Electrolux Z9124: GB

GB: Electrolux Z9124

Remote Control*

Fernbedienung*

Open the cover and insert the 2 AA batteries

• Abdeckung ö nen und die beiden AA-

GB

as shown (Fig. 8).

Batterien wie gezeigt einsetzen (Abb. 8).

Always replace both batteries. Incorrect

Immer beide Batterien auswechseln. Falsche

D

battery usage may cause battery  uid leakage

Batterienutzung kann zu Auslaufen und/oder

and/or damage.

Beschädigung führen.

When not using the remote control for an

Batterien herausnehmen, wenn die

extended period of time, remove the

Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird.

batteries.

Fernbedienung nicht fallen lassen oder

Avoid dropping or damaging the remote

beschädigen. Fernbedienung vor direkter

control. Keep remote control away from direct

Sonnenstrahlung oder Heizungen schützen.

sunlight or heaters.

Fernbedienung im Abstand von höchstens

Operate the remote control within 6 meters

6 Metern und direkt auf den Luftreiniger

from the air cleaner and facing the air cleaner.

zeigend benutzen. Zwischen Fernbedienung

Remove objects or furniture that are located

und Luftreiniger dürfen sich keine

between the remote and the air cleaner.

Gegenstände oder Möbel be nden.

Insert batteries in right position considering

Beim Einsetzen der Batterien die richtige

polarities.

Polarität beachten.

CARE AND MAINTENANCE

PFLEGE UND WARTUNG

Clean unit as necessary by wiping with a dry,

Gerät bei Bedarf durch Abwischen mit

soft cloth.

trockenem, weichem Tuch reinigen.

Do not use volatile  uids such as benzene and

Keine  üchtigen Flüssigkeiten wie Benzol

paint thinner, as they may damage unit.

oder Farbverdünner verwenden, da diese das

Clean the wall behind the air outlet

Gerät beschädigen können.

periodically.

Wand hinter dem Luftaustritt regelmäßig

reinigen.

Filter Cleaning/Replacement

There are two separate  lters: The HEPA  lter

Reinigung/Austausch der Filter

and the Carbon pre- lter.

Das Gerät besitzt zwei getrennte Filter: HEPA-

The HEPA  lter should normally be washed

Filter und Kohlevor lter.

every 1/2 year but maximum 6 times

Der HEPA-Filter sollte im Normalfall einmal

equivalent to 3 years of usage. Then it should

pro Halbjahr ausgewaschen werden,

be replaced.

jedoch nicht mehr als 6 Mal während einer

The FILTER indicator will signal when to

Nutzungsdauer von 3 Jahren. Danach ist er zu

replace/clean the HEPA Filter. The clean/

ersetzen.

replacement period will vary depending on

Die FILTER-Anzeige weist darauf hin, dass der

the hours of usage, air quality and location of

HEPA-Filter ersetzt/gereinigt werden muss.

the unit.

Der Zeitraum bis zum Reinigen/Austausch

For best performance, change the Carbon

richtet sich nach den Betriebsstunden, der

Pre- lter every three months.

Luftqualität und dem Aufstellort des Geräts.

Do not wash and reuse Carbon Pre- lter as it

Für bestmögliche Leistung den Kohlevor lter

will not work e ectively.

alle drei Monate auswechseln.

Kohlevor lter nicht auswaschen und

• Turn o the unit and remove the front panel

wiederverwenden, da er seine Wirksamkeit

by grasping the bottom outside edges and

verliert.

pulling gently toward you (Fig. 1).

Pull out the Carbon Pre- lter and the HEPA

Gerät ausschalten und vordere Abdeckung

Filter by grasping the tabs located on each

abnehmen, indem Sie die Abdeckung an den

side of the  lter (Fig. 2).

unteren Außenkanten anfassen und vorsichtig

Wash the HEPA  lter acc to image with water

zu sich ziehen (Abb. 1).

only on both sides and leave it to dry for 24

Kohlevor lter und HEPA-Filter an den Laschen

hours (Fig. 9) or replace the HEPA  lter.

auf beiden Filterseiten herausziehen (Abb. 2).

