Karcher B 90 R Adv Bp Pack – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher B 90 R Adv Bp Pack

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Laitteen voi helposti sovittaa kulloiseenkin

Hallintalaitteet

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

puhdistustehtävään säätämällä vesimää-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Suomi

rää, harjojen puristuspainetta ja kierroslu-

Kuva 1, katso kansilehti

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

kua, puhdistusainemäärää sekä

1 Pyyhkäisyhuuli *

ajonopeutta.

2 Puhdistuspää *

Sisällysluettelo

3 Puhdistusainepullo (vain malli Dose)

Käyttötarkoitus

Turvaohjeet. . . . . . . . . . . . . FI . . 1

4 Puhdistusaineen imuletku (vain malli

Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöoh-

Toiminta . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 1

Dose)

jeen tietojen mukaisesti.

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 1

5 Vipu imupalkin nostamiseen ja laskemi-

Laitteen käyttö on sallittu vain sileiden

seen

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 1

lattioiden puhdistamiseen, jotka ovat

6 Vesimäärän säätönappi

Hallintalaitteet . . . . . . . . . . . FI . . 1

kosteudenkestäviä ja kiillotettavia.

7 Ohjauspaneeli

Ennen käyttöönottoa. . . . . . FI . . 2

Tämä kone on tarkoitettu käytettäväksi

8 Likavesisäiliö

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 3

sisätiloissa.

9 Likavesisäiliön kansi

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 5

Käyttölämpötila-alue on välillä +5 °C ja

10 Imupalkki *

Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 5

+40 °C.

11 Siipimutterit imupalkin kallistamista var-

Hoito ja huolto. . . . . . . . . . . FI . . 5

Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden

ten

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 6

puhdistamiseen (esim. jäähdyttämössä).

12 Siipimutterit imupalkin kiinnittämistä

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . 8

Laite soveltuu kohteisiin, joissa veden

varten

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . 9

korkeus on maksimissaan 1cm. Älä aja

13 Imuletku

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 9

sellaiselle alueelle, jossa on mahdollista,

että maksimi veden korkeus voi ylittyä.

14 Uimuri

EU-standardinmukaisuustodis-

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 9

Laitteen varustaminen on sallittu vain al-

15 Latauslaitteen verkkojohto (vain malli

kuperäisillä lisävarusteilla ja varaosilla.

Pack)

Turvaohjeet

Laite ei ole tarkoitettu julkisten liikenne-

16 Varmistustuki

Lue ja huomioi ennen laitteen ensimmäistä

teiden puhdistamiseen.

17 Akkupistoke (ei mallissa Pack)

käyttöä tämä käyttöohje ja mukana oleva

Laitteen käyttö paineherkillä lattioilla ei

18 Akku

esite Turvaohjeet harjapuhdistus- ja suih-

ole sallittua. Huomioi lattian sallittu pin-

19 Istuin (varustettu turvakytkimellä)

kutusliuotinlaitteita nro 5..956-251 varten.

takuormitus. Laitteen aiheuttama pinta-

20 Ohjauspyörä

Laite on hyväksytty käytettäväksi pinnoilla,

kuormitus on mainittu teknisissä

21 Raikasvesisäiliön kansi

joiden nousu on enintään. 10%.

tiedoissa.

22 Harjapaineen säätövipu (vain versiossa

Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiis-

Turvalaitteet

Adv)

sa ympäristössä.

23 Raikasveden suodatin

Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-

Laitteella ei saa kerätä mitään palavia

24 Puhdistuspään nosto-/laskupoljin

jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä

kaasuja, laimentamattomia happoja tai

25 Poimusuodatin

saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa

liuottimia.

saa ohittaa.

26 Karkealikasäiliö (vain R-puhdistuspää)

Niihin kuuluvat bensiini, väriohennus-

*

Hätä-seis -painike

aineet tai polttoöljy ja ne voivat muo-

27 Likaveden annostelulaite

Kaikkien toimintojen poistamiseksi välittö-

dostaa räjähdysherkkiä seoksia

28 Likaveden laskuletku

mästi käytöstä: Paina hätä-seis-painiketta.

imuilman pyörrevirtauksen kanssa. Li-

Painamalla hätä-seis-painiketta laite

29 Peruutuksen varoitusvalo *

säksi ei saa kerätä asetonia, laimenta-

jarruttaa voimakkaasti.

30 Täyttöjärjestelmä *

mattomia happoja eikä liuottimia, koska

Hätä-seis vaikuttaa välittömästi laitteen

ne syövyttävät laitteessa käytettyjä ma-

31 Astinlevy oikealla

kaikkiin toimintoihin.

teriaaleja.

32 Ajopoljin

Näyttö on edelleen käytössä.

33 Pyyhkäisyhuulen säätöpyörä *

Ympäristönsuojelu

34 Poljin harjanvaihto (vain D-puhdistus-

Turvakytkin

pää) *

Kytkee ajomoottorin pois päältä pienen vii-

* ei kuulu toimitukseen

veen jälkeen, jos käyttäjä poistuu istuimelta

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

työkäytön tai siirtoajon aikana.

tettäviä. Älä käsittelee pakka-

Ohjauspulpetti

uksia kotitalousjätteenä, vaan

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

toimita ne jätteiden kierrätyk-

Kuva 2, katso kansilehti

1 Ajosuuntakytkin

Vaara

seen.

2 Ohjelmakytkin

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

3 Äänitorvi

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

vokkaita kierrätettäviä materi-

4 Avainkytkin

maan.

aaleja, jotka tulisi toimittaa

5 Hätä-seis -painike

Varoitus

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

6 Puhdistusaineen annostelulaitteen kyt-

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

ja samankaltaisia aineita ei saa

kin (vain mallissa Dose)

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

päästää ympäristöön. Tästä

7 Peruutuksen varoitusvalon kytkin *

johtaa kuolemaan.

syystä toimita kuluneet laitteet

asianmukaisiin keräyspistei-

8 Infopainike (vain malli Adv).

Varo

siin.

9 Näyttö

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

10 Huollon merkkivalo

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

11 Käytössä olevan automaattisen seison-

lisia vahinkoja.

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

teesta:

tajarrun merkkivalo

Toiminta

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

12 Akunvalvonnan merkkivalo

umweltschutz/REACH.htm

13 Häiriön merkkivalo

Tätä yhdistelmäkonetta käytetään tasais-

ten lattioiden märkäpuhdistukseen tai kiil-

14 Merkkivalo likavesisäiliö täynnä

lottamiseen.

15 Harjan ylikuormituksen merkkivalo

- 1

101FI

Varo

akkuhappoa käsitellessäsi, jotta estät vam-

Ennen käyttöönottoa

mat ja vaatteiden syöpymisen.

Tyhjät akut aiheuttavat vaurioitumisvaaran.

Huuhtele heti runsaalla vesimäärällä hap-

Lataa akut ennen koneen käyttöönottoa.

Akut

poroiskeet pois iholta tai vaatteista.

Akkujen lataus

Huomioi ohjeet, jotka ovat akun

Varo

Ohje

päällä, käyttöohjeessa ja ajoneu-

Käytä akkujen jälkitäyttämiseen vain tislat-

Laite on varustettu syväpurkaussuojuksel-

von käyttöohjeessa.

tua vettä tai vettä, josta on poistettu suola

la, ts. kun saavutetaan kapasiteetin sallittu

Käytä silmäsuojusta

(EN 50272-T3).

vähimmäismäärä, voidaan laitetta enää

Älä käytä vieraita lisäaineita (niin sanottuja

vain ajaa ja kytkeä mahdollisesti olemassa

tehoaineita), koska muutoin takuu raukeaa.

oleva valaistus päälle. Tässä tapauksessa

Pidä lapset loitolla haposta ja

ohjauspulpetissa sijaitseva akun valvonta-

Suositeltavat akut, latauslaitteet

akuista.

valo palaa punaisena.

Tilausnro

Aja laite suoraan latausasemaan, vältä

Akkusarja 180 Ah,

6.654-124.0

Räjähdysvaara

tällöin nousuja.

huoltovapaa

Ohje

(4 akkua)

Avotuli, kipinät ja tupakointi kiel-

Käytettäessä muita akkuja (esim. muiden

Akkusarja 240 Ah,

6.654-119.0

letty

valmistajien akkuja), Kärcher-asiakaspal-

huoltovapaa

velulla on teetettävä kyseisen akun syvä-

(4 akkua)

purkaussuojaus uudelleen.

Syövyttämisvaara

Latauslaite, huoltova-

6.654-125.0

Vaara

paille akuille

Sähköiskunvaara. Huomioi sähköverkko ja

Akun maksimimitat

Ensiapu

sulakkeet – katso "Latauslaite". Käytä lata-

uslaitetta vain kuivissa tiloissa, joissa on

Järjestys A B

riittävä tuuletus!

Varoitus

Ohje

Pituus 244 mm 312 mm

Latausaika on keskimäärin 10-12 tuntia.

Leveys 190 mm 182 mm

Suositellut latauslaitteet (käytettyihin akkui-

Hävittäminen

hin sopivat) on säädetty elektronisesti ja

Korkeus 275 mm 365mm

päättävät latausvaiheen itsenäisesti.

Paristojen poistaminen

Älä heitä akkua jäteastiaan

Vaara

Räjähdysvaara. Märkäakkujen lataus on

Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä

sallittu vain, kun istuin on käännetty ylös.

avain irti.

Käännä istuin eteenpäin.

Malli "Pack"

Vaara

Vedä akkupistoke irti.

Käännä istuin ylös.

Räjähdysvaara. Älä aseta työkaluja tai vas-

Irrota kaapeli akun miinus-navasta.

Ota verkkojohto pitimestään ja pistä

taavaa akun päälle, ts. ei päätenapojen

Irrota jäljellä olevat kaapelit paristoista.

pistorasiaan.

eikä kennoliitosten päälle.

Ota paristot pois.

Akun lataustila näkyy näytöllä.

Loukkaantumisvaara. Elä päästä koskaan

Hävitä käytetyt paristot voimassa olevi-

Ohje

haavoja kosketukseen lyijyn kanssa. Puh-

en määräysten mukaisesti.

dista aina kädet lopetettuasi akkua koske-

Kaikki puhdistus- ja ajotoiminnot ovat estet-

vat työt.

tynä latauksen aikana. Toiminnot ovat es-

Purkaminen lavalta

tettynä, kunnes vähimmäislatausaika 90

Aseta akut paikoilleen ja liitä ne.

Ohje

minuuttia on kulunut ja verkkopistoke on

Mallissa "Pack" akut on jo asennettu val-

Kaikkien toimintojen välitön pysäyttäminen

vedetty irti.

miiksi.

tehdään painamalla hätä-seis-painiketta ja

Vedä latauksen jälkeen verkkopistoke

Käännä istuin eteenpäin.

kiertämällä avainkytkin asentoon "0".

irti ja aseta laitteessa olevaan pitimeen.

Kuva 3, katso kansilehti

Kuormalavan neljä pohjalautaa on kiin-

Malli, jossa ei ole latauslaitetta

Aseta akut paikalleen.

nitetty ruuveilla. Ruuvaa nämä laudat ir-

Käännä istuin ylös.

Ohje

ti.

Vedä akkupistoke irti ja liitä se lataus-

Kummatkin suositellut akkutyypit asenne-

Kuva 4, katso kansilehti

kaapeliin.

taan koneeseen eri lailla erilaiseen järjes-

Laita laudat lavan reunalle. Kohdista

Liitä latauslaite verkkoon ja kytke laite

tykseen.

laudat siten, että ne on laitteen pyörien

päälle.

edessä. Kiinnitä laudat ruuveilla.

Kytke latauslaite latauksen jälkeen pois

Järjestys A (kuva 3A) 180 Ah

Työnnä pakkauksessa mukana toimite-

päältä ja irrota se verkosta.

tut palkit rampin alle tueksi.

Järjestys B (kuva 3B) 240 Ah

Vedä akkukaapeli irti latauskaapelista

Poista pyörien edessä sijaitsevat puu-

ja liitä se laitteeseen.

Varo

listat.

Vaurioitumisvaara. Huomioi, että napai-

Lähes huoltovapaat akut (märkäakut)

Kuva 5, katso kansilehti

suus on oikein.

Lisää tislattua vettä tunti ennen lataus-

Vedä jarruvipua ja työnnä laite luiskaa

Rasvaa akun navat naparasvalla.

vaiheen loppua, huomioi oikea happo-

pitkin alas jarruvivun ollessa vedettynä.

Yhdistä navat mukana olevilla liitäntä-

taso. Akku on merkitty vastaavasti.

tai

kaapeleilla.

Latausvaiheen lopussa täytyy kaikkien

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta

kennojen kaasuuntua.

sitä kiertämällä.

Liitä mukana toimitettu liitoskaapeli vie-

lä vapaisiin akun napoihin (+) ja (-).

Vaara

Aseta avainkytkin asentoon "1".

Liitä akkupistoke.

Syöpymisvaara. Veden lisääminen tyhjäksi

Käytä ajosuuntakytkintä ja aja laite hi-

Nosta varmistustukea ja käännä istuin

purkautuneeseen akkuun voi aiheuttaa ha-

taasti alas rampista.

alas.

pon purkautumista!

Aseta avainkytkin takaisin asentoon

Käytä suojalaseja ja noudata määräyksiä

"0".

102 FI

- 2

Lisäksi on huomioitava jarrujen huolto-

Ohje

Puhdistuspään asennus

ohjeet.

Älä käytä voimakkaasti vaahtoavia puhdis-

Puhdistuspään asennus on kuvattu luvus-

Vaara

tusaineita.

sa "Huoltotyöt".

Kaatumisvaara suurissa nousuissa.

Suositeltavat puhdistusaineet:

Ohje

Ajosuuntaan on ajettava vain nousuja,

Monissa malleissa puhdistuspää on asen-

joiden kaltevuus on enintään 10%.

Käyttö Puhdistus-

nettu valmiiksi.

Kaatumisvaara nopeassa kaarreajossa.

aine

Liukumisvaara märällä pohjalla.

Harjojen asennus

Kaikkien vedenkestävien

RM 746

Aja kaarteissa hitaasti.

lattioiden ylläpitopuhdistus

RM 780

Harjojen asennus on kuvattu luvussa

Kaatumisvaara epästabiililla alustalla.

"Huoltotyöt".

Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin-

Kiiltävien pintojen (esim.

RM 755 es

Imupalkin asennus

teällä alustalla.

graniitti) ylläpitopuhdistus

Kaatumisvaara liian suurissa sivunousuis-

Kuva 6, katso kansilehti

Teollisuuslattioiden ylläpi-

RM 69 ASF

sa.

Aseta imupalkki imupalkkiripustukseen

topuhdistus ja peruspuh-

Poikittain ajosuuntaan on ajettava vain

siten, että muotolevy on ripustuksen

distus

nousuja, joiden kaltevuus on enintään

yläpuolella.

