Karcher B 40 W DOSE Scheibe – страница 10

Инструкция к Karcher B 40 W DOSE Scheibe

background image

     

1

Pred prvo uporabo Vaše napra-

ve preberite to originalno navo-

dilo za uporabo, ravnajte se po njem in 

shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo 

ali za naslednjega lastnika.

Pred prvo uporabo stroja preberite in upo-

števajte to Navodilo za obratovanje in prilo-

ženo brošuro Varnostna navodila za 

krta

č

ne 

č

istilne stroje in razpršilne naprave, 

štev. 5.956-251, ter se po njih ravnajte.

Stroj sme obratovati le, 

č

e so kapa in vsi 

pokrovi zaprti.

Za takojšnjo zaustavitev  vseh funkcij iz-

vlecite Inteligentni klju

č

 (zasilni izklop).

Napravo se sme uporabljati le na površi-

nah, ki ne presegajo maksimalnega dovo-

ljenega naklona, glejte poglavje „Tehni

č

ni 

podatki“.

Opozorilo

Naprave ne uporabljajte na površinah z na-

klonom.

Varnostne naprave š

č

itijo uporabnika, zato 

se jih ne sme izklju

č

iti ali ovirati njihovega 

delovanja.

Č

e se varnostno stikalo spusti, se krta

č

ni 

pogon izklopi.

Č

e se vzvod za vožnjo spusti, se vozni po-

gon in krta

č

ni pogon izklopita.

Nevarnost

Za neposredno groze

č

o nevarnost, ki vodi 

do težkih telesnih poškodb ali smrti.

Opozorilo

Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-

dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.

Pozor

Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi 

do lahkih poškodb ali materialne škode.

Ta sesalni stroj za ribanje se uporablja za 

mokro 

č

č

enje ali poliranje ravnih tal.

Z nastavitvijo koli

č

ine vode, pritisnega 

tlaka krta

č

, koli

č

ine 

č

istilnega sredstva 

ter vozne hitrosti se stroj z lahkoto prila-

godi posamezni 

č

istilni nalogi.

Naprava ima en rezervoar za svežo 

vodo in enega za umazano vodo (vsak 

po 40 litrov). S tem omogo

č

a u

č

inkovito 

č

č

enje ob visokem trajanju uporabe.

V skladu z izbrano 

č

istilno glavo je delovna 

širina pri B 40 med 430 mm in 550 mm.

B 40 C Bp

Ta razli

č

ica naprave nima voznega pogo-

na. Naprava se premika naprej z ro

č

nim 

potiskanjem, ki ga podpira vrtenje krta

č

. Kr-

ta

č

ni pogon napajata dve bateriji.

B 40 W Bp

Ta razli

č

ica naprave ima vozni pogon. 

Hitrost vožnje je mogo

č

e predhodno 

nastaviti z vrtljivim gumbom.

Polnilnik je pri vseh napravah že vgra-

jen. Baterije je mogo

č

e izbrati glede na 

konfiguracijo (glejte v poglavju „priporo-

č

ljive baterije“)

Navodilo

Glede na posamezno 

č

istilno nalogo se 

lahko stroj opremi z razli

č

nim priborom.

Zaprosite za naš katalog ali pa nas obiš

č

ite 

na Internetu pod:

www.kaercher.com

Ta stroj uporabljajte izklju

č

no v skladu s po-

datki v Navodilu za obratovanje.

Stroj se sme uporabljati le za 

č

č

enje 

gladkih površin, ki niso ob

č

utljive na 

vlago ali sredstva za poliranje.

Stroj ni primeren za 

č

č

enje zmrznjenih 

tal (npr. v hladilnicah).

Stroj se sme opremiti le z originalnim 

priborom in originalnimi nadomestnimi 

deli.

Stroj ni primeren za uporabo v eksplo-

zivno ogroženem okolju.

S strojem se ne sme zajemati gorljivih 

plinov, nerazred

č

enih kislin ali topil.

K tem spadajo bencin, barvno razred

č

i-

lo ali kurilno olje, ki lahko pri vrtin

č

enju 

s sesalnim zrakom tvorijo eksplozivne 

mešanice. Poleg tega še aceton, nera-

zred

č

ene kisline in topila, ker ti uni

č

uje-

jo materiale, uporabljene v stroju.

Naprava je odobrena za obratovanje na po-

vršinah z maksimalnim naklonom, ki je na-

veden v poglavju „Tehni

č

ni podatki“.

Opozorila k sestavinam (REACH)

Aktualne informacije o sestavinah najdete 

na: 

www.kaercher.com/REACH

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki 

jih dolo

č

a naše prodajno predstavništvo. 

Morebitne motnje na Vašem priboru, ki so 

posledica materialnih ali proizvodnih na-

pak, v 

č

asu garancije brezpla

č

no odpravlja-

mo. V primeru uveljavljanja garancije, se z 

originalnim ra

č

unom obrnite na prodajalca 

oziroma najbližji uporabniški servis.

Vsebinsko kazalo

Varnostna navodila . . . . . . . 

SL  . .  1

Delovanje . . . . . . . . . . . . . . 

SL  . .  1

Namenska uporaba  . . . . . . 

SL  . .  1

Varstvo okolja . . . . . . . . . . . 

SL  . .  1

Garancija  . . . . . . . . . . . . . . 

SL  . .  1

Upravljalni in funkcijski elementi SL  . .  2

Pred zagonom  . . . . . . . . . . 

SL  . .  3

Obratovanje  . . . . . . . . . . . . 

SL  . .  4

Zaustavljanje in odlaganje  . 

SL  . .  5

Sivi Inteligentni klju

č

. . . . . . 

SL  . .  5

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

SL  . .  6

Skladiš

č

enje . . . . . . . . . . . . 

SL  . .  6

Nega in vzdrževanje . . . . . . 

SL  . .  6

Zaš

č

ita pred zamrznitvijo  . . 

SL  . .  8

Motnje . . . . . . . . . . . . . . . . . 

SL  . .  9

Pribor B 40 . . . . . . . . . . . . . 

SL  .  10

Tehni

č

ni podatki  . . . . . . . . . 

SL  .  11

ES-izjava o skladnosti. . . . . 

SL  .  11

Nadomestni deli  . . . . . . . . . 

SL  .  11

Varnostna navodila

Varnostne naprave

Varnostno stikalo (B 40 C Bp)

Vzvod za vožnjo (B 40 W Bp)

Simboli v navodilu za uporabo

Delovanje Namenska uporaba Varstvo okolja

Embalaža je primerna za recikli-

ranje. Prosimo, da embalaže ne 

odvržete med gospodinjske od-

padke, temve

č

 jo odložite v zbi-

ralnik za ponovno obdelavo.

Stare naprave vsebujejo drago-

cene reciklirne materiale, ki jih je 

treba odvajati za ponovno upo-

rabo. Baterije, olje in podobne 

snovi ne smejo priti v okolje. 

Zato stare naprave zavrzite v 

ustrezne zbiralne sisteme.

Garancija

181 SL

background image

     - 

2

1 Vzvod za znižanje sesalnega nosilca

2 Pokrov rezervoarja za umazano vodo

3 Ustavljalna pre

č

ka za Homebase

4 Sito za puh

5 Splakovalni sistem rezervoarja za uma-

zano vodo (opcija)

6 Fleksibilno zapiralo splakovalnega sis-

tema (opcija)

7 Zapah rezervoarja za umazano vodo

8 Plovec

9 Potisno streme

10 Sito za grobo umazanijo

11 Rezervoar za umazano vodo

12 Odprtina za polnjenje rezervoarja za 

svežo vodo

13 Gibka sesalna cev za 

č

istilno sredstvo 

(le pri varianti DOSE)

14 Steklenica 

č

istilnega sredstva (le pri varianti 

DOSE)

15 Zapiralo rezervoarja za svežo vodo s filtrom

16 Nosilec za steklenico 

č

istilnega sredstva

17 Rezervoar za svežo vodo

18 Zapah rezervoarja

dodatno zavarovano s plo

č

evino in vijakom 

19

Č

istilna glava (slika simboli

č

na) *

20 Krta

č

ni valji (BR varianta), Kolutne krta-

č

e (BD varianta) *

21 Posoda za grobo umazanijo (le BR)

22 Varovalka baterijskega pola

23 Baterija *

24 Indikator stanja napolnjenosti s svežo 

vodo

25 Pedal za dviganje/spuš

č

anje 

č

istilne 

glave

26 Vrtljivi ro

č

aj za nagib sesalnega nosilca

27 Krilate matice za pritrditev sesalnega 

nosilca

28 Gibka sesalna cev

29 Sesalni nosilec *

30 Priklju

č

ni kabel za polnilnik

31 Polnilna avtomatika rezervoarja za sve-

žo vodo (opcija)

32 Gumb za reguliranje koli

č

ine vode

33 Vzvod za vožnjo (B 40 W Bp)

Varnostno stikalo (B 40 C Bp)

34 Upravljalni pult

35 Odlagalna površina za 

č

istilni set „Ho-

mebase Box“

36 Kljuka za kabel

37 Gibka cev za izpuš

č

anje umazane vode 

z dozirno pripravo

* ni del dobavnega obsega

Upravljalni elementi za proces 

č

č

enja 

so rumeni.

Upravljalni elementi za vzdrževanje in 

servisiranje so svetlo sivi.

Upravljalni in funkcijski elementi

Slika sesalni stroj za ribanje

Barvan oznaka

182 SL

background image

     

3

1 Gumb za hitrost vožnje

(le B 40 W)

2 Inteligentni klju

č

 (Intelligent Key)

rumena - upravljalec

siva - preddelavec

3 Prikazovalnik

4 Stikalo za izbiro programa

5 Informacijski gumb

1

OFF

Naprava je izklopljena.

2

Transportni na

č

in

(le B 40 W)

Peljite do mesta uporabe.

3

Eco na

č

in

Tla mokro o

č

istite (z znižanim številom 

vrtljajev krta

č

e) in posesajte umazano 

vodo (z znižano sesalno mo

č

jo).

4

Normalni na

č

in

Tla mokro o

č

istite in posesajte umaza-

no vodo.

5

Intenzivni na

č

in

Tla mokro o

č

istite in pustite, da 

č

istilno 

sredstvo u

č

inkuje.

6

Sesalni na

č

in

Posesajte raztopljeno umazanijo.

7

Polirni na

č

in

Tla polirajte brez nanašanja teko

č

ine.

Pred zagonom je treba montirati kolutno kr-

ta

č

o (glejte "Vzdrževanje").

Krta

č

e so montirane.

Vstavite baterije (glejte „Nega in vzdrževa-

nje / Vstavljanje in priklju

č

itev baterij“).

Pred prvim zagonom, po servisni ponasta-

vitvi ali ob menjavi na drug tip baterije je ob-

vezno treba nastaviti polnilno krivuljo.

Uporabite siv Inteligentni klju

č

.

Nastavite polnilno krivuljo (glejte po-

glavje „Sivi Inteligentni klju

č

/Nastavlja-

nje polnilne krivulje“).

Priporo

č

amo uporabo naših baterij, kot na-

vedeno v poglavju „Nega in vzdrževanje/

Priporo

č

ene baterije“.

Opozorilo

Pri uporabi drugih baterij (npr. drugih proi-

zvajalcev) mora uporabniški servis podj. 

Kärcher na novo nastaviti zaš

č

ito izprazni-

tve za posamezno baterijo.

Napotek

Naprava ima zaš

č

ito izpraznitve, to pome-

ni, 

č

e je dosežena ravno še dopustna kapa-

citeta, se krta

č

ni motor in turbina izklopita.

Stroj peljite direktno k polnilni postaji in 

se pri tem izogibajte vzponom.

Nevarnost

Nevarnost poškodb zaradi elektri

č

nega 

udara. Upoštevajte omrežno napetost in 

varovanje na tipski tablici naprave.

Polnilnik uporabljajte le v suhih prostorih z 

zadostnim prezra

č

evanjem!

Polnilni 

č

as znaša v povpre

č

ju ca. 10-15 ur.

Vgrajeni polnilnik je elektronsko reguliran in 

primeren za vse priporo

č

ene baterije, pol-

njenje zaklju

č

i samodejno.

Vgrajena baterija se pri polnjenju prikaže 

na zaslonu, 

č

e, temu ni tako, je treba izbrati 

polnilno krivuljo (glejte „Nastavljanje polnil-

ne krivulje“).

Naprave med polnjenjem ni mogo

č

e upora-

bljati.

Napotek k prvemu polnjenju

Pri prvem polnjenju krmiljenje še ne prepo-

zna, kateri tip baterije je vgrajen. Polnite 

baterije dokler zaslon ne pokaže popolne 

napolnjenosti (baterije morda kljub temu 

niso polno napolnjene). Pri naslednjem pol-

njenju sta nato prikaz in polnilni tok natan

č

-

na in baterije se polno napolnijo.

Po prvem polnjenju baterij napravo upora-

bljajte dokler zaš

č

ita izpraznitve ne izklopi 

krta

č

nega motorja in turbine. Ta postopek 

je nujen, da se naravna prikaz baterije. 

Šele nato se prikaže pravilno stanje bateri-

je.

Nevarnost

Nevarnost eksplozije!

Pred 

polnjenjem baterij z malo vzdrževa-

nja 

 je treba rezervoar zasukati navzgor 

(glejte poglavje „Vstavljanje in priklju

č

itev 

baterij“). S tem se prepre

č

i nastajanje ne-

varnih plinov pod rezervoarjem med polnje-

njem. 

Med dvignjenim rezervoarjem za vodo je 

prepovedano vsako 

č

č

enje z vodo.

Pri 

polnjenju baterij z malo vzdrževanja

odpade dviganje rezervoarja za vodo.

Omrežni vti

č

 na priklju

č

nem kablu vta-

knite v vti

č

nico. Polnjenje se za

č

ne.

Opozorilo

: Pri polnjenju se prikaže iz-

brana baterija.

Polnite tako dolgo, dokler zaslon ne po-

kaže popolne napolnjenosti.

Opozorilo

Nevarnost razjedanja!

Dodajanje vode v izpraznjenem stanju 

baterije lahko povzro

č

i uhajanje kisline.

Pri rokovanju z baterijsko kislino nosite 

zaš

č

itna o

č

ala in upoštevajte predpise, 

da prepre

č

ite poškodbe in uni

č

evanje 

obla

č

il.

Morebitne sledi kisline na koži ali obleki 

takoj sperite z veliko vode.

Pozor

Nevarnost poškodb!

Za dodajanje teko

č

ine baterijam upora-

bljajte le destilirano ali razsoljeno vodo 

(EN 50272-T3).

Ne uporabljajte drugih dodatkov (takoi-

menovanih izboljševalnih sredstev), ker 

sicer garancija zapade.

