napolnite baterije.
O
č
istite zgornjo stran baterij.
Pri mokrih baterijah preverite kislinsko
gostoto.
Preverite trdno naleganje baterijskega
kabla.
Preverite obrabo in poškodovanost š
č
i-
tnikov za prah na polirni glavi, po potre-
bi jih obnovite (glejte "Vzdrževalna
dela").
O
č
istite baterijski prostor in ohišje bate-
rij.
Preverite fiksirno zavoro. *
O
č
istite zglobe na obešenju polirne gla-
ve.
Preverite izrabljenost oglenih š
č
etk in
komutator vseh motorjev. *
Preverite napetost krmilne verige. *
Preverite napetost verig na voznem po-
gonu: *
* Izvajanje s strani uporabniškega servisa.
Za zanesljivo obratovanje stroja lahko s pri-
stojno prodajno podružnico podj. Kärcher
sklenete vzdrževalno pogodbo.
1 Š
č
itnik za prah
Stikalo za izbiro programa obrnite na
položaj Vožnja.
Klju
č
no stikalo obrnite na "0" in izvlecite
klju
č
.
Poiš
č
ite lo
č
ilno mesto š
č
itnika za prah
in en konec potegnite navzdol iz držal.
Preostali š
č
itnik za prah izvlecite vodo-
ravno.
Novi š
č
itnik za prah pritisnite in zasko
č
i-
te navzgor v posamezno držalo.
Š
č
itnik za prah po potrebi skrajšajte s
škarjami ali stranskim rezilom.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na
stroju obrnite klju
č
no stikalo na "0" in klju
č
izvlecite. Izvlecite baterijski vti
č
.
Iztaknite omrežni vti
č
polnilnika.
Napotek
Sesalna turbina (opcija) se po izklopu še
nekaj
č
asa vrti. Vzdrževalna dela izvajajte
šele ko se sesalna turbina izte
č
e.
V primeru motenj, ki jih ne morete odpraviti
s pomo
č
jo te tabele, se obrnite na uporab-
niški servis.
Vožnja
Preobremenitev
Poliranje
Ustavitev obratovanja
Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
Vzdrževalni na
č
rt
Pred za
č
etkom obratovanja:
Po koncu obratovanja:
Vsakih 50 delovnih ur
Vsakih 100 obratovalnih ur
Vsakih 200 obratovalnih ur
Vzdrževanje
Vzdrževalna pogodba
Obnovitev š
č
itnika za prah
Motnje
126 SL
-
6
Z utripanjem prikaza baterije se prikažejo
naslednje motnje:
Č
asovno zaporedje utri-
pajo
č
ih signalov prikazuje vrsto motnje.
Motnje, ki jih prikazuje prikaz baterije
Število utripajo
č
ih
signalov
Motnja
Odprava
1
Baterija izpraznjena ali baterijski kabel poškodovan. Preverite baterijski kabel, napolnite baterijo.
2
Kabel do voznega motorja prekinjen.
Obvestite uporabniški servis.
3
Kratek stik v kablu do voznega motorja.
4
Napetost globokega praznjenja ni dosežena.
Napolnite baterijo.
5
--
--
6
Poizkus vožnje pri priklju
č
enem polnilniku.
Iztaknite omrežni vti
č
polnilnika in ga obesite v držalo na na-
pravi
7
Motnja voznega pedala.
Pred vklopom naprave spustite vozni pedal.
8
Krmiljenje moteno.
Obvestite uporabniški servis.
9
Motnja fiksirne zavore.
10
Zrahljan kontakt na baterijskem priklju
č
ku.
Preverite priklju
č
ne sponke na baterijah.
1 krat vsakih 5 se-
kund
Krmiljenje v mirovanju.
Klju
č
no stikalo obrnite na „0“,malo po
č
akajte in ponovno
obrnite na “1“.
Motnje
Motnja
Odprava
Kdo
Kontrolna lu
č
ka za filtrsko vre
č
ko
(opcija) sveti
Vstavite filtrsko vre
č
ko (opcija).
Blokado zavrtite v vodoravni položaj.
Uporabnik
Kontrolna lu
č
ka za polirno blazini-
co sveti rde
č
e
Preverite, ali je polirna blazinica vstavljena.
Preverite stanje polirne blazinice.
Uporabnik
Stroja ni možno zagnati
Vtaknite baterijski vti
č
na stroju.
Uporabnik
Zgornji del naprave zasukajte navzdol in zaprite zapiralo.
Uporabnik
Tipko za izklop v sili deblokirajte z obra
č
anjem.
Uporabnik
Preverite pravilno naleganje baterijskega kabla.
Uporabnik
Preverite baterijski kabel glede korozije, po potrebi o
č
istite.
Uporabnik
Kapaciteta baterije iz
č
rpana, napolnite baterijo.
Uporabnik
Iztaknite omrežni vti
č
polnilnika in ga obesite v držalo na napravi
Uporabnik
Stroj ne pelje ali pelje le po
č
asi
Spustite vozni pedal, obrnite klju
č
no stikalo na „0“, obrnite klju
č
no stikalo na „1“, pritisni-
te vozni pedal.
Uporabnik
Resetirajte varovalko krmiljenja.
Uporabnik
Ro
č
ico za deblokado postavite na Vožnjo.
Uporabnik
Napolnite baterijo.
Uporabnik
Motor ali krmiljenje pregreto, izklopite napravo in pustite 5 minut, da se ohladi.
Uporabnik
Odstranite ovire pred kolesi ali napravo potisnite pro
č
od ovire.
Uporabnik
Stroj ne zavira
Fiskirna zavora deaktivirana, za aktiviranje potisnite ro
č
ico za deblokado navzgor.
Uporabnik
brez ali nezadostna sesalna mo
č
(opcija)
Zamenjajte filtrsko vre
č
ko (opcija).
Uporabnik
Prikaz baterije utripa
Napolnite baterijo.
Uporabnik
Glejte „Motnje s prikazom“.
Uporabnik
Nezadosten rezultat poliranja
Polirno blazinico o
č
istite, obrnite ali zamenjajte.
Uporabnik
Uporabite polirno blazinico, ki je primerna za primer uporabe.
Uporabnik
Napolnite baterijo.
Uporabnik
Blazinica se ne vrti
Resetirajte varovalko krta
č
nega pogona.
Uporabnik
Napolnite baterijo.
Uporabnik
Polirna glava se ne spusti.
Resetirajte varovalko krmiljenja.
Uporabnik
127 SL
-
7
Pribor
Poimenovanje
Št. dela
Opis
Kos
Stroj potre-
buje kos
Baterija
6.654-093.0 12 V, 76 Ah, brez vzdrževanja (gel)
1
3
Blazinica, 3M, 20“
8.635-794.0 Polirna blazinica
6
1
Blazinica 500 mm
6.371-146.0 Polirna blazinica, beige
5
1
Diamantna blazinica, zelena
6.371-240.0
5
1
Diamantna blazinica, bela
6.371-260.0
5
1
Diamantna blazinica, rumena
6.371-261.0
5
1
Filtrska vre
č
ka
8.633-398.0
10
1
Fini filter
8.614-333.0
1
1
Tehni č ni podatki
Zmogljivost
Nazivna napetost
V
36
Kapaciteta baterije (paketna varianta)
Ah (5h)
76
Srednji odvzem mo
č
i
W
2160
Kapaciteta voznega motorja (nazivna mo
č
)
W
157
Kapaciteta sesalnega motorja
W
470
Mo
č
motorja za poliranje
W
2237
Sesanje
Sesalna mo
č
, koli
č
ina zraka
l/s
34
Sesalna mo
č
, podtlak
kPa
11,7
Č
istilne krta
č
e
Premer krta
č
mm
508
Število obratov krta
č
1/min
2000
Mere in teža
Vozna hitrost (maks.)
km/h
4,3
Sposobnost vzpona (maks.)