10 %.

Hienokivilaattojen ylläpito-

RM 753

Kiristä siipimutterit.

puhdistus ja peruspuhdis-

Ajaminen

Liitä imuletku.

tus

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta

Käyttö

sitä kiertämällä.

Saniteettitilojen laattojen

RM 751

Asetu istuimelle ja aseta avainkytkin

ylläpitopuhdistus

Vaara

asentoon "1".

Loukkaantumisvaara. Älä käytä laitetta il-

Saniteettitilojen puhdistus

RM 732

Valitse ajosuunta ohjauspulpetissa si-

man putoavilta esineiltä suojaavaa suoja-

ja desinfiointi

jaitsevalla ajosuuntakytkimellä.

katosta sellaisilla alueilla, joilla on

Määrää ajonopeus painamalla ajopol-

Alkalipitoisten lattioiden

RM 752

mahdollista, että käyttäjään voi osua puto-

jinta.

(esim. PVC) kerrostumien

avia esineitä.

Laitteen pysäyttäminen: Vapauta ajo-

poisto

Ohje

poljin.

Linoleumilattioiden kerros-

RM 754

Kaikkien toimintojen välitöntä käytöstä

Ohje

tumisten poisto

poistamista varten on painettava hätä-seis-

Ajosuunta on muutettavissa myös ajon ai-

painiketta.

Raikasvesi

kana. Näin voidaan kiillottaa myös kaikkein

Seisontajarrun tarkastus

Avaa raikasvesisäiliön kansi.

kiillottomimmat paikat ajamalla useamman

Täytä raikasta vettä (enintään 60 °C)

kerran eteen- ja taaksepäin.

Vaara

säiliöön 15 mm säiliön yläreunan ala-

Tapaturmavaara. Ennen jokaista käyttöä

Näyttö

puolelle.

on tarkastettava seisontajarrun toiminta ta-

Laitteen käynnistämisen jälkeen näytölle

Täytä puhdistusainetta.

sossa.

tulevat peräkkäin seuraavat ilmoitukset:

Ohje

Mene istumaan.

„ < ITSETESTAUS >“: Ohjaus suorittaa

itsetestauksen.

Jos puhdistusainesäiliöön kaadetaan en-

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta

siksi puhdistusaine ja sitten vettä, se aihe-

sitä kiertämällä.

„Vesi E-----F“ (mallissa Adv): Tuoreve-

sisäiliön vesimäärä (6 sekunnin ajan).

uttaa voimakkaan vaahdonmuodostuksen.

Aseta avainkytkin asentoon "1".

Sulje raikasvesisäiliön kansi.

„Tunnitxxxxxhxxm+“ (malli Classic):

Valitse ajosuunta.

Käyttötunnit (6 sekunnin ajan)

Ohje

Paina ajopoljinta kevyesti.

„Akku: E-----F“: Akkujen lataustila.

Täytä ennen ensimmäistä käyttöönottoa

Jarrun on vapauduttava kuuluvasti (oh-

raikasvesisäiliö kokonaan poistaaksesi il-

jauspulpetissa sijaitseva seisontajarrun

Ylikuormitus

man vesijärjestelmästä.

merkkivalo sammuu). Laitteen on läh-

Ylikuormituksessa ajomoottori kytkeytyy

dettävä käyntiin tasossa. Kun poljin

pois päältä tietyn ajan kuluttua. Näyttöön il-

Täyttöjärjestelmä (lisävaruste)

päästetään vapaaksi, lukittuu jarru kuu-

mestyy häiriöilmoitus. Ohjauksen ylikuu-

Liitä vesiletku täyttöjärjestelmän liitin-

luvasti. Laite on poistettava käytöstä ja

mentuessa kyseessä oleva koneikko

kaulukseen.

asiakaspalvelu on kutsuttava, jos edellä

kytketään pois päältä.

Avaa veden syöttöputki.

mainittu ei pidä paikkaansa.

Anna laitteen jäähtyä vähintään 15 mi-

Kun maksimi täyttömäärä on saavutet-

nuuttia.

tu, uimuriventtiili pysäyttää vedentulon.

Ajaminen

Aseta avainkytkin asentoon "0", odota

Sulje veden syöttöputki.

Vaara

hieman, ja aseta kytkin taas asentoon

Poista vesiletku.

Tapaturmavaara. Jos laitteen jarrulla ei

"1".

Annostelulaite (vain malli Dose)

enää ole jarrutusvaikutusta, toimi seuraa-

Käyttöaineiden täyttäminen

Matkalla puhdistuspäähän raikasveteen li-

vasti:

sätään puhdistusainetta annostuslaitteen

Jos, päästettäessä ajopoljin irti, laite ei

Puhdistusaine

avulla.

pysähdy yli 2 % kaltevalla rampilla, saa

Varoitus

Aseta puhdistusaineella täytetty pullo

hätä-seis -painiketta turvallisuussyistä

Vaurioitumisvaara. Käytä vain suositeltuja

laitteeseen.

painaa vain silloin, kun seisontajarrun

puhdistusaineita. Jos käytetään muita puh-

Kierrä pullon kansi auki.

asianmukainen mekaaninen toiminta

distusaineita, käyttäjä on vastuussa käyttö-

Liitä annostuslaitteen imuletku pulloon.

on tarkastettu ennen koneen jokaista

turvallisuuteen ja onnettomuusvaaraan

käyttöönottoa.

Ohje

kohdistuvasta suuremmasta riskistä.

Laite on poistettava käytöstä kun se on

Annostuslaitteella voidaan annostaa enin-

Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole

pysähtynyt (tasaisella pinnalla) ja kut-

tään 3% puhdistusainetta. Jos annostus on

liuotinaineita eikä suola- ja fluorivetyhap-

suttava asiakaspalvelu paikalle!

korkeampi, puhdistusainetta on lisättävä

poa.

raikasvesisäiliöön.

Noudata pesuaineiden turvallisuusohjeita.

- 3

103FI

Varo

Valitse haluttu parametri kiertämällä in-

Vesimäärän säätö

fopainiketta.

Kuivuvan puhdistusaineen aiheuttama tuk-

Paina infonäppäintä – asetettu arvo

Säädä vesimäärä säätönupilla likai-

keutumisvaara lisättäessä puhdistusainet-

vilkkuu.

suusasteen ja lattian pinnoitteen mukai-

ta tuorevesisäiliöön mallissa Dose. Kuivuva

seksi.

puhdistusaine voi tukkia annostelulaitteen

Säädä parametrin arvoa kiertämällä in-

läpivirtausmittarin ja estää näin annostelu-

fonäppäintä.

Puhdistuspään lasku/nosto

laitteen toiminnan. Huuhtele lopuksi tuore-

Vahvista muutettu asetus painamalla

vesisäiliö ja laite puhtaalla vedellä. Suorita

infonäppäintä tai odota, kunnes asetet-

Lasku

huuhtelu avaamalla vesimäärän säätönup-

tu arvo otetaan automaattisesti käyt-

Paina puhdistuspään nosto/lasku-polki-

pi kokonaan, asettamalla puhdistusaineen

töön.

men taaempi pinta alas, vapauta luki-

annostelu arvoksi 0% ja asettamalla ohjel-

tuksesta ja päästä poljin ylös.

Ohje

manvalintakytkimellä puhdistusohjelmaksi

Harjakäyttö käynnistyy, kun imupää on

Jos valittua parametriä ei muuteta 10 se-

vedenlevitys.

laskettu alas.

kunnin kuluessa, kytkeytyy näyttö takaisin

Ohje

akun lataustilan ja raikasvesitason näyttä-

Nosto

Laite on varustettu näytön raikasvesitaso-

miseen.

Paina puhdistuspään nosto/lasku-polki-

mittarilla. Kun raikasvesi säiliö on tyhjä, kyt-

Samat puhdistusparametrit ovat säädettä-

men etupinta alas ja lukitse paikalleen.

ketään puhdistusaineen annostus pois

vissä yksilöllisesti jokaisessa puhdistusoh-

Imupalkin lasku/nosto

päältä. Puhdistuspää toimii edelleen ilman

jelmassa.

nesteen syöttöä.

Kaikki asetukset säilyvät tallennettuina

Lasku

myös laitteen ollessa virrattomassa tilassa.

Puhdistusohjelmat

Vedä imupalkin nosto-/laskuvipu ylös,

Säädettävissä olevat parametrit

paina sitä ulospäin ja anna vivun painua

Kuva 7, katso kansilehti

alas.

1 Ajo

Asetettavat para-

min:as-

Huomau-

metrit

kel:ma

tus

Imu käynnistyy, kun vipu on alhaalla.

Ajaminen käyttöpaikalle.

x

2 Hankausimu

Nosto

Cleanspeed

1:1:6 1=1km/h,

Vedä imupalkin nosto-/laskuvipu ylös ja

Lattian märkä puhdistus ja likaveden

(maksimi puhdis-

6=6km/h

paina se lukitukseen.

imeminen.

tusnopeus)

3 Märkähankaus

Imupalkin säätö

FACT (Harjan

Power

Lattian märkä puhdistus ja puhdistusai-

kierrosluku)

Whisper

neen vaikuttaminen.

Vinoasento

Fine

4 Imurointi

Imutulosten parantamiseksi laattapinnoit-

Vacuum (Imute-

Low

teissa voidaan imupalkki kääntää enintään

Likapesuhuuhteen imeminen.

ho)

High

5° vinoasentoon.

5 Kiillotus

Vain mallissa Dose

Kuva 8, katso kansilehti

Lattian kiillotus ilman nesteen levittä-

Irrota siipimutterit.

mistä.

Chemie/Agent

0,5%:0,

Käännä imupalkki.

6 Hankausimu ilman veden levittämistä

(Puhdistusaineen

5%:3%

annostus)

Kiristä siipimutterit.

(kiillotusimu)

Lattian kiillotus ilman nesteen levittä-

Kallistus

Info-valikko

mistä ja kiillotuspölyn imeminen.

Jos imutulos on riittämätön voidaan muut-

Kierrä infonäppäintä myötäpäivään,

taa suoran imupalkin kallistusta.

Ohje

kunnes näytölle tulee „Informaatiovalik-

Kuva 8, katso kansilehti

Valitun ohjelman suorittamista varten on li-

ko“.

Irrota siipimutterit.

säksi, ohjelmasta riippuen, laskettava alas

Nouda infovalikko näytölle painamalla

Kallista imupalkki.

imupalkki ja puhdistuspää niiden omia

infopainiketta.

Kiristä siipimutterit.

käyttölaitteita käyttäen.

Infopainiketta kiertämällä näytölle saadaan

seuraavat informaatiot:

Infopainike (malli Adv)

Harjapaineen säätö (vain versiossa

Kuvaruudun näyt-

Merkitys

Adv)

Infonäppäimellä valitaan valikkokohdat ja

tehdään säädöt.

Kuva 10, katso kansilehti

Tunnitxxxxxhxxm+ Käyttötuntilaskin

Kiertämällä oikealle/vasemmalle selail-

Vapauta harjapaineen säätövipu sitä

Laskurin käydessä

laan valikoita eteen-/taaksepäin.

vasemmalle painamalla, säädä ja paina

näytöllä on "+"-

Painamalla kuitataan valittu valinta.

oikealle lukitukseen.

merkki

Paina vipua alas: Harjan puristuspaine

Säädöt (malli Adv)

Vesi E-----F Tuorevesisäiliön

pienenee.

vesimäärä

Käyttäjävalikossa suoritetaan asetukset

Vedä vipua ylös: Puristuspaine suure-

"C" vilkkuu, kun an-

erilaisia puhdistusohjelmia varten. Puhdis-

nee.

nostuspumppu on

tusohjelmasta riippuen on erilukuinen mää-

käynnissä (vain

Pyyhkäisyhuulien säätö (vain versi-

rä parametrejä asetettavissa. Asetukset

malli Dose)

ossa Adv)

suoritetaan infonäppäimellä.

Nopeus: xkm/h Nopeus

Käyttäjävalikko

Säädä pyyhkäisyhuulet säätöpyörää

Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta

Alfred/Kärcher Valmistaja

kiertämällä siten, että pyyhkäisyhuuli

sitä kiertämällä.

B90R Dxx Laitetyyppi

koskettaa lattiaan.

Asetu istuimelle ja aseta avainkytkin

Kierrä sitten säätöpyörää vielä 1 kierros

Ohjelm.vers. x.x Ohjelmistoversio

asentoon "1".

alaspäin.

Poistu Inform.- vali-

Infovalikosta pois-

Näyttö näyttää akun lataustilan ja rai-

kosta

tutaan painamalla

Likavesisäiliön tyhjennys

kasvesitason.

infopainiketta.

Ohje

Valitse puhdistusohjelma.

Hae käyttäjävalikko kiertämällä info-

Likavesisäiliön ylivuoto. Kun likavesisäiliö

näppäintä.

on täynnä, kytkeytyy imuturbiini pois päältä

104 FI

- 4

ja merkkivalo "Likavesisäiliö täynnä" vilk-

Aseta kone tukevalle, tasaiselle alustalle ja

D-puhdistuspään asennus

kuu. Kaikkien puhdistusohjelmien, joissa

vedä akkupistoke irti.

Paina puhdistuspään nosto-/laskupoljin

on imu, käyttö on minuutin verran estetty-

Ohje

alas.

nä. Tyhjennä likavesisäiliö.

Imuturbiini käy jälkikäyntiä vielä virran pois-

Työnnä puhdistuspää laitteen alle siten,

Varoitus

kytkemisen jälkeen. Suorita huoltotyöt vas-

että letku osoittaa taaksepäin.

Noudata jäteveden käsittelyä koskevia pai-

ta, kun imuturbiini on täysin pysähtynyt.

Työnnä puhdistuspää vain puoliksi lait-

kallisia määräyksiä.

Laske likavesi ja jäljelle oleva raikasve-

teen alle.

Ota likaveden poistoletku pitimestään

si ulos ja hävitä se.

Kuva 14, katso kansilehti

ja aseta letkun pää soveltuvaan keruu-

Poista puhdistuspään kansi.

Huoltokaavio

paikkaan.

Kuva 15, katso kansilehti

Kuva 11, katso kansilehti

Työn jälkeen

Yhdistä puhdistuspään virransyöttö-

Päästä vesi valumaan pois avaamalla

Varo

kaapeli laitteeseen (samanväriset joh-

poistoletkun tulppa.

dot liitetään yhteen)

Vaurioitumisvaara. Älä ruiskuta laitetta

Huuhtele sitten likavesisäiliö puhtaalla

puhtaaksi vedellä äläkä käytä aggressiivi-

Aseta ja lukitse kansi paikalleen.

vedellä.

sia puhdistusaineita.