Baterije zamenjajte le z enakim tipom 

baterij. V nasprotnem primeru mora 

uporabniški servis na novo nastaviti 

polnilne karakteristike.

Sesalni nosilec vstavite v njegovo obe-

šenje tako, da oblikovna plo

č

evina leži 

nad obešenjem.

Pritegnite krilate matice.

Nataknite gibko sesalno cev.

Upravljalni pult

Stikalo za izbiro programa

Pred zagonom

Montiranje krta

č

BD Varianta

BR Varianta

Vgradnja baterij

Nastavljanje polnilne krivulje

Uporaba baterij drugih proizvajalcev

Polnjenje baterije

Polnjenje

Baterije, ki ne terjajo vzdrževanja (mokre 

baterije)

Montiranje sesalnega nosilca

183 SL

background image

     - 

4

Nevarnost

Nevarnost poškodb. Za takojšnjo zaustavi-

tev vseh funkcij izvlecite Inteligentni klju

č

.

Vstavite baterije in priklju

č

ite (glejte 

„Pred zagonom“).

Dolge stranske deske iz embalaže po-

ložite na paleto kot rampo.

Z žeblji pritrdite rampo na paleto.

Kratke deske položite kot podporo pod 

rampo.

Odstranite lesene letvice pred kolesi.

Dvignite 

č

istilno glavo, v ta namen priti-

snite pedal navzdol.

Pri R-

č

istilni glavi odstranite kartonsko 

embalažo.

Stroj po rampi porinite s palete.

Vstavite Inteligentni klju

č

.

Stikalo za izbiro programa obrnite na 

transportni na

č

in.

Aktivirajte vzvod za vožnjo in stroj po

č

a-

si zapeljite z rampe.

Izvlecite Inteligentni klju

č

.

Nevarnost

Nevarnost poškodb. Pedal za dviganje/

spuš

č

anje 

č

istilne glave vedno pritisnite le 

z eno nogo. Druga noga mora ostati trdno 

in varno na tleh.

V primeru nevarnosti spustite varnostno sti-

kalo/vzvod za vožnjo.

Pozor

Nevarnost poškodb. Za vzvratno vožnjo je 

potrebno sesalni nosilec dvigniti.

Opozorilo

Stroj je zgrajen tako, da krta

č

na glava na 

desni strani presega. To omogo

č

a pregle-

dno delo blizu robov.

Vstavite Inteligentni klju

č

.

Predhodno z vrtljivim gumbom za voz-

no hitrost izberite hitrost.

Stikalo za izbiro programa obrnite na 

položaj transportnega na

č

ina.

Vožnja stroja.

Naprej:

Vzvod za vožnjo pritisnite naprej.

Nazaj:

Vzvod za vožnjo pritisnite nazaj.

Opozorilo

Stroj se premakne šele, ko se vzvod za vo-

žnjo premakne za 15°.

Ustavljanje stroja: Spustite vzvod za vo-

žnjo.

Odprite zapiralo rezervoarja za svežo 

vodo.

Svežo vodo (maksimalno 60 °C) napol-

nite do spodnjega roba polnilnega na-

stavka.

Zaprite zapiralo rezervoarja za svežo 

vodo.

S polnilno avtomatiko rezervoarja za 

svežo vodo (opcija)

Gibko cev spojite s polnilno avtomatiko in 

odprite dotok vode (najve

č

 60 °C, max. 5 

barov).

Nadzorujte napravo, polnilna avtomatika 

prekine dotok vode, ko je rezervoar poln.

Zaprite dotok vode in gibko cev lo

č

ite 

od naprave.

Opozorilo

Nevarnost poškodb. Uporabljajte le pripo-

ro

č

ljiva 

č

istilna sredstva. Pri drugih 

č

istilnih 

sredstvih nosi uporabnik odgovornost za 

ve

č

je tveganje glede obratovalne varnosti 

in nevarnosti nesre

č

.

Uporabljajte le 

č

istilna sredstva, ki ne vse-

bujejo topil, solne ali fluorovodikove kisline.

Upoštevajte varnostna opozorila na 

č

istilih.

Opozorilo

Ne uporabljajte mo

č

no pene

č

ih se 

č

istilnih 

sredstev.

Priporo

č

ljiva 

č

istilna sredstva:

Sveži vodi se na poti do 

č

istilne glave preko 

dozirne priprave dodaja 

č

istilno sredstvo.

Opozorilo

Z dozirno pripravo se lahko dodaja maksi-

malno 3% 

č

istilnega sredstva. Pri ve

č

jem 

doziranju je potrebno 

č

istilno sredstvo do-

dati v rezervoar za svežo vodo.

Steklenico s 

č

istilom postavite v držalo.

Odvijte pokrov steklenice.

Gibko sesalno cev dozirne priprave vta-

knite v steklenico.

Opozorilo

Pri praznem rezervoarju za svežo vodo se 

dodajanje 

č

istilnega sredstva ustavi. 

Č

istilna 

glava dela naprej brez dovajanja teko

č

ine.

Č

istilno sredstvo dodajte v rezervoar za 

svežo vodo.

Na gumbu za reguliranje nastavite koli-

č

ino vode glede na umazanijo talne 

obloge.

Opozorilo

Prve poizkuse 

č

č

enja opravite z majhno 

koli

č

ino vode. Koli

č

ino vode postopoma po-

ve

č

ujte, dokler ni dosežen želeni rezultat 

č

č

enja.

Č

rpalka za 

č

istilo dozirne priprave deluje 

šele pri dolo

č

eni minimalni koli

č

ini vode.

Za izboljšanje izida sesanja na ploš

č

icah 

se lahko sesalni nosilec obrne v poševno 

lego do 5°.

Sprostite krilate vijake.

Obrnite sesalni nosilec.

Pritegnite krilate vijake.

Pri nezadovoljivem izidu sesanja se lahko 

spremeni nagib ravnega sesalnega nosilca.

Nastavite vrtljivi ro

č

aj za nagib sesalne-

ga nosilca.

V napravi so parametri za razli

č

ne progra-

me 

č

č

enja predhodno nastavljeni.

Glede na avtorizacijo rumenega Inteligen-

tnega klju

č

a se lahko posamezni parametri 

spremenijo.

Č

e se naj parametri trajno spremenijo, je 

treba za nastavitev uporabiti siv Inteligentni 

klju

č

. Nastavitev je opisana v poglavju „Sivi 

Inteligentni klju

č

“.

Opozorilo:

Skoraj vsi teksti na zaslonu za nastavitev 

parametrov so samorazlagalni. Edina izje-

ma je parameter FACT:

Fine Clean: Nizko število obratov krta

č

za odstranjevanje sivih kopren na finih 

kameninah.

Whisper Clean: Srednje število obratov 

krta

č

e za vzdrževalno 

č

č

enje z zmanj-

šanim nivojem hrupa.

Power Clean: Visoko število obratov kr-

ta

č

e za poliranje, kristaliziranje in po-

metanje.

Razkladanje

B 40 C Bp

B 40 W Bp

Obratovanje

Vožnja s podporo motorja 

(le B 40 W Bp)

Polnjenje obratovalnih snovi

Sveža voda

Č

istila

Uporaba

Č

istilo

Vzdrževalno 

č

č

enje vseh 

vodoodpornih tal

RM 746

RM 780

Vzdrževalno 

č

č

enje sijo

č

ih 

površin (npr. granita)

RM 755 es

Vzdrževalno in osnovno 

č

i-

š

č

enje industrijskih tal

RM 69 ASF

Vzdrževalno in osnovno 

č

i-

š

č

enje ploš

č

ic iz tankega ka-

mna

RM 753

Vzdrževalno 

č

č

enje plo-

š

č

ic v sanitarnih prostorih

RM 751

Č

č

enje in dezinfekcija v 

sanitarnih prostorih

RM 732

Razslojevanje vseh alkalno 

odpornih tal (npr. PVC)

RM 752

Razslojevanje linolejskih tal RM 754

Varianta z dozirno pripravo DOSE (opcija)

Variante brez dozirne priprave

Nastavljanje koli

č

ine vode

Nastavitev sesalnega nosilca

Poševna lega

Nagib

Nastavljanje parametrov

Z rumenim Inteligentnim klju

č

em

184 SL

background image

     

5

Stikalo za izbiro programa obrnite na 

želeni 

č

istilni program. 

Obra

č

ajte info gumb, dokler se ne pri-

kaže želeni parameter.

Pritisnite info gumb - nastavljena vre-

dnost utripa.

Želeno vrednost nastavite z obra

č

a-

njem info gumba.

Spremenjeno nastavitev potrdite s priti-

skom na info gumb ali pa po

č

akajte, da 

se nastavljena vrednost po 10 sekun-

dah avtomatsko prevzame.

Pozor

Neveranost poškodb za talno oblogo. Na-

prave ne poganjajte na mestu.

Stikalo za izbiro programa obrnite na 

želeni 

č

istilni program. 

Pedal za spuš

č

anje 

č

istilne glave priti-

snite nekoliko navzdol, nato ga prema-

knite v levo. S tem se pedal deblokira. 

Pedal po

č

asi spustite navzgor.

Č

istilna glava se spusti.

Napotek

Ob zaustavitvi stroja in preobremenitvi se 

krta

č

ni motor zaustavi.

Izvlecite ro

č

ico in jo pritisnite navzdol; 

sesalni nosilec se spusti.

Opozorilo

Za 

č

č

enje s ploš

č

icami obloženih tal na-

stavite ravne sesalne nosilce tako, da se v 

desnem kotu ne 

č

isti k fugam.

Za izboljšanje rezlultata sesanja je mogo

č

nastaviti poševni položaj in nagib sesalne-

ga nosilca (glejte „Nastavitev sesalnega 

nosilca“).

Č

e je rezervoar za umazano vodo poln, 

plovec zapre sesalno odprtino in sesalna tur-

bina dela s pove

č

anim številom vrtljajev. V 

tem primeru izklopite sesanje in odpeljite za 

praznjenje rezervoarja za umazano vodo.

Zmanjševanje hitrosti: Gumb obrnite v 

smeri „–“ .

Pove

č

evanje hitrosti: Gumb obrnite v 

smeri „+“ .

Zaprite regulacijski gumb za nastavlja-

nje koli

č

ine vode.

Spustite vzvod za vožnjo/varnostno sti-

kalo.

Postavite stikalo za izbiro programa na 

sesanje.

Dvignite 

č

istilno glavo.

Zapeljite malo naprej in posesajte osta-

nek vode.

Dvignite sesalni stolp.

Sesalna turbina še 10 sekund te

č

e, da 

izsesa preostalo vodo iz sesalnega 

stolpca in gibke sesalne cevi.

Izvlecite Inteligentni klju

č

.

Po potrebi napolnite baterijo.

Opozorilo

Upoštevajte lokalne predpise za ravnanje z 

odpadno vodo.

Gibko izpustno cev snemite z nosilca in jo 

spustite nad ustrezno zbiralno pripravo.

Dozirno pripravo stisnite skupaj ali jo 

prepognite.

Odprite pokrov dozirne priprave.

Izpustite umazano vodo - s stisnjenjem 

ali prepognjenjem regulirajte koli

č

ino 

vode.

Rezervoar za umazano vodo splaknite 

č

isto vodo ali ga o

č

istite s splakoval-

nim sistemom rezervoarja za umazano 

vodo (opcija).

Za hitro praznjenje povsem snemite po-

krov.

Za izpiranje rezervoarja za svežo vodo 

povsem snemite pokrov in izvlecite filter 

za svežo vodo.

Vstavite Inteligentni klju

č

.

Z obra

č

anjem info gumba izberite žele-

no funkcijo.

Posamezne funkcije so opisane v nadalje-

vanju.

V tej to

č

ki menija se dovoljujejo pravice za 

rumene Inteligentne klju

č

e.

Med prikazom „Meni klju

č

a >>“ pritisnite 

info gumb.

Izvlecite sivi Inteligentni klju

č

 in vstavite 

rumeni Inteligentni klju

č

, katerega bo-

ste programirali.

To

č

ko menija, katero se spreminja, iz-

berite z obra

č

anjem info gumba.

Pritisnite info gumb.

Nastavitev to

č

ke menija izberite z obra-

č

anjem info gumba.

Nastavitev potrdite s pritiskom to

č

ke 

menija.

Naslednjo to

č

ko menija, katero se spre-

minja, izberite z obra

č

anjem info gumba.

Za shranitev pravic z obra

č

anjem info 

gumba prikli

č

ite meni „Shranjevanje na-

stavitev“ in pritisnite info gumb.

Za izhod z obra

č

anjem info gumba pri-

kli

č

ite „Izhod iz menija“ in pritisnite info 

gumb.

Parametri, ki se nastavljajo s sivim Inteli-

gentnim klju

č

em, se ohranijo, dokler se ne 

izbere druga nastavitev.

Stikalo za izbiro programa obrnite na 

želeni 

č

istilni program. 

Obra

č

ajte info gumb, dokler se ne pri-

kaže „Cleaning App >>“.

Pritisnite info gumb – prikaže se prvi na-

stavljivi parameter.

Pritisnite info gumb - nastavljena vre-

dnost utripa.

Želeno vrednost nastavite z obra

č

a-

njem info gumba.

Spremenjeno nastavitev potrdite s priti-

skom na info gumb ali pa po

č

akajte, da 

se nastavljena vrednost po 10 sekun-

dah avtomatsko prevzame.

Z obra

č

anjem info gumba izberite na-

slednji parameter.

Po spremembi vseh želenih parame-

trov obra

č

ajte info gumb, dokler se ne 

prikaže „Izhod iz menija„ .

Pritisnite info gumb – meni se zapusti.

Pritisnite info gumb - nastavljena vre-

dnost utripa.

Želeni jezik nastavite z obra

č

anjem info 

gumba.

Spremenjeno nastavitev potrdite s priti-

skom na info gumb ali pa po

č

akajte, da 

se nastavljena vrednost po 10 sekun-

dah avtomatsko prevzame.

Nastavite 

č

as naknadnega teka krta

č

.

Nastavitev kot za „Nastavljanje jezika“.

Č

č

enje

Spuš

č

anje 

č

istilne glave

Spuš

č

anje sesalnega nosilca

Nastavitev potisne hitrosti (le BD-

č

istil-

na glava)

Zaustavljanje in odlaganje

Izpuš

č

anje umazane vode

Izpuš

č

anje sveže vode

Sivi Inteligentni klju č

Meni klju

č

a >>

Cleaning App >>

Nastavitev jezika

Naknadni tek krta

č

185 SL

background image

     - 

6

Obra

č

ajte info gumb, dokler se ne pri-

kaže funkcija meni baterije.

Pritisnite info gumb – polnilno krivuljo 

izberite skladno z vgrajenimi baterijami.