%
10
Teoreti
č
na površinska mo
č
m
2
/h
2230
Dolžina
mm
1118
Širina
mm
594
Višina
mm
1316
Dopustna skupna teža
kg
380
Transportna teža
kg
310
Ploskovna obremenitev
kPa
2522
Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-72
Skupna nihalna vrednost rok
m/s
2
<2,5
Skupna nihalna vrednost nog
m/s
2
<2,5
Negotovost K
m/s
2
0,5
Nivo hrupa L
pA
dB(A)
66,2
Negotovost K
pA
dB(A)
3
Nivo hrupa ob obremenitviL
WA
+ negotovost K
WA
dB(A)
83,1
Polnilnik (le pri varianti Bp Pack)
Nazivna napetost
V
85...230
Frekvenca
Hz
50/60
Poraba mo
č
i
W
760
128 SL
-
8
–
Uporabljati se smejo le pribor in nado-
mestni deli, ki jih dopuš
č
a proizvajalec.
Originalni pribor in originalni nadome-
stni deli zagotavljajo varno in nemoteno
obratovanje naprave.
–
Izbor najpogosteje potrebnih nadome-
stnih delov najdete na koncu navodila
za obratovanje.
–
Dodatne informacije o nadomestnih de-
lih najdete na strani www.kaercher.com
v obmo
č
ju "Service".
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
jih dolo
č
a naše prodajno predstavništvo.
Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-
ca materialnih ali proizvodnih napak, v
č
asu garancije brezpla
č
no odpravljamo. V
primeru uveljavljanja garancije, se z origi-
nalnim ra
č
unom obrnite na prodajalca ozi-
roma najbližji uporabniški servis.
S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni
stroj zaradi svoje zasnove in na
č
ina izdela-
ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra-
vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta
izjava izgubi svojo veljavnost,
č
e kdo na-
pravo spremeni brez našega soglasja.
Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla-
stilom vodstva podjetja.
Pooblaš
č
enec za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
Proizvod:
Talni
č
istilnik
Tip:
1.006-xxx
Tip:
1.002-xxx
Zadevne ES-direktive
:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Uporabljene usklajene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Uporabni nacionalni standardi:
-
CEO
Head of Approbation
129 SL
-
1
Przed pierwszym u
ż
yciem urz
ą
-
dzenia nale
ż
y przeczyta
ć
orygi-
naln
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi, post
ę
powa
ć
wed
ł
ug jej wskaza
ń
i zachowa
ć
j
ą
do pó
ź
-
niejszego wykorzystania lub dla nast
ę
pne-
go u
ż
ytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem nale
ż
y
zapozna
ć
si
ę
z niniejsz
ą
instrukcj
ą
obs
ł
ugi
i za
łą
czon
ą
broszur
ą
pt. Wskazówki bez-
piecze
ń
stwa dotycz
ą
ce szczotkowych
urz
ą
dze
ń
czyszcz
ą
cych oraz urz
ą
dze
ń
do
ekstrakcji rozpylonych nr 5.956-251 i po-
st
ę
powa
ć
wed
ł
ug zawartych w nich wskaz
Urz
ą
dzenie dopuszczone jest do u
ż
ytku na
powierzchniach o nachyleniu do 10%.
W razie konieczno
ś
ci nacisn
ąć
wy
łą
cznik
awaryjny. Urz
ą
dzenie zostanie wy
łą
czone i
aktywowany hamulec postojowy.
Zabezpieczenia chroni
ą
u
ż
ytkownika i dla-
tego nie wolno ich usuwa
ć
, wy
łą
cza
ć
ani
obchodzi
ć
ich dzia
ł
ania.
W celu natychmiastowego wy
łą
czenia
wszystkich funkcji: Nacisn
ąć
wy
łą
cznik
awaryjny.
Nap
ę
d jezdny mo
ż
na aktywowa
ć
tylko, gdy
operator stoi na pedale zabezpieczaj
ą
cym.
W poni
ż
szej instrukcji obs
ł
ugi u
ż
yto nast
ę
-
puj
ą
cych symboli:
Niebezpiecze
ń
stwo
Przy bezpo
ś
rednim niebezpiecze
ń
stwie,
prowadz
ą
cym do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
do
ś
mierci.
몇
Ostrze
ż
enie
Przy mo
ż
liwo
ś
ci zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mog
ą
cej prowadzi
ć
do ci
ęż
kich
obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
ś
mierci.
Uwaga
Przy mo
ż
liwo
ś
ci zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mog
ą
cej prowadzi
ć
do lekkich
obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub szkód materialnych.
Urz
ą
dzenie nadaje si
ę
do polerowania rów-
nych powierzchni pod
ł
óg.
–
Szeroko
ść
robocza wynosz
ą
ca 500
mm umo
ż
liwia efektywn
ą
prac
ę
przy
jednoczesnym d
ł
ugim czasie zastoso-
wania.
–
Urz
ą
dzenie jest samojezdne.
–
Akumulatory mo
ż
na na
ł
adowa
ć
przy
u
ż
yciu wbudowanej
ł
adowarki.
–
W wersji Bp Pack akumulator jest ju
ż
w
ł
o
ż
ony.
–
Kurz powstaj
ą
cy przy polerowaniu
mo
ż
na odessa
ć
za pomoc
ą
opcjonal-
nego urz
ą
dzenia odsysaj
ą
cego.
Wskazówka
W zale
ż
no
ś
ci od wymaganego rodzaju
czyszczenia, mo
ż
na urz
ą
dzenie wyposa-
ż
y
ć
w ró
ż
ne akcesoria.
Dalsze informacje znajduj
ą
si
ę
w naszym
katalogu albo w Internecie pod adresem:
www.kaercher.com
Urz
ą
dzenie nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie
zgodnie z niniejsz
ą
instrukcj
ą
obs
ł
ugi.
–
Urz
ą
dzenie mo
ż
e by
ć
stosowane tylko
do polerowania g
ł
adkich pod
ł
óg.
–
Urz
ą
dzenie mo
ż
na stosowa
ć
wy
łą
cznie
z oryginalnym wyposa
ż
eniem i cz
ęś
cia-
mi zamiennymi.
–
Zakres temperatur eksploatacji to +5°C
i +40°C.
–
Urz
ą
dzenie nie mo
ż
e by
ć
stosowane
na pod
ł
o
ż
u, które nie jest odporne na
nacisk. Nale
ż
y uwzgl
ę
dni
ć
dopuszczal-
ne obci
ąż
enie powierzchni pod
ł
o
ż
a.
Obci
ąż
enie powierzchni przez urz
ą
dze-
nie zosta
ł
o podane w danych technicz-
nych.
–
Urz
ą
dzenie nie nadaje si
ę
do u
ż
ytku w
otoczeniu zagro
ż
onym wybuchem.
Wskazówki dotycz
ą
ce sk
ł
adników
(REACH)
Aktualne informacje dotycz
ą
ce sk
ł
adników
znajduj
ą
si
ę
pod:
www.kaercher.com/REACH
Spis tre ś ci
Spis tre
ś
ci . . . . . . . . . . . . . .