Työnnä puhdistuspää keskitetysti lait-

Raikasvesisäiliön tyhjennys

Laske likavesi ulos.

teen alle.

Tarkasta poimusuodatin, puhdista tar-

Kuva 16, katso kansilehti

Kierrä tuorevesisuodattimen suodatin-

vittaessa.

Yhdistä puhdistuspään letkuliitin letkul-

kuppi irti ja anna tuorevesisäiliön valua

Vain R-puhdistuspää Poista ja tyhjennä

la laitteeseen.

tyhjäksi.

karkealikasäiliö.

Kuva 17, katso kansilehti

Kierrä suodatinkuppi jälleen paikalleen.

Puhdista laite ulkoa kostealla, miedolla

Aseta puhdistuspään keskellä oleva si-

Karkealikasäiliön tyhjennys (vain R-

pesulipeällä kostutetulla liinalla.

delevy vivussa olevaan haarukkaan.

puhdistuspää)

Puhdista imuhuulet ja pyyhkäisyhuulet,

Säädä vipua nosto-/laskupolkimeen

tarkasta niiden kuuluneisuus ja vaihda

nähden siten, että vivussa ja puhdistus-

Tarkasta karkealikasäiliö. Poista ja tyh-

ne tarvittaessa uusiin.

päässä olevat reiät osuvat yhteen.

jennä karkealikasäiliö tarvittaessa tai

Tarkasta harjojen kuluneisuus, vaihda

Pistä lukitustappi reikien lävitse ja kään-

töiden tultua suoritetuksi.

ne tarvittaessa uusiin.

nä varmistuspelti alas.

Käytöstä poistaminen

Lataa akku.

Kuva 18, katso kansilehti

Työnnä lieriöpuikko vetotangon rei-

Kierrä avainkytkin asentoon "0" ja vedä

Kuukausittain

kään.

avain irti.

Väliaikaisesti käytöstä poistettu laite:

Työnnä vetotankoa lieriöpuikkoineen

Varmista aluskiiloilla, että laite pysyy

Huolehdi akkujen ylläpitolatauksista.

puhdistuspään johderataa pitkin täysin

paikoillaan.

Tarkasta, ovatko akun navat hapettu-

alas ja lukitse paikalleen.

neet, tarvittaessa harjaa ne puhtaiksi ja

Kuljetus

Toista sama toimenpide vastakkaisen

voitele ne naparasvalla. Varmista, että

puolen vetotangolla.

Vaara

liitoskaapeli on kunnolla paikoillaan.

Puhdista likavesisäiliön ja kannen väli-

R-puhdistuspään asennus

Loukkaantumisvaara! Laitteella saa ajaa

set tiivisteet ja tarkasta niiden tiiviys,

Paina puhdistuspään nosto-/laskupoljin

lastaus- ja purkaustarkoituksessa maks.

tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin.

alas.

10% nousuja. Aja hitaasti.

Tarkasta huollettavien akkujen kenno-

Työnnä puhdistuspää laitteen alle siten,

Varo

jen hapon väkevyys.

että letku osoittaa taaksepäin.

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

Puhdista harjatunneli (vain R-puhdis-

Työnnä puhdistuspää vain puoliksi lait-

vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-

tuspää).

teen alle.

no.

Kuva 12, katso kansilehti

Kuva 19, katso kansilehti

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

Vedä vedenlevityslista irti puhdistus-

Kierrä tähtikahva irti ja vedä kansi ulos.

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

päästä ja puhdista vesikanava (vain R-

Kuva 20, katso kansilehti

ralta kulloinkin voimassa olevien

puhdistuspää).

Yhdistä puhdistuspään virransyöttö-

ohjesääntöjen mukaisesti.

kaapeli laitteeseen (samanväriset joh-

Vuosittain

Kun D-puhdistuspää on irrotettuna

dot liitetään yhteen)

Vaihda annostuspumpun pumppuletku

Poista levyharjat harjan päästä.

Työnnä kansi sisään ja ruuvaa kiinni.

( vain malli Dose).

Työnnä puhdistuspää keskitetysti lait-

Säilytys

Anna asiakaspalvelun suorittaa määrä-

teen alle.

tyt tarkastukset.

Varo

Kuva 16, katso kansilehti

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

Huoltotoimenpiteet

Yhdistä puhdistuspään letkuliitin letkul-

vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-

la laitteeseen.

Huoltosopimus

no.

Kuva 21, katso kansilehti

Laitteen luotettavaa käyttöä varten voidaan

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätilois-

Aseta puhdistuspään keskellä oleva si-

solmia huoltosopimuksia asianmukaisen

sa.

delevy vivussa olevaan haarukkaan.

Kärcher- myyntitoimiston kanssa.

Huomioi koneen sallittu kokonaispaino,

Säädä vipua nosto-/laskupolkimeen

kun valitset säilytyspaikkaa, jotta et

Imuhuulien vaihto

nähden siten, että vivussa ja puhdistus-

vaaranna koneen seisontavakavuutta.

Poista imupalkki.

päässä olevat reiät osuvat yhteen.

Kierrä tähtikahvat irti.

Pistä lukitustappi reikien lävitse ja kään-

Hoito ja huolto

Kuva 13, katso kansilehti

nä varmistuspelti alas.

Vedä muoviosat irti.

Vaara

Kuva 22, katso kansilehti

Vedä imuhuulet irti.

Loukkaantumisvaara. Ennen kaikkia töitä

Työnnä lieriöpuikko vetotangon rei-

Työnnä uudet imuhuulet sisään.

laitteen avainkytkin on asetettava asentoon

kään.

"0" ja avain vedettävä irti. Paina hätä-seis-

Työnnä muoviosat takaisin paikalleen.

Työnnä vetotankoa puikkoineen puh-

painiketta.

Kierrä tähtikahvat paikalleen ja kiristä

distuspään johdetta pitkin täysin alas.

ne.

- 5

105FI

Aseta varmistuspelti johderataan ja lu-

Pidä uutta levyharjaaharjaa puhdistus-

Laske likavesi ja jäljelle oleva raikasve-

kitse paikalleen.

pään alla, paina ylös ja lukitse paikal-

si ulos ja hävitä se.

Toista sama toimenpide vastakkaisen

leen.

Häiriöiden sattuessa, joita ei voida poistaa

puolen vetotangolla.

tämän taulukon avulla, on kutsuttava asia-

Pumppuletkun vaihto (vain malli Dose)

kaspalvelu paikalle.

D-puhdistuspään irrotus

Ruuvaa oikean puolen astinlevy irti ja

Kuva 23, katso kansilehti

nosta ajopolkimen kanssa irti.

Sulakkeiden vaihto

Paina varmistuspelti sisään ja käännä

Kuva 26, katso kansilehti

Ohje

vetotanko ylös.

1 Kotelon kansi

Vain asiakaspalvelu saa vaihtaa vialliset

Sitten irrotus tehdään vastakkaisessa jär-

2 Peite

napasulakkeet. Jos nämä sulakkeet ovat

jestyksessä asennukseen nähden.

3 Letkunpidin

viallisia, on asiakaspalvelun tarkastettava

R-puhdistuspään irrotus

4 Pumppuletku

käyttöolosuhteet ja koko ohjaus.

Irrotus tehdään vastakkaisessa järjestyk-

5 Roottori

sessä asennukseen nähden.

Häiriönäyttö

Poista kotelopeite.

Harjatelojen vaihto

Poista suojus.

Jos näytölle tulee virheilmoitus, toimi seu-

Nosta puhdistuspää.

Poista pumppuletku letkunpitimineen

raavasti:

Kuva 24, katso kansilehti

laitteesta ( kierrä roottoria käsin poista-

Käännä avainkytkin asentoon "0" (lait-

Irrota pyyhkäisyhuulen lukitus.

misen helpottamiseksi).

teen kytkentä pois päältä).

Käännä pyyhkäisyhuuli sivuun.

Vaihda pumppuletku.

Odota, kunnes näytön teksti on sam-

Kuva 25, katso kansilehti

Laita annostelupumppu ja laite takaisin

munut.

Irrota laakerinkannen lukitus.

toimintakuntoon päinvastaisessa järjes-

Käännä avainkytkin uudelleen asen-

tyksessä.

Paina laakerinkansi alas ja vedä irti.

toon "1" (laitteen kytkentä päälle). Vas-

ta kun virhe esiintyy uudelleen, suorita

Vedä harjatela ulos.

Suojaaminen pakkaselta

vastaavat korjaustoimenpiteet ilmoite-

Aseta uusi harjatela paikalleen

Jäätymisvaarassa:

tussa järjestyksessä. Tällöin avainkytki-

Kiinnitä laakerinkansi ja pyyhkäisyhuuli

Tyhjennä raikas- ja likavesisäiliö.

men on oltava käännettynä asentoon

vastakkaisessa järjestyksessä uudel-

Säilytä laite pakkaselta suojatussa ti-

"0" sekä hätä-seis -painike on oltava

leen.

lassa.

painettuna alas.

Toista vaihe vastakkaisella sivulla.

Jos virhettä ei voi poistaa, soita asia-

Häiriöapu

Levyharjojen vaihto

kaspalveluun ja kerro heille virheilmoi-

Nosta puhdistuspää.

tuksen teksti.

Vaara

Paina harjanvaihto-poljin alas vastus-

Loukkaantumisvaara. Ennen kaikkia töitä

Ohje

tuskohdan ohitse.

laitteen avainkytkin on asetettava asentoon

Sellaiset virheilmoitukset, joita ei ole luetel-

Vedä levyharja puhdistuspään sivulta

"0" ja avain vedettävä irti. Paina hätä-seis-

tu seuraavassa taulukossa, ovat sellaisia

ulos.

painiketta.

virheitä, joita laitteen käyttäjä ei voi poistaa.

Aseta kone tukevalle, tasaiselle alustalle ja

Ota sellaisessa tapauksessa yhteys asia-

vedä akkupistoke irti.

kaspalveluun.

Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset

Kuvaruudun

Syy Apu

näyttö

E: Hätä-seis-p.

Hätä-seis-painiketta painettu. Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta sitä kiertämällä. Käännä avainkytkin

painettuna !?!

asentoon "0". Odota kunnes näyttö sammuu. Aseta avainkytkin takaisin

asentoon "1".

E: Powermod.

Ohjaus ylikuumentunut Kierrä avainkytkin asentoon "0". Odota vähintään 5 minuuttia, jotta ohjaus

kuum! Anna jääh-

ehtii jäähtyä. Käynnistä laite uudelleen.

tyä!

E: Ylikuormitus

Ylikuorma harjamoottori Kierrä avainkytkin asentoon "0". Odota 3 sekuntia. Käynnistä laite uudelleen.

HARJA/HARJA-

Pienennä harjapainetta.

TELA

E: Laitevirhe On-

Vika sisäänrakennetussa lataus-

Vedä latauslaitteen verkkopistoke irti pistorasiasta. Odota 10 sekuntia. Pistä

board-laturissa

laitteessa (vain malli Pack)

verkkopistoke takaisin pistorasiaan. Jos häiriöilmoitus tulee uudelleen: Soita

asiakaspalveluun.

E: Virhe akun la-

Akkuvika Tarkasta akku.

taamisessa

E: Ylikuormitus

Ajomoottori ylikuumentunut, syy-

Anna laitteen jäähtyä vähintään 15 minuuttia. Kierrä avainkytkin asentoon

AJOMOOTTORI

nä nousun ajo tai lukittunut jarru.

"0". Odota 3 sekuntia. Käynnistä laite uudelleen. Vältä ylämäkeen ajamista.

Istuinkytkin! Istu is-

Istuimen kosketinkytkin ei ole akti-

Päästä ajopoljin vapaaksi. Istu istuimelle.

tuimelle

voitu.

Päästä kaasupol-

Kytkettäessä avainkytkin päälle,

Päästä ajopoljin vapaaksi ja paina sitten uudelleen.

jin vapaaksi

on kaasupoljinta painettu.

Imun jälkikäyntipy-

Avainkytkin on käännetty imutur-

Imuturbiinilla on 10 sekunnin jälkikäyntiaika. Odota, kunnes laite kytkeytyy 10

sähtyy kohta

biinin käydessä asentoon "0".

sekunnin kuluttua automaattisesti pois päältä.

106 FI

- 6

Kuvaruudun

Syy Apu

näyttö

Likasäiliö täysi-

Likavesisäiliö on täynnä. Tyhjennä likavesisäiliö.

Puhdistus loppuu

Hätäjarru! Aja vain

Seisontajarru epäkunnossa. Vaara! Älä aja ylä-/alamäkeen.

tasaisella

Pysäköi kone tasaiselle alustalle.

Varmista kiilalla, että laite pysyy paikoillaan.

Ota yhteys asiakaspalveluun.

Häiriöt ilman näyttöä näytössä

Häiriö Apu

Laitetta ei voida käynnistää Liitä akkupistoke.

Aseta avainkytkin asentoon "1".

Turvakytkin ei ole toimineena, istu istuimelle.

Laite toimii vain, jos istuimella istuu käyttöhenkilö.

Vapauta hätä-seis-painike.

Aseta avainkytkin asentoon "0". Odota noin 10 sekuntia ennen kuin asetat avainkytkimen jälleen asen-

toon "1". Jos mahdollista, aja laitetta vain tasaisella alustalla. Tarkasta tarvittaessa seisontajarru ja jal-

kajarru.

Ota jalka kaasupolkimelta ennen kuin kytket avainkytkimen päälle. Jos virhe esiintyy siitä huolimatta,

kutsu asiakaspalvelu paikalle.

Tarkasta akut, tarvittaessa lataa

Riittämätön vesimäärä Tarkasta raikasvesitaso, tarvittaessa täydennä säiliö

Tarkasta, että letkut eivät ole tukkeutuneet, puhdista tarvittaessa.

R-puhdistuspää: Vedä vedenlevityslista ulos ja puhdista se.

Puhdista raikasveden suodatin.

Riittämätön imuteho Puhdista likavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta niiden tiiviys, tarvittaessa vaihda tiivisteet

uusiin

Puhdista likavesisäiliön poimusuodatin.

Puhdista imupalkin imuhuulet, tarvittaessa käännä ne tai vaihda uusiin.

Tarkasta, että imuletku ei ole tukkeutunut, puhdista tarvittaessa.

Tarkasta imuletkun tiiviys, vaihda tarvittaessa.

Tarkasta, onko likaveden laskuletkun kansi kiinni.

Tarkasta imupalkin säätö.

Laita imupalkkiin lisäpainot (lisävaruste).

Riittämätön puhdistustulos Säädä harjapainetta (ei mallissa Eco)

Säädä pyyhkäisyhuulet (ei mallissa Eco)

Tarkasta harjojen kuluneisuus, vaihda ne tarvittaessa uusiin.

Harjat eivät pyöri Pienennä harjapainetta (ei mallissa Eco)

Tarkasta, estääkö vieras esine harjojen pyörimistä, tarvittaessa poista esine.