Opozorilo

: Nastavitev polnilne krivulje 

je treba opraviti po posvetu z uporabni-

škim servisom podjetja Kärcher. Še po-

sebej, 

č

e baterija ni navedena v meniju.

Spremenjeno nastavitev potrdite s priti-

skom na info gumb ali pa po

č

akajte, da 

se nastavljena vrednost po 10 sekun-

dah avtomatsko prevzame.

Ponovno vzpostavite osnovno nastavitev.

Nevarnost

Nevarnost poškodb! Stroj sme za polnjenje 

in praznjenje obratovati le na vzponih do 

maksimalne vrednosti (glejte „Tehni

č

ne po-

datke“). Vozite po

č

asi.

Pozor

Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-

tu upoštevajte težo naprave.

Dvignite 

č

istilno glavo, da prepre

č

ite 

poškodovanje krta

č

.

Izvlecite krta

č

o, da prepre

č

ite poškodo-

vanje krta

č

e.

Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-

te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z 

vsakokratnimi veljavnimi smernicami.

Pozor

Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-

vanju upoštevajte težo naprave.

Ta naprava se sme shraniti le v notranjih 

prostorih.

Nevarnost

Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na 

stroju izvlecite Inteligentni klju

č

 in izvlecite 

omrežni vti

č

 polnilnika.

Izpustite in odstranite umazano in preo-

stalo svežo vodo.

Priporo

č

ljiva 

č

č

enja se po dolo

č

enih inter-

valih 

č

č

enja prikažejo na zaslonu. 

Ko se prikaže ustrezni prikaz, opravite 

vzdrževalna dela. 

Pritisnite info gumb, prikaz se ponasta-

vi. Po predpisanih 

č

asovnih intervalih 

se prikaz ponovno prikaže.

Opozorilo

: Servisna ponastavitev pona-

stavi tudi vse intervale vzdrževanja.

Pozor

Nevarnost poškodb. Stroja ne obrizgavajte 

z vodo in ne uporabljajte agresivnih 

č

istilnih 

sredstev.

Izpustite umazano vodo.

Rezervoar za umazano vodo splaknite 

č

isto vodo ali ga o

č

istite s splakoval-

nim sistemom rezervoarja za umazano 

vodo (opcija).

Snemite sito za grobo umazanijo v rezer-

voarju za umazano vodo in ga o

č

istite.

Zunanjost stroja o

č

istite z vlažno krpo, 

namo

č

eno v blago milnico.

Preverite sito za puh, po potrebi ga o

č

i-

stite.

Le BR varianta: Posodo za grobo uma-

zanijo vzemite ven in jo izpraznite.

Le BR varianta: O

č

istite žleb vodnega 

razdelilnika (glej poglavje „Vzdrževalna 

dela").

O

č

istite sesalne in strgalne brisalce, 

preverite obrabo in jih po potrebi zame-

njajte.

Preverite obrabo krta

č

, po potrebi jih 

zamenjajte.

Zapiralo rezervoarja za umazano vodo 

pritisnite navznoter in pokrov rezervoar-

ja za umazano vodo zaprite tako, da 

ostane odprta reža za sušenje.

Preverite oksidiranost polov baterij, po 

potrebi skrta

č

ite. Pazite na fiksen na-

sed povezovalnega kabla.

O

č

istite tesnila med rezervoarjem za 

umazano vodo in pokrovom ter preveri-

te glede tesnosti, po potrebi jih zame-

njajte.

Pri baterijah, ki potrebujejo vzdrževa-

nje, preverite kislinsko gostoto celic.

O

č

istite krta

č

ni tunel (le BR varianta).

Uporabniški servis opravi predpisano 

inšpekcijo.

Izpustite umazano vodo, glejte poglavje 

„Izpuš

č

anje umazane vode“.

Odprite pokrov rezervoarja za umazano 

vodo.

S splakovalnega sistema snemite fle-

ksibilno zapiralo.

Gibko cev za vodo spojite s splakoval-

nim sistemom.

Pokrov rezervoarja za umazano vodo 

zaprite, dokler ne nalega na fleksibilno 

zapiralo.

Odprite dotok vode in rezervoar za 

umazano vodo spirajte približno 30 se-

kund.

Splakovanje po potrebi 2 do 3 krat po-

novite.

Zaprite dotok vode in gibko cev lo

č

ite 

od naprave.

Fleksibilno zapiralo ponovno nataknite 

na priklju

č

ek. Pokrov rezervoarja za 

umazano vodo pustite odprt na režo, da 

se posuši.

Nastavljanje polnilne krivulje

LOAD DEFAULT

Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje

Vzdrževalni na

č

rt

Intervali vzdrževanja

Prikaz

Prikaz vsi

Č

č

enje sesalnega 

nosilca

20 ur

Č

č

enje sita za puh

20 ur

Č

č

enje vodnega fil-

tra

50 ur

Preverjanje sesalnih 

nastavkov

100 ur

Preverjanje krta

č

100 ur

Servisna ponastavi-

tev

200 ur

Po vsakem obratovanju

Mese

č

no

Letno

Vzdrževanje

Splakovalni sistem rezervoarja za uma-

zano vodo (opcija)

186 SL

background image

     

7

1 Oznaka za obrabo

2 Sesalni nastavek

Sesalne nastavke je treba zamenjati ali obrni-

ti, ko so obrabljeni do oznake za obrabo.

Snemite sesalni nosilec.

Odvijte zvezdaste ro

č

aje.

Snemite plasti

č

ne dele.

Izvlecite sesalne brisalce.

Vstavite nove ali obrnjene sesalne na-

stavke.

Nataknite plasti

č

ne dele.

Privijte zvezdaste ro

č

aje in jih zategnite.

Snemite gumijasto letev in žleb o

č

istite 

s krpo. Po 

č

č

enju gumijasto letev ena-

komerno spet s pritiskom namestite.

Dvignite 

č

istilno glavo.

1 Tipka za deblokado ležajnega pokrova

2 Krta

č

a

3 Pritisni gumb

Pritisnite tipko za deblokado ležajnega 

pokrova.

Ležajni pokrov zasukajte v stran.

Izvlecite krta

č

ne valje.

Opozorilo

: Zamenjajte krta

č

ne valje, 

ko dolžina dla

č

ic doseže 10 mm.

Vstavite nove krta

č

ne valje.

Ležajni pokrov zasukajte nazaj in ga za-

prite s pritisnim gumbom.

Dvignite 

č

istilno glavo.

Pedal za zamenjavo krta

č

 potisnite 

navzdol preko upora.

Kolutno krta

č

o izvlecite ob strani pod 

č

i-

stilno glavo.

Novo kolutno krta

č

o držite pod 

č

istilno 

glavo, pritisnite navzgor in zasko

č

ite.

Napravo potisnite pribl. 2 m naprej, da 

vodilna kolesa gledajo nazaj.

Pedal za spuš

č

anje 

č

istilne glave priti-

snite nekoliko navzdol, nato ga prema-

knite v levo. S tem se pedal deblokira. 

Pedal po

č

asi spustite navzgor.

Dvižna roka 

č

istilne glave se spusti.

Izpraznite rezervoar za svežo in uma-

zano vodo.

Sprostite zapah rezervoarja in rezervo-

ar obrnite navzgor.

1 Vzmetni element

2 Varnostni zati

č

3 Pokrov priklj

č

ne omarice

4 Zasko

č

ka varnostnega zati

č

a

Č

istilno glavo sredinsko položite pred stroj.

Snemite pokrov priklju

č

ne omarice.

Elektri

č

ni kabel 

č

istilne glave povežite z 

napravo.

Namestite pokrov priklju

č

ne omarice.

Cevno spojko na 

č

istilni glavi povežite z 

gibko cevjo na stroju.

1 Vzmetni element

2 Potisno streme

Potisno streme potisnite v nastavek 

č

i-

stilne glave.

Vzmetne elemente potisnite navzdol in 

zasko

č

ite.

Dvižno roko 

č

istilne glave usmerite na 

nastavek na zgornji strani 

č

istilne glave.

Varnostni zati

č

 vtaknite in zasko

č

ite.

Nastavljanje 

č

istilne glave

: z nastavitve-

nim vijakom nastavite na želeni položaj.

Rezervoar za vodo zasukajte navzdol, 

preverite zapah.

Odstranjevanje se opravi v obratnem vr-

stnem redu kot vstavljanje.

Pozor

Pri demontaži 

č

istilne glave lahko položaj 

naprave postane nestabilen, pazite na va-

ren položaj.

Po potrebi zadaj podložite in tako zavarujte 

proti nevarnosti prevrnitve.

Pri rokovanju z baterijami obvezno upošte-

vajte slede

č

a opozorila:

Zamenjava ali obrnitev sesalnih nastavkov

Č

č

enje žleba vodnega razdelilnika

Zamenjava krta

č

nih valjaev

1

2

3

Zamenjava kolutne krta

č

e

Vstavljanje 

č

istilne glave

Odstranitev 

č

istilne glave

Baterije

Upoštevajte navodila na bateriji, v 

Navodilu za uporabo in v Navodilu 

za obratovanje vozila

Nosite zaš

č

ito za o

č

i

Otroci se ne smejo dotikati kislin in 

baterij

Nevarnost eksplozij

Prepovedan ogenj, iskre, odprta 

svetloba in kajenje

Nevarnost razjedanja

Prva pomo

č

Opozorilni zaznamek

Odstranitev odpadnega materiala

Baterije ne odvrzite v smetnjak

187 SL

background image

     - 

8

Nevarnost

Nevarnost eksplozij. Na baterijo, t.j. na pole 

in celi

č

ne povezave, ne polagajte orodja ali 

podobnih predmetov.

Nevarnost poškodb. Rane ne smejo nikoli 

priti v stik s svincem. Po delu na baterijah si 

vedno o

č

istite roke.

* Naprava potrebuje 2 bateriji

1) 

Kompetni set (24 V/105 Ah) vklj. s priklju

č

-

nim kablom, naro

č

. št. 4.035-449.0

2) 

Kompetni set (24 V/70 Ah) vklj. s priklju

č

-

nim kablom, naro

č

. št. 4.035-447.0

3) 

Kompetni set (24 V/80 Ah) vklj. s priklju

č

-

nim kablom, naro

č

. št. 4.035-450.0

Napravo potisnite pribl. 2 m naprej, da 

vodilna kolesa gledajo nazaj.

Izpustite 

č

istilno glavo.

Izpraznite rezervoar za svežo in uma-

zano vodo.

Sprostite zapah rezervoarja in rezervo-

ar obrnite navzgor.

Baterije za 

č

istilno glavo skupaj vstavite 

v kad, za zavarovanje vtaknite prilože-

ne zadrževalne kocke v tla.

Pozor

Pri demontaži in vgradnji baterij lahko polo-

žaj naprave postane nestabilen, pazite na 

varen položaj.

Sodobavljen priklju

č

ni kabel pripnite na 

še proste baterijske pole (+) in (-).

Pole povežite s priloženim povezoval-

nim kablom.

Opozorilo

Pazite na pravilno polarnost.

Skica vgradnje za 2 bateriji

Rezervoar za vodo zasukajte navzdol, 

preverite zapah.

Opozorilo

Pred zagonom stroja napolnite baterije.

Glejte poglavje „Polnjenje baterij“.

Pozor

Nevarnost poškodbe zaradi prevrnljive na-

prave, baterije demontirajte le, 

č

e je na na-

pravi nameš

č

ena 

č

istilna glava.

Izvlecite Inteligentni klju

č

.

Napravo potisnite pribl. 2 m naprej, da 

vodilna kolesa gledajo nazaj.

Izpustite 

č

istilno glavo.

Sprostite zapah rezervoarja in rezervo-

ar obrnite navzgor.

Odklopite kabel z minus pola baterije.

Preostali kabel odklopite z baterij.

Snemite zadrževalne kocke ali penaste 

dele.

Izvlecite baterije.

Pozor

Pri demontaži in vgradnji baterij lahko polo-

žaj naprave postane nestabilen, pazite na 

varen položaj.

Izrabljene baterije odvrzite v skladu z 

veljavnimi dolo

č

ili.

Za zanesljivo obratovanje stroja lahko s pri-

stojno prodajno podružnico podj. Kärcher 

sklenete vzdrževalno pogodbo.

V primeru nevarnosti zamrznitve:

Izpraznite rezervoar za svežo in uma-

zano vodo.

Stroj pospravite v pred zmrzaljo varen 

prostor.

Priporo

č

ene baterije B 40

Naro

č

. št.

Opis

6.654-141.0

1)

105 Ah - brez vzdrže-

vanja

12 V*

6.654-093.0

2)

70 Ah - brez vzdrže-

vanja

12 V*

6.654-097.0

3)

80 Ah - z malo vzdr-

ževanja

12 V*

Vstavljanje in priklju

č

itev baterije

Odstranitev baterij

Vzdrževalna pogodba

Zaš č ita pred zamrznitvijo

188 SL

background image

     

9

Nevarnost

Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na 

stroju izvlecite Inteligentni klju

č

 in izvlecite 

omrežni vti

č

 polnilnika.

Izpustite in odstranite umazano in preo-

stalo svežo vodo.

Č

e zaslon kaže druga sporo

č

ila o motnjah 

ali motnje ni mogo

č

e odpraviti:

Izvlecite Inteligentni klju

č

.

Po

č

akajte 10 sekund.

Vstavite Inteligentni klju

č

.

Č

e se napaka še naprej pojavlja, pokli-

č

ite uporabniški servis.

Motnje

Motnje s prikazom na zaslonu

Prikaz na prikazovalniku Odprava

ERR_I_BÜRSTE_049

Preverite, ali krta

č

e blokira tujek, po potrebi ga odstranite.

ERR_I_TURB_050

Preverite umazanost sesalne turbine, po potrebi o

č

istite.

ERR_U_BATT_001

Preverite baterijo, po potrebi jo napolnite.

Motnje brez prikaza na zaslonu

Motnja

Odprava

Stroja ni možno zagnati Stanje pripravljenosti (Stand-by). Izklopite napravo in ponovno vtaknite Inteligentni klju

č

Stikalo za izbiro programa nastavite na želeni program.

Preverite baterijo, po potrebi jo napolnite.

Preverite, ali so poli baterije priklju

č

eni.

Nezadostna koli

č

ina 

vode

Preverite nivo sveže vode, po potrebi dopolnite rezevoar.

Z gumbom za regulacijo koli

č

ine vode pove

č

ajte koli

č

ino vode.

Odvijte zapiralo rezervoarja za svežo vodo. Snemite in o

č

istite filter za svežo vodo. Vstavite filter in zapiralo 

trdno privijte.

Snemite razdelilno letev za vodo na 

č

istilni glavi in o

č

istite vodni kanal (le R-

č

istilna glava).

Gibke cevi preverite glede zamašitev, po potrebi jih o

č

istite.