PL . . 1
Wskazówki bezpiecze
ń
stwa
PL . . 1
Przeznaczenie . . . . . . . . . .
PL . . 1
U
ż
ytkowanie zgodne z prze-
znaczeniem. . . . . . . . . . . . .
PL . . 1
Ochrona
ś
rodowiska, utylizacja PL . . 1
Elementy obs
ł
ugi urz
ą
dzenia
PL . . 2
Przed uruchomieniem. . . . .
PL . . 3
Uruchomienie . . . . . . . . . . .
PL . . 4
Dzia
ł
anie . . . . . . . . . . . . . . .
PL . . 5
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
PL . . 5
Przechowywanie. . . . . . . . .
PL . . 5
Czyszczenie i konserwacja.
PL . . 5
Zak
ł
ócenia . . . . . . . . . . . . .
PL . . 6
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . .
PL . . 7
Dane techniczne . . . . . . . . .
PL . . 8
Cz
ęś
ci zamienne . . . . . . . .
PL . . 9
Gwarancja. . . . . . . . . . . . . .
PL . . 9
Deklaracja zgodno
ś
ci UE . .
PL . . 9
Wskazówki bezpiecze ń stwa
Zachowanie podczas awarii
Zabezpieczenia
Wy
łą
cznik awaryjny
Peda
ł
bezpiecze
ń
stwa
Symbole
Przeznaczenie U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona ś rodowiska, utylizacja
Materia
ł
y opakowania nadaj
ą
si
ę
do recyklingu. Opakowa
ń
nie nale
ż
y wyrzuca
ć
razem z
odpadami domowymi, tylko od-
dawa
ć
do utylizacji.
Zu
ż
yte urz
ą
dzenia zawieraj
ą
cenne surowce wtórne, które
powinny by
ć
oddawane do utyli-
zacji. Baterie, oleje i podobne
substancje nie mog
ą
przedo-
sta
ć
si
ę
do
ś
rodowiska natural-
nego. Z tego powodu nale
ż
y
usuwa
ć
(wyrzuca
ć
) zu
ż
yte urz
ą
-
dzenia za po
ś
rednictwem odpo-
wiednich systemów utylizacji.
130 PL
-
2
1 Pokrywa komory filtra
2 Worek papierowy
3 Zamkni
ę
cie komory filtra
4 Wtyczka sieciowa
ł
adowarki
5 G
ł
owica poleruj
ą
ca
6 D
ź
wignia odblokowuj
ą
ca, przesuwanie
7 D
ź
wignia odblokowuj
ą
ca, popychanie
8 Pokrywa komorya akumulatorowej
9 Akumulator
10 Wtyczka akumulatora
11 Bezpiecznik nap
ę
du podk
ł
adki
12 Górna cz
ęść
obudowy
13 Peda
ł
bezpiecze
ń
stwa
14 Peda
ł
jazdy
15 Platforma operatora
16 Zamkni
ę
cie
17 pulpit sterowniczy
18 Kierownica
–
Elementy obs
ł
ugi procesu czyszczenia
s
ą
ż
ó
ł
te.
–
Elementy obs
ł
ugi konserwacji i serwisu
s
ą
jasnoszare.
Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
Kolor oznaczenia
131 PL
-
3
1 Klakson
2 Stacyjka
3 Wskazanie stanu akumulatora
4 Licznik czasu pracy
5 Bezpiecznik podno
ś
nika g
ł
owicy pole-
ruj
ą
cej, klakson, bezpiecznik
6 Bezpiecznik turbiny ssawnej (opcja)
7 Kontrolka worka filtracyjnego (opcja)
8 Kontrolka podk
ł
adki poleruj
ą
cej
9 Programator
10 Wy
łą
cznik awaryjny (odblokowa
ć
po-
przez jego obrót)
11 Prze
łą
cznik kierunku jazdy; wybrany
kierunek jazdy si
ę
ś
wieci
1 Jazda, ograniczony zakres pr
ę
dko
ś
ci
2 Jazda, maksymalny zakres pr
ę
dko
ś
ci
3 Polerowanie, lekkie
4 Polerowanie, intensywne
Podczas obchodzenia si
ę
z akumulatorami
nale
ż
y przestrzega
ć
nast
ę
puj
ą
cych wska-
zówek ostrzegawczych:
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu. Nie k
ł
a
ść
na
akumulatorze, czyli na biegunach i
łą
czni-
kach ogniw, narz
ę
dzi ani podobnych przed-
miotów.
Ryzyko obra
ż
e
ń
. Nie dopu
ś
ci
ć
do zetkni
ę
-
cia si
ę
ran z o
ł
owiem. Po pracy z akumula-
torami zawsze dok
ł
adnie czy
ś
ci
ć
r
ę
ce.
Je
ż
eli w wersji Bp Pack u
ż
ywane s
ą
aku-
mulatory mokre, nale
ż
y przestrzega
ć
na-
st
ę
puj
ą
cych zasad:
–
Maksymalne wymiary akumulatora mu-
sz
ą
zosta
ć
zachowane.
–
W trakcie
ł
adowania baterii akumulato-
rowych pokrywa komory akumulatora
musi by
ć
otwarta.
–
Przy
ł
adowaniu niskoobs
ł
ugowych aku-
mulatorów nale
ż
y przestrzega
ć
przepi-
sów producenta akumulatora.
–
Nale
ż
y sprawdzi
ć
ustawienie ochrony
przed g
łę
bokim wy
ł
adowaniem, aby
uniemo
ż
liwi
ć
ograniczenie czasu pracy
maszyny i g
łę
bokie roz
ł
adowanie aku-
mulatora.
Otworzy
ć
zamkni
ę
cie.
Odchyli
ć
górn
ą
cz
ęść
urz
ą
dzenia do
przodu.
Odchyli
ć
z powrotem os
ł
on
ę
komory
akumulatorowej.
Umie
ś
ci
ć
akumulatory w urz
ą
dzeniu.
Po
łą
czy
ć
bieguny do
łą
czonym przewo-
dem.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. Zwa
ż
a
ć
na odpowiednie ustawienie biegunów.
Zacisn
ąć
dostarczony przewód na wol-
nych biegunach (+) i (-).
Uwaga
Akumulator mo
ż
e ulec uszkodzeniu z po-
wodu g
łę
bokiego roz
ł
adowania. Przed uru-
chomieniem urz
ą
dzenia na
ł
adowa
ć
akumulator
Wskazówka
Urz
ą
dzenie posiada zabezpieczenie aku-
mulatora przed g
łę
bokim roz
ł
adowaniem,
tzn., gdy osi
ą
gni
ę
ty zostanie dopuszczalny
minimalny poziom energii, mo
ż
na jedynie
zasysa
ć
i przesuwa
ć
urz
ą
dzenie.
Wjecha
ć
urz
ą
dzeniem bezpo
ś
rednio na
stanawisko za
ł
adowcze, umijaj
ą
c przy
tym wzniesienia.
Scoate
ţ
i fi
ş
a de alimentare a aparatului
din suport
ş
i introduce
ţ
i-o în priz
ă
.
Czas
ł
adowania wynosi przeci
ę
tnie ok.
10 godzin.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
z
ł
adowarki i
umie
ś
ci
ć
w uchwycie urz
ą
dzenia.
Otworzy
ć
zamkni
ę
cie.
