Karcher B 40 W Bp Pack DOSE R 55: Obsah
Obsah: Karcher B 40 W Bp Pack DOSE R 55

-
1
P
ř
ed prvním použitím svého
za
ř
ízení si p
ř
e
č
t
ě
te tento p
ů
vod-
ní návod k používání,
ř
i
ď
te se jím a uložte
jej pro pozd
ě
jší použití nebo pro dalšího
majitele.
P
ř
ed prvním použitím p
ř
ístroje si pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
t
ě
te tento návod k obsluze a p
ř
i-
loženou brožuru Bezpe
č
nostní pokyny pro
kartá
č
ové
č
isticí a post
ř
ikovací p
ř
ístroje,
č
.
5.956-251 a
ř
i
ď
te se jimi.
P
ř
ístroj se smí provozovat, jen pokud je
zav
ř
ené víko a všechny kryty.
Okamžité zastavení všech funkcí dosáh-
nete vytažením inteligentního klí
č
e
(nouzový vypína
č
)
P
ř
ístroj smí být používán pouze na plo-
chách, které nep
ř
ekra
č
ují povolené maxi-
mální stoupání, viz. odstavec "Technické
údaje".
몇
Upozorn
ě
ní
Nepoužívejte p
ř
ístroj na šikmých plochách.
Bezpe
č
nostní prvky slouží k ochran
ě
uživa-
tele a nesmí být uvedeny mimo provoz
nebo obcházena jejich funkce.
Pokud je uvoln
ě
n bezpe
č
nostní spína
č
,
vypne se pohon kartá
čů
.
Pokud uvolníte pedál plynu, vypne se hnací
pohon a pohon kartá
čů
.
Nebezpe
č
í!
Pro bezprost
ř
edn
ě
hrozící nebezpe
č
í, které
vede k t
ě
žkým fyzickým zran
ě
ním nebo k
smrti.
몇
Upozorn
ě
ní
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která by mohla vést k t
ě
žkým fyzickým zra-
n
ě
ním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která m
ů
že vést k lehkým fyzickým zran
ě
-
ním nebo k v
ě
cným škodám.
Podlahový mycí stroj lze používat na
č
išt
ě
-
ní za mokra nebo k lešt
ě
ní rovných podlah.
–
Nastavením množství vody, p
ř
ítlaku
kartá
čů
, množství
č
isticího prost
ř
edku a
rychlosti jízdy lze p
ř
ístroj p
ř
izp
ů
sobit
jakémukoliv
č
isticímu úkonu.
–
P
ř
ístroj je vybaven nádrží na
č
istou
vodou a nádrží na zne
č
išt
ě
nou vodu
(každá nádrž o objemu 40 litr
ů
). Je tím
umožn
ě
no efektivní
č
išt
ě
ní a zárove
ň
dlouhá doba použití.
–
Podle zvolené
č
isticí hlavy leží ší
ř
ka
č
išt
ě
ní u B 40 mezi 430 mm a 550 mm.
–
B 40 C Bp
Tato varianta p
ř
ístroje nedisponuje jízd-
ním pohonem. Pohyb vp
ř
ed se provádí
manuálním posouváním a je podporo-
ván rotací kartá
čů
. Pohon kartá
čů
je
zásoben dv
ě
ma bateriemi.
–
B 40 W Bp
Tato varianta p
ř
ístroje má hnací pohon.
Jízdní rychlost lze nastavit pomocí
oto
č
ného p
ř
epína
č
e.
–
Nabíje
č
ka je u obou p
ř
ístroj
ů
již vesta-
v
ě
na. Akumulátory jsou volitelné dle
nastavení (viz kapitolu "doporu
č
ené
akumulátory")
Upozorn
ě
ní
Podle požadovaných
č
isticích funkcí lze
p
ř
ístroj vybavit r
ů
zným p
ř
íslušenstvím.
Informujte se v našem katalogu nebo nás
navštivte na internetových stránkách:
www.kaercher.com
P
ř
ístroj používejte pouze v souladu s údaji
v tomto návodu k obsluze.
–
P
ř
ístroj lze používat pouze k
č
išt
ě
ní
hladkých podlah, které nejsou citlivé na
vlhkost a na lešt
ě
ní.