Brez doziranja 

č

istilne-

ga sredstva

Pove

č

ajte koli

č

ino vode, da se aktivira dozirna 

č

rpalka.

Preverjanje stanja 

č

istilnega sredstva

Nezadostna sesalna 

mo

č

O

č

istite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite glede tesnosti, po potrebi jih za-

menjajte.

Rezervoar za umazano vodo je poln, izklju

č

ite napravo in izpraznite rezervoar za umazano vodo

O

č

istite sito za puhek.

O

č

istite sesalne brisalce na sesalnem nosilcu, po potrebi jih zamenjajte.

Gibko sesalno cev preverite glede zamašitev, po potrebi jo o

č

istite.

Preverite tesnost gibke sesalne cevi, po potrebi jo zamenjajte.

Preverite, ali je pokrov na gibki izpustni cevi za umazano vodo zaprt.

Preverite nastavitev sesalnega nosilca.

Nezadosten rezultat 

č

i-

š

č

enja

Preverite obrabo krta

č

, po potrebi jih zamenjajte.

Krta

č

e se ne vrtijo

Preverite, ali krta

č

e blokira tujek, po potrebi ga odstranite.

Č

e se je sprožilo pretokovno stikalo v elektroniki, obrnite stikalo za izbiro programa na „OFF“, nato ponovno 

nastavite na želeni program.

Vibracije pri 

č

č

enju

Po potrebi uporabite mehkejše krta

č

e.

V primeru motenj, ki jih ne morete odpraviti s pomo

č

jo te tabele, se obrnite na uporabniški servis. 

189 SL

background image

     - 

10

Pribor B 40

BR-naprave B 40 (Pribor krta

č

nih valjev)

Poimenovanje

Št. dela 

Delovna širi-

na 450 mm

Št. dela 

Delovna širi-

na 550 mm

Opis

Embalažna enota

Naprava potrebuje

Krta

č

ni valj, rde

č

 (srednje trd, stan-

dard)

4.762-392.0 4.762-393.0 Za vzdrževalno 

č

č

enje tudi mo

č

neje umazanih tal.

1

2

Krta

č

ni valj, bel (mehek)

4.762-405.0 4.762-409.0 Za poliranje in za vzdrževalno 

č

č

enje ob

č

utljivih tal. 1

2

Krta

č

ni valj, oranžen (visok/glo-

bok)

4.762-406.0 4.762-410.0 Za drgnjenje strukturnih tal (zaš

č

itne ploš

č

ice itd.).

1

2

Krta

č

ni valj, zelen (pesek)

4.762-407.0 4.762-411.0 Za osnovno 

č

č

enje mo

č

no umazanih tal in za razslo-

jevanje (npr. vosek, akril).

1

2

Krta

č

ni valj, siv (1 mm pesek)

4.762-408.0 4.762-412.0

1

2

Oblazinjena valjna gred

4.762-413.0 4.762-415.0 Za nased valjne blazinice.

1

2

Valjna blazinica, bela (zelo mehka) 6.367-108.0 6.369-735.0 Za 

č

č

enje in poliranje ob

č

utljivih tal.

20

60

80

Valjna blazinica, rumena (mehka) 6.367-105.0 6.369-732.0 Za poliranje tal.

20

60

80

Valjna blazinica, rde

č

a (srednje trda) 6.367-107.0 6.369-734.0 Za 

č

č

enje rahlo umazanih tal.

20

60

80

Valjna blazinica, zelena (trda)

6.367-106.0 6.369-733.0 Za 

č

č

enje normalno do mo

č

no umazanih tal.

20

60

80

BD-naprave B 40 (Pribor kolutnih krta

č

)

Poimenovanje

Št. dela 

Delovna širi-

na 430 mm

Št. dela 

Delovna širi-

na 510 mm

Opis

Embalažna enota

Naprava potrebuje

Kolutna krta

č

a, naravna (mehka)

4.905-023.0 4.905-027.0 Za poliranje tal.

1

1

Kolutna krta

č

na, bela

4.905-024.0 4.905-028.0 Za poliranje in za vzdrževalno 

č

č

enje ob

č

utljivih tal. 1

1

Kolutna krta

č

a, rde

č

a (srednje trda, stan-

dard)

4.905-022.0 4.905-026.6 Za 

č

č

enje manj umazanih ali ob

č

utljivih tal.

1

1

Kolutna krta

č

a, 

č

rna (trda)

4.905-025.0 4.905-029.0 Za 

č

č

enje mo

č

no umazanih tal.

1

1

Pogonska ploš

č

a blazinice

4.762-533.0 4.762-534.0 Za nased blazinic.

1

1

BR/BD-naprave B 40 (Pribor sesalnega nosilca)

Poimenovanje

Št. dela 

Delovna širina 

850 mm

Opis

Emba-

lažna 

enota

Naprava 

potrebuje

Gumijast brisalec, moder

6.273-213.0

Standard

Par

1 par

Gumijast nastavek, prozoren, utorjen

6.273-207.0

odporno na olje

Par

1 par

Gumijast nastavek, prozoren

6.273-229.0

Proti progam

Par

1 par

Gumijast nastavek, prozoren

6.273-290.0

Za problemati

č

na tla

Par

1 par

Sesalni nosilec, raven

4.777-401.0

Standard

1

1

Sesalni nosilec, zakrivljen

4.777-411.0

Standard

1

1

190 SL

background image

     

11

S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni 

stroj zaradi svoje zasnove in na

č

ina izdela-

ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra-

vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta 

izjava izgubi svojo veljavnost, 

č

e kdo na-

pravo spremeni brez našega soglasja.

Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla-

stilom vodstva podjetja.

Pooblaš

č

enec za dokumentacijo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

Uporabljati se smejo le pribor in nado-

mestni deli, ki jih dopuš

č

a proizvajalec. 

Originalni pribor in originalni nadome-

stni deli zagotavljajo varno in nemoteno 

obratovanje naprave.

Izbor najpogosteje potrebnih nadome-

stnih delov najdete na koncu navodila 

za obratovanje.

Dodatne informacije o nadomestnih de-

lih najdete na strani www.kaercher.com 

v obmo

č

ju "Service".

Tehni č ni podatki

BR-naprava B 

40

BD-naprava B 

40

R 45

R 55

D 43

D 51

Zmogljivost

Nazivna napetost

V

24

Kapaciteta baterije

Ah (5h)

70, 80; 105

Srednja poraba mo

č

i B 40 W (B 40 C)

W

1400 (1300)

Nazivna mo

č

 voznega motorja B 40 W (B 40 C)

W

130 (---)

Kapaciteta sesalnega motorja

W

500

Kapaciteta krta

č

nega motorja

W

600

Sesanje

Sesalna mo

č

, koli

č

ina zraka (max.)

l/s

22

Sesalna mo

č

, podtlak (max.)

kPa (mbar)

12,0 (120)

11,5 (115)

Č

istilne krta

č

e

Število obratov krta

č

1/min

600 - 1200

180

Mere in teža

Teoreti

č

na površinska mo

č

m

2

/h

1800

2200

1800

2200

Max. naklon delovnega podro

č

ja

B 40 C; B 40 W

%

2

Prostornina rezervoarja za svežo/umazano vodo

l

40/40

max. temperatura vode

°C

60

max. tlak vode

MPa (bar)

0,5 (5)

Prazna teža (transportna teža)

kg

164 (z baterijami 105 Ah)

Skupna teža (pripravljena za obratovanje)

kg

204 (z baterijami 105 Ah)

Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335-2-72

Skupna nihalna vrednost

m/s

2

0,3

Negotovost K

m/s

2

0,1

Nivo hrupa L

pA

dB(A)

68

Negotovost K

pA

dB(A)

2

Nivo hrupa ob obremenitviL

WA

 + negotovost K

WA

dB(A)

85

Pridržana pravica do tehni

č

nih sprememb!

ES-izjava o skladnosti

Proizvod:

Talni 

č

istilnik

Tip:

B 40 C Bp

B 40 W Bp

Zadevne ES-direktive

:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

Uporabljene usklajene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uporabni nacionalni standardi:

-

CEO

Head of Approbation

Nadomestni deli

191 SL

background image

     

1

Przed pierwszym u

ż

yciem urz

ą

-

dzenia nale

ż

y przeczyta

ć

 orygi-

naln

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi, post

ę

powa

ć

wed

ł

ug jej wskaza

ń

 i zachowa

ć

 j

ą

 do pó

ź

-

niejszego wykorzystania lub dla nast

ę

pne-

go u

ż

ytkownika.

Przed pierwszym uruchomieniem nale

ż

zapozna

ć

 si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 obs

ł

ugi 

i za

łą

czon

ą

 broszur

ą

 pt. Wskazówki bez-

piecze

ń

stwa dotycz

ą

ce szczotkowych 

urz

ą

dze

ń

 czyszcz

ą

cych oraz urz

ą

dze

ń

 do 

ekstrakcji rozpylonych nr 5.956-251 i po-

st

ę

powa

ć

 wed

ł

ug zawartych w nich wskaz

Urz

ą

dzenie mo

ż

na uruchomi

ć

, tylko gdy 

os

ł

ona i wszystkie pokrywy s

ą

 zamkni

ę

-

te.

W celu natychmiastowego wy

łą

czenia 

wszystkich funkcji nale

ż

y wyj

ąć

 Intelli-

gent Key (wy

łą

cznik awaryjny).

Urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywane tylko na ta-

kich powierzchniach, które nie przekracza-

j

ą

 maksymalnego wniesienia, patrz 

fragment „Dane techniczne“.

Ostrze

ż

enie

Nie u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia na powierzchniach 

nachylonych.

Zabezpieczenia chroni

ą

 u

ż

ytkownika i dla-

tego nie wolno ich usuwa

ć

, wy

łą

cza

ć

 ani 

obchodzi

ć

 ich dzia

ł

ania.

Je

ż

eli zwolni si

ę

 wy

łą

cznik bezpiecze

ń

-

stwa, to nap

ę

d szczotek si

ę

 wy

łą

cza.

Je

ż

eli zwolni si

ę

 d

ź

wigni

ę

 jezdn

ą

, to nap

ę

jezdny szczotek si

ę

 wy

łą

cza.

Niebezpiecze

ń

stwo

Przy bezpo

ś

rednim niebezpiecze

ń

stwie, 

prowadz

ą

cym do ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub 

do 

ś

mierci.

Ostrze

ż

enie

Przy mo

ż

liwo

ś

ci zaistnienia niebezpiecznej 

sytuacji mog

ą

cej prowadzi

ć

 do ci

ęż

kich 

obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub 

ś

mierci.

Uwaga

Przy mo

ż

liwo

ś

ci zaistnienia niebezpiecznej 

sytuacji mog

ą

cej prowadzi

ć

 do lekkich 

obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub szkód materialnych.

Maszyna ss

ą

co-szoruj

ą

ca nadaje si

ę

 do 

czyszczenia na mokro lub polerowania 

równych powierzchni.

Urz

ą

dzenie mo

ż

na w 

ł

atwy sposób do-

stosowa

ć

 do danego zadania poprzez 

ustawienie ilo

ś

ci wody, si

ł

y docisku 

szczotek, ilo

ś

ci 

ś

rodków czyszcz

ą

cych 

oraz pr

ę

dko

ś

ci jazdy.

Urz

ą

dzenie posiada zbiornik na czyst

ą

 i 

na brudn

ą

 wod

ę

 (po 40 litrów ka

ż

dy z 

nich). Umo

ż

liwiaj

ą

 one wydajne czysz-

czenie przez d

ł

ugi okres eksploatacji.

Zgodnie z wybran

ą

 g

ł

owic

ą

 czyszcz

ą

-

c

ą

, szeroko

ść

 robocza le

ż

y przy B 40 

mi

ę

dzy 430 a 550 mm.

B 40 C Bp

Ten wariant urz

ą

dzenia nie posiada na-

p

ę

du jezdnego. Posuw ma miejsce 

dzi

ę

ki r

ę

cznemu pchaniu i wspierany 

jest przez obroty szczotek. Nap

ę

szczotek zasilany jest dwoma akumula-

torami.

B 40 W Bp

Ten wariant urz

ą

dzenia posiada nap

ę

jezdny. Pr

ę

dko

ść

 jazdy mo

ż

na nasta-

wi

ć

 reguluj

ą

c pokr

ę

t

ł

em.

Ł

adowarka jest ju

ż

 wbudowana we 

wszystkich urz

ą

dzeniach. Akumulatory 

mo

ż

na wybra

ć

 w zale

ż

no

ś

ci od konfigu-

racji (patrz rozdzia

ł

 „Zalecane akumula-

tory“)

Wskazówka

W zale

ż

no

ś

ci od wymaganego rodzaju 

czyszczenia, mo

ż

na urz

ą

dzenie wyposa-

ż

y

ć

 w ró

ż

ne akcesoria.

Dalsze informacje znajduj

ą

 si

ę

 w naszym 

katalogu albo w Internecie pod adresem:

www.kaercher.com

Urz

ą

dzenie nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie 

zgodnie z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 obs

ł

ugi.

Urz

ą

dzenie mo

ż

na stosowa

ć

 do czysz-

czenia g

ł

adkiego pod

ł

o

ż

a odpornego 

na wilgo

ć

 oraz polerowania.

Urz

ą

dzenie nie nadaje si

ę

 do czyszcze-

nia zamarzni

ę

tego pod

ł

o

ż

a (np. w 

ch

ł

odniach).

Urz

ą

dzenie mo

ż

na stosowa

ć

 wy

łą

cznie 

z oryginalnym wyposa

ż

eniem i cz

ęś

cia-

mi zamiennymi.

Urz

ą

dzenie nie nadaje si

ę

 do u

ż

ytku w 

otoczeniu zagro

ż

onym wybuchem.

Za pomoc

ą

 urz

ą

dzenia nie wolno po-

biera

ć

ż

adnych gazów zapalnych, nie-

rozcie

ń

czonych kwasów lub 

rozpuszczalników.

Zaliczaj

ą

 si

ę

 do nich benzyna, rozcie

ń

-

czalniki do farb lub olej opa

ł

owy, które 

w wyniku zmieszania z zasysanym po-

wietrzem mog

ą

 tworzy

ć

 mieszanki wy-

buchowe. Nie zasysa

ć

 acetonu, 

nierozcie

ń

czonych kwasów ani roz-

puszczalników, poniewa

ż

 atakuj

ą

 one 

materia

ł

y zastosowane w urz

ą

dzeniu.

Urz

ą

dzenie posiada homologacj

ę

 do 

pracy na powierzchniach z maksymal-

nym wzniesieniem podanym we frag-

mencie „Dane techniczne“.