Odchyli
ć
górn
ą
cz
ęść
urz
ą
dzenia do
przodu.
Odchyli
ć
z powrotem os
ł
on
ę
komory
akumulatorowej.
Kabel od
łą
czy
ć
od bieguna ujemnego
akumulatora.
Od
łą
czy
ć
reszt
ę
kabli od akumulato-
rów.
Wyj
ąć
akumulatory.
Zu
ż
yte akumulatory podda
ć
utylizacji
zgodnie z obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami.
Pulpit sterowniczy
Wskazanie stanu akumulatora
ś
wieci si
ę
Akumulator jest na
ł
adowany.
miga
Akumulator musi by
ć
na
ł
ado-
wany, nap
ę
d podk
ł
adki jest
dezaktywowany.
Prze
łą
cznik wyboru programu
Przed uruchomieniem
Monta
ż
akumulatorów
(tylko wariant Bp)
Przestrzega
ć
wskazówek na aku-
mulatorze, w instrukcji obs
ł
ugi i w
instrukcji eksploatacji pojazdu
Nosi
ć
okulary ochronne
Trzyma
ć
dzieci z dala od elektroli-
tu i akumulatorów
Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu
Zakaz palenia oraz u
ż
ywania ot-
wartego ognia i przedmiotów isk-
rz
ą
cych
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia
ś
rodkiem
ż
r
ą
cym
Pierwsza pomoc
Ostrze
ż
enie
Usuwanie odpadów
Nie wyrzuca
ć
akumulatorów do
ś
mieci
Maksymalne wymiary akumulatorów
D
ł
ugo
ść
szeroko
ść
wysoko
ść
546 mm
378 mm
406 mm
W
ł
o
ż
y
ć
akumulator i pod
łą
czy
ć
Ł
adowanie akumulatora
Po
ł
adowaniu
Wyjmowanie akumulatorów
132 PL
-
4
W stanie spoczynku urz
ą
dzenie jest zabez-
pieczone przed toczeniem si
ę
za pomoc
ą
hamulca postojowego. Aby przesun
ąć
urz
ą
dzenie, nale
ż
y zwolni
ć
hamulec posto-
jowy.
Obróci
ć
kierownic
ę
w lewo,
ż
eby umo
ż
-
liwi
ć
ł
atwiejsze osi
ą
gni
ę
cie d
ź
wigni od-
blokowuj
ą
cej.
W celu odryglowania hamulca postojo-
wego nale
ż
y d
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
przesun
ąć
ku do
ł
owi.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo wypadku z powodu
stoczenia si
ę
urz
ą
dzenia. Na ko
ń
cu proce-
su przesuwu d
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
ko-
niecznie poci
ą
gn
ąć
ku do
ł
owi i w ten
sposób ponownie aktywowa
ć
hamulec po-
stojowy.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. Nie prze-
suwa
ć
urz
ą
dzenia szybciej ni
ż
7 km/h.
Wskazówka
W celu natychmiastowego wy
łą
czenia
wszystkich funkcji nale
ż
y zdj
ąć
nog
ę
z pe-
da
ł
u jazdy, wcisn
ąć
przycisk wy
łą
czania
awaryjnego oraz ustawi
ć
stacyjk
ę
w po
ł
o-
ż
eniu „0”.
Odkr
ę
ci
ć
drewnian
ą
p
ł
yt
ę
z górnej stro-
ny opakowania (b
ę
dzie jeszcze po-
trzebna jako rampa).
Poluzowa
ć
ś
ruby i zdj
ąć
drewniany ko-
szyk.
Przeci
ąć
ta
ś
m
ę
pakow
ą
z tworzywa
sztucznego i zdj
ąć
foli
ę
.
Zdj
ąć
mocowanie z kó
ł
.
P
ł
yt
ę
drewnian
ą
umie
ś
ci
ć
jako ramp
ę
na palecie na tylnej stronie urz
ą
dzenia i
zamocowa
ć
ś
rubami.
Usun
ąć
klocki za oboma tylnymi ko
ł
ami.
Zwolni
ć
elastyczny wa
ł
kierowniczy z
palety.
Odchyli
ć
górn
ą
cz
ęść
urz
ą
dzenia do
przodu i wyj
ąć
kierownic
ę
.
Usun
ąć
kluczyk z kierownicy.
Zdj
ąć
nakr
ę
tk
ę
i nasadk
ę
z górnego
ko
ń
ca wa
ł
u kierowniczego.
Pozostawi
ć
gniazdo i podk
ł
adk
ę
z two-
rzywa sztucznego na trzonie wa
ł
u.
Przesun
ąć
górny koniec wa
ł
u kierowni-
czego od wewn
ą
trz przez otwór w polu
obs
ł
ugi.
Umie
ś
ci
ć
nakr
ę
tk
ę
i nasadk
ę
na gór-
nym ko
ń
cu wa
ł
u kierowniczego.
Przesun
ąć
dolny koniec wa
ł
u kierowni-
czego na koniec osi obrotowej na dnie
urz
ą
dzenia.
Odchyli
ć
z powrotem górn
ą
cz
ęść
urz
ą
-
dzenia i sprawdzi
ć
przy tym, czy ela-
styczny wa
ł
kierowniczy
ś
lizga si
ę
ku
do
ł
owi.
Usun
ąć
nakr
ę
tk
ę
na górnym ko
ń
cu
wa
ł
u kierowniczego.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia wa
ł
u kie-
rowniczego. Obróci
ć
kierownic
ę
tylko przy
zamkni
ę
tej górnej cz
ęś
ci urz
ą
dzenia.
Na
ł
o
ż
y
ć
kierownic
ę
i wyprostowa
ć
przednie ko
ł
o.
Zdj
ąć
kierownic
ę
, wyprostowa
ć
i znowu
za
ł
o
ż
y
ć
.
Zamocowa
ć
kierownic
ę
do
łą
czon
ą
na-
kr
ę
tk
ą
.
W
ł
o
ż
y
ć
os
ł
on
ę
w kierownic
ę
.
Przesun
ąć
d
ź
wigni
ę
do odryglowania
hamulca postojowego ku do
ł
owi.
Przesun
ąć
urz
ą
dzenie w ty
ł
od palety.
Przesun
ąć
d
ź
wigni
ę
do zaryglowania
hamulca postojowego ku górze.
1 Zamkni
ę
cie komory filtra
2 Pokrywa komory filtra
3 Blokada
4 Worek papierowy
Otworzy
ć
zamkni
ę
cie komory filtra.
Odchyli
ć
ku górze pokryw
ę
komory filtra.
Obróci
ć
ryglowanie do pozycji poziomej.
W
ł
o
ż
y
ć
worek filtracyjny.
Obróci
ć
ryglowanie do pozycji piono-
wej.
Zamkn
ąć
pokryw
ę
.
Zatrzasn
ąć
zamkni
ę
cie.
Ustawi
ć
prze
łą
cznik wyboru programu
do pozycji Jazda.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
"0" i wyj
ąć
go ze stacyjki.
1 D
ź
wignia blokuj
ą
ca
2 Talerz nap
ę
dowy
D
ź
wigni
ę
blokuj
ą
c
ą
docisn
ąć
do
ś
rodka
i przytrzyma
ć
.
Przekr
ę
ci
ć
talerz nap
ę
dowy w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara.