–
P
ř
ístroj není vhodný k
č
išt
ě
ní zmrzlých
podlah (nap
ř
. v chladírnách).
–
Pro p
ř
ístroj se smí používat pouze origi-
nální p
ř
íslušenství a originální náhradní
díly.
–
P
ř
ístroj není vhodný pro prost
ř
edí s
nebezpe
č
ím exploze.
–
P
ř
ístrojem se nesmí vysávat žádné ho
ř
-
lavé plyny, ne
ř
ed
ě
né kyseliny ani roz-
poušt
ě
dla.
K nim pat
ř
í benzín,
ř
edidla na barvy a
topné oleje, které mohou p
ř
i ví
ř
ení v
nasávaném vzduchu tvo
ř
it výbušné
sm
ě
si. Dále aceton, ne
ř
ed
ě
né kyseliny
a rozpoušt
ě
dla, nebo
ť
mohou poškodit
materiály použité v p
ř
ístroji.
–
P
ř
ístroj smí být provozován na plochách
do maximálního stoupání, které je uvede-
no v kapitole "Technické údaje".
Informace o obsažených látkách
(REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
V každé zemi platí záru
č
ní podmínky vyda-
né p
ř
íslušnou naší distribu
č
ní spole
č
ností.
P
ř
ípadné poruchy na p
ř
íslušenství odstra-
níme b
ě
hem záru
č
ní lh
ů
ty bezplatn
ě
,
pokud byl jejich p
ř
í
č
inou vadný materiál
nebo výrobní vada. V p
ř
ípad
ě
uplat
ň
ování
nároku na záruku se s dokladem o zakou-
pení obra
ť
te na prodejce nebo na nejbližší
autorizované st
ř
edisko služeb zákazník
ů
m.
Obsah
Bezpe
č
nostní pokyny . . . . .
CS . . 1
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Používání v souladu s ur
č
ením CS . . 1
Ochrana životního prost
ř
edí
CS . . 1
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Ovládací a funk
č
ní prvky . .
CS . . 2
P
ř
ed uvedením do provozu.
CS . . 3
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
Zastavení a vypnutí p
ř
ístroje
CS . . 5
Šedý Intelligent Key . . . . . .
CS . . 5
P
ř
eprava . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 6
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 6
Ošet
ř
ování a údržba . . . . . .
CS . . 6
Ochrana proti zamrznutí . . .
CS . . 8
Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 9
P
ř
íslušenství B 40. . . . . . . .
CS . 10
Technické údaje . . . . . . . . .
CS . 11
Prohlášení o shod
ě
pro ES.
CS . 11
Náhradní díly . . . . . . . . . . .
CS . 11
Bezpe č nostní pokyny
Bezpe
č
nostní prvky
Bezpe
č
nostní spína
č
(B 40 C Bp)
Pedál plynu (B 40 W Bp)
Symboly použité v návodu k
obsluze
Funkce Používání v souladu s ur č ením Ochrana životního prost ř edí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do
domovního odpadu, ale ode-
vzdejte jej k op
ě
tovnému zužit-
kování.
P
ř
ístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiál
ů
, kte-
ré se dají dob
ř
e znovu využít.
Baterie, olej a podobné látky se
nesm
ě
jí dostat do okolního pro-
st
ř
edí. Použitá za
ř
ízení proto
odevzdejte na p
ř
íslušných sb
ě
r-
ných místech
Záruka
170 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör B 40
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessory B 40
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires B 40
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Antigelo
- Guasti
- Accessori B 40
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren B 40
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorio B 40
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Intelligent Key cinzento
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios B 40
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør B 40
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör B 40
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Varusteet B 40
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Πρόσθετος εξοπλισμός B 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuarlar B 40
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Уход и техническое обслуживание
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности B 40
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozék B 40
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství B 40
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor B 40
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria B 40
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii B 40
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo B 40
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor B 40
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- Сив интелигентен ключ
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности B 40
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud B 40
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- B 40 piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- B 40 priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Додаткове обладнання B 40
- Технічні характеристики