Electrolux Z9124: F
F: Electrolux Z9124
Détecteur d’odeur*
• O Sensor de odor responde a aumentos
• Le détecteur d’odeur a che 4 niveaux. Si
súbitos de odores como o fumo de
F
l’appareil est en mode « Auto », le détecteur
cigarro e de animais de estimação, alguns
d’odeurs règle la vitesse de la turbine pour
poluentes, bem como outras substâncias
PT
compenser des niveaux élevés d’émanation
contaminadoras do ar (por exemplo,
d’odeurs ( g. 6 et 7).
insecticidas, perfumes, álcool, solventes ou
• Le détecteur d’odeurs réagit aux
aerossóis pulverizadores).
concentrations soudaines de fumée de
cigarettes ou d’odeurs d’animaux et d’agents
Controlo remoto*
polluants et contaminants tels que les
• Abra a tampa e coloque as 2 pilhas AA,
insecticides, les parfums, l’alcool, les solvants
conforme mostrado (Fig. 8).
et les aérosols.
• Substitua sempre as duas pilhas. A utilização
incorrecta das pilhas poderá causar fuga de
Télécommande*
uidos e/ou danos nas pilhas.
• Enlever le capot de la télécommande et
• Caso não utilize o controlo remoto durante
placer 2 piles AA comme illustré dans la g. 8.
um longo período de tempo, remova as
• Toujours remplacer les deux piles. L’usage de piles
pilhas.
inappropriées peut entraîner une fuite du liquide
• Evite quedas ou danos no controlo remoto.
des piles et/ou des dommages. Ces dommages
Mantenha o controlo remoto afastado da luz
ne sont pas pris en charge par la garantie.
solar directa ou de aquecedores.
• Lorsque la télécommande n’est pas utilisée
• Utilize o controlo remoto a uma distância
pendant une période prolongée, les piles
máxima de 6 metros de distância do ltro de
doivent être retirées.
ar e virado para o mesmo. Remova objectos
• Éviter de laisser tomber la télécommande ou de
ou mobília colocados entre o controlo remoto
la détériorer. Conserver la télécommande à l’abri
e o ltro de ar.
de la lumière directe du soleil et des radiateurs.
• Insira as pilhas na posição correcta de acordo
• Utiliser la télécommande à moins de
com a polaridade.
6 mètres du puri cateur d’air en l’orientant en
direction de l’appareil. Enlever tout objet ou
meuble situé entre le puri cateur d’air et la
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
télécommande.
• Placer correctement les piles dans la
• Limpe a unidade, conforme necessário, com
télécommande en respectant les polarités.
um pano macio e seco.
• Não utilize uidos voláteis, tais como benzeno
e diluente, uma vez que poderão dani car a
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
unidade.
• Limpe a parede por detrás da saída de ar
• Nettoyer l’appareil si nécessaire en l’essuyant
periodicamente.
avec un chi on doux et sec.
• N’utiliser aucun liquide volatil tel que
Limpeza/substituição do ltro
le benzène ou diluant car ils pourraient
• Existem dois ltros em separado: o Filtro HEPA
endommager l’appareil.
e o Pré- ltro de carbono.
• Nettoyer régulièrement le mur situé derrière
• O Filtro HEPA deverá ser lavado normalmente
la sortie d’air.
a cada meio ano, mas no máximo 6 vezes,
ou seja, um período equivalente a 3 anos
Nettoyage/remplacement des ltres
de utilização. Posteriormente, deverá ser
• Il est équipé de deux types de ltres : le ltre
substituído.
HEPA et le pré ltre à charbon actif.
• O indicador do ltro (FILTER) indica quando
• Le ltre HEPA doit être généralement nettoyé
é necessário substituir/limpar o Filtro HEPA.
1 à 2 fois par an mais pas au-delà de 6 fois, ce
o período de limpeza/substituição irá
qui correspond à trois ans d’utilisation pour
variar em função das horas de utilização, da
une utilisation normale. Il doit ensuite être
qualidade do ar e da localização da unidade.
remplacé par un ltre neuf.
• Para obter um melhor desempenho, substitua
• Le voyant du ltre s’allume lorsque le ltre
o Pré- ltro de carbono de três em três meses.
HEPA doit être nettoyé/remplacé. La durée
• Não lave nem reutilize o Pré- ltro de
de la période entre chaque nettoyage/
carbono, uma vez que deixará de funcionar
remplacement varie en fonction du nombre
correctamente.
d’heures de fonctionnement, de la qualité de
l’air et de l’emplacement de l’appareil.
17
Oxygen_manual_v05_2.indd 17Oxygen_manual_v05_2.indd 17 1/13/09 3:49:10 PM1/13/09 3:49:10 PM
• Pour un résultat impeccable, changer le
• Desligue a unidade e remova o painel frontal
8
pré ltre à charbon actif tous les trois mois.
segurando as extremidades externas inferiores e
• Ne jamais laver le pré ltre à charbon actif. Il
puxando cuidadosamente na sua direcção (Fig. 1).
ne peut pas être réutilisé.