Moottori ylikuormittunut, anna jäähtyä. Aseta avainkytkin asentoon "0". Odota noin 10 sekuntia ennen

kuin asetat avainkytkimen jälleen asentoon "1".

Likaveden poistoletku tukkeu-

Avaa poistoletkun annostelulaite. Vedä imuletku irti imupalkista ja sulje se kädellä. Käännä ohjelman-

tunut

valintakytkin asentoon imurointi. Tukos imetään likaveden poistoletkusta likavesisäiliöön.

Puhdistusaineen annostuslai-

Ota yhteys asiakaspalveluun.

te Dose (vain mallissa Dose)

ei toimi

- 7

107FI

Tekniset tiedot

B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75

Teho

Nimellisjännite V 24

Akkukapasiteetti Ah (5h) 180 (240 valinnaisena)

Keskimääräinen tehonotto W 2200

Ajomoottorin teho (nimellisteho) W 600

Imumoottorin teho W 750 550 750 550 750 550

Harjamoottorin teho W 2 x 600

Imurointi

Imuteho, ilmamäärä l/s 20,5

Imuteho, alipaine kPa 120

Puhdistusharjat

Työleveys mm 550 650 750

Harjan läpimitta mm 105 315 105 365 105 410

Harjan kierrosluku 1/min 1200 140 1200 140 1200 140

Mitat ja painot

Ajonopeus (maks.) km/h 6

Maaston nousu maks. % 10

Teoreettinen pintateho m

2

/h 3300 3900 4500

Raikas-/likavesisäiliön tilavuus l 90

Roskasäiliön tilavuus l 5 6 7

Pituus mm 1450

Leveys (ilman imupalkkia) mm 720 770 810

Korkeus mm 1180

Sallittu kokonaispaino kg 460

Kuljetuspaino kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, valinnaisena)

Pintakuormitus (kuljettajan ja täyden raikasvesisäiliön kanssa)

Etupyörä N/cm

2

64

Takapyörä N/cm

2

52

Mitatut arvot EN 60335-2-72 mukaisesti

Tärinän kokonaisarvo m/s

2

<2,5

Epävarmuus K m/s

2

0,2

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 69

Epävarmuus K

pA

dB(A) 3

Äänitehotaso L

WA

+ epävarmuus K

WA

dB(A) 87

108 FI

- 8

Varusteet ja varaosat

EU-standardinmukaisuusto-

distus

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

häiriöttömästi.

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

voimassa.

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Tuote: Lattiapuhdistin päältäajetta-

Takuu

va

Tyyppi: 1.161-xxx

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

Yksiselitteiset EU-direktiivit

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

2006/42/EY (+2009/127/EY)

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

2004/108/EY

Sovelletut harmonisoidut standardit

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-

EN 60335–1

toon.

EN 60335–2–29

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Sovelletut kansalliset standardit

-

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

puolesta ja sen valtuuttamina.

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/04/01

- 9

109FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ

Προσοχή

Προστασία περιβάλλοντος

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

ματισμό ή υλικές βλάβες.

Τα υλικά συσκευασίας είναι

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις

επόμενο ιδιοκτήτη.

Λειτουργία

συσκευασίες στα οικιακά απορ

Πίνακας περιεχομένων

Το μηχάνημα αναρρόφησης και τριβής

ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-

χρησιμοποιείται για τον υγρό καθαρισμό ή

μα επαναχρησιμοποίησης.

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . EL . . 1

το γυάλισμα επίπεδων δαπέδων.

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

Λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . EL . . 1

Χάρη στη ρύθμιση της

ποσότητας νερού,

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

της πίεσης επαφής των βουρτσών, της πο-

Χρήση σύμφωνα με τους κανο-

θα πρέπει να μεταφέρονται σε

νισμούς . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 1

σότητας απορρυπαντικού, καθώς και της

σύστημα επαναχρησιμοποίη-

Προστασία περιβάλλοντος . EL . . 1

ταχύτητας οδήγησης, η συσκευή μπορεί να

σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και

προσαρμόζεται εύκολα στην εκάστοτε ερ-

Στοιχεία χειρισμού. . . . . . . . EL . . 1

παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται

γασία καθαρισμού.

Πριν τη θέση σε λειτουργία . EL . . 2

να καταλήγουν στο περιβάλλον.

Λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . EL . . 3

Χρήση σύμφωνα με τους κα-

Για το λόγο

αυτόν η διάθεση πα-

Μεταφορά . . . . . . . . . . . . . . EL . . 6

λιών συσκευών πρέπει να γίνε-

νονισμούς

ται σε κατάλληλα συστήματα

Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . EL . . 6

Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή αποκλει

συλλογής.

Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . 6

στικά και μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία σ'

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . . 7

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

αυτές τις οδηγίες χειρισμού.

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . 10

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα

Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησιμο

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL . 11

ποιείται μόνον για τον καθαρισμό λείων

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . 11

δαπέδων μη ευαίσθητων στην υγρασία

umweltschutz/REACH.htm

Δήλωση Συμμόρφωσης των

ή στο γυάλισμα.

Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . 11

Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση

Στοιχεία χειρισμού

Υποδείξεις ασφαλείας

σε εσωτερικούς χώρους.

Εικόνα 1, βλ. διπλωμένη σελίδα

Η θερμοκρασία χρήσης κυμαίνεται με

1 Χείλος σφουγγίσματος

Πριν από την πρώτη χρήση του μηχανήμα-

ταξύ +5°C και +40°C.

τος διαβάστε και ακολουθήστε τις παρού

2 Κεφαλή καθαρισμού

Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τον

σες οδηγίες λειτουργίας καθώς και το συ

-

3 Φιάλη με απορρυπαντικό (μόνο στην

καθαρισμό παγωμένων δαπέδων (π.χ.

νημμένο έντυπο υποδείξεων ασφαλείας για

έκδοση Dose)

ψυγείων).

μηχανήματα καθαρισμού με βούρτσες και

4 Σωλήνας αναρρόφησης απορρυπαντι-

μηχανήματα καθαρισμού με ταυτόχρονο

Η συσκευή ενδείκνυται για μέγιστο

κού (μόνο στην έκδοση Dose)

ψεκασμό και αναρρόφηση, 5.956-251.

ύψος νερού 1 cm. Μην εισέρχεστε σε

5 Μοχλός για την ανύψωση/την κάθοδο

Η συσκευή έχει εγκριθεί για λειτουργία σε

περιοχές, όπου υφίσταται κίνδυνος

της δοκού αναρρόφησης

επιφάνειες με κλίση μέχρι και 10%.

υπέρβασης του μέγιστου επιτρεπόμε-

6 Πλήκτρο ρύθμισης ποσότητας νερού

νου ύψους νερού.

Διατάξεις ασφαλείας

7 Πεδίο χειρισμού

Η συσκευή επιτρέπεται να εξοπλίζεται

Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για

8 Δοχείο βρώμικου νερού

μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλ-

την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ-

9 Κάλυμμα δοχείου βρόμικου νερού

λακτικά.

πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να

10 Ράβδος αναρρόφησης *

Η συσκευή δεν προορίζεται για τον κα

αγνοηθεί η

λειτουργία τους.

θαρισμό δημοσίων δρόμων.

11 Παξιμάδι για την κλίση της ράβδου

Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (Not-Aus)

αναρρόφησης

Απαγορεύεται η χρήση του μηχανήμα

Για άμεση απενεργοποίηση όλων των λειτουρ-

τος σε δάπεδα ευαίσθητα σε πίεση. Λά-

12 Περικόχλια για την στερέωση της ρά-

γιών: Πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης.

βετε υπόψη το επιτρεπόμενο όριο επι-

βδου αναρρόφησης

Η μηχανή φρενάρει απότομα, όταν πα-

βάρυνσης του δαπέδου. Η

13 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης

τηθεί το πλήκτρο διακοπής εκτάκτου

επιτρεπόμενη επιβάρυνση της επιφά-

14 Φλοτέρ

ανάγκης.

νειας από τη συσκευή αναγράφεται στα

15 Φορτιστής με καλώδιο δικτύου (μόνο

Η διακοπή εκτάκτου ανάγκης έχει άμε-

τεχνικά χαρακτηριστικά.

στην έκδοση Pack)

ση επίδραση σε όλες τις λειτουργίες της

Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρή

16 Στήριγμα ασφάλειας

μηχανής.

ση σε χώρους, όπου υφίσταται κίνδυ-

17 Ρευματολήπτης μπαταρίας (όχι

στην

Στην οθόνη εξακολουθούν να προβάλ-

νος έκρηξης.

λονται όλες οι ενδείξεις.

έκδοση Pack)

Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την

18 Μπαταρία

Διακόπτης ασφαλείας

αναρρόφηση εύφλεκτων αερίων, συ-

19 Κάθισμα (με διακόπτη ασφαλείας)

Θέτει τον κινητήρα εκτός λειτουργίας, μετά

μπυκνωμένων οξέων ή διαλυτικών.

20 Τιμόνι

από σύντομη καθυστέρηση, όταν ο οδηγός

Σε αυτά ανήκουν η βενζίνη, τα διαλυτικά

εγκαταλείψει τη θέση του στη διάρκεια της

21 Κάλυμμα δοχείου καθαρού νερού

χρώματος ή το πετρέλαιο θέρμανσης,

εργασίας ή, αντίστοιχα, στη διάρκεια της

22 Μοχλός για την πίεση επαφής των

τα οποία μπορούν να δημιουργήσουν

οδήγησης.

βουρτσών (μόνο στην έκδοση Adv)

εκρηκτικά μείγματα, εάν αναμειχθούν

23 Φίλτρο φρέσκου νερού

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών

με τον αέρα αναρρόφησης. Επιπλέον, η

24 Πεντάλ για το ανέβασμα/κατέβασμα της

ακετόνη, τα συμπυκνωμένα οξέα και τα

Κίνδυνος

κεφαλής καθαρισμού

διαλυτικά, καθώς προκαλούν διάβρω

-

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

25 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο

ση των υλικών που χρησιμοποιούνται

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα

στη συσκευή.

26 Δοχείο χονδρών ακαθαρσιών (μόνο σε

τισμό ή θάνατο.

κεφαλή καθαρισμού R) *

Προειδοποίηση

27 Μηχανισμός δοσομέτρησης βρώμικου

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

νερού

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

28 Ελαστικός σωλήνας

απορροής βρώμι-

ματισμό ή θάνατο.

κου νερού

110 EL

- 1

29 Προειδοποιητική λυχνία για ανάστροφη

Υπόδειξη

Προειδοποιητική παρατήρηση

οδήγηση *

Σε περίπτωση χρήσης άλλων μπαταριών

30 Σύστημα πλήρωσης *

(π.χ.άλλων κατασκευαστών) πρέπει η προ-

31 Πλάκα πατήματος δεξιά

στασία πλήρους εκφόρτισης για τη συγκε

Διάθεση αποβλήτων

32 Πεντάλ οδήγησης

κριμένη μπαταρία να ρυθμιστεί εκ νέου από

33 Τροχός ρύθμισης χείλους σφουγγίσμα-

το Tμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της εται-

τος *

ρείας Kδrcher.

Μην πετάτε τη μπαταρία στον

34 Πεντάλ για την αλλαγή βουρτσών (μόνο

Κίνδυνος

κάδο απορριμμάτων

σε κεφαλή καθαρισμού D) *

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Δώστε προσοχή

* δεν παραδίδεται μαζί με το μηχάνημα

στο δίκτυο παροχής ρεύματος και την

ασφάλεια, βλ. "Φορτιστής". Χρησιμοποιείτε

Κονσόλα χειρισμού

Κίνδυνος

το φορτιστή μόνον σε ξηρούς χώρους με

Κίνδυνος έκρηξης. Μην τοποθετείτε εργα-

Εικόνα 2, βλ. διπλωμένη σελίδα

επαρκή αερισμό!

λεία ή παρόμοια αντικείμενα πάνω στη μπα

1 Διακόπτης κατεύθυνσης οδήγησης

Υπόδειξη

ταρία, δηλ. στους τερματικούς πόλους και

2 Διακόπτης προγράμματος

στη σύνδεση των στοιχείων.

Ο απαιτούμενος χρόνος φόρτισης ανέρχε

3 Κόρνα

Κίνδυνος τραυματισμού. Μην φέρνετε ποτέ

ται σε περίπου 10-12 ώρες.

4 Διακόπτης με κλειδί

τραύματα σε επαφή με μόλυβδο. Μετά την

Οι συνιστώμενοι φορτιστές (κατάλληλοι για

5 Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (Not-Aus)

εκτέλεση εργασιών σε μπαταρίες πλένετε

τις εκάστοτε τοποθετημένες μπαταρίες) εί-

6

Διακόπτης για τη δοσομέτρηση του

πάντοτε τα χέρια σας.

ναι ηλεκτρονικά ρυθμισμένοι και ολοκληρώ

απορρυπαντικού (μόνο στην έκδοση

νουν αυτόματα τη διαδικασία

φόρτισης.

Τοποθετήστε και συνδέστε τις μπαταρί-

Dose)

ες

Κίνδυνος

7 Διακόπτης προειδοποιητικής λυχνίας

Στην έκδοση "Pack" οι μπαταρίες είναι ήδη

Κίνδυνος έκρηξης. Η φόρτιση των συσσω-

ανάστροφης οδήγησης *

τοποθετημένες.

ρευτών υγρών στοιχείων επιτρέπεται μόνο

8 Πλήκτρο πληροφοριών (μόνο σε έκδο-

Περιστρέψτε το κάθισμα προς τα

όταν το κάθισμα είναι ανασηκωμένο.

ση Adv.)

εμπρός.

Έκδοση „Pack“

9 Ένδειξη οθόνης

Εικόνα 3, βλ. διπλωμένη σελίδα

Μετακινήστε το κάθισμα προς τα επά

10 Ενδεικτική λυχνία σέρβις

Τοποθετήστε τις μπαταρίες.

νω.

11 Ενδεικτική λυχνία αυτόματου φρένου

Υπόδειξη

Αφαιρέστε το καλώδιο δικτύου από το

ακινητοποίησης ενεργή

Οι δύο συνιστώμενοι τύποι μπαταρίας το

στήριγμά του και τοποθετήστε το στην

12 Ενδεικτική λυχνία παρακολούθησης

ποθετούνται με ανάλογο τρόπο στις διαφο

πρίζα.

μπαταρίας

ρετικές διατάξεις της συσκευής.

Στην οθόνη εμφανίζεται η κατάσταση

13 Ενδεικτική λυχνία βλάβης

φόρτισης των μπαταριών.