Wskazówki dotycz

ą

ce sk

ł

adników 

(REACH)

Aktualne informacje dotycz

ą

ce sk

ł

adników 

znajduj

ą

 si

ę

 pod: 

www.kaercher.com/REACH

W ka

ż

dym kraju obowi

ą

zuj

ą

 warunki gwa-

rancji okre

ś

lone przez dystrybutora urz

ą

-

dze

ń

 Kärcher. Jakiekolwiek usterki 

akcesoriów usuwamy w okresie gwarancji 

bezp

ł

atnie, o ile spowodowane s

ą

 one b

łę

-

dem materia

ł

owym lub produkcyjnym. W 

sprawach napraw gwarancyjnych prosimy 

kierowa

ć

 si

ę

 z dowodem zakupu do dystry-

butora lub do autoryzowanego punktu ser-

wisowego.

Spis tre ś ci

Wskazówki bezpiecze

ń

stwa

PL  . .  1

Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . 

PL  . .  1

U

ż

ytkowanie zgodne z prze-

znaczeniem. . . . . . . . . . . . . 

PL  . .  1

Ochrona 

ś

rodowiska . . . . . . 

PL  . .  1

Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . 

PL  . .  1

Elementy urz

ą

dzenia  . . . . . 

PL  . .  2

Przed pierwszym uruchomie-

niem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

PL  . .  3

Dzia

ł

anie . . . . . . . . . . . . . . . 

PL  . .  4

Zatrzymywanie i odstawianie

PL  . .  5

Szary Intelligent Key . . . . . . 

PL  . .  5

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

PL  . .  6

Przechowywanie. . . . . . . . . 

PL  . .  6

Czyszczenie i konserwacja. 

PL  . .  6

Ochrona przeciwmrozowa  . 

PL  . .  8

Usterki. . . . . . . . . . . . . . . . . 

PL  . .  9

Akcesoria B 40 . . . . . . . . . . 

PL  .  10

Dane techniczne . . . . . . . . . 

PL  .  11

Deklaracja zgodno

ś

ci UE . . 

PL  .  11

Cz

ęś

ci zamienne  . . . . . . . . 

PL  .  11

Wskazówki bezpiecze ń stwa

Zabezpieczenia

Wy

łą

cznik bezpiecze

ń

stwa (B 40 C Bp)

D

ź

wignia jezdna (B 40 W Bp)

Symbole w instrukcji obs

ł

ugi

Funkcja U ż ytkowanie zgodne z  przeznaczeniem Ochrona  ś rodowiska

Materia

ł

y opakowania nadaj

ą

si

ę

 do recyklingu. Opakowa

ń

nie nale

ż

y wyrzuca

ć

 razem z 

odpadami domowymi, tylko od-

dawa

ć

 do utylizacji.

Zu

ż

yte urz

ą

dzenia zawieraj

ą

cenne surowce wtórne, które 

powinny by

ć

 oddawane do utyli-

zacji. Baterie, oleje i podobne 

substancje nie mog

ą

 przedo-

sta

ć

 si

ę

 do 

ś

rodowiska natural-

nego. Z tego powodu nale

ż

usuwa

ć

 (wyrzuca

ć

) zu

ż

yte urz

ą

-

dzenia za po

ś

rednictwem odpo-

wiednich systemów utylizacji.

Gwarancja

192 PL

background image

     - 

2

1 D

ź

wignia opuszczania belki ss

ą

cej

2 Pokrywa zbiornika brudnej wody

3 Szyna unieruchamiaj

ą

ca Homebase

4 Sito 

5 System p

ł

ukania zbiornika brudnej 

wody (opcja)

6 Elastyczna blokada systemu p

ł

ukania 

(opcja)

7 Blokada zbiornika brudnej wody

8 P

ł

ywak

9 Uchwyt do prowadzenia

10 Filtr siatkowy du

ż

ych zanieczyszcze

ń

11 Zbiornik brudnej wody

12 Otwór wlewu w zbiorniku czystej wodu

13 W

ęż

yk do zasysania 

ś

rodka czyszcz

ą

-

cego (tylko wariant DOSE)

14 Kanister na 

ś

rodek czyszcz

ą

cy (tylko 

wariant DOSE)

15 Blokada zbiornika 

ś

wie

ż

ej wody z filtrem

16 Uchwyt kanistra na 

ś

rodek czyszcz

ą

cy

17 Zbirnik czystej wody

18 Blokada zbiornika

z dodatkowym zabezpieczeniem z u

ż

y-

ciem blachy i 

ś

ruby

19 G

ł

owica czyszcz

ą

ca (rys. symboliczny) *

20 Szczotki (wariant BR), szczotki tarczo-

we (wariant BD) *

21 Zbiornik 

ś

mieci (tylko wersja BR)

22 Bezpiecznik bieguna akumulatora

23 Akumulator *

24 Wskazanie poziomu czystej wody

25 Peda

ł

 do podnoszenia/opuszczania 

g

ł

owicy czyszcz

ą

cej 

26 Pokr

ę

t

ł

o do nachylania belki ss

ą

cej

27 Nakr

ę

tki motylkowe do zamocowania 

belki ss

ą

cej

28 W

ąż

 ss

ą

cy

29 Belka ss

ą

ca *

30 Kabel przy

łą

czeniowy 

ł

adowarki

31 Uk

ł

ad automatycznego nape

ł

niania 

zbiornika 

ś

wie

ż

ej wody (opcja)

32 Przycisk reguluj

ą

cy ilo

ść

 wody

33 D

ź

wignia jezdna (B 40 W Bp)

Wy

łą

cznik bezpiecze

ń

stwa (B 40 C Bp)

34 pulpit sterowniczy

35 Powierzchnia do odstawiania zestawu 

czyszcz

ą

cego „Homebase Box“

36 Hak kablowy

37 W

ąż

 spustowy brudnej wody z urz

ą

dze-

niem dozuj

ą

cym

* Elementy nieobj

ę

te zakresem dostawy

Elementy obs

ł

ugi procesu czyszczenia 

s

ą

ż

ó

ł

te.

Elementy obs

ł

ugi konserwacji i serwisu 

s

ą

 jasnoszare.

Elementy urz ą dzenia

Rysunek Maszyna ss

ą

co-szoruj

ą

ca

Kolor oznaczenia

193 PL

background image

     

3

1 Pokr

ę

t

ł

o pr

ę

dko

ś

ci jazdy

(tylko B 40 W)

2 Intelligent Key

ż

ó

ł

ty - Operator

szary - Brygadzista

3 Wy

ś

wietlacz

4 Programator

5 Przycisk informacyjny

1

OFF

Sprz

ę

t jest wy

łą

czony.

2

Tryb transportu

(tylko B 40 W)

Dojecha

ć

 do miejsca przeznaczenia

3

Tryb Eco

Czyszczenie pod

ł

o

ż

a na mokro (ze 

zmniejszon

ą

 pr

ę

dko

ś

ci

ą

 obrotow

ą

szczotek) i usuwanie brudnej wody (ze 

zmniejszon

ą

 moc

ą

 ssania).

4

Tryb normalny

Czyszczenie pod

ł

o

ż

a na mokro i usu-

wanie brudnej wody.

5

Tryb intensywny

Czyszczenie pod

ł

o

ż

a na mokro i dzia

ł

a-

nie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego.

6

Tryb zasysania

Odci

ą

gn

ąć

 zabrudzenie.

7

Tryb polerowania

Polerowanie pod

ł

o

ż

a bez nak

ł

adania 

p

ł

ynu.

Przed uruchomieniem nale

ż

y zamontowa

ć

szczotk

ę

 tarczow

ą

 (patrz „Prace konserwa-

cyjne“).

Szczotki s

ą

 zamontowane.

Zamontowa

ć

 akumulatory (patrz „Dogl

ą

d i 

konserwacja / Wk

ł

adanie i pod

łą

czanie 

akumulatorów“).

Przed pierwszym uruchomieniem, po rese-

cie przeprowadzonym przez serwis lub 

przy przej

ś

ciu na inny typ akumulatorów 

koniecznie nale

ż

y ustawi

ć

 charakterystyk

ę

ł

adowania.

U

ż

y

ć

 szarego Intelligent Key.

Ustawianie charakterystyki 

ł

adowania 

(patrz rozdzia

ł

 „Szary Intelligent Key/Usta-

wianie charakterystyki 

ł

adowania“).

Zaleca si

ę

 stosowanie naszych akumulato-

rów, jak to opisano w rozdziale „Dogl

ą

d i 

konserwacja / Zalecane akumulatory“.

Wskazówka

Przy u

ż

yciu innych akumulatorów (np. in-

nych producentów), serwis firmy Kärcher 

musi na nowo ustawi

ć

 zabezpieczenie 

przed nadmiernym wy

ł

adowaniem.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie posiada zabezpieczenie aku-

mulatora przed g

łę

bokim wy

ł

adowaniem, 

tzn. po osi

ą

gni

ę

ciu dopuszczalnego mini-

malnego poziomu energii nast

ę

puje wy

łą

-

czenie silnika szczotek i turbiny.

Wjecha

ć

 urz

ą

dzeniem bezpo

ś

rednio na 

stanawisko za

ł

adowcze, umijaj

ą

c przy 

tym wzniesienia.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia pr

ą

dem 

elektrycznym. Zwróci

ć

 uwag

ę

 na napi

ę

cie 

sieciowe i zabezpieczenie na tabliczce 

znamionowej urz

ą

dzenia.

U

ż

ywa

ć

ł

adowark

ę

 tylko w suchych pomiesz-

czeniach z wystarczaj

ą

c

ą

 wentylacj

ą

!

Czas 

ł

adowania wynosi przeci

ę

tnie ok. 10-

15 godzin.

Wbudowana 

ł

adowarka jest regulowana 

elektronicznie, nadaje si

ę

 do wszystkich 

zalecanych akumulatorów i samoczynnie 

ko

ń

czy proces 

ł

adowania.

Wbudowany akumulator wy

ś

wietlany jest 

przy 

ł

adowaniu na ekranie; je

ż

eli tak si

ę

 nie 

dzieje, nale

ż

y wybra

ć

 charakterystyk

ę

ł

a-

dowania (patrz „Ustawianie charakterystyki 

ł

adowania“).

W trakcie 

ł

adowania urz

ą

dzenia nie mo

ż

na 

u

ż

ywa

ć

.

Wskazówka dotycz

ą

ca pierwszego 

ł

a-

dowania

Przy pierwszym 

ł

adowaniu uk

ł

ad sterowa-

nia jeszcze nie rozpoznaje, jaki wbudowa-

no typ akumulatora. 

Ł

adowa

ć

 a

ż

 do 

pojawienia si

ę

 na ekranie potwierdzenia 

pe

ł

nego na

ł

adowania (pomimo tego aku-

mulatory mog

ą

 by

ć

 ewent. nie do ko

ń

ca na-

ł

adowane). Przy nast

ę

pnym 

ł

adowaniu 

wskazanie i pr

ą

ł

adowania s

ą

 dok

ł

adne i 

akumulatory s

ą

ł

adowane do ko

ń

ca.

Po pierwszym na

ł

adowaniu akumulatorów, 

u

ż

ytkowa

ć

 urz

ą

dzenie tak d

ł

ugo, a

ż

 ochro-

na przed g

łę

bokim wy

ł

adowaniem wy

łą

czy 

silnik szczotek i turbin

ę

. Proces ten jest po-

trzebny w celu wyregulowania wska

ź

nika 

akumulatora. Dopiero potem pokazany zo-

stanie w

ł

a

ś

ciwy stan akumulatora.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo wybuchu!

Przed 

ł

adowaniem niskoobs

ł

ugowych 

akumulatorów

 zbiornik nale

ż

y odchyli

ć

 ku 

górze (patrz rozdzia

ł

 „Wk

ł

adanie i pod

łą

-

czanie akumulatorów“). W ten sposób za-

pobiega si

ę

 powstawaniu niebezpiecznych 

gazów pod zbiornikiem w trakcie procesu 

ł

adowania. 

W czasie, gdy zbiornik na wod

ę

 jest pod-

niesiony, zabrania si

ę

 jakiegokolwiek ro-

dzaju czyszczenia przy u

ż

yciu wody.

Przy 

ł

adowaniu niskoobs

ł

ugowych aku-

mulatorów

 pomija si

ę

 podniesienie zbior-

nika na wod

ę

.

W

ł

o

ż

y

ć

 wtyczk

ę

 sieciow

ą

 do gniazdka. 

Rozpoczyna si

ę

 proces 

ł

adowania.

Wskazówka

: Wybrany akumulator jest 

wy

ś

wietlany przy 

ł

adowaniu.

Ł

adowa

ć

 a

ż

 na ekranie pojawi si

ę

 po-

twierdzenie pe

ł

nego na

ł

adowania.

Ostrze

ż

enie

Niebezpiecze

ń

stwo!

Dope

ł

nianie wody w stanie roz

ł

adowa-

nym akumulatora mo

ż

e prowadzi

ć

 do 

wyp

ł

yni

ę

cia kwasu!

Przy obchodzeniu si

ę

 z kwasem u

ż

y-

wa

ć

 okularów ochronnych i przestrze-

ga

ć

 przepisów, by unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

 i 

zniszczenia odzie

ż

y.

Ewentualne wypryski kwasu na skór

ę

albo ubranie wyp

ł

uka

ć

 du

żą

 ilo

ś

ci

ą

 wody.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo!

Do uzupe

ł

niania poziomu akumulato-

rów u

ż

ywa

ć

 jedynie wody destylowanej 

albo odsolonej (EN 50272-T3).

Nie u

ż

ywa

ć

ż

adnych obcych dodatków 

(tak zwanych 

ś

rodków poprawiaj

ą

-

cych), gdy

ż

 wtedy wygasa wszelka 

gwarancja.

Akumulatory wymienia

ć

 tylko na aku-

mulatory tego samego typu. W przeciw-

nym wypadku serwis b

ę

dzie musia

ł

ponownie nastawi

ć

 charakterystyk

ę

ł

a-

dowania.

Pulpit sterowniczy

Prze

łą

cznik wyboru programu

Przed pierwszym  uruchomieniem

Monta

ż

 szczotek

Wariant BD

Wariant BR

Monta

ż

 akumulatorów

Ustawianie charakterystyki 

ł

adowania

Stosowanie akumulatorów innych pro-

ducentów

Ł

adowanie akumulatora

Proces 

ł

adowania

Niskoobs

ł

ugowe akumulatory

194 PL

background image

     - 

4

Belk

ę

 ss

ą

c

ą

 umie

ś

ci

ć

 w uchwycie w 

taki sposób, aby blacha profilowana 

znajdowa

ł

a si

ę

 ponad uchwytem.

Przykr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tki motylkowe.

Na

ł

o

ż

y

ć

 w

ąż

 ss

ą

cy.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia. W celu na-

tychmiastowego wy

łą

czenia wszystkich 

funkcji nale

ż

y wyj

ąć

 Intelligent Key.