1 Podk
ł
adka poleruj
ą
ca
2 Pier
ś
cie
ń
mocuj
ą
cy
Ś
cisn
ąć
spr
ęż
yn
ę
i zdj
ąć
pier
ś
cie
ń
mo-
cuj
ą
cy.
Po
ł
o
ż
y
ć
podk
ł
adk
ę
na talerz nap
ę
dowy
i ustawi
ć
na ta
ś
mie w
ś
rodku talerza na-
p
ę
dowego.
Za
ł
o
ż
y
ć
pier
ś
cie
ń
mocuj
ą
cy, docisn
ąć
ku do
ł
owi i j
ą
zatrzasn
ąć
.
Docisn
ąć
podk
ł
adk
ę
na talerzu nap
ę
do-
wym.
D
ź
wigni
ę
blokuj
ą
c
ą
docisn
ąć
do
ś
rodka
i przytrzyma
ć
.
Podnie
ść
talerz nap
ę
dowy i docisn
ąć
do zabieraka w g
ł
owicy poleruj
ą
cej.
Przekr
ę
ci
ć
talerz nap
ę
dowy w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara,
a
ż
zakleszczy si
ę
w zabieraku.
Zwolni
ć
d
ź
wigni
ę
blokuj
ą
c
ą
.
Przesuwanie urz
ą
dzenia
Roz
ł
adunek
Uruchomienie
Zak
ł
adanie worka filtracyjnego
(opcja)
Zak
ł
adanie podk
ł
adki poleruj
ą
cej
Zdejmowanie talerza nap
ę
dowego
Mocowanie podk
ł
adki poleruj
ą
cej
Zak
ł
adanie talerza nap
ę
dowego
133 PL
-
5
Wskazówka
W celu natychmiastowego wy
łą
czenia
wszystkich funkcji nale
ż
y zdj
ąć
nog
ę
z pe-
da
ł
u jazdy, wcisn
ąć
przycisk wy
łą
czania
awaryjnego oraz ustawi
ć
stacyjk
ę
w po
ł
o-
ż
eniu „0”.
Wykona
ć
prace konserwacyjne „Przed
rozpocz
ę
ciem pracy“ (patrz rozdzia
ł
„Dogl
ą
d i konserwacja“).
Niebezpiecze
ń
stwo
Zagro
ż
enie wypadkiem. Przed ka
ż
dym
u
ż
yciem nale
ż
y sprawdzi
ć
dzia
ł
anie hamul-
ca postojowe na równej powierzchni.
Nacisn
ąć
wy
łą
cznik awaryjny.
Je
ż
eli urz
ą
dzenie mo
ż
na popchn
ąć
r
ę
cz-
nie, hamulec postojowy nie jest sprawny.
Podnie
ść
d
ź
wigni
ę
blokady hamulca
postojowego.
Je
ś
li urz
ą
dzenie nadal mo
ż
na przesuwa
ć
r
ę
cznie, oznacza to,
ż
e hamulec jest
uszkodzony. Unieruchomi
ć
urz
ą
dzenie i
powiadomi
ć
serwis.
Niebezpiecze
ń
stwo
Zagro
ż
enie wypadkiem. Je
ś
li w czasie jaz-
dy po powierzchni pochy
ł
ej hamulec nie
jest wystarczaj
ą
co skuteczny, nale
ż
y uru-
chomi
ć
przycisk zatrzymania awaryjnego:
Aby zapozna
ć
si
ę
z funkcjami urz
ą
dzenia,
pierwsze próby jazdy nale
ż
y wykona
ć
na
pustym placu.
Niebezpiecze
ń
stwo
Jazda po zbyt du
ż
ych wzniesieniach grozi
przewróceniem.
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 10%
w kierunku jazdy.
Szybka jazda na zakr
ę
cie grozi przewróce-
niem.
Niebezpiecze
ń
stwo wpadni
ę
cia w po
ś
lizg
na mokrym pod
ł
o
ż
u.
Zakr
ę
ty pokonywa
ć
powoli.
Niestabilne pod
ł
o
ż
e grozi przewróceniem.
Urz
ą
dzeniem je
ź
dzi
ć
wy
łą
cznie po
utwardzonej powierzchni.
Zbyt du
ż
e nachylenie boczne grozi prze-
wróceniem.
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 10%
prostopadle do kierunku jazdy.
Wej
ść
na powierzchni
ę
podstawy.
Nie wciska
ć
peda
ł
u jazdy.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na “1“.
Przy u
ż
yciu prze
łą
cznika wyboru usta-
wi
ć
zakres pr
ę
dko
ś
ci.
Ustawi
ć
kierunek jazdy prze
łą
cznikiem
kierunku jazdy na pulpicie sterowni-
czym.
Do jazdy delikatnie naciska
ć
peda
ł
jaz-
dy.
Przy przeci
ąż
eniu, silnik trakcyjny po pew-
nym czasie wy
łą
cza si
ę
.
Pozwoli
ć
na 5-minutowe wych
ł
odzenie
urz
ą
dzenia.
Wej
ść
na powierzchni
ę
podstawy.
Nie wciska
ć
peda
ł
u jazdy.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na “1“.
몇
Ostrze
ż
enie!
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia pod
ł
o
ż
a.
Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia w tym miejscu.
Przekr
ę
ci
ć
prze
łą
cznik programów na
żą
dan
ą
funkcj
ę
.
Ustawi
ć
kierunek jazdy do przodu przy
u
ż
yciu prze
łą
cznika kierunku jazdy na
pulpicie sterowniczym.
Uruchomi
ć
peda
ł
jazdy i objecha
ć
po-
wierzchni
ę
, która ma zosta
ć
wyczysz-
czona.
Pozostawi
ć
urz
ą
dzenie na równej po-
wierzchni.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
„0” i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Podczas za
ł
adunku i roz-
ł
adunku urz
ą
dzenie mo
ż
e przemieszcza
ć
si
ę
tylko po rampach o nachyleniu do 10%.
Jecha
ć
powoli.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia w
czasie transportu.
W trakcie transportu w pojazdach nale-
ż
y urz
ą
dzenie zabezpieczy
ć
przed po-
ś
lizgiem i przechyleniem zgodnie z
obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami.
Punkty mocowania
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia
przy jego przechowywaniu.
Urz
ą
dzenie mo
ż
e by
ć
przechowywane je-
dynie w pomieszczeniach wewn
ę
trznych.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Przed przyst
ą
pieniem do
ka
ż
dej pracy na urz
ą
dzeniu, stacyjk
ę
usta-
wi
ć
w po
ł
o
ż
eniu „0“, wyj
ąć
kluczyk. Wyci
ą
g-
n
ąć
wtyczk
ę
akumulatora.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
ł
adowarki.
Wskazówka
Turbina ssawna (opcja) pracuje jeszcze po
wy
łą
czeniu. Czynno
ś
ci konserwacyjne na-
le
ż
y podejmowa
ć
dopiero po ca
ł
kowitym
zatrzymaniu turbiny ss
ą
cej.
Sprawdzi
ć
stan opon.
Sprawdzi
ć
stan podk
ł
adki.
Skontrolowa
ć
prawid
ł
owe umieszcze-
nie podk
ł
adki.
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe osadzenie talerza
z podk
ł
adk
ą
.
Sprawdzi
ć
, czy d
ź
wignia blokuj
ą
ca do
wymiany talerza z podk
ł
adk
ą
jest zwol-
niona.
Sprawdzi
ć
, czy za
ł
o
ż
ono worek filtra-
cyjny (opcja).