14 Ενδεικτική λυχνία πλήρωσης δοχείου

Διάταξη A (εικόνα 3A) 180 Ah

Υπόδειξη

βρώμικου νερού

Στη διάρκεια της φόρτισης, όλες

οι λειτουρ-

15 Ενδεικτική λυχνία καταπόνησης βούρ-

Διάταξη Β (εικόνα 3B) 240 Ah

γίες καθαρισμού και οδήγησης είναι μπλο

τσας

Προσοχή

καρισμένες. Οι λειτουργίες είναι ασφαλισμέ-

Πριν τη θέση σε λειτουργία

Κίνδυνος βλάβης. Προσέξτε τη σωστή σύν-

νες, μέχρις ότου παρέλθει ο ελάχιστος χρό-

δεση των πόλων.

νος φόρτισης των 90 λεπτών και μέχρις

Μπαταρίες

Λιπάνετε τους πόλους με ειδικό λιπαντι

ότου να αφαιρεθεί και πάλι ο ρευματολή-

κό.

πτης από την πρίζα.

Συνδέστε τους πόλους με τα

καλώδια

Μετά τη διαδικασία φόρτισης, τραβήξτε

Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις που

σύνδεσης που συνοδεύουν τη συ

το ρευματολήπτη από την πρίζα και το

αναγράφονται επί του συσσωρευ

σκευή.

ποθετήστε τον

στο στήριγμα στη συ

τή, καθώς και εκείνες των εγχειρι-

Στερεώστε το καλώδιο σύνδεσης στους

σκευή.

δίων οδηγιών χρήσης και λει-

ακόμα ελεύθερους πόλους των μπατα

Έκδοση χωρίς ενσωματωμένο φορτι-

τουργίας του οχήματος

ριών (+) και (–).

στή

Χρησιμοποιείτε προστατευτικά

Βάλτε το φις της μπαταρίας.

Μετακινήστε το κάθισμα προς τα επά

γυαλιά

Ανυψώστε το στήριγμα ασφαλείας και

νω.

περιστρέψτε το κάθισμα προς τα κάτω.

Τραβήξτε το φις της μπαταρίας και συν

Κρατήστε τα παιδιά μακριά από

Προσοχή

δέστε το με το καλώδιο φόρτισης.

οξέα και μπαταρίες

Κίνδυνος βλάβης λόγω πλήρους εκφόρτι

Συνδέστε τον φορτιστή στο ηλεκτρικό

σης. Πριν από την ενεργοποίηση της συ-

δίκτυο και θέστε τον σε λειτουργία.

σκευής φορτίζετε τις

μπαταρίες.

Μετά τη διαδικασία φόρτισης, απενερ-

Κίνδυνος έκρηξης

γοποιήστε το φορτιστή και αποσυνδέ

Φόρτιση μπαταριών

στε τον από το ηλεκτρικό

δίκτυο.

Υπόδειξη

Αποσυνδέστε το καλώδιο της μπαταρί

Απαγορεύονται η φωτιά, οι σπιν-

Η συσκευή διαθέτει μία διάταξη προστασίας

ας από το καλώδιο φόρτισης και συνδέ

θήρες, το ακάλυπτο φως και το

από πλήρη εκφόρτιση, η οποία, σε περί-

στε το με το μηχάνημα.

κάπνισμα.

πτωση επίτευξης της ελάχιστης επιτρεπτής

χωρητικότητας, σας παρέχει τη δυνατότητα

Μπαταρίες ελάχιστης συντήρησης

Κίνδυνος τραυματισμού

να οδηγείτε τη συσκευή και να ενεργοποιεί

(Μπαταρίες με υγρά)

τε τα τυχόν διαθέσιμα συστήματα φωτι

Μία ώρα πριν από τη λήξη της διαδικα

σμού. Στην περίπτωση αυτή, η λυχνία πα-

σίας φόρτισης προσθέστε αποσταγμέ

Πρώτες βοήθειες

ρακολούθησης της μπαταρίας στην κον

νο νερό. Προσέξτε τη σωστή στάθμη

σόλα χειρισμού ανάβει

με κόκκινο.

των οξέων. Η μπαταρία φέρει τα αντί-

Οδηγήστε τη συσκευή κατευθείαν στο

στοιχα σύμβολα. Στο τέλος της διαδικα-

σταθμό φόρτωσης, αποφεύγοντας τις

σίας φόρτισης

πρέπει να εκφεύγουν

ανηφόρες.

αέρα σε όλα τα στοιχεία.

- 2

111EL

Κίνδυνος

Στον πάτο της παλέτας είναι στερεωμέ

Έλεγχος του φρένου ακινητοποίη-

νες τέσσερις σανίδες με βίδες. Ξεβιδώ-

Κίνδυνος χημικών εγκαυμάτων Η συμπλή

σης

στε αυτές τις σανίδες.

ρωση νερού σε κατάσταση εκφόρτισης της

μπαταρίας μπορεί να οδηγήσει σε εκροή

Εικόνα 4, βλ. διπλωμένη σελίδα

Κίνδυνος

οξέων!

Τοποθετήστε τις σανίδες στην ακμή της

Κίνδυνος ατυχήματος. Πριν από κάθε χρή-

Κατά το χειρισμό των οξέων μπαταρίας,

παλέτας. Ευθυγραμμίστε τις σανίδες

ση πρέπει να ελέγχετε τη λειτουργία του

χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά και

κατά τρόπον ώστε να βρίσκονται

φρένου ακινητοποίησης σε επίπεδη επιφά-

τηρείτε τους κανόνες, προκειμένου να απο-

εμπρός από τους τροχούς της μηχανής.

νεια.

φύγετε τραυματισμούς και καταστροφή του

Στερεώστε τις σανίδες

με τις βίδες.

Πάρτε θέση στο κάθισμα.

ρουχισμού.

Τοποθετήστε κάτω από τη ράμπα το

Απασφαλίστε το πλήκτρο Εκτάκτου

Ξεπλύνετε αμέσως τυχόν σταγονίδια οξέων

καδρόνι που περιλαμβάνεται στη συ

Ανάγκης περιστρέφοντάς το.

στο δέρμα ή στο ρουχισμό με

άφθονο νερό.

σκευασία για στήριξη.

Ρυθμίστε τον διακόπτη με κλειδί στη

Προσοχή

Αφαιρέστε τους ξύλινους πήχεις από

θέση “1”

τους τροχούς.

Για την αναπλήρωση του υγρού μπαταριών

Επιλέξτε την κατεύθυνση οδήγησης.

Εικόνα 5, βλ. διπλωμένη σελίδα

χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αποσταγμένο

Πιέστε ελαφρά το πεντάλ οδήγησης.

Τραβήξτε το μοχλό του φρένου και, με

ή αφαλατωμένο νερό (EN 50272-T3).

Το

φρένο πρέπει να απασφαλίσει με το

τραβηγμένο μοχλό, ωθήστε τη συσκευή

Μη χρησιμοποιήσετε πρόσθετα (τα λεγόμε-

χαρακτηριστικό ήχο (η ενδεικτική λυ-

προς το κάτω μέρος της ράμπας.

ναβελτιωτικά”), διότι διαφορετικά παύει να

χνία του φρένου ακινητοποίησης την

ισχύει κάθε εγγύηση.

ή

κονσόλα χειρισμού σβήνει). Το μηχάνη-

Απασφαλίστε το πλήκτρο

εκτάκτου

Συνιστώμενες μπαταρίες, φορτιστές

μα πρέπει να αρχίσει να κυλάει ελα-

ανάγκης περιστρέφοντάς το.

φρώς σε επίπεδη επιφάνεια. Αν

Μετακινήστε το διακόπτη με κλειδί στη

ελευθερωθεί το πεντάλ, πέφτει το φρέ-

Κωδ. παραγγε-

θέση „1“.

νο με το χαρακτηριστικό θόρυβο. Σε πε-

λίας

Χρησιμοποιήστε το διακόπτη οδήγησης

ρίπτωση που δεν συμβούν τα

ανωτέρω

Σετ μπαταριών 180

6.654-124.0

και κατεβάστε αργά το μηχάνημα από

αναφερόμενα, πρέπει το μηχάνημα να

Ah, χωρίς ανάγκη συ-

τη ράμπα.

τεθεί εκτός λειτουργίας και να ειδοποιη-

ντήρησης

Ρυθμίστε ξανά το διακόπτη με κλειδί

θεί η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

(4 μπαταρίες)

στη θέση "0".

Οδήγηση

Σετ μπαταριών 240

6.654-119.0

Εγκατάσταση της κεφαλής καθαρι-

Κίνδυνος

Ah, χωρίς ανάγκη συ-

σμού

ντήρησης

Κίνδυνος ατυχήματος. Εάν η συσκευή δεν

Η εγκατάσταση της κεφαλής καθαρισμού

(4 μπαταρίες)

φρενάρει, ακολουθήστε την εξής διαδικα-

περιγράφεται στο κεφάλαιο "Εργασίες συ-

σία:

Φορτιστής, για μπατα-

6.654-125.0

ντήρησης"

Αν το μηχάνημα δεν ακινητοποιείται

ρίες χωρίς ανάγκη συ-

Υπόδειξη

όταν απελευθερώνετε το πεντάλ οδή-

ντήρησης

Σε ορισμένα μοντέλα, η κεφαλή καθαρισμού

γησης σε ράμπα με κλίση άνω του 2%,

είναι

τότε για λόγους ασφάλειας, το πλήκτρο

Μέγιστες διαστάσεις συσσωρευτή

ήδη συναρμολογημένη.

διακοπής εκτάκτου ανάγκης επιτρέπε-

Συναρμολόγηση των βουρτσών

ται να πατηθεί μόνο εφόσον έχει προη-

Διάταξη AB

Η συναρμολόγηση των βουρτσών περι

γουμένως ελεγχθεί η μηχανική

Μήκος 244 mm 312 mm

γράφεται στο κεφάλαιο "Εργασίες συντήρη-

λειτουργία του χειρόφρενου σε κάθε

σης"

ενεργοποίηση της μηχανής.

Πλάτος 190 mm 182 mm

Το μηχάνημα πρέπει να τίθεται εκτός

Συναρμολόγηση ράβδου αναρρόφη

Ύψος 275 mm 365mm

λειτουργίας όταν ακινητοποιηθεί (σε

σης

επίπεδη επιφάνεια) και να ειδοποιείται

Αφαίρεση μπαταριών

Εικόνα 6, βλ. διπλωμένη σελίδα

η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών!

Τοποθετήστε τη ράβδο αναρρόφησης

Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη

Επιπλέον πρέπει να τηρούνται οι υπο

στην ανάρτηση της ράβδου αναρρόφη

θέση "0" και βγάλτε το κλειδί.

δείξεις συντήρησης φρένων.

σης, έτσι ώστε η λαμαρίνα μόρφωσης

Περιστρέψτε το κάθισμα προς τα

Κίνδυνος

να βρίσκεται πάνω από την ανάρτηση.

εμπρός.

Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση του εδά-

Σφίξτε τα παξιμάδια.

Βγάλτε το βύσμα

της μπαταρίας.

φους είναι πολύ ανοδική.

Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ

Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον αρ

Κατά τη διεύθυνση της κίνησης, η ανοδι-

ρόφησης.

νητικό πόλο της μπαταρίας.

κή κλίση μπορεί να είναι μόνο 10%.

Αποσυνδέστε το υπόλοιπο καλώδιο

Κίνδυνος ανατροπής όταν η ταχύτητα στη

Λειτουργία

από τις μπαταρίες.

στροφή είναι πολύ μεγάλη

Κίνδυνος

Αφαιρέστε τις μπαταρίες.

Κίνδυνος ολίσθησης σε υγρό έδαφος.

Οδηγείτε αργά στις στροφές.

Διαθέστε τις χρησιμοποιημένες μπατα

Κίνδυνος τραυματισμού. Μην χρησιμοποι-

ρίες σύμφωνα με τις ισχύουσες νομικές

είτε τη συσκευή χωρίς την οροφή προστασί

Κίνδυνος ανατροπής, όταν το έδαφος είναι

διατάξεις.

ας από την πτώση αντικειμένων σε σημεία

ασταθές

.

όπου υπάρχει πιθανότητα τραυματισμού

Οδηγείτε το μηχάνημα μόνο σε σταθερό

Εκφόρτωση

του χειριστή από αντικείμενα που πέφτουν.

έδαφος.

Υπόδειξη

Υπόδειξη

Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση στα

άκρα είναι μεγάλη.

Προκειμένου να απενεργοποιήσετε άμεσα

Για την άμεση απενεργοποίηση όλων των

Η ανοδική κλίση, εγκάρσια προς τη δι-

όλες τις λειτουργίες, πατήστε το πλήκτρο

λειτουργιών πατήστε το πλήκτρο εκτάκτου

εύθυνση της κίνησης, μπορεί να είναι

του διακόπτη επείγουσας ανάγκης (Not-

ανάγκης.

μόνο έως 10%.

Aus) και περιστρέψτε

το διακόπτη με κλειδί

στη θέση “0“.

112 EL

- 3

Κρεμάστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ

Οδήγηση

Χρήση Απορρυπα

ρόφησης της διάταξης ρύθμισης δόσης

Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου

ντικό

στο δοχείο.

ανάγκης περιστρέφοντάς το.

Καθαρισμός συντήρησης

RM 746

Καθίστε και ρυθμίστε το διακόπτη με

Υπόδειξη

όλων των ανθεκτικών στο

RM 780

κλειδί στη θέση "1".

Με την διάταξη δοσομέτρησης, μπορείτε να

νερό δαπέδων

Ρυθμίστε την κατεύθυνση οδήγησης με

προσθέσετε απορρυπαντικό σε ποσοστό

το διακόπτη κατεύθυνσης οδήγησης

έως και 3%. Σε περίπτωση μεγαλύτερης δό-

Καθαρισμός συντήρησης

RM 755 es

στην κονσόλα χειρισμού.

σης, το απορρυπαντικό θα πρέπει να προ-

γυαλιστερών επιφανειών

Καθορίστε την ταχύτητα οδήγησης, πα-

στεθεί στο δοχείο καθαρού νερού.

(π.χ. γρανίτης)

τώντας το πεντάλ οδήγησης.

Προσοχή

Καθαρισμός συντήρησης

RM 69 ASF

Στάση συσκευής: Αφήστε το πεντάλ

Κίνδυνος έμφραξης λόγω αποξηραμένου

και βασικός καθαρισμός

οδήγησης.

απορρυπαντικού σε περίπτωση προσθή-

βιομηχανικών δαπέδων

Υπόδειξη

κης απορρυπαντικού στο δοχείο καθαρού

Καθαρισμός συντήρησης

RM 753

νερού, στην

έκδοση Dose. Ο μετρητής ροής

Η κατεύθυνση οδήγησης αλλάζει μόνον

στη

και βασικός καθαρισμός

της διάταξης δοσομέτρησης μπορεί να κολ-

διάρκεια της κίνησης. Έτσι μπορείτε να γυ-

πλακών από λεπτούς λί

λήσει εξαιτίας αποξηραμένου απορρυπα-

αλίσετε ακόμα και τα πολύ θαμπά σημεία,

θους

ντικού και να εμποδίζει κατά αυτόν τον

μετακινώντας το μηχάνημα εμπρός πίσω.