Akumulatory w

ł

o

ż

y

ć

 i docisn

ąć

 (patrz 

„Przed uruchomieniem“).

D

ł

ugie boczne deski opakowania po

ł

o-

ż

y

ć

 jako ramp

ę

 na palet

ę

.

Przymocowa

ć

 ramp

ę

 gwo

ź

dziami do 

palety.

Krótkie deski po

ł

o

ż

y

ć

 pod ramp

ę

 jako 

podpory.

Usun

ąć

 listwy drewniane sprzed kó

ł

.

Podnie

ść

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

, a peda

ł

docisn

ąć

 ku do

ł

owi.

Usun

ąć

 opakowanie kartonowe przy 

g

ł

owicy czyszcz

ą

cej.

Przesun

ąć

 urz

ą

dzenie z palety w dó

ł

przez ramp

ę

.

W

ł

o

ż

y

ć

 Intelligent Key

Przekr

ę

ci

ć

 prze

łą

cznik wyboru progra-

mu na tryb transportu.

Uruchomi

ć

 prze

łą

cznik kierunku jazdy i 

powoli odjecha

ć

 pojazdem z rampy.

Wyj

ąć

 Intelligent Key.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia. Naciska

ć

 na 

peda

ł

 do podnoszenia/opuszczania g

ł

owi-

cy czyszcz

ą

cej zawsze tylko jedn

ą

 nog

ą

Druga noga musi mocno i bezpiecznie sta

ć

na pod

ł

o

ż

u.

W razie zagro

ż

enia nale

ż

y zwolni

ć

 wy

łą

cz-

nik bezpiecze

ń

stwa/d

ź

wigni

ę

 jezdn

ą

.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia. Przy je

ź

-

dzie wstecznej belk

ę

 ss

ą

c

ą

 nale

ż

y pod-

nie

ść

.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie jest tak skonstruowane, 

ż

e g

ł

o-

wica szczotkowa wystaje z prawej strony. 

Umo

ż

liwia to dok

ł

adne czyszczenia po-

wierzchni przy kraw

ę

dziach.

W

ł

o

ż

y

ć

 Intelligent Key

Wybra

ć

 pr

ę

dko

ść

 przy u

ż

yciu pokr

ę

t

ł

pr

ę

dko

ś

ci jazdy.

Ustawi

ć

 prze

łą

cznik wyboru programu 

do pozycji trybu transportu.

Jazda pojazdem.

Do przodu:

Nacisn

ąć

 d

ź

wigni

ę

 jazdy do przodu.

Do ty

ł

u:

Nacisn

ąć

 d

ź

wigni

ę

 jazdy do ty

ł

u.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie porusza si

ę

 dopiero wtedy, gdy 

d

ź

wignia przechylona jest o 15°.

Zatrzymywanie urz

ą

dzenia: Zwolni

ć

d

ź

wigni

ę

 jazdy.

Otworzy

ć

 blokad

ę

 zbiornika 

ś

wie

ż

ej wody.

Nape

ł

ni

ć

 zbiornik 

ś

wie

żą

 wod

ą

 (maksymal-

nie 60 °C) do kraw

ę

dzi kró

ć

ca wlewu.

Zamkn

ąć

 blokad

ę

 zbiornika 

ś

wie

ż

ej wody.

Z uk

ł

adem automatycznego nape

ł

niania 

zbiornika 

ś

wie

ż

ej wody (opcja)

Po

łą

czy

ć

 w

ąż

 z uk

ł

adem automatycz-

nego nape

ł

niania i otworzy

ć

 dop

ł

yw 

wody (maks. 60°C, maks. 5 bar).

Kontrolowa

ć

 urz

ą

dzenie uk

ł

ad automa-

tycznego nape

ł

niania przerywa dop

ł

yw 

wody, gdy zbiornik jest pe

ł

en.

Zamkn

ąć

 dop

ł

yw wody i ponownie od

łą

-

czy

ć

 w

ąż

 od urz

ą

dzenia.

Ostrze

ż

enie

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia. Stoso-

wa

ć

 tylko zalecane 

ś

rodki czyszcz

ą

ce. W 

przypadku innych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych 

u

ż

ytkownik ponosi zwi

ę

kszone ryzyko bez-

piecze

ń

stwa eksploatacji oraz ryzyko wy-

padku.

Stosowa

ć

 tylko 

ś

rodki czyszcz

ą

ce nieza-

wieraj

ą

ce rozpuszczalników, kwasu solne-

go i fluorowodorowego.

Przestrzega

ć

 wskazówek bezpiecze

ń

stwa 

podanych na 

ś

rodkach czyszcz

ą

cych.

Wskazówka

Nie stosowa

ć

 silnie pieni

ą

cych si

ę

ś

rodków 

czyszcz

ą

cych.

Zalecana metoda czyszczenia:

Do czystej wody w drodze do g

ł

owicy 

czyszcz

ą

cej urz

ą

dzenie dozuj

ą

ce dodaje 

ś

rodek czyszcz

ą

cy.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie dozuj

ą

ce mo

ż

e maksymalnie 

doda

ć

 3% 

ś

rodka czyszcz

ą

cego. W przy-

padku wi

ę

kszej dawki 

ś

rodek czyszcz

ą

cy 

musi zosta

ć

 dodany do zbiornika czystej 

wody.

Ustawi

ć

 kanister ze 

ś

rodkiem czysz-

cz

ą

cym w uchwycie.

Odkr

ę

ci

ć

 pokryw

ę

 kanistra.

W

ł

o

ż

y

ć

 w

ąż

 ss

ą

cy urz

ą

dzenia dozuj

ą

-

cego do kanistra.

Wskazówka

Je

ż

eli zbiornik czystej wody jest pusty, do-

zowanie 

ś

rodka czyszcz

ą

cego jest wstrzy-

mane. G

ł

owica czyszcz

ą

ca pracuje dalej 

bez dop

ł

ywu p

ł

ynu.

Doda

ć

ś

rodka czyszcz

ą

cego czyszcz

ą

-

cy do zbiornika czystej wody.

Przyciskiem reguluj

ą

cym ustawi

ć

 ilo

ść

wody odpowiednio do zabrudzenia 

pod

ł

o

ż

a.

Wskazówka

Pierwsze próby czyszczenia wykona

ć

 przy 

ma

ł

ej ilo

ś

ci wody. Stopniowo zwi

ę

ksza

ć

ilo

ść

 wody, a

ż

 uzyskany zostanie 

żą

dany 

wynik czyszczenia.

Pompa 

ś

rodka czyszcz

ą

cego urz

ą

dzenia 

dozuj

ą

cego dzia

ł

a dopiero od okre

ś

lonej 

minimalnej ilo

ś

ci wody.

Zamontowa

ć

 belk

ę

 ss

ą

c

ą

Roz

ł

adunek

B 40 C Bp

B 40 W Bp

Dzia ł anie

Jazda ze wsparciem silnika 

(tylko B 40 W Bp)

Uzupe

ł

nianie materia

ł

ów eks

ploatacyjnych

Czysta woda

Ś

rodek czyszcz

ą

cy

Zastosowanie

Ś

rodek 

czyszcz

ą

cy

Czyszczenie rutynowe 

wszystkich pod

ł

o

ż

y odpor-

nych na dzia

ł

anie wody

RM 746

RM 780

Czyszczenie rutynowe po-

wierzchni z po

ł

yskiem (np. 

granit)

RM 755 es

Czyszczenie rutynowe i 

podstawowe pod

ł

o

ż

y prze-

mys

ł

owych

RM 69 ASF

Czyszczenie rutynowe i 

podstawowe pod

ł

o

ż

y ze 

szlachetnych p

ł

yt kamien-

nych

RM 753

Czyszczenie rutynowe p

ł

y-

tek ceramicznych w po-

mieszczenaich sanitarnych

RM 751

Czyszczenie i dezynfekcja 

w pomieszczeniach sanitar-

nych

RM 732

Odwarstwianie wszelkich 

pod

ł

o

ż

y odpornych na dzia-

ł

anie substancji alkalicznych 

(np PCV)

RM 752

Odwarstwianie pod

ł

o

ż

y z li-

noleum

RM 754

Wariant z urz

ą

dzeniem dozuj

ą

cym DOSE 

(opcja)

Warianty bez dozownika

Ustawianie ilo

ś

ci wody

195 PL

background image

     

5

Aby poprawi

ć

 wynik ssania na powierzchni 

p

ł

ytek belk

ę

 ss

ą

c

ą

 mo

ż

na obróci

ć

 w po

ł

o-

ż

enie uko

ś

ne do 5°.

Poluzowa

ć

ś

rub

ę

 skrzyde

ł

kow

ą

.

Obróci

ć

 belk

ę

 ss

ą

c

ą

.

Dokr

ę

ci

ć

ś

ruby skrzyde

ł

kowe.

W przypadku niewystarczaj

ą

cego efektu 

ssania przechy

ł

 prostej belki ss

ą

cej mo

ż

na 

zmieni

ć

.

Przestawi

ć

 pokr

ę

t

ł

o do nachylania belki 

ss

ą

cej.

W urz

ą

dzeniu ustawiono wst

ę

pnie parame-

try ró

ż

nych programów czyszczenia.

W zale

ż

no

ś

ci od autoryzacji 

ż

ó

ł

tego Intelli-

gent Key, pojedyncze parametry mo

ż

na 

zmieni

ć

.

Je

ż

eli parametry maj

ą

 ulec zmianie na sta-

ł

e, do ustawiania nale

ż

y u

ż

y

ć

 szarego Intel-

ligent Key. Ustawianie opisano we 

fragmencie „Szary Intelligent Key“.

Wskazówka:

Prawie wszystkie teksty na wy

ś

wietlaczu, 

pozwalaj

ą

ce dokona

ć

 ustawienia parame-

trów, s

ą

 bardzo przejrzyste. Jedyny wyj

ą

-

tek stanowi parametr FACT:

Fine Clean: Niska pr

ę

dko

ść

 obrotowa 

szczotek w celu usuni

ę

cia szarego na-

lotu z kamionki.

Whisper Clean: 

Ś

rednia pr

ę

dko

ść

 obro-

towa szczotek w celu czyszczenia ruty-

nowego z obni

ż

onym poziomem 

ha

ł

asu.

Power Clean: Wysoka pr

ę

dko

ść

 obro-

towa szczotek do polerowania, krystali-

zowania i zamiatania.

Obróci

ć

 programator na 

żą

dany pro-

gram czyszcz

ą

cy. 

Przekr

ę

ci

ć

 przycisk informacyjny, a

ż

 do 

wy

ś

wietlenia 

żą

danego parametru.

Nacisn

ąć

 przycisk informacyjny – pul-

suje ustawiona warto

ść

.

Ustawi

ć

żą

dan

ą

 warto

ść

, obracaj

ą

przycisk informacyjny.

Potwierdzi

ć

 zmienione ustawienie naci-

skaj

ą

c na przycisk informacyjny albo 

zaczeka

ć

, a

ż

 ustawiona warto

ść

 zosta-

nie automatycznie przej

ę

ta po 10 se-

kundach.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia pod

ł

o

ż

a. 

Nie u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia w tym miejscu.

Obróci

ć

 programator na 

żą

dany pro-

gram czyszcz

ą

cy. 

Peda

ł

 do opuszczania g

ł

owicy czysz-

cz

ą

cej nacisn

ąć

 nieznacznie w dó

ł

 i po-

ruszy

ć

 na lew

ą

 stron

ę

. W ten sposób 

nast

ę

puje odryglowanie peda

ł

u. Powoli 

zwalnia

ć

 peda

ł

 ku górze.

Nast

ę

puje opuszczenie g

ł

owicy czysz-

cz

ą

cej.

Wskazówka

W przypadku zatrzymania maszyny lub prze-

ci

ąż

enia, silnik szczotek si

ę

 zatrzymuje.

Wyj

ąć

 d

ź

wigni

ę

 i docisn

ąć

 ku do

ł

owi; 

belka ss

ą

ca zostanie obni

ż

ona.

Wskazówka

Do czyszczenia powierzchni p

ł

ytek prost

ą

belk

ę

 ss

ą

c

ą

 ustawi

ć

 w taki sposób, aby nie 

czy

ś

ci

ć

 pod k

ą

tem prostym wzgl

ę

dem spoin.

Aby poprawi

ć

 wynik ssania belk

ę

 ss

ą

c

ą

mo

ż

na ustawi

ć

 w po

ł

o

ż

eniu uko

ś

nym 

(patrz „Ustawianie belki ss

ą

cej“).

Je

ż

eli zbiornik brudnej wody jest pe

ł

ny

, p

ł

y-

wak zamyka otwór ss

ą

cy, a turbina ss

ą

ca pra-

cuje na zwi

ę

kszonych obrotach. W tym 

wypadku nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 zasysanie i przej

ść

do opró

ż

niania zbiornika brudnej wody.

Redukcja pr

ę

dko

ś

ci: obróci

ć

 przycisk w 

kierunku „–“.

Zwi

ę

kszenie pr

ę

dko

ś

ci: obróci

ć

 przy-

cisk w kierunku „+“.

Zamkn

ąć

 przycisk regulacyjny do usta-

wiania ilo

ś

ci wody.

Zwolni

ć

 d

ź

wigni

ę

 jezdn

ą

/wy

łą

cznik 

bezpiecze

ń

stwa.

Ustawi

ć

 prze

łą

cznik wyboru programu 

na ssanie.

Podnie

ść

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

.

Przejecha

ć

 krótko do przodu i odessa

ć

reszt

ę

 wody.

Podnie

ść

 belk

ę

 ss

ą

c

ą

.

Turbina ss

ą

ca pracuje jeszcze przez 

ok. 10 sekund w celu odessania pozo-

sta

ł

ego brudu z belki ss

ą

cej i w

ęż

yka do 

zasysania.

Wyj

ąć

 Intelligent Key.

W razie potrzeby na

ł

adowa

ć

 akumulator.

Ostrze

ż

enie

Przestrzega

ć

 miejscowych przepisów doty-

cz

ą

cych post

ę

powania z brudn

ą

 wod

ą

.

Wyj

ąć

 w

ąż

 spustowy z uchwytu i opu

ś

-

ci

ć

 nad w

ł

a

ś

ciw

ą

 instalacj

ą

 zbiorcz

ą

.

Ś

cisn

ąć

 lub zgi

ąć

 urz

ą

dzenie dozuj

ą

ce.

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia dozuj

ą

-

cego.

Wypu

ś

ci

ć

 brudn

ą

 wod

ę

 - regulowa

ć

ilo

ść

 wody przez 

ś

ci

ś

ni

ę

cie lub zgi

ę

cie.