Skontrolowa
ć
z
łą
cza wtykowe w
ęż
a
ss
ą
cego pod wzgl
ę
dem szczelno
ś
ci.
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe dzia
ł
anie peda
ł
u
jazdy, hamulca i kierownicy.
Przy akumulatorach mokrych spraw-
dzi
ć
poziom kwasu i w razie potrzeby
doda
ć
wody destylowanej.
Zamkn
ąć
pokryw
ę
komory akumulato-
rowej i górn
ą
cz
ęść
obudowy.
Sprawdzi
ć
stopie
ń
nape
ł
nienia worka
filtracyjnego (opcja), a w razie koniecz-
no
ś
ci wymieni
ć
.
Wytrze
ć
urz
ą
dzenie z zewn
ą
trz szmat-
k
ą
nasycon
ą
ł
agodnym roztworem
czyszcz
ą
cym.
Sprawdzi
ć
, czy na zewn
ę
trznej stronie
urz
ą
dzenia nie ma
ż
adnych uszkodze
ń
.
Na
ł
adowa
ć
akumulatory.
Wyczy
ś
ci
ć
górn
ą
cz
ęść
akumulatora.
W przypadku baterii akumulatorowej
sprawdzi
ć
g
ę
sto
ść
kwasu.
Skontrolowa
ć
mocowanie kabla aku-
mulatora.
Skontrolowa
ć
zu
ż
ycie i uszkodzenie
os
ł
ony chroni
ą
cej g
ł
owic
ę
poleruj
ą
c
ą
przed kurzem, w razie potrzeby wymie-
ni
ć
(patrz „Prace konserwacyjne”).
Wyczy
ś
ci
ć
komor
ę
i obudow
ę
akumula-
tora.
Dzia ł anie
Sprawdzi
ć
hamulec postojowy
Hamowanie
Jazda
Przeci
ąż
enie
Polerowanie
Wy
łą
czanie
Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
Plan konserwacji
Przed rozpocz
ę
ciem pracy:
Po zako
ń
czeniu pracy:
Co 50 godzin roboczych
Co 100 godzin roboczych
134 PL
-
6
Sprawdzi
ć
hamulec postojowy. *
Oczy
ś
ci
ć
przeguby przy zawieszeniu
g
ł
owicy poleruj
ą
cej.
Skontrolowa
ć
zu
ż
ycie szczotek w
ę
glo-
wych wszystkich silników pod k
ą
tem ich
zu
ż
ycia. *
Sprawdzi
ć
naci
ą
g
ł
a
ń
cucha przegubo-
wego. *
Sprawdzi
ć
napr
ęż
enie
ł
a
ń
cucha przy
nap
ę
dzie jezdnym. *
* Wykonywane przez serwis.
W celu zapewnienia niezawodnego dzia
ł
a-
nia urz
ą
dzenia mo
ż
na zawrze
ć
umow
ę
ser-
wisow
ą
z w
ł
a
ś
ciwym biurem sprzeda
ż
y
Kärcher.
1 Os
ł
ona zabezpieczaj
ą
ca przed kurzem
Ustawi
ć
prze
łą
cznik wyboru programu
do pozycji Jazda.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
"0" i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Wyszuka
ć
przerw
ę
od
łą
cznikow
ą
fartu-
cha przeciwpy
ł
owego i poci
ą
gn
ąć
ko-
niec z uchwytów ku do
ł
owi.
Pozosta
ł
e fartuchy przeciwpy
ł
owe
zdj
ąć
poziomo.
Nowy fartuch przeciwpy
ł
owy docisn
ąć
do poszczególnych uchwytów i za-
kleszczy
ć
.
W razie potrzeby skróci
ć
fartuch prze-
ciwpy
ł
owy przy u
ż
yciu no
ż
yc lub szczy-
piec bocznych.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Przed przyst
ą
pieniem do
ka
ż
dej pracy na urz
ą
dzeniu, stacyjk
ę
usta-
wi
ć
w po
ł
o
ż
eniu „0“, wyj
ąć
kluczyk. Wyci
ą
g-
n
ąć
wtyczk
ę
akumulatora.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
ł
adowarki.
Wskazówka
Turbina ssawna (opcja) pracuje jeszcze po
wy
łą
czeniu. Czynno
ś
ci konserwacyjne na-
le
ż
y podejmowa
ć
dopiero po ca
ł
kowitym
zatrzymaniu turbiny ss
ą
cej.
Przy usterkach, których nie mo
ż
na usun
ąć
przy pomocy bie
żą
cej tabeli, nale
ż
y we-
zwa
ć
autoryzowany serwis.
Migotanie wska
ź
nika akumulatora wskazu-
je na nast
ę
puj
ą
ce usterki: Czasowa kolej-
no
ść
migotaj
ą
cych sygna
ł
ów wskazuje
rodzaj usterki.
Co 200 godzin roboczych
Prace konserwacyjne
Umowa serwisowa
Wymiana os
ł
ony zabezpieczaj
ą
cej przed
kurzem
Zak ł ócenia
Usterki wskazane przez wska
ź
nik akumulatora
Ilo
ść
migotaj
ą
cych
sygna
ł
ów
Usterka
Usuwanie usterek
1
Roz
ł
adowany akumulator lub uszkodzony kabel
akumulatora.
Skontrolowa
ć
kabel akumulatora, do
ł
adowa
ć
akumulator.
2
Przerwany kabel silnika trakcyjnego.
Zawiadomi
ć
serwis.
3
Zwarcie w kablu silnika trakcyjnego.
4
Nie osi
ą
gni
ę
to dolnej granicy napi
ę
cia roz
ł
adowania
g
łę
bokiego.
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
5
--
--
6
Próba przesuwu przy pod
łą
czonej
ł
adowarce.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
z
ł
adowarki i umie
ś
ci
ć
w uchwycie
urz
ą
dzenia.
7
Usterka peda
ł
u jazdy.
Przed w
łą
czeniem urz
ą
dzenie zwolni
ć
peda
ł
jazdy.
8
Usterka uk
ł
adu sterowania.
Zawiadomi
ć
serwis.
9
Usterka hamulca postojowego.
10
Styk chwiejny przy przy
łą
czu akumulatora.
Sprawdzi
ć
zaciski przy
łą
czeniowe przy akumulatorach.
1 raz co 5 sekund
Sterowanie w stanie spoczynku
Stacyjk
ę
przekr
ę
ci
ć
na "0", krótko zaczeka
ć
, a potem prze-
kr
ę
ci
ć
z powrotem na "1".
135 PL
-
7
Zak
ł
ócenia
Usterka
Usuwanie usterek
Przez kogo
Ś
wieci si
ę
kontrolka worka filtra-
cyjnego (opcja)
Za
ł
o
ż
y
ć
worek filtracyjny (opcja)
Obróci
ć
ryglowanie do pozycji poziomej.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Kontrolka podk
ł
adki poleruj
ą
cej
ś
wieci si
ę
na czerwono
Sprawdzi
ć
, czy za
ł
o
ż
ono podk
ł
adk
ę
poleruj
ą
c
ą
.