τρόπο τη λειτουργία της δοσομέτρησης. Κα-

Οθόνη

Καθαρισμός συντήρησης

RM 751

θαρίστε το δοχείο καθαρού νερού και τη συ-

Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής, εμ-

πλακιδίων σε χώρους υγι

σκευή με καθαρό νερό. Για τον καθαρισμό,

φανίζονται διαδοχικά στην οθόνη τα εξής

εινής

ανοίξτε πλήρως το κομβίο ρύθμισης της πο-

μηνύματα:

Καθαρισμός και απολύ

RM 732

σότητας

του νερού, ρυθμίστε τη δόση του

„ < AYTOELEGXOS >“: Η μονάδα ελέγ-

μανση σε χώρους υγιεινής

απορρυπαντικού στο 0% και επιλέξτε με τη

χου εκτελεί έναν αυτοέλεγχο.

βοήθεια του επιλογέα προγράμματος ένα

„Nero E-----F“ (έκδοση Adv): Στάθμη νε-

Αφαίρεση επίστρωσης για

RM 752

πρόγραμμα καθαρισμού με συγκεκριμένη

ρού στο δοχείο καθαρού νερού (διάρ-

δάπεδα ανθεκτικά στα αλ-

ποσότητα νερού.

κειας 6 δευτερολέπτων).

κάλια (π.χ. PVC)

Υπόδειξη

„Ores:xxxxxhxxm+“ (έκδοση Classic):

Αφαίρεση επίστρωσης

RM 754

Η συσκευή εμφανίζει στην οθόνη μία ένδει

Ώρες λειτουργίας (διάρκειας 6 δευτερο-

μουσαμά

ξη της στάθμης του καθαρού νερού. Όταν

λέπτων)

το δοχείο καθαρού νερού είναι άδειο, διακό-

„Bataria:E-----F“: Κατάσταση φόρτισης

Καθαρό νερό

πτεται η παροχή απορρυπαντικού. Η κεφα-

της μπαταρίας.

Ανοίξτε το κάλυμμα του δοχείου καθα

λή

καθαρισμού συνεχίζει να λειτουργεί

ρού νερού.

Υπερφόρτωση

χωρίς προσαγωγή υγρού.

Γεμίστε με καθαρό νερό (έως 60 °C)

Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, ο κινητή-

έως 15 mm κάτω από το άνω χείλος του

Προγράμματα καθαρισμού

ρας τίθεται εκτός λειτουργίας μετά από ορι

δοχείου.

σμένο χρονικό διάστημα. Στην οθόνη εμφα-

Εικόνα 7, βλ. διπλωμένη σελίδα

Γεμίστε με απορρυπαντικό.

νίζεται ένα μήνυμα βλάβης. Σε περίπτωση

1 Οδήγηση

υπερθέρμανσης της μονάδας ελέγχου, η

Υπόδειξη

Οδήγηση στον τόπο εργασίας.

μονάδα που έχει υπερθερμανθεί τίθεται

Εάν στο δοχείο απορρυπαντικού προστεθεί

2 Αναρρόφηση με τρίψιμο

εκτός λειτουργίας.

αρχικά απορρυπαντικό και κατόπιν νερό,

Υγρός καθαρισμός δαπέδου και αναρ

Αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει για

μπορεί να προκληθεί έντονος σχηματισμός

ρόφηση βρώμικου νερού.

τουλάχιστον 15 λεπτά.

αφρού.

3 Υγρό τρίψιμο

Ρυθμίστε τον

διακόπτη με κλειδί στη

Κλείστε το κάλυμμα του δοχείου καθα

Υγρός καθαρισμός δαπέδου και παρα

θέση "0", περιμένετε λίγο και επαναφέ-

ρού νερού.

μονή απορρυπαντικού για να δράσει.

ρετέ τον στη θέση "1".

Υπόδειξη

4 Αναρρόφηση

Πλήρωση με υλικά λειτουργίας

Πριν

την πρώτη χρήση του μηχανήματος

Αναρρόφηση ρύπων.

γεμίστε ως επάνω το δοχείο καθαρού νε

5 Γυάλισμα

Απορρυπαντικό

ρού, για να κάνετε εξαερισμό του συστήμα-

Γυάλισμα δαπέδου χωρίς υγρά.

Προειδοποίηση

τος αγωγών ύδατος.

6 Αναρρόφηση με τρίψιμο χωρίς

νερό

Κίνδυνος βλάβης. Χρησιμοποιείτε μόνον τα

Σύστημα πλήρωσης (προαιρετικό)

(αναρρόφηση με γυάλισμα)

συνιστώμενα απορρυπαντικά. Για άλλα

Συνδέστε το σωλήνα νερού στη μονάδα

Γυάλισμα και αναρρόφηση ρύπων δα

απορρυπαντικά, ο χρήστης φέρει την ευθύ-

σύνδεσης σωλήνων του συστήματος

πέδου χωρίς υγρά.

νη για τον αυξημένο κίνδυνο λειτουργικής

πλήρωσης.

Υπόδειξη

ασφάλειας και ατυχήματος.

Ανοίξτε την προσαγωγή νερού.

Για την εκτέλεση του επιλεγμένου προγράμ

Χρησιμοποιείτε μόνον απορρυπαντικά

Εάν έχει επιτευχθεί η μέγιστη στάθμη

ματος, θα πρέπει, επιπρόσθετα, και ανάλο-

ελεύθερα από διαλύτες, υδροχλωρικό και

πλήρωσης, η ενσωματωμένη βαλβίδα

γα με το πρόγραμμα, να κατεβεί η δοκός

υδροφθορικό οξύ.

με πλωτήρα διακόπτει

την παροχή νε

αναρρόφησης και η κεφαλή καθαρισμού με

Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας

ρού.

τα αντίστοιχα στοιχεία χειρισμού.

στο απορρυπαντικό.

Κλείστε την προσαγωγή νερού.

Υπόδειξη

Πλήκτρο πληροφοριών (έκδοση

Αφαίρεση του σωλήνα νερού.

Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά που

Adv.)

Διάταξη δοσομέτρησης (μόνο σε έκδοση

αφρίζουν πολύ.

Dose)

Με το πλήκτρο πληροφοριών επιλέγονται

Προτεινόμενα απορρυπαντικά:

Στο καθαρό νερό προστίθεται απορρυπα

εντολές μενού και διεξάγονται

ρυθμίσεις.

ντικό καθ' οδόν προς την κεφαλή καθαρι-

Με περιστροφή προς τα δεξιά/αριστερά

σμού μέσω μίας διάταξης ρύθμισης δόσης.

μετακινείστε εμπρός/πίσω στο μενού.

Τοποθετήστε τη φιάλη με το απορρυ

Η πίεση του πλήκτρου διακόπτει την

παντικό μέσο στη συσκευή.

επιλεγμένη ρύθμιση.

Ξεβιδώστε το κάλυμμα της φιάλης.

- 4

113EL

Περιστρέφοντας το πλήκτρο πληροφοριών

Ρυθμίσεις (έκδοση Adv.)

Ανύψωση

μπορούν να εμφανιστούν οι εξής πληροφο

Τραβήξτε το μοχλό ανύψωσης/καθό-

Στο μενού χρήστη πραγματοποιούνται

ρίες

:

δου της ράβδου αναρρόφησης προς τα

ρυθμίσεις για τα διάφορα προγράμματα κα

επάνω και ασφαλίστε τον.

θαρισμού. Ανάλογα με το πρόγραμμα κα-

Ένδειξη οθόνης Σημασία

θαρισμού μπορούν να ρυθμιστούν πολλές

Ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης

Ores:xxxxxhxxm+ Μετρητής ωρών

παράμετροι. Οι ρυθμίσεις πραγματοποιού-

λειτουργίας

Κεκλιμένη θέση

νται με το πλήκτρο Info.

Σε μετρητή που

Για τη βελτίωση του αποτελέσματος αναρ

Μενού χρήστη

βρίσκεται σε λει

ρόφησης σε κεραμικές επιστρώσεις μπορεί

Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου

τουργία εμφανίζε

να στραφεί η ράβδος αναρρόφησης μέχρι

ανάγκης περιστρέφοντάς το.

ται η ένδειξη „+“

και 5°.

Καθίστε και ρυθμίστε το διακόπτη με

Εικόνα 8, βλ. διπλωμένη σελίδα

κλειδί στη θέση "1".

Nero: E-----F Στάθμη νερού στο

Χαλαρώστε τα παξιμάδια.

Στην οθόνη προβάλλεται η κατάσταση

δοχείο καθαρού νε

Στρέψτε τη ράβδο αναρρόφησης.

φόρτισης μπαταρίας και η στάθμη κα

ρού

Σφίξτε τα παξιμάδια.

θαρού νερού.

αναβοσβήνει η έν

Κλίση

δειξη „C“ , όταν λει-

Επιλέξτε το πρόγραμμα καθαρισμού.

Σε

περίπτωση ανεπαρκούς αναρρόφησης

τουργεί η αντλία

Ανακαλέστε το μενού χειριστή περι

μπορεί να αλλαχτεί η κλίση της ευθείας ρά-

δοσομέτρησης

στρέφοντας το πλήκτρο πληροφοριών.

βδου αναρρόφησης.

(μόνο στην έκδοση

Επιλέξτε τις επιθυμητές παραμέτρους

Εικόνα 8, βλ. διπλωμένη σελίδα

Dose)

περιστρέφοντας το πλήκτρο πληροφο

Χαλαρώστε τα παξιμάδια.

ριών.

Taxytit: xkm/h Στιγμιαία ταχύτητα

Γείρετε τη ράβδο αναρρόφησης.

Πατήστε το πλήκτρο πληροφοριών - η

Σφίξτε τα παξιμάδια.

Alfred/Kärcher Κατασκευαστής

ρυθμισμένη τιμή αναβοσβήνει.

Ρύθμιση της πίεσης επαφής βουρ-

Ρυθμίστε τις παραμέτρους εκ νέου πε

B90R Dxx Ονομασία συσκευ

τσών (μόνο στην έκδοση Adv)

ριστρέφοντας το πλήκτρο πληροφορι

ής

ών.

Εικόνα 10, βλ. διπλωμένη σελίδα

Ekd.Progr. x.x Έκδοση λογισμι

Επιβεβαιώστε

την τροποποιημένη ρύθ

Απασφαλίστε το μοχλό πίεσης επαφής

κού

μιση πιέζοντας το πλήκτρο πληροφορι

βουρτσών προς τα αριστερά, ρυθμίστε

Exodos apomenoy

Μπορείτε να εξέλ

τον και ασφαλίστε τον και πάλι προς τα

ών ή περιμένετε μέχρι να αποθηκευθεί

δεξιά

.

αυτόματα η επιλεγμένη τιμή.

pliroforion

θετε από το μενού

πληροφοριών πα

Μοχλός προς τα κάτω: μείωση της πίε-

Υπόδειξη

σης επαφής.

τώντας το πλήκτρο

Εάν η επιλεγμένη παράμετρος δεν μεταβλη

πληροφοριών.

Μοχλός προς τα επάνω: αύξηση της πί-

θεί για 10 δευτερόλεπτα, η οθόνη μεταβαίνει

εσης επαφής.

στην ένδειξη της κατάστασης των μπαταρι

Ρύθμιση ποσότητας νερού

ών και της στάθμης του καθαρού νερού.

Ρύθμιση χείλους σφουγγίσματος

Οι ίδιες παράμετροι καθαρισμού μπορούν

Ρυθμίστε την ποσότητα νερού ανάλογα

(μόνο στην έκδοση Adv)

να ρυθμιστούν ξεχωριστά σε

κάθε πρό

με τους ρύπους και τον τύπο επίστρω

Ρυθμίστε το χείλος σφουγγίσματος πε

γραμμα καθαρισμού.

σης του δαπέδου στην κεφαλή ρύθμι

ριστρέφοντας τον τροχό ρύθμισης κατά

Όλες οι ρυθμίσεις διατηρούνται στη μνήμη

σης.

τέτοιο τρόπο, ώστε το χείλος σφουγγί-

ακόμη και όταν δεν παρέχεται ηλεκτρικό

Κάθοδος/ανύψωση κεφαλής καθα-

σματος να αγγίζει το δάπεδο.

ρεύμα στη μηχανή.

ρισμού

Συνεχίστε να στρέφετε τον τροχό ρύθμι

Ρυθμιζόμενες παράμετροι

σης επιπρόσθετα κατά 1 περιστροφή

Κάθοδος

προς τα κάτω.

Ρυθμιζόμενες πα

ελάχ.:β

Παρατη-

Πιέστε προς τα κάτω την οπίσθια επι

Κένωση του δοχείου βρόμικου νε-

ράμετροι

ήμα:μέ

ρήσεις

φάνεια του πεντάλ ανύψωσης/βύθισης

ρού

γ.

της κεφαλής καθαρισμού, απασφαλίστε

και αφήστε το πεντάλ να ανυψωθεί.

Υπόδειξη

Cleanspeed (μέγι-

1:1:6 1=1km/h,

Όταν η κεφαλή καθαρισμού είναι χαμη

Υπερχείλιση του δοχείου βρώμικου νερού.

στη ταχύτητα κα

6=6km/h

λωμένη, εκκινείται η μετάδοση

κίνησης

Οταν το

δοχείο βρώμικου νερού είναι γεμά-

θαρισμού)

των βουρτσών.

το, απενεργοποιείται ο στρόβιλος αναρρό-

FACT (Ταχύτητα

Power

φησης και αναβοσβήνει η λυχνία ελέγχου

Ανύψωση

περιστροφής

Whisper

"Δοχείο βρώμικου νερού γεμάτο". Ολα τα

Πιέστε την πρόσθια επιφάνεια του πε

βουρτσών)

Fine

προγράμματα καθαρισμού μέσω αναρρό-

ντάλ ανύψωσης/βύθισης της κεφαλής

φησης μπλοκάρονται για ένα λεπτό. Αδειά-

καθαρισμού και ασφαλίστε την.

Vaccuum (απόδο-

Low

στε το δοχείο βρώμικου νερού.

ση αναρρόφησης)

High

Κάθοδος/ανύψωση δοκού αναρρό-

Προειδοποίηση

Μόνο στην έκδοση Dose

φησης

Δώστε προσοχή στις τοπικές προδιαγρα

φές για την επεξεργασία λυμάτων.