Place the HEPA and a new Carbon

HEPA-Filter wie in der Abbildung gezeigt

Pre- lter in the unit. Only use original  lters

nur mit Wasser beidseitig auswaschen und

designed for this unit.

24 Stunden trocknen lassen (Abb. 9) oder

HEPA-Filter austauschen.

5

Oxygen_manual_v05_2.indd 5Oxygen_manual_v05_2.indd 5 1/13/09 3:49:06 PM1/13/09 3:49:06 PM

NOTE: For replacement  lters visit

HEPA-Filter und einen neuen Kohlevor lter

8

www.electrolux.com.

in das Gerät einsetzen. Nur originale, für das

Push reset button (8) on inside of unit for 5

Gerät konstruierte Filter verwenden.

seconds until a beep is heard after changing

HINWEIS: Hinweise zum Filterwechseln  nden

HEPA  lter and replace the front panel. Turn

Sie unter www.electrolux.com.

on the unit again.

Nach Wechsel des HEPA-Filters die

Rücksetztaste (8) im Geräteinneren fünf

Sekunden lang drücken und dann die vordere

TROUBLESHOOTING

Abdeckung wieder anbringen. Gerät wieder

einschalten.

Before You Call – here are solutions to the most

common problems. This list covers problems

that are not the result of defective materials or

FEHLERSUCHE

workmanship.

Bei Betriebsstörungen, lesen Sie zuerst die

The remote control does not work.*

nachfolgenden Empfehlungen für die häu gsten

Make sure the remote control batteries

Probleme. (Sentence deleted)

are inserted correctly or replace worn-out

batteries. Remember the disposal of batteries

Die Fernbedienung funktioniert nicht.*

should be done at a collection point for

Sicherstellen, dass die Batterien richtig in

batteries.

die Fernbedienung eingelegt sind, bzw.

Check so that the distance between the

verbrauchte Batterien ersetzen. Batterien nur

remote control is below 6 meters

an einer Batteriesammelstelle entsorgen.

Remove objects or furniture that are located

Überprüfen, dass der Abstand der

between the remote and the air cleaner.

Fernbedienung zum Gerät nicht mehr als 6

Lightning conditions that may impair

Meter beträgt.

operation of remote control:

Zwischen Fernbedienung und Luftreiniger

Any location where there is inverter lighting

dürfen sich keine Gegenstände oder Möbel

equipment or electronic spontaneous

be nden.

lighting equipment.

Lichtverhältnisse, die den Betrieb der

When air cleaner unit is located in direct

Fernbedienung beeinträchtigen können:

9

sunlight.

Orte, an denen Inverter-Lichtanlagen oder

In areas where fluorescent lighting is

elektronisch selbststeuernde Lichtanlagen

flickering due to worn out bulbs.

betrieben werden.

Direkte Sonneneinstrahlung auf den

The unit does not su ciently reduce smoke /

Luftreiniger.

dust from the air.

Orte mit flackerndem Fluoreszenzlampen

Remove front cover and check both  lters

aufgrund abgenutzter Leuchtmittel.

even if the  lter indicator does not indicate.

Use the air cleaner at a higher speed.

Gerät hat keine ausreichende Wirkung zur

Make sure the odour sensor is not blocked or

Verminderung des Rauch-/Staubanteils der

clogged.

Luft.

Frontabdeckung abnehmen und beide Filter

The odour light is blue, but there is still odour

prüfen, auch wenn die Filteranzeige nicht

in the air.

leuchtet.

Clear the sensor with a vacuum cleaner, as it

Luftreiniger mit einer höheren Lüfterdrehzahl

may be blocked.

betreiben.

Move the unit closer to the o ending odours.

Sicherstellen, dass der Geruchssensor nicht

The sensor reacts to odours. If the odour

verdeckt oder verstopft ist.

has been present for a longer period the air

cleaner will not react.

Change the carbon pre- lter.

6

Oxygen_manual_v05_2.indd 6Oxygen_manual_v05_2.indd 6 1/13/09 3:49:07 PM1/13/09 3:49:07 PM