Przep

ł

uka

ć

 zbiornik brudnej wody czy-

st

ą

 wod

ą

 albo wyczy

ś

ci

ć

 przy u

ż

yciu 

systemu p

ł

ukania zbiornika brudnej 

wody (opcja).

W celu umo

ż

liwienia szybkiego opró

ż

-

nienia ca

ł

kowicie zdj

ąć

 pokryw

ę

.

W celu wyp

ł

ukania zbiornika 

ś

wie

ż

ej 

wody, ca

ł

kowicie zdj

ąć

 pokryw

ę

 i wyj

ąć

filtr czystej wody.

W

ł

o

ż

y

ć

 Intelligent Key

Żą

dan

ą

 funkcj

ę

 wybra

ć

 przez przekr

ę

-

cenie przycisku informacyjnego.

Poni

ż

ej opisano poszczególne funkcje.

W tym menu podane s

ą

 uprawnienia dot. 

ż

ó

ł

tego Intelligent Key.

W trakcie wy

ś

wietlania opcji „Menu klu-

cza >>“, nacisn

ąć

 przycisk informacyjny.

Wyj

ąć

 szary Intelligent Key i w

ł

o

ż

y

ć

ż

ó

ł

-

ty Intelligent Key, który ma by

ć

 progra-

mowany.

Wybra

ć

 punkt menu obracaj

ą

c przycisk 

informacyjny.

Nacisn

ąć

 przycisk informacyjny.

Wybra

ć

 ustawienie punktu menu obra-

caj

ą

c przycisk informacyjny.

Potwierdzi

ć

 ustawienie naciskaj

ą

punkt menu.

Ustawianie belki ss

ą

cej

Po

ł

o

ż

enie uko

ś

ne

Przechy

ł

Ustawianie parametrów

U

ż

ywaj

ą

ż

ó

ł

tego Intelligent Key

Czyszczenie

Opuszczanie g

ł

owicy czyszcz

ą

cej

Opuszczanie belki ss

ą

cej

Ustawianie pr

ę

dko

ś

ci nap

ę

dowej (tylko 

g

ł

owica czyszcz

ą

ca BD)

Zatrzymywanie i odstawianie

Spuszczanie brudnej wody

Spuszczanie 

ś

wie

ż

ej wody

Szary Intelligent Key

Menu klucza >>

196 PL

background image

     - 

6

Wybra

ć

 nast

ę

pny punkt menu obraca-

j

ą

c przycisk informacyjny.

W celu zapisania uprawnie

ń

, wybra

ć

menu „Zapisz ustawienia“ obracaj

ą

c i 

naciskaj

ą

c przycisk informacyjny.

W celu opuszczenia, wybra

ć

 opcj

ę

„Opu

ść

 menu“ obracaj

ą

c i naciskaj

ą

przycisk informacyjny.

Parametry ustawione przy u

ż

yciu szarego 

Intelligent Key pozostaj

ą

 a

ż

 do wyboru no-

wego ustawienia.

Obróci

ć

 programator na 

żą

dany pro-

gram czyszcz

ą

cy. 

Przekr

ę

ci

ć

 przycisk informacyjny, a

ż

 do 

wy

ś

wietlenia „Cleaning App >>“.

Nacisn

ąć

 przycisk informacyjny – poja-

wia si

ę

 pierwszy ustawiony parametr.

Nacisn

ąć

 przycisk informacyjny – pul-

suje ustawiona warto

ść

.

Ustawi

ć

żą

dan

ą

 warto

ść

, obracaj

ą

przycisk informacyjny.

Potwierdzi

ć

 zmienione ustawienie naci-

skaj

ą

c na przycisk informacyjny albo 

zaczeka

ć

, a

ż

 ustawiona warto

ść

 zosta-

nie automatycznie przej

ę

ta po 10 se-

kundach.

Wybra

ć

 nast

ę

pny parametr przez prze-

kr

ę

cenie przycisku informacyjnego.

Po dokonaniu zmiany wszystkich 

żą

da-

nych parametrów, przekr

ę

ci

ć

 przycisk 

informacyjny, a

ż

 pojawi si

ę

 opcja 

„Opu

ść

 menu“.

Nacisn

ąć

 przycisk informacyjny – na-

st

ę

puje opuszczenie menu.

Nacisn

ąć

 przycisk informacyjny – pul-

suje ustawiona warto

ść

.

Ustawi

ć

żą

dany j

ę

zyk, obracaj

ą

c przy-

cisk informacyjny.

Potwierdzi

ć

 zmienione ustawienie naci-

skaj

ą

c na przycisk informacyjny albo 

zaczeka

ć

, a

ż

 ustawiona warto

ść

 zosta-

nie automatycznie przej

ę

ta po 10 se-

kundach.

Ustawi

ć

 czas zw

ł

oki szczotek.

Ustawianie, jak w opcji „Ustawianie j

ę

-

zyka“.

Przekr

ę

ci

ć

 przycisk informacyjny, a

ż

 do 

wy

ś

wietlenia menu akumulatora.

Nacisn

ąć

 przycisk informacyjny – Wy-

bra

ć

 charakterystyk

ę

ł

adowania zgod-

nie z wybranymi akumulatorami.

Wskazówka

: Ustawianie charaktery-

styki 

ł

adowania mo

ż

e mie

ć

 miejsce je-

dynie po konsultacji z serwisem firmy 

Kärcher, szczególnie wtedy, gdy aku-

mulator nie jest uj

ę

ty w menu.

Potwierdzi

ć

 zmienione ustawienie naci-

skaj

ą

c na przycisk informacyjny albo 

zaczeka

ć

, a

ż

 ustawiona warto

ść

 zosta-

nie automatycznie przej

ę

ta po 10 se-

kundach.

Przywróci

ć

 ustawienie podstawowe.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia! Do za

ł

ado-

wywania i roz

ł

adowywania urz

ą

dzenie 

mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywane na podjazdach tylko a

ż

do warto

ś

ci maksymalnej (patrz „Dane 

techniczne“). Jecha

ć

 powoli.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia i uszkodze-

nia! Zwróci

ć

 uwag

ę

 na ci

ęż

ar urz

ą

dzenia w 

czasie transportu.

Podnie

ść

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

, aby 

unikn

ąć

 uszkodzenia szczotek.

Wyj

ąć

 szczotk

ę

 w celu unikni

ę

cie 

uszkodzenia szczotki.

W trakcie transportu w pojazdach nale-

ż

y urz

ą

dzenie zabezpieczy

ć

 przed po-

ś

lizgiem i przechyleniem zgodnie z 

obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia i uszkodze-

nia! Zwróci

ć

 uwag

ę

 na ci

ęż

ar urz

ą

dzenia 

przy jego przechowywaniu.

Urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 przechowywane je-

dynie w pomieszczeniach wewn

ę

trznych.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia! Przed przy-

st

ą

pieniem do wszelkich prac przy urz

ą

-

dzeniu nale

ż

y wyj

ąć

 Intelligent Key i wyj

ąć

przewód sieciowy 

ł

adowarki.

Spu

ś

ci

ć

 brudn

ą

 wod

ę

 i pozosta

łą

 czy-

st

ą

 wod

ę

 i zutylizowa

ć

.

Zalecane rodzaje czyszczenia wy

ś

wietlane 

s

ą

 na ekranie zgodnie z ustalonymi termi-

nami. 

Po pojawieniu si

ę

 wskazania nale

ż

wykona

ć

 wyznaczony rodzaj czynno

ś

ci 

konserwacyjnej. 

Po naci

ś

ni

ę

ciu przycisku Info nast

ą

pi 

reset wskazania. W ustalonym terminie 

wskazanie pojawi si

ę

 ponownie.

Wskazówka

: Reset serwisu powoduje te

ż

zresetowanie wszystkich terminów konser-

wacji.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia. Nie spryski-

wa

ć

 urz

ą

dzenia wod

ą

 oraz nie stosowa

ć

ż

ad-

nych agresywnych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych.

Spu

ś

ci

ć

 brudn

ą

 wod

ę

.

Przep

ł

uka

ć

 zbiornik brudnej wody czy-

st

ą

 wod

ą

 albo wyczy

ś

ci

ć

 przy u

ż

yciu 

systemu p

ł

ukania zbiornika brudnej 

wody (opcja).

Wyj

ąć

 i wyczy

ś

ci

ć

 filtr siatkowy du

ż

ych 

zanieczyszcze

ń

 w zbiorniku brudnej 

wody.

Wytrze

ć

 urz

ą

dzenie z zewn

ą

trz szmat-

k

ą

 nasycon

ą

ł

agodnym roztworem 

czyszcz

ą

cym.

Sprawdzi

ć

 sito, wymieni

ć

, je

ś

li jest to 

konieczne.

Tylko wariant BR: Wyj

ąć

 pojemnik na 

du

ż

ś

mieci i opró

ż

ni

ć

.

Tylko wariant BR: Wyczy

ś

ci

ć

 rynienk

ę

rozdzielacza wody (patrz rozdzia

ł

 „Pra-

ce konserwacyjne“).

oczy

ś

ci

ć

 listwy gumowe i zgarniaj

ą

ce, 

sprawdzi

ć

, czy nie s

ą

 zapchane i w ra-

zie konieczno

ś

ci wymieni

ć

.

Sprawdzi

ć

, czy szczotki nie s

ą

 zu

ż

yte, 

w razie konieczno

ś

ci wymieni

ć

.

Blokad

ę

 zbiornika brudnej wody docis-

n

ąć

 do 

ś

rodka, a pokryw

ę

 zbiornika 

brudnej wody zamkn

ąć

 w taki sposób, 

i

ż

 pozostanie otwarta szczelina na su-

szenie.

Sprawdza

ć

 bieguny akumulatora pod 

k

ą

tem utlenienia; w razie czego wy-

czy

ś

ci

ć

 szczotk

ą

. Zwróci

ć

 uwag

ę

 na 

stabilno

ść

 przewodów po

łą

czeniowych.

Oczy

ś

ci

ć

 uszczelki mi

ę

dzy zbiornikiem 

brudnej wody i pokryw

ą

 i sprawdzi

ć

 ich 

szczelno

ść

, w razie konieczno

ś

ci wy-

mieni

ć

.

W przypadku akumulatorów, które nie 

nale

żą

 do niskoobs

ł

ugowych, spraw-

dzi

ć

 g

ę

sto

ść

 kwasu w ogniwach.

Oczy

ś

ci

ć

 tunel szczotek (tylko wariant BR).

Zleci

ć

 serrwisowi przepisan

ą

 kontrol

ę

urz

ą

dzenia.

Cleaning App >>

Ustawianie j

ę

zyka

Zw

ł

oka szczotek

Ustawianie charakterystyki 

ł

adowania

LOAD DEFAULT

Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja

Plan konserwacji

Terminy konserwacji

Wiadomo

ść

 na wy-

ś

wietlaczu

Poka

ż

wszystkie

Czyszczenie belki 

ss

ą

cej

20 godzin

Czyszczenie sita

20 godzin

Czyszczenie filtra do 

wody

50 godzin

Kontrola listew gu-

mowych

100 godzin

Kontrola szczotek

100 godzin

Reset serwisu

200 godzin

Po ka

ż

dym u

ż

yciu

Raz na miesi

ą

c

Raz w roku

197 PL

background image

     

7

Spu

ś

ci

ć

 brudn

ą

 wod

ę

, patrz fragment 

„Spuszczanie brudnej wody“.

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 zbiornika brudnej wody.

Zdj

ąć

 elastyczn

ą

 blokad

ę

 systemu p

ł

u-

kania.

Po

łą

czy

ć

 w

ąż

 do wody z systemem p

ł

u-

kania.

Zamkn

ąć

 pokryw

ę

 zbiornika brudnej 

wody, a

ż

 b

ę

dzie spoczywa

ć

 na ela-

stycznej blokadzie.

Otworzy

ć

 dop

ł

yw wody i przep

ł

uka

ć

zbiornik brudnej wody przez ok. 30 se-

kund.

W razie potrzeby powtórzy

ć

 proces p

ł

u-

kania 2 i 3.

Zamkn

ąć

 dop

ł

yw wody i ponownie od

łą

-

czy

ć

 w

ąż

 od urz

ą

dzenia.

Ponownie na

ł

o

ż

y

ć

 elastyczne zamkni

ę

-

cie na przy

łą

cze. Pozostawi

ć

 otwart

ą

szczelin

ę

 pokrywy zbiornika brudnej 

wody w celu umo

ż

liwienia wysuszenia.

1 Znacznik zu

ż

ycia

2 Listwa gumowa

Listwy gumowe nale

ż

y wymieni

ć

 lub obró-

ci

ć

, gdy s

ą

 zu

ż

yte a

ż

 do znacznika zu

ż

ycia.

Ś

ci

ą

gn

ąć

 belk

ę

 ss

ą

c

ą

.

Wykr

ę

ci

ć

 chwyty gwiazdowe.

Zdj

ąć

 elementy z tworzywa sztucznego.

Zdj

ąć

 listwy gumowe.

Wsun

ąć

 nowe listwy gumowe lub lub je 

obróci

ć

.

Nasun

ąć

 nowe elementy z tworzywa 

sztucznego.

Wkr

ę

ci

ć

 chwyty gwiazdowe i doci

ą

gn

ąć

.

Zdj

ąć

 listw

ę

 gumow

ą

 i rynienk

ę

 prze-

trze

ć

 szmatk

ą

. Po czyszczeniu ponow-

nie równomiernie za

ł

o

ż

y

ć

 listw

ę

gumow

ą

.

Podnie

ść

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

.

1 Przycisk odblokowuj

ą

cy pokrywy 

ł

o

ż

yska

2 Szczotka

3 Przycisk

Nacisn

ąć

 przycisk odblokowuj

ą

cy po-

kryw

ę

ł

o

ż

yska.

Odchyli

ć

 pokryw

ę

ł

o

ż

yska.

Wyj

ąć

 szczotk

ę

.

Wskazówka

: Wymieni

ć

 wa

ł

ki szczotek, 

gdy d

ł

ugo

ść

 szczeciny osi

ą

ga 10 mm.

Za

ł

o

ż

y

ć

 nowy wa

ł

 szczotki.

Odchyli

ć

 pokryw

ę

ł

o

ż

yska i nacisn

ąć

przycisk.

Podnie

ść

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

.

Peda

ł

 wymiany szczotek mimo oporu 

nacisn

ąć

 w dó

ł

.

Wyj

ąć

 szczotk

ę

 tarczow

ą

 po boku pod 

g

ł

owic

ą

 czyszcz

ą

c

ą

.

Przytrzyma

ć

 now

ą

 szczotk

ę

 tarczowo 

pod g

ł

owic

ą

 czyszcz

ą

c

ą

, docisn

ąć

 ku 

górze i zahaczy

ć

.