Chemie/Agent

0,5%:0,

Κάθοδος

Πάρτε τον ελαστικό σωλήνα εκροής

(δοσομέτρηση

5%:3%

Τραβήξτε το μοχλό ανύψωσης/καθό-

βρώμικου νερού από το άγκιστρο και

απορρυπαντικού)

δου της ράβδου αναρρόφησης προς τα

κατεβάστε τον πάνω από κατάλληλη δι

επάνω, πιέστε τον προς τα έξω και

άταξη συλλογής.

Μενού πληροφοριών (Infomenu)

ελευθερώστε τον προς τα κάτω.

Περιστρέψτε το πλήκτρο των πληροφο

Εικόνα 11, βλ. διπλωμένη σελίδα

Όταν ο μοχλός βρίσκεται στην κάτω θέ

ριών μέχρις ότου εμφανιστεί στην οθό

Αδειάστε το βρώμικο νερό, ανοίγοντας

ση, εκκινείται η

αναρρόφηση.

νη η ένδειξη „Menoy pliroforion“.

τη διάταξη ρύθμισης δόσης στον ελα

στικό σωλήνα εκροής.

Καλέστε το μενού, πατώντας το πλή-

κτρο πληροφοριών.

Στη συνέχεια ξεπλύνετε το

δοχείο βρώ

μικου νερού με καθαρό νερό.

114 EL

- 5

λείτε τις εργασίες συντήρησης μόνο μετά

Εκκένωση του δοχείου καθαρού νε-

Αλλαγή χειλών αναρρόφησης

την πλήρη απενεργοποίηση του στροβίλου

ρού

Αφαιρέστε την ράβδο αναρρόφησης.

αναρρόφησης.

Ξεβιδώστε τις αστεροειδείς λαβές.

Ξεβιδώστε τη θήκη του φίλτρου καθα

Αδειάζετε και αποσύρετε το βρόμικο

Εικόνα 13, βλ. διπλωμένη σελίδα

ρού νερού και αφήστε το δοχείο καθα

νερό και το υπόλοιπο καθαρό νερό.

Βγάλτε τα πλαστικά μέρη.

ρού νερού να στεγνώσει.

Πρόγραμμα συντήρησης

Βγάζετε τα χείλη αναρρόφησης.

Επανατοποθετήστε τη θήκη του φίλ

Περάστε καινούργια χείλη αναρρόφη

τρου.

Μετά την εργασία

σης.

Αδειάστε το δοχείο χονδρών ακα-

Προσοχή

Βάλτε τα

πλαστικά μέρη.

θαρσιών (μόνο σε κεφαλή καθαρι-

Κίνδυνος βλάβης. Μην ψεκάζετε τη συ-

Βιδώστε και σφίξτε τις σταυροειδείς λα

σμού R) *

σκευή με νερό και μην χρησιμοποιείτε ισχυ

βές.

ρά απορρυπαντικά.

Ελέγξτε το δοχείο χονδρών ακαθαρσι

Εγκατάσταση κεφαλής καθαρισμού D

Αδειάζετε

το βρώμικο νερό.

ών. Σε περίπτωση ανάγκης ή μετά το

Πιέστε προς τα κάτω το πεντάλ ανύψω

Ελέγξτε το επίπεδο αναδιπλούμενο φίλ

τέλος της εργασίας, αφαιρέστε και αδει-

σης/καθόδου της κεφαλής καθαρισμού.

τρο και, εάν χρειαστεί, καθαρίστε το.

άστε το δοχείο χονδρών ακαθαρσιών.

Ωθήστε την κεφαλή καθαρισμού κάτω

Μόνο σε κεφαλή καθαρισμού R: Αφαι-

από τη συσκευή κατά τέτοιο τρόπο,

Απενεργοποίηση

ρέστε και αδειάστε το δοχείο χονδρών

ώστε ο σωλήνας να βλέπει προς τα πί-

ακαθαρσιών.

Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί

στη

σω.

Καθαρίζετε εξωτερικά το μηχάνημα με

θέση "0" και βγάλτε το κλειδί.

Ωθήστε την κεφαλή καθαρισμού κατά

πανί βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορ

Ασφαλίστε τη συσκευή με τους τάκους

το ήμισυ κάτω από

τη συσκευή.

ρυπαντικού.

για να αποφύγετε την ακούσια μετακί

Εικόνα 14, βλ. διπλωμένη σελίδα

Καθαρίζετε τα χείλη αναρρόφησης και

νηση.

Αφαιρέστε το κάλυμμα της κεφαλής κα

τα χείλη ξυσίματος, τα ελέγχετε για φθο

-

θαρισμού.

Μεταφορά

ρά και αν χρειάζεται τα αλλάζετε.

Εικόνα 15, βλ. διπλωμένη σελίδα

Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρό

Κίνδυνος

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της

φησης για τυχόν διαρροές, αντικατα-

Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή επιτρέ-

κεφαλής καθαρισμού με τη συσκευή (θα

στήστε τον εάν είναι απαραίτητο.

πεται να λειτουργεί σε επιφάνειες με κλίση

πρέπει τα χρώματα να συμπίπτουν).

Φορτίστε το συσσωρευτή.

έως 10% για φόρτωση και εκφόρτωση.

Τοποθετήστε και ασφαλίστε το κάλυμ

Μηνιαίως

Οδηγείτε με χαμηλή ταχύτητα.

μα.

Σε περίπτωση προσωρινής διακοπής

Προσοχή

Ωθήστε την κεφαλή καθαρισμού στο μέ

της λειτουργίας του μηχανήματος: Εκτε-

σον κάτω από τη συσκευή.

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

λέστε φόρτιση εξισορρόπησης της μπα

Εικόνα 16,

βλ. διπλωμένη σελίδα

τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της

ταρίας.

Συνδέστε με το σωλήνα τη ζεύξη σωλή

συσκευής.

Ελέγχετε τους πόλους των μπαταριών

νων στη συσκευή, στην κεφαλή καθαρι-

Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-

για οξείδωση, αν χρειάζεται, τους

βουρ-

σμού.

στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί

τσίζετε και τους γρασάρετε με γράσο

σθησης και ανατροπής, σύμφωνα

με τις

Εικόνα 17, βλ. διπλωμένη σελίδα

πόλων. Προσέχετε τη σταθερή θέση

εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες

Τοποθετήστε την αρμοκαλύπτρα στο

των καλωδίων σύνδεσης.

οδηγίες.

μέσον της κεφαλής καθαρισμού μεταξύ

Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δο

των περονών του μοχλού.

Σε συναρμολογημένη κεφαλή καθα-

χείου βρόμικου νερού και του καπακιού

Ρυθμίστε το μοχλό του πεντάλ ανύψω

ρισμού D

σχετικά με στεγανότητα, και, αν χρειά-

σης/καθόδου κατά τέτοιο τρόπο, ώστε

Βγάζετε τις δισκοειδείς βούρτσες από

ζεται, τις αλλάζετε.

οι οπές στο μοχλό και

την κεφαλή καθα-

την κεφαλή βουρτσών.

Σε μπαταρίες που δεν χρειάζονται συ

ρισμού να συμπίπτουν.

ντήρηση ελέγχετε την πυκνότητα του

Αποθήκευση

Τοποθετήστε το στυλίσκο συγκράτησης

οξέος των στοιχείων.

μέσα στις οπές και περιστρέψτε τη λα-

Προσοχή

Καθαρίστε τη σήραγγα των βουρτσών

μαρίνα ασφαλείας προς τα κάτω.

(μόνο σε κεφαλή καθαρισμού R)

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

Εικόνα 18, βλ. διπλωμένη σελίδα

την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος

Εικόνα 12, βλ. διπλωμένη σελίδα

Ωθήστε τον κυλινδρικό στυλίσκο στην

της συσκευής.

Αφαιρέστε το άκρο διανομής νερού

οπή της ράβδου έλξης.

Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύε

στην κεφαλή καθαρισμού και καθαριστε

Ωθήστε τη ράβδο έλξης με το στυλίσκο

ται μόνο σε εσωτερικούς χώρους.

το κανάλι νερού (μόνο σε κεφαλή καθα-

πλήρως προς τα κάτω στην τροχιά οδή-

ρισμού R).

Επιλέξτε το σημείο απόθεσης, λαμβά-

γησης

της κεφαλής καθαρισμού και

νοντας υπόψη το επιτρεπόμενο συνολι

Ετησίως

ασφαλίστε την.

κό

βάρος της συσκευής, ώστε να εξα-

Αλλάξτε το σωλήνα της αντλίας δοσο

Επαναλάβετε τη διαδικασία με τη ρά

σφαλίσετε ευστάθεια.

μέτρησης (μόνο σε έκδοση Dose).

βδο έλξης της αντίθετης πλευράς.

Απευθύνεστε στην υπηρεσία τεχνικής

Φροντίδα και συντήρηση

Εγκατάσταση κεφαλής καθαρισμού D

εξυπηρέτησης πελατών για τον προδια

Πιέστε προς τα κάτω το πεντάλ ανύψω

Κίνδυνος

γραμμένο έλεγχο.

σης/καθόδου της κεφαλής καθαρισμού.

Κίνδυνος τραυματισμού. Πριν από όλες τις

Εργασίες συντήρησης

Ωθήστε την κεφαλή καθαρισμού κάτω

εργασίες στο μηχάνημα γυρίζετε τον διακό

από τη συσκευή κατά τέτοιο τρόπο,

πτη με κλειδί στο „0“ και τραβάτε το κλειδί.

Σύμβαση συντήρησης

ώστε ο σωλήνας να βλέπει προς τα πί-

Πατάτε το πλήκτρο Έκτακτη Διακοπή.

Για την αξιόπιστη λειτουργία του μηχανή

σω.

Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή, επίπε-

ματος μπορείτε να συνάψετε με το αρμόδιο

Ωθήστε

την κεφαλή καθαρισμού κατά

δη επιφάνεια και αποσυνδέστε τη μπαταρία.

κατάστημα πωλήσεων του Οίκου Kδrcher

το ήμισυ κάτω από τη συσκευή.

Υπόδειξη

συμβάσεις συντήρησης.

Εικόνα 19, βλ. διπλωμένη σελίδα

Ο στρόβιλος αναρρόφησης συνεχίζει να

Ξεβιδώστε προς τα έξω τη λαβή-αστέρι

λειτουργεί μετά την απενεργοποίηση. Εκτε-

και αφαιρέστε το κάλυμμα.

- 6

115EL

Εικόνα 20, βλ. διπλωμένη σελίδα

Αντικατάσταση δισκοειδών βουρτσών

Ένδειξη βλάβης

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της

Ανεβάστε την κεφαλή καθαρισμού.

κεφαλής καθαρισμού με τη συσκευή (θα

Εάν εμφανιστούν σφάλματα στην οθόνη,

Πιέστε το πεντάλ αλλαγής βουρτσών

πρέπει τα χρώματα να συμπίπτουν).

πράξετε ακολούθως:

προς τα κάτω πέρα από την αντίσταση.

Τοποθετήστε και βιδώστε γερά το κά

Ρυθμίστε το διακόπτη με κλειδί στη

Τραβήξτε τη βούρτσα δίσκων πλευρικά

λυμμα.

θέση “0” (απενεργοποίηση της μηχα-

προς τα έξω κάτω από

την κεφαλή κα-

νής).

Ωθήστε την κεφαλή καθαρισμού στο μέ

θαρισμού.

σον κάτω από τη συσκευή.

Περιμένετε, μέχρι να σβήσει το κείμενο

Κρατήστε την καινούργια βούρτσα δί

στην οθόνη.

Εικόνα 16, βλ. διπλωμένη σελίδα

σκων κάτω από την κεφαλή καθαρι-

Συνδέστε με το σωλήνα τη ζεύξη σωλή

Επαναφέρετε το διακόπτη με κλειδί στη

σμού, πιέστε την προς τα επάνω και

νων στη

συσκευή, στην κεφαλή καθαρι-

θέση “1” (ενεργοποίηση της μηχανής).

ασφαλίστε την.

σμού.

Όταν

το μήνυμα εμφανιστεί ξανά, εκτε-

Αλλάξτε το σωλήνα αντλίας (μόνο σε έκ-

λέστε τις κατάλληλες εργασίες αντιμε

Εικόνα 21, βλ. διπλωμένη σελίδα

δοση Dose)

τώπισης της βλάβης με τη σωστή σει-

Τοποθετήστε την αρμοκαλύπτρα στο

Ξεβιδώστε την πλάκα πατήματος δεξιά

ρά. Στην περίπτωση αυτή, ο διακόπτης

μέσον της κεφαλής καθαρισμού μεταξύ

και ανυψώστε την μαζί με το πεντάλ

με κλειδί πρέπει να ρυθμισθεί στη θέση

των περονών του μοχλού.

οδήγησης.

“0” και πατηθεί το πλήκτρο διακοπής

Ρυθμίστε το μοχλό του πεντάλ ανύψω

Εικόνα 26, βλ. διπλωμένη σελίδα

εκτάκτου ανάγκης.

σης/καθόδου κατά τέτοιο τρόπο, ώστε

1 Κάλυμμα περιβλήματος

Εάν δεν είναι δυνατή η αντιμετώπιση

οι οπές στο μοχλό και την κεφαλή καθα

2 κάλυμμα

του σφάλματος, καλέστε την Υπηρεσία

ρισμού να συμπίπτουν.

3 Στήριγμα ελαστικού σωλήνα

Τεχνικής Εξυπηρέτησης

Πελατών και

Τοποθετήστε το στυλίσκο συγκράτησης

μέσα στις

4 Pumpenschlauch

αναφέρατε τον αριθμό του μηνύματος

οπές και περιστρέψτε τη λα

σφάλματος.

μαρίνα ασφαλείας προς τα κάτω.

5 Ρότορας

Εικόνα 22, βλ. διπλωμένη σελίδα

Αφαιρέστε το

κάλυμμα του περιβλήμα

Υπόδειξη

Ωθήστε τον κυλινδρικό στυλίσκο στην

τος.

Τα μηνύματα βλαβών, τα οποία δεν αναφέ-

οπή της ράβδου έλξης.

Απομακρύνετε το κάλυμμα.

ρονται στον πίνακα που ακολουθεί, υποδει-

Ωθήστε τη ράβδο έλξης με το στυλίσκο

Αφαιρέστε το στήριγμα του ελαστικού

κνύουν σφάλματα, τα οποία δεν μπορούν

πλήρως προς τα κάτω στην τροχιά οδή

σωλήνα με τον ελαστικό σωλήνα άντλη-

να αντιμετωπιστούν από το χειριστή. Σε αυ-

γησης της κεφαλής καθαρισμού.

σης (για πιο εύκολη αφαίρεση περι-

τήν την περιπτωση, παρακαλούμε ενημε-

στρέψτε τον ρότορα με το χέρι).

ρώστε την Υπηρεσία Τεχνικής

Τοποθετήστε τη λαμαρίνα ασφαλείας

Εξυπηρέτησης Πελατών της εταιρείας.