Sprawdzi
ć
stan podk
ł
adki poleruj
ą
cej.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Nie mo
ż
na w
łą
czy
ć
urz
ą
dzenia
W
ł
o
ż
y
ć
wtyczk
ę
akumulatora przy urz
ą
dzeniu.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Odchyli
ć
ku do
ł
owi górn
ą
cz
ęść
urz
ą
dzenia i zamkn
ąć
zamkni
ę
cie.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik awaryjny.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Skontrolowa
ć
w
ł
a
ś
ciwe osadzenie kabla akumulatora.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Skontrolowa
ć
kabel akumulatora pod k
ą
tem korozji i w razie konieczno
ś
ci wyczy
ś
ci
ć
. Obs
ł
uguj
ą
cy
Roz
ł
adowany akumulator, na
ł
adowa
ć
akumulator.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
z
ł
adowarki i umie
ś
ci
ć
w uchwycie urz
ą
dzenia.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Urz
ą
dzenie nie jedzie albo jedzie
tylko powoli
Zwolni
ć
peda
ł
jazdy, ustawi
ć
stacyjk
ę
na „0“, przekr
ę
ci
ć
stacyjk
ę
do „1“, nacisn
ąć
peda
ł
jazdy.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Za
łą
czy
ć
bezpiecznik sterowania.
Obs
ł
uguj
ą
cy
D
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
ustawi
ć
na opcj
ę
Jazda.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Silnik i sterowanie przegrzane, wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i sch
ł
odzi
ć
przez 5 minut.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Usun
ąć
przeszkody sprzed kó
ł
lub odsun
ąć
urz
ą
dzenie z przeszkody.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Urz
ą
dzenie nie zatrzymuje si
ę
Hamulec postojowy dezaktywowany; w celu aktywowania d
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
po-
ci
ą
gn
ąć
ku górze.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Brak ssania lub niewystarczaj
ą
ca
wydajno
ść
ssania (opcja)
Wymieni
ć
worek filtracyjny (opcja).
Obs
ł
uguj
ą
cy
Wska
ź
nik akumulatora miga
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Patrz „Usterki i wskazania“.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Niewystarczaj
ą
cy wynik polero-
wania
Podk
ł
adk
ę
poleruj
ą
c
ą
oczy
ś
ci
ć
, obróci
ć
lub wymieni
ć
.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Za
ł
o
ż
y
ć
tak
ą
podk
ł
adk
ę
poleruj
ą
c
ą
, która jest odpowiednia do danego przypadku.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Podk
ł
adka si
ę
nie obraca
Odblokowa
ć
bezpiecznik nap
ę
du szczotek.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
Obs
ł
uguj
ą
cy
G
ł
owica poleruj
ą
ca si
ę
nie obni
ż
a.
Za
łą
czy
ć
bezpiecznik sterowania.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Akcesoria
Nazwa
Nr cz
ęś
ci Opis
Szt.
Urz
ą
dzenie
wymaga
cz
ęś
ci
Akumulator
6.654-093.0 12 V, 76 Ah, bezobs
ł
ugowy (
ż
el),
1
3
Podk
ł
adka, 3M, 20“
8.635-794.0 Podk
ł
adka poleruj
ą
ca
6
1
Podk
ł
adka 500 mm
6.371-146.0 Podk
ł
adka poleruj
ą
ca, be
ż
owa
5
1
Podk
ł
adka diamentowa, zielona
6.371-240.0
5
1
Podk
ł
adka diamentowa, bia
ł
a
6.371-260.0
5
1
Podk
ł
adka diamentowa,
ż
ó
ł
ta
6.371-261.0
5
1
Worek papierowy
8.633-398.0
10
1
Filtr dok
ł
adny
8.614-333.0
1
1
136 PL
-
8
Dane techniczne
Moc
Napi
ę
cie znamionowe
V
36
Pojemno
ść
akumulatora (wariant Pack)
Ah (5h)
76
Ś
redni pobór mocy
W
2160
Moc silnika trakcyjnego (moc znamionowa)
W
157
Moc silnika ss
ą
cego
W
470
Moc silnika do polerowania
W
2237
Odkurzanie
Moc ssania, ilo
ść
powietrza
l/s
34
Moc ssania, podci
ś
nienie
kPa
11,7
Szczotki czyszcz
ą
ce
Ś
rednica szczotki
mm
508
Liczba obrotów szczotki
1/min
2000
Wymiary i ci
ęż
ar
Maksymalna pr
ę
dko
ść
jazdy
km/h
4,3
Maks. zdolno
ść
pokonywania wzniesie
ń
%
10
Teoretyczna wydajno
ść
powierzchniowa
m
2
/h
2230
D
ł
ugo
ść
mm
1118
szeroko
ść
mm
594
wysoko
ść
mm
1316
Dopuszczalny ci
ęż
ar ca
ł
kowity
kg
380
Ci
ęż
ar w czasie transportu
kg
310
Obci
ąż
enie powierzchni
kPa
2522
Warto
ś
ci okre
ś
lone zgodnie z EN 60335-2-72
Łą
czna warto
ść
wibracji ramion
m/s
2
<2,5
Łą
czna warto
ść
wibracji nó
ż
ek
m/s
2
<2,5
Niepewno
ść
pomiaru K
m/s
2
0,5
Poziom ci
ś
nienie akustycznego L
pA
dB(A)
66,2
Niepewno
ść
pomiaru K
pA
dB(A)
3
Poziom mocy akustycznej L
WA
+ Niepewno
ść
pomiaru K
WA
dB(A)
83,1
Ł
adowarka (tylko przy wariancie Bp Pack)
Napi
ę
cie znamionowe
V
85...230
Cz
ę
stotliwo
ść
Hz
50/60
Pobór mocy
W
760
137 PL
-
9
–
Stosowa
ć
wy
łą
cznie wyposa
ż
enie do-
datkowe i cz
ęś
ci zamienne dopuszczo-
ne przez producenta. Oryginalne
wyposa
ż
enie i oryginalne cz
ęś
ci za-
mienne gwarantuj
ą
bezpieczn
ą
i bez-
usterkow
ą
prac
ę
urz
ą
dzenia.
–
Wybór najcz
ęś
ciej potrzebnych cze
ś
ci
zamiennych znajduje si
ę
na ko
ń
cu in-
strukcji obs
ł
ugi.
–
Dalsze informacje o cz
ęś
ciach zamien-
nych dost
ę
pne na stronie internetowej
www.kaercher.com w dziale Serwis.
W ka
ż
dym kraju obowi
ą
zuj
ą
warunki gwa-
rancji okre
ś
lone przez odpowiedniego lo-
kalnego dystrybutora. Ewentualne usterki
urz
ą
dzenia usuwane s
ą
w okresie gwaran-
cji bezp
ł
atnie, o ile spowodowane s
ą
b
łę
-
dem materia
ł
owym lub produkcyjnym. W
sprawach napraw gwarancyjnych prosimy
kierowa
ć
si
ę
z dowodem zakupu do dystry-
butora lub do autoryzowanego punktu ser-
wisowego.
Niniejszym o
ś
wiadczamy,
ż
e okre
ś
lone po-
ni
ż
ej urz
ą
dzenie odpowiada pod wzgl
ę
dem
koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej
przez nas do handlu wersji obowi
ą
zuj
ą
cym
wymogom dyrektyw UE dotycz
ą
cym wy-
maga
ń
w zakresie bezpiecze
ń
stwa i zdro-
wia. Wszelkie nie uzgodnione z nami
modyfikacje urz
ą
dzenia powoduj
ą
utrat
ę
wa
ż
no
ś
ci tego o
ś
wiadczenia.
Z upowa
ż
nienia zarz
ą
du przedsi
ę
biorstwa.