• Retire o Pré- ltro de carbono e o Filtro HEPA
segurando as patilhas localizadas de cada lado
• Arrêter l’appareil (bouton On-O ) et enlever
do ltro (Fig. 2).
le panneau avant en tirant doucement ses
• Lave o ltro HEPA, conforme mostrado na
bords inférieurs vers soi ( g. 1).
imagem, apenas com água e de ambos os
• Retirer le pré ltre à charbon actif et le ltre
lados e deixe secar durante 24 horas (Fig. 9), ou
HEPA en attrapant les pattes (languettes)
substitua o ltro HEPA.
situées de chaque côté du ltre ( g. 2).
• Coloque o ltro HEPA e um novo Pré- ltro
• Laver chaque côté du ltre HEPA à l’eau
de carbono na unidade. Utilize apenas ltros
courante du robinet uniquement comme
originais destinados a esta unidade.
indiqué sur l’illustration ( g. 9) et le laisser
• NOTA: Para obter informações sobre ltros para
sécher pendant 24 heures, ou, si nécessaire, le
substituição visite www.electrolux.com.
remplacer par un ltre neuf.
• Após substituir o Filtro HEPA, prima o botão
• Placer le ltre HEPA et un nouveau pré ltre
de reinicialização (8), no interior de unidade,
à charbon actif dans l’appareil. N’utiliser
durante 5 segundos até ser emitido um sinal
que les ltres originaux Electrolux conçus
sonoro e volte a colocar o painel frontal. Ligue
spéci quement pour cet appareil.
novamente a unidade.
• REMARQUE : Pour savoir où trouver des ltres
de remplacement, consultez notre site Web :
www.electrolux.com.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Une fois le ltre HEPA remplacé et avant de
replacer le panneau avant, maintenir enfoncé
Antes de nos contactar, seguem-se as soluções
le bouton de réinitialisation (8) (situé à
para os problemas mais comuns. Esta lista
l’intérieur de l’appareil) pendant 5 secondes
abrange problemas que não resultam de materiais
jusqu’au déclenchement d’un bip sonore,
com defeito nem de fabrico.
puis replacer le panneau frontal. Remettre en
marche l’appareil (bouton On-O )
O controlo remoto não funciona.*
• Certi que-se de que as pilhas do controlo
9
remoto estão inseridas correctamente ou
GESTION DES PANNES
substitua as pilhas gastas. Lembre-se de que
a eliminação de pilhas deverá ser efectuada
Avant d’appeler un technicien, consulter les
num ponto de recolha de pilhas.
recommandations ci-dessous : elles répondront
• Con rme se a distância até ao controlo
à la plupart des problèmes rencontrés. Cette liste
remoto é inferior a 6 metros.
répertorie des problèmes qui ne résultent pas
• Remova objectos ou mobília colocados entre
d’une construction ou de pièces défectueuses.
o controlo remoto e o ltro de ar.
• Condições de iluminação que poderão
La télécommande ne fonctionne pas.*
prejudicar o funcionamento do controlo remoto:
• S’assurer que les piles sont correctement placées
Qualquer local em que exista um
dans la télécommande et remplacer les piles
equipamento para iluminação com inversor
usagées. Veiller à ne pas jeter les piles usagées
ou um equipamento para iluminação
mais à les con er à un centre de recyclage adapté.
electrónica espontânea.
• Vérifier que la distance qui sépare la
Quando a unidade de filtragem do ar está
télécommande du purificateur n’excède
localizada sob luz solar directa.
pas 6 mètres
Em áreas em que a iluminação fluorescente
• Enlever tout objet ou meuble situé entre la
esteja a cintilar devido a lâmpadas gastas.
télécommande et le puri cateur d’air.
• Conditions d’éclairage qui peuvent altérer le
A unidade não reduz e cazmente o fumo / pó
fonctionnement de la télécommande :
existente no ar.
Tout endroit équipé de systèmes d’éclairage
• Remova a tampa frontal e veri que ambos os
à changement de fréquence ou à
ltros, mesmo que o indicador do ltro não
déclenchement spontané.
tenha emitido qualquer aviso.
Lorsque le purificateur d’air est directement
• Utilize o ltro de ar com uma velocidade mais
exposé à la lumière du soleil.
alta.
Endroits où l’éclairage fluorescent clignote en
• Certi que-se de que o sensor de odor não
raison d’ampoules usagées.
está bloqueado nem obstruído.
18
Oxygen_manual_v05_2.indd 18Oxygen_manual_v05_2.indd 18 1/13/09 3:49:10 PM1/13/09 3:49:10 PM