Przesun

ąć

 urz

ą

dzenie o ok. 2 m do 

przodu, 

ż

eby kó

ł

ka skr

ę

tne wskazywa

ł

do ty

ł

u.

Peda

ł

 do opuszczania g

ł

owicy czysz-

cz

ą

cej nacisn

ąć

 nieznacznie w dó

ł

 i po-

ruszy

ć

 na lew

ą

 stron

ę

. W ten sposób 

nast

ę

puje odryglowanie peda

ł

u. Powoli 

zwalnia

ć

 peda

ł

 ku górze.

Rami

ę

 podno

ś

nika g

ł

owicy czyszcz

ą

cej 

przesuwa si

ę

 do do

ł

u.

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik brudnej i czystej wody.

Poluzowa

ć

 blokady zbiornika i unie

ść

zbiornik.

1 Element spr

ęż

ynuj

ą

cy

2 Bolec zabezpieczaj

ą

cy

3 Os

ł

ona skrzynki zaciskowej

4 Zatrzask bolca zabezpieczaj

ą

cego

Umie

ś

ci

ć

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

 w 

ś

rodku 

pod urz

ą

dzeniem.

Zdj

ąć

 os

ł

on

ę

 skrzynki zaciskowej.

Po

łą

czy

ć

 kabel zasilania g

ł

owicy czysz-

cz

ą

cej z urz

ą

dzeniem.

Za

ł

o

ż

y

ć

 os

ł

on

ę

 skrzynki zaciskowej.

Pod

łą

czy

ć

 z

łą

cze w

ęż

a przy g

ł

owicy 

czyszcz

ą

cej z w

ęż

em przy urz

ą

dzeniu.

1 Element spr

ęż

ynuj

ą

cy

2 Uchwyt do prowadzenia

Prace konserwacyjne

System p

ł

ukania zbiornika brudnej wody 

(opcja)

Wymieni

ć

 lub obróci

ć

 listwy gumowe

Czyszczenie rynienki rozdzielacza wody

Wymiana szczotek

1

2

3

Wymiana szczotek tarczowych

Monta

ż

 g

ł

owicy czyszcz

ą

cej

198 PL

background image

     - 

8

Wsun

ąć

 pa

łą

k przesuwny do z

łą

cza 

g

ł

owicy czyszcz

ą

cej

Elementy spr

ęż

yste odchyli

ć

 ku do

ł

owi i 

wz

ę

bi

ć

.

Rami

ę

 podno

ś

nika g

ł

owicy czyszcz

ą

cej 

skierowa

ć

 na uchwyt po górnej stronie 

g

ł

owicy czyszcz

ą

cej.

W

ł

o

ż

y

ć

 bolec zabezpieczaj

ą

cy i wz

ę

bi

ć

.

Ustawi

ć

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

: ustawi

ć

żą

danej pozycji przy u

ż

yciu 

ś

ruby na-

stawnej.

Odchyli

ć

 zbiornik na wod

ę

 ca

ł

kowicie 

do do

ł

u, sprawdzi

ć

 blokad

ę

.

Demonta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno-

ś

ci do monta

ż

u.

Uwaga

Przy demonta

ż

u g

ł

owicy czyszcz

ą

cej ma-

szyna mo

ż

e sta

ć

 si

ę

 niestabilna; zwróci

ć

uwag

ę

 na stabilno

ść

 maszyny.

Ewent. pod

ł

o

ż

y

ć

 z ty

ł

u i w ten sposób za-

bezpieczy

ć

 przed niebezpiecze

ń

stwem 

przewrócenia si

ę

.

Podczas obchodzenia si

ę

 z akumulatorami 

nale

ż

y przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych wska-

zówek ostrzegawczych:

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo wybuchu. Nie k

ł

a

ść

 na 

akumulatorze, czyli na biegunach i 

łą

czni-

kach ogniw, narz

ę

dzi ani podobnych przed-

miotów.

Ryzyko obra

ż

e

ń

. Nie dopu

ś

ci

ć

 do zetkni

ę

-

cia si

ę

 ran z o

ł

owiem. Po pracy z akumula-

torami zawsze dok

ł

adnie czy

ś

ci

ć

 r

ę

ce.

* Urz

ą

dzenie wymaga 2 akumulatorów

1) 

Kompletny zestaw (24 V/105 Ah) w

łą

cz-

nie z kablem przy

łą

czeniowym, nr kat. 

4.035-449.0

2) 

Kompletny zestaw (24 V/70 Ah) w

łą

cznie z 

kablem przy

łą

czeniowym, nr kat. 4.035-447.0

3) 

Kompletny zestaw (24 V/80 Ah) w

łą

cznie z 

kablem przy

łą

czeniowym, nr kat. 4.035-450.0

Przesun

ąć

 urz

ą

dzenie o ok. 2 m do 

przodu, 

ż

eby kó

ł

ka skr

ę

tne wskazywa

ł

do ty

ł

u.

Opu

ś

ci

ć

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

.

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik brudnej i czystej wody.

Poluzowa

ć

 blokady zbiornika i unie

ść

zbiornik.

W

ł

o

ż

y

ć

 akumulatory do wanienki w kie-

runku g

ł

owicy czyszcz

ą

cej, a w celu za-

bezpieczenia na dnie w

ł

o

ż

y

ć

 klocki 

podtrzymuj

ą

ce pomi

ę

dzy akumulator a 

ram

ę

.

Uwaga

Przy demonta

ż

u i monta

ż

u akumulatorów 

maszyna mo

ż

e sta

ć

 si

ę

 niestabilna; zwró-

ci

ć

 uwag

ę

 na stabilno

ść

 maszyny.

Zacisn

ąć

 dostarczony przewód na wol-

nych biegunach (+) i (-). 

Po

łą

czy

ć

 bieguny do

łą

czonym przewo-

dem.

Ostrze

ż

enie

Zwa

ż

a

ć

 na odpowiednie ustawienie biegunów.

Szkic monta

ż

u 2 akumulatorów

Odchyli

ć

 zbiornik na wod

ę

 ca

ł

kowicie 

do do

ł

u, sprawdzi

ć

 blokad

ę

.

Wskazówka

Przed uruchomieniem urz

ą

dzenia na

ł

ado-

wa

ć

 akumulatory.

Patrz fragment „

Ł

adowanie akumulato-

rów“.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia przez 

przewrócenie si

ę

 urz

ą

dzenia; akumulatory 

wymontowa

ć

 tylko wtedy, gdy w urz

ą

dze-

niu zamontowana jest g

ł

owica czyszcz

ą

ca.

Wyj

ąć

 Intelligent Key.

Przesun

ąć

 urz

ą

dzenie o ok. 2 m do 

przodu, 

ż

eby kó

ł

ka skr

ę

tne wskazywa

ł

do ty

ł

u.

Opu

ś

ci

ć

 g

ł

owic

ę

 czyszcz

ą

c

ą

.

Poluzowa

ć

 blokady zbiornika i unie

ść

zbiornik.

Kabel od

łą

czy

ć

 od bieguna ujemnego 

akumulatora.

Od

łą

czy

ć

 reszt

ę

 kabli od akumulato-

rów.

Wyj

ąć

 klocki podtrzymuj

ą

ce lub ele-

menty z pianki.

Wyj

ąć

 akumulatory.

Uwaga

Przy demonta

ż

u i monta

ż

u akumulatorów 

maszyna mo

ż

e sta

ć

 si

ę

 niestabilna; zwró-

ci

ć

 uwag

ę

 na stabilno

ść

 maszyny.

Zu

ż

yte akumulatory podda

ć

 utylizacji 

zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami.

W celu zapewnienia niezawodnego dzia

ł

a-

nia urz

ą

dzenia mo

ż

na zawrze

ć

 umow

ę

 ser-

wisow

ą

 z w

ł

a

ś

ciwym biurem sprzeda

ż

Kärcher.

W przypadku zagro

ż

enia mrozem:

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik brudnej i czystej wo-

dy.

Odstawi

ć

 urz

ą

dzenie do pomieszcze-

nia, które jest chronione przed mrozem.

Demonta

ż

 g

ł

owicy czyszcz

ą

cej

Akumulatory

Przestrzega

ć

 wskazówek na aku-

mulatorze, w instrukcji obs

ł

ugi i w 

instrukcji eksploatacji pojazdu

Nosi

ć

 okulary ochronne

Trzyma

ć

 dzieci z dala od elektroli-

tu i akumulatorów

Niebezpiecze

ń

stwo wybuchu

Zakaz palenia oraz u

ż

ywania ot-

wartego ognia i przedmiotów isk-

rz

ą

cych

Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia 

ś

rodkiem 

ż

r

ą

cym

Pierwsza pomoc

Ostrze

ż

enie

Usuwanie odpadów

Nie wyrzuca

ć

 akumulatorów do 

ś

mieci

Zalecane akumulatory B 40

Nr katalogo-

wy

Opis

6.654-141.0

1)

105 Ah, bezobs

ł

ugo-

we

12 V*

6.654-093.0

2)

70 Ah, bezobs

ł

ugowe 12 V*

6.654-097.0

3)

80 Ah, niskoobs

ł

ugo-

we

12 V*

W

ł

o

ż

y

ć

 akumulator i pod

łą

czy

ć

Wyjmowanie akumulatorów

Umowa serwisowa

Ochrona przeciwmrozowa

199 PL

background image

     

9

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia! Przed przy-

st

ą

pieniem do wszelkich prac przy urz

ą

-

dzeniu nale

ż

y wyj

ąć

 Intelligent Key i wyj

ąć

przewód sieciowy 

ł

adowarki.

Spu

ś

ci

ć

 brudn

ą

 wod

ę

 i pozosta

łą

 czy-

st

ą

 wod

ę

 i zutylizowa

ć

.

Gdy na wy

ś

wietlaczu pojawiaj

ą

 si

ę

 inne ko-

munikaty o usterkach lub nie mo

ż

na usu-

n

ąć

 usterki:

Wyj

ąć

 Intelligent Key.

Odczeka

ć

 10 sekund.

W

ł

o

ż

y

ć

 Intelligent Key

Je

ż

eli usterka w dalszym ci

ą

gu nie zni-

ka, wezwa

ć

 serwis.

Usterki

Usterki pokazane na wy

ś

wietlaczu

Wska

ź

nik wy

ś

wietlacza Usuwanie usterek

ERR_I_BÜRSTE_049

Sprawdzi

ć

, czy cia

ł

a obce nie blokuj

ą

 szczotek, w razie konieczno

ś

ci usun

ąć

 cia

ł

a obce.

ERR_I_TURB_050

Skontrolowa

ć

 turbin

ę

 ss

ą

c

ą

 pod k

ą

tem zanieczyszczenia, w razie potrzeby j

ą

 wyczy

ś

ci

ć

.

ERR_U_BATT_001

Sprawdzi

ć

 akumulator, w razie zpotrzeby na

ł

adowa

ć

.

Usterki nie pokazane na wy

ś

wietlaczu

Usterka

Usuwanie usterek

Nie mo

ż

na w

łą

czy

ć

urz

ą

dzenia

Stand-by. Wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie i ponownie w

ł

o

ż

y

ć

 Intelligent Key. 

Prze

łą

cznik wyboru programu ustawi

ć

 na 

żą

dany program.

Sprawdzi

ć

 akumulator, w razie zpotrzeby na

ł

adowa

ć

.

Sprawdzi

ć

, czy pod

łą

czono bieguny akumulatorów.

Niewystarczaj

ą

ca ilo

ść

wody

Sprawdzi

ć

 poziom czystej wody, w razie konieczno

ś

ci uzupe

ł

ni

ć

 zbiornik

Zwi

ę

kszy

ć

 ilo

ść

 wody w przycisku reguluj

ą

cym jej ilo

ść

.

Odkr

ę

ci

ć

 blokad

ę

 zbiornika 

ś

wie

ż

ej wody. Wyj

ąć

 i wyczy

ś

ci

ć

 filtr czystej wody. W

ł

o

ż

y

ć

 filtr i przykr

ę

ci

ć

 blokad

ę

.

Zdj

ąć

 listw

ę

 rozdzielaj

ą

c

ą

 wod

ę

 przy g

ł

owicy czyszcz

ą

cej i wyczy

ś

ci

ć

 tunel szczotki (tylko g

ł

owica czyszcz

ą

ca R).

Sprawdzi

ć

, czy nie s

ą

 zapchane w

ęż

e, w razie potrzeby oczy

ś

ci

ć

.

Brak dozowania 

ś

rodka 

czyszcz

ą

cego

Zwi

ę

kszy

ć

 ilo

ść

 wody, 

ż

eby aktywowa

ć

 pomp

ę

 dozuj

ą

c

ą

.

Sprawdzi

ć

 poziom 

ś

rodka czyszcz

ą

cego

Nie wystarczaj

ą

ca moc 

ssania

Oczy

ś

ci

ć

 uszczelki mi

ę

dzy zbiornikiem brudnej wody i pokryw

ą

 i sprawdzi

ć

 ich szczelno

ść

, w razie konieczno-

ś

ci wymieni

ć

.

Zbiornik brudnej wody jest pe

ł

en; wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie i opró

ż

ni

ć

 zbiornik brudnej wody

Oczy

ś

ci

ć

 sito.

Oczy

ś

ci

ć

 listwy gumowe na belce ss

ą

cej, w razie konieczno

ś

ci wymieni

ć

.

Sprawdzi

ć

, czy nie jest zapchany w

ąż

 ss

ą

cy, w razie potrzeby oczy

ś

ci

ć

.

Sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 w

ęż

a ss

ą

cego, w razie potrzeby wymieni

ć

.

Sprawdzi

ć

, czy pokrywa przy w

ęż

u spustowym brudnej wody jest zamkni

ę

ta.

Sprawdzi

ć

 ustawienia belki ss

ą

cej.

Niezadowalaj

ą

cy wynik 

czyszczenia

Sprawdzi

ć

, czy szczotki nie s

ą

 zu

ż

yte, w razie konieczno

ś

ci wymieni

ć

.

Szczotki nie obracaj

ą

 si

ę

Sprawdzi

ć

, czy cia

ł

a obce nie blokuj

ą

 szczotek, w razie konieczno

ś

ci usun

ąć

 cia

ł

a obce.

Gdy zadzia

ł

a

ł

 wy

łą

cznik nadmiarowy w uk

ł

adzie elektronicznym, prze

łą

cznik wyboru programu ustawi

ć

 na 

„OFF“, a nast

ę

pnie ustawi

ć

 na 

żą

dany program.

Wibracje przy czysz-

czeniu

Ewent. u

ż

ywa

ć

 mi

ę

kszych szczotek.

Przy usterkach, których nie mo

ż

na usun

ąć

 przy pomocy bie

żą

cej tabeli, nale

ż

y wezwa

ć

 autoryzowany serwis. 

200 PL