στην τροχιά οδήγησης και ασφαλίστε

Αντικαταστήστε τον ελαστικό σωλήνα

την.

άντλησης.

Επαναλάβετε τη διαδικασία με τη ρά

Προετοιμάστε για λειτουργία τη δοσο

βδο έλξης της αντίθετης πλευράς.

μετρική αντλία και το μηχάνημα ενερ-

γώντας με την

αντίστροφη σειρά.

Αποσυναρμολόγηση κεφαλής καθαρι-

σμού D

Αντιπαγετική προστασία

Εικόνα 23, βλ. διπλωμένη σελίδα

Σε περίπτωση κινδύνου από παγετό:

Πιέστε τη λαμαρίνα ασφαλείας και περι

Αδειάζετε το δοχείο καθαρού και ακά

στρέψετε τη ράβδο έλξης προς τα επά

θαρτου νερού.

νω.

Αποθέτετε το μηχάνημα σε χώρο που

Η περαιτέρω αποσυναρμολόγηση ακολου

προστατεύεται από τον παγετό.

θεί την αντίθετη σειρά της εγκατάστασης.

Αποσυναρμολόγηση κεφαλής καθαρι-

Αντιμετώπιση βλαβών

σμού D

Κίνδυνος

Η αποσυναρμολόγηση ακολουθεί την αντί

Κίνδυνος τραυματισμού. Πριν από όλες τις

θετη σειρά της εγκατάστασης.

εργασίες στο μηχάνημα γυρίστε το διακό-

Αντικατάσταση των κυλινδρικών βουρ-

πτη με κλειδί στο „0“ και αφαιρέστε το κλειδί.

τσών

Πατάτε το πλήκτρο Έκτακτη Διακοπή.

Ανεβάστε την κεφαλή

καθαρισμού.

Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή, επί-

Εικόνα 24, βλ. διπλωμένη σελίδα

πεδη επιφάνεια και αποσυνδέστε τη μπατα-

Χαλάρωση της ασφάλισης του χείλους

ρία.

σφουγγίσματος.

Αδειάζετε και αποσύρετε το βρόμικο

Περιστρέψτε το χείλος σφουγγίσματος

νερό και το υπόλοιπο καθαρό νερό.

προς τα έξω.

Σε

περίπτωση βλαβών, οι οποίες δεν μπο-

Εικόνα 25, βλ. διπλωμένη σελίδα

ρούν να αντιμετωπιστούν με τη βοήθεια αυ-

Χαλάρωση της ασφάλισης του καλύμ

τού του πίνακα, καλέστε την υπηρεσία

ματος εδράνου.

τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.

Πιέστε το κάλυμμα εδράνου προς τα

Αλλαγή ασφαλειών

κάτω και αποσπάστε το.

Τραβήξτε προς τα έξω τον κύλινδρο

Υπόδειξη

βουρτσών.

Οι ελαττωματικές ασφάλειες πόλωσης πρέ

Τοποθετήστε έναν καινούργιο

κύλινδρο

πει να αντικαθίστανται μόνο από την Υπη-

βουρτσών.

ρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών.

Σταθεροποιήστε και πάλι το κάλυμμα

Εάν αυτές οι ασφάλειες παρουσιάσουν

του εδράνου και το χείλος σφουγγίσμα

βλάβη, οι συνθήκες χρήσης και ολόκληρη η

τος σε αντίθετη σειρά.

μονάδα ελέγχου πρέπει να ελεγχθούν από

Επαναλαμβάνετε τη διαδικασία στην

την Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πε-

απέναντι πλευρά.

λατών.

116 EL

- 7

Βλάβες με ένδειξη στην οθόνη

Ένδειξη οθόνης Αιτία Αντιμετώπιση

E: Pliktro anag- kis

Πιεσμένο πλήκτρο εκτάκτου ανά

Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης περιστρέφοντάς το. Ρυθμίστε το

patimeno!?!

γκης.

διακόπτη με κλειδί στη θέση “0”. Περιμένετε μέχρι να σβήσει η ένδειξη της

οθόνης. Επαναφέρετε το διακόπτη με κλειδί στη θέση “1”.

E: Kayti isxyos! Na

Υπερθέρμανση συστήματος ελέγ

Γυρίστε το διακόπτη με κλειδί στη θέση ”0”. Περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά

kryosei!

χου

μέχρις

ότου να κρυώσει η μονάδα ελέγχου. Θέσατε τη συσκευή και πάλι σε

λειτουργία.

E: Yperfortio

Υπερφόρτωση κινητήρα βουρ

Γυρίστε το διακόπτη με κλειδί στο "0". Περιμένετε 3 δευτερόλεπτα. Θέσατε τη

KYLINDROS

τσών

συσκευή και πάλι σε λειτουργία. Μειώστε την πίεση επαφής των βουρτσών.

E: Sf.ylikoy

Βλάβη στον ενσωματωμένο φορ

Τραβήξτε το ρευματολήπτη του

φορτιστή από την πρίζα. Περιμένετε 10 δευ-

stonensom. fortoti

τιστή (μόνο σε έκδοση Pack)

τερόλεπτα. Επανατοποθετήστε το ρευματολήπτη στην πρίζα. Εάν εμφανιστεί

ξανά η ένδειξη της βλάβης: καλέστε την Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης

Πελατών.

E: Sf.profil fortisis

Βλάβη στο συσσωρευτή Ελέγξτε τη μπαταρία.

batariasr

E: Yperfortio

Υπερθέρμανση του κινητήρα οδή

Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

για τουλάχιστον 15 λεπτά. Γυρίστε το διακό-

KINITIRA ELXIS

γησης λόγω κίνησης σε ανωφέ

πτη με κλειδί στο "0". Περιμένετε 3 δευτερόλεπτα. Θέσατε τη συσκευή και

ρεια ή εμπλοκής του φρένου.

πάλι σε λειτουργία. Αποφεύγετε τις συχνές διαδρομές σε ανηφόρες.

Diak.kathism!

Ο διακόπτης επαφής στο κάθισμα

Αποφορτίστε το πεντάλ οδήγησης. Καθίστε στο κάθισμα.

Parakalo kathist

δεν είναι ενεργοποιημένος.

Afiste to gazi! Κατά το άναμμα του διακόπτη με

Αποφορτίστε το πεντάλ οδήσης και επανενεργοποιήστε το.

κλειδί είναι πατημένο

το πεντάλ

γκαζιού.

Akoloythei apen-

Ο διακόπτης με κλειδί περιστρά

Ο στρόβιλος αναρρόφησης εξακολουθεί να λειτουργεί για 10 δευτερόλεπτα.

ergop. anarrof.

φηκε στη θέση "0" στη διάρκεια

Περιμένετε, μέχρις ότου η συσκευή να απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από

της λειτουργίας του στροβίλου

10 δευτερόλεπτα.

αναρρόφησης.

Plir.dox.akatharkat

Το δοχείο βρώμικου νερού είναι

Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού.

har.stamat.

γεμάτο.

Freno anagkis!

Βλάβη στο φρένο ακινητοποίη

Κίνδυνος! Δεν επιτρέπεται η κίνηση σε ανωφέρειες / κατωφέρειες.

Odigiste epipeda

σης.

Σταθμεύστε το μηχάνημα σε επίπεδο έδαφος.

Ασφαλίστε τη μηχανή με τάκο ώστε να μην μπορεί να κυλήσει.

Ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

- 8

117EL

Βλάβες χωρίς ένδειξη στην οθόνη

Βλάβη Αντιμετώπιση

Η συσκευή δεν ξεκινά Βάλτε το φις της μπαταρίας.

Ρυθμίστε το διακόπτη με κλειδί στη θέση „1“.

Εάν δεν έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης ασφαλείας, καθίστε στο κάθισμα.

Το μηχάνημα λειτουργεί μόνον όταν ο χειριστής καθίσει στη θέση του οδηγού.

Απασφαλίστε το πλήκτρο Not-Aus.

Ρυθμίστε το διακόπτη με κλειδί στη θέση “0”. Περιμένετε περίπου 10 δευτερόλεπτα

προτού επαναφέ-

ρετε το διακόπτη με κλειδί στη θέση “1“. Εάν είναι δυνατό, οδηγείτε τη συσκευή μόνο σε επίπεδη επι-

φάνεια. Κατά περίσταση, ελέγχετε το φρένο σταθεροποίησης και το ποδόφρενο.

Πριν το άναμμα του διακόπτη με κλειδί πάρτε το πόδι σας από το πεντάλ γκαζιού. Αν παρόλα αυτά

εμφανιστεί σφάλμα, καλέστε την

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

Ελέγξτε το συσσωρευτή και φορτίστε τον, εάν είναι απαραίτητο

Ανεπαρκής ποσότητα νερού Ελέγξτε τη στάθμη του καθαρού νερού, συμπληρώστε εάν είναι απαραίτητο.

Ελέγξτε τους εύκαμπτους σωλήνες για τυχόν εμπλοκές, καθαρίστε τους εάν είναι απαραίτητο.

Κεφαλή καθαρισμού D Τραβήξτε προς τα έξω το άκρο διανομής νερού και καθαρίστε το..

Καθαρίστε το

φίλτρο φρέσκου νερού.

Ανεπαρκής αναρροφητική

Ελέγξτε τα παρεμβύσματα μεταξύ του δοχείου βρώμικου νερού και του καλύμματος ως προς τη στε

ισχύς

γανότητα, και, αν χρειαστεί, αλλάξτε τα.

Καθαρίστε το επίπεδο αναδιπλούμενο φίλτρο στο δοχείο βρώμικου νερού.

Καθαρίστε τα χείλη αναρρόφησης στη ράβδο αναρρόφησης, γυρίστε τα ή αντικαταστήστε τα εάν είναι

απαραίτητο.

Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν εμπλοκές, καθαρίστε τον εάν είναι απαραίτη-

το.

Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές, αντικαταστήστε τον εάν είναι απα-

ραίτητο.

Ελέγξτε εάν είναι κλειστό το καπάκι στον εύκαμπτο σωλήνα απορροής βρόμικου νερού.

Ελέγξτε τη ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης.

Στερεώστε το συμπληρωματικό βάρος (εξαρτήματα) στη δοκό αναρρόφησης.

Μη ικανοποιητικό αποτέλεσμα

Ρυθμίστε την πίεση επαφής (όχι στην έκδοση Eco)

καθαρισμού

Ρυθμίστε τα χείλη σφουγγίσματος (όχι στην έκδοση Eco)

Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές, αντικαταστήστε τον εάν είναι απα-

ραίτητο.

Οι βούρτσες δεν περιστρέφο

Μειώστε την πίεση επαφής (όχι στην έκδοση Eco)

νται

Ελέγξτε, εάν κάποιο ξένο σώμα

μπλοκάρει τις βούρτσες, απομακρύνετέ το εάν υπάρχει.

Εάν ο κινητήρας παρουσιάσει υπερφόρτωση, αφήστε τον να κρυώσει. Ρυθμίστε το διακόπτη με κλειδί

στη θέση “0”. Περιμένετε περίπου 10 δευτερόλεπτα προτού επαναφέρετε το διακόπτη με κλειδί στη

θέση “1“.

Ελαστικός σωλήνας απορρο

Ανοίξτε τη μονάδα δοσολογίας του ελαστικού σωλήνα απορροής. Τραβήξτε τον

ελαστικό σωλήνα

ής βρώμικου νερού βουλωμέ

αναρρόφησης από τη ράβδο αναρρόφησης και σφραγίστε τον με το χέρι. Ρυθμίστε το διακόπτη επι-

νος

λογής προγράμματος στη θέση αναρρόφησης. Τα αντικείμενα που προκαλούν την εμπλοκή αναρρο-

φώνται από το σωλήνα αναρρόφησης προς το δοχείο βρώμικου νερού.

Δεν λειτουργεί η δοσομέτρηση

Ενημερώστε την υπηρεσία

εξυπηρέτησης πελατών.

απορρυπαντικού Dose (μόνο

σε έκδοση Dose)

118 EL

- 9

Τεχνικά χαρακτηριστικά

B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75

Ισχύς

Ονομαστική τάση V24

Χωρητικότητα μπαταρίας Ah (5h) 180 (240 προαιρετικά)

Μέση ισχύς εισόδου W 2200

Ισχύς κινητήρα (ονομαστική ισχύς) W 600

Ισχύς κινητήρα αναρρόφησης W 750 550 750 550 750 550

Ισχύς κινητήρα βουρτσών W 2 x 600

Αναρρόφηση

Απόδοση αναρρόφησης, ποσότητα αέρα l/s 20,5

Απόδοση αναρρόφησης, υποπίεση kPa 120

Βούρτσες καθαρισμού

Εύρος εργασίας mm 550 650 750

Διάμετρος βούρτσας mm 105 315 105 365 105 410

Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1/min 1200 140 1200 140 1200 140

Διαστάσεις και βάρη

Ταχύτητα οδήγησης (μέγ.) km/h 6

Ανηφόρα, μέγ.% 10

Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m

2

/h 3300 3900 4500

Όγκος δοχείου καθαρού/βρώμικου νερού l90

Χωρητικότητα δοχείου ρύπων l 5–6–7–

Μήκος mm 1450

Πλάτος (χωρίς ράβδο αναρρόφησης) mm 720 770 810

Ύψος mm 1180

Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 460

Βάρος μεταφοράς kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, προαιρετικό)

Επιβάρυνση επιφάνειας (με οδηγό και γεμάτο δοχείο καθαρού νερού)

Πρόσθιος τροχός N/cm

2

64

Οπίσθιος τροχός N/cm

2

52

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-72

Συνολική τιμή κραδασμών m/s

2

<2,5

Αβεβαιότητα K m/s

2

0,2

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

pA

dB(A) 69

Αβεβαιότητα K

pA

dB(A) 3

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

WA

+

dB(A) 87

Αβεβαιότητα K

WA

- 10

119EL

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Ε.Κ.

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

βάση

τη σχεδίαση και την κατασκευή του,

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο

ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε

τέλος των οδηγιών χρήσης.

περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

μαζί μας.

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

Προϊόν: Συσκευή καθαρισμού δαπέ

Εξυπηρέτησης.

δων με κάθισμα

Τύπος: 1.161-xxx

Εγγύηση

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία

2006/42/EK (+2009/127/EK)

μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-

2004/108/EΚ

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-

νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ

πα

δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας

που

EN 60335–1

ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που

EN 60335–2–29

επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,

EN 60335–2–72

παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο

EN 61000–3–3: 2008

προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι

EN 62233: 2008

έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι

Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα

κής εξυπηρέτησης πελατών μας.

-

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

και με εξουσιοδότηση

της διεύθυνσης της

επιχείρησης.

CEO

Head of Approbation

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

S. Reiser

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Τηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/04/01

120 EL

- 11