Pe
ł
nomocnik dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
tel.: +49 7195 14-0
faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
Produkt:
Urz
ą
dzenie do czyszczenia
pod
ł
óg
Typ:
1.006-xxx
Typ:
1.002-xxx
Obowi
ą
zuj
ą
ce dyrektywy WE
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2004/108/WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Zastosowane normy krajowe
-
CEO
Head of Approbation
138 PL
-
1
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citi
ţ
i acest instruc
ţ
iu-
nil original, respecta
ţ
i instruc
ţ
iunile
cuprinse în acesta
ş
i p
ă
stra
ţ
i-l pentru între-
buin
ţ
area ulterioar
ă
sau pentru urm
ă
torii
posesori.
Înainte de prima utilizare a aparatului citi
ţ
i
ş
i respecta
ţ
i indica
ţ
iile acestui manual de
utilizare, precum
ş
i bro
ş
ura anexat
ă
, Indi-
ca
ţ
ii de siguran
ţă
pentru aparatele de cur
ă
-
ţ
at cu perie
ş
i aparatele cu pulverizare, nr.
5.956-251
ş
i urma
ţ
i indica
ţ
iile acestuia.
Aparatul este omologat pentru func
ţ
ionarea
pe suprafe
ţ
e cu panta de maxim 10%.
În caz de urgen
ţă
ap
ă
sa
ţ
i butonul de ava-
rie. Aparatul va fi scos din func
ţ
iune
ş
i frâna
de imobilizare va fi activat
ă
.
Dispozitivele de securitate au rolul de a
proteja utilizatorul
ş
i nu trebuie scoase din
func
ţ
iune sau evitate din punct de vedere al
func
ţ
ion
ă
rii lor.
Pentru deconectarea imediat
ă
a tuturor
func
ţ
iilor: Ap
ă
sa
ţ
i butonul de avarie.
Mecanismul de rulare poate fi activat numai
dac
ă
utilizatorul
ţ
ine pedala de siguran
ţă
ap
ă
sat
ă
cu piciorul.
În aceste instruc
ţ
iuni de utilizare se folo-
sesc urm
ă
toarele simboluri:
Pericol
Pericol iminet, care duce la v
ă
t
ă
m
ă
ri corpo-
rale grave sau moarte.
몇
Avertisment
Posibil
ă
situa
ţ
ie periculoas
ă
, care ar putea
duce la v
ă
t
ă
m
ă
ri corporale grave sau
moarte.
Aten
ţ
ie
Posibil
ă
situa
ţ
ie periculoas
ă
, care ar putea
duce la v
ă
t
ă
m
ă
ri corporale u
ş
oare sau pa-
gube materiale.
Aparatul se folose
ş
te pentru lustruirea po-
delelor plane.
–
L
ăţ
imea de lucru de 500 mm permite o
folosire eficient
ă
ş
i o durat
ă
de utilizare
mare.
–
Aparatul este autopropulsat.
–
Bateriile pot fi înc
ă
rcare cu ajutorul în-
c
ă
rc
ă
torului incorporat.
–
La varianta Bp Pack, acumulatorul este
montat deja.
–
Praful generat în urma lustruirii poate fi
aspirat cu ajutorul instala
ţ
iei de aspirare
op
ţ
ional.
Indica
ţ
ie
În func
ţ
ie de lucrarea de efectuat, aparatul
poate fi dotat cu diferite accesorii.
Solicita
ţ
i catalogul nostru sau vizita
ţ
i site-ul
nostru pe internet la:
www.kaercher.com
Utiliza
ţ
i acest aparat exclusiv în conformita-
te cu datele din aceste instruc
ţ
iuni de utili-
zare.
–
Aparatul poate fi utilizat numai pentru
lustruirea podelelor plane.
–
Aparatul poate fi dotat numai cu acce-
sorii
ş
i piese de schimb originale.
–
Domeniul temperaturilor de utilizare
este între +5°C
ş
i +40°C.
–
Nu este permis
ă
utilizarea aparatului pe
podele sensibile la presiune. Verifica
ţ
i
sarcina maxim
ă
de solicitare a podelei.
Solicitarea la care este expus
ă
podea-
ua de c
ă
tre acest aparat este specifica-
t
ă
în datele tehnice.
–
Aparatul nu este prev
ă
zut pentru utili-
zarea în mediile cu pericol de explozii.
Observa
ţ
ii referitoare la materialele con-
ţ
inute (REACH)
Informa
ţ
ii actuale referitoare la materialele
con
ţ
inute pute
ţ
i g
ă
si la adresa:
www.kaercher.com/REACH
Cuprins
Cuprins . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 1
M
ă
suri de siguran
ţă
. . . . . .
RO . . 1
Func
ţ
ionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 1
Utilizarea corect
ă
. . . . . . . .
RO . . 1
Protec
ţ
ia mediului, eliminarea
aparatului . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 1
Elemente de utilizare
ş
i func
ţ
io-
nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 2
Înainte de punerea în func
ţ
iune RO . . 3
Punerea în func
ţ
iune. . . . . .
RO . . 4
Func
ţ
ionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 5
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 5
Depozitarea . . . . . . . . . . . .
RO . . 5
Îngrijirea
ş
i între
ţ
inerea . . . .
RO . . 5
Defec
ţ
iuni . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 7
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
RO . . 8
Piese de schimb . . . . . . . . .
RO . . 9
Garan
ţ
ie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 9
Declara
ţ
ie de conformitate CE RO . . 9
M ă suri de siguran ţă
Conduita în caz de urgen
ţă
Dispozitive de siguran
ţă
Buton pentru oprire în caz de urgen
ţă
Pedal
ă
de siguran
ţă
Simboluri
Func ţ ionarea Utilizarea corect ă Protec ţ ia mediului, eliminarea aparatului
Materialele de ambalare sunt
reciclabile. Ambalajele nu trebu-
ie aruncate în gunoiul menajer,
ci trebuie duse la un centru de
colectare
ş
i revalorificare a de-
ş
eurilor.
Aparatele vechi con
ţ
in materiale
reciclabile valoroase, care pot fi
supuse unui proces de revalori-
ficare. Bateriile, uleiul
ş
i sub-
stan
ţ
ele asem
ă
n
ă
toare nu
trebuie s
ă
ajung
ă
în mediul în-
conjur
ă
tor. Din acest motiv, v
ă
rug
ă
m s
ă
apela
ţ
i la centrele de
colectare abilitate pentru elimi-
narea aparatelor vechi.
139 RO
-
2
1 Capac compartiment filtru
2 Capacitatea sacului filtrant
3 Închiz
ă
toare camer
ă
de filtrare
4
Ş
techer înc
ă
rc
ă
tor
5 Cap de lustruire
6 Maneta de deblocare, deplasare
7 Maneta de deblocare, împingere
8 Capac acumulator
9 Acumulator
10 Fi
ş
a acumulator
11 Siguran
ţă
ac
ţ
ionare disc
12 Parte superioar
ă
carcas
ă
13 Pedal
ă
de siguran
ţă
14 Pedala de deplasare
15 Suprafa
ţă
de reazem pentru utilizator
16 Închiz
ă
toare
17 Panou de comand
ă
18 Volan
–
Elementele de comand
ă
pentru procesul
de cur
ăţ
are sunt de culoare galben
ă
.
–
Elementele de comand
ă
pentru între
ţ
i-
nere
ş
i service sunt de culoare gri des-
chis.
Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
Cod de culori




