Electrolux Z9124: GB

GB: Electrolux Z9124

The odour light is on high, but the air seems

Geruch in der Luft, obwohl Geruchsanzeige

clean.

blau leuchtet.

GB

There may be gases in the air that are odour

Sensor möglicherweise verstopft, mit einem

free. – Wait for 12 hours to see if the problem

Staubsauger reinigen.

D

remains.

Gerät näher an die unangenehmen Gerüche

Clear the sensor with a vacuum cleaner, as it

platzieren.

may be blocked or clogged.

Der Sensor reagiert auf Gerüche. Falls der

Geruch schon längere Zeit vorhanden war,

The FILTER indicator remains lit after

reagiert der Luftreiniger nicht.

replacing the  lter.

• Kohlevor lter wechseln.

Turn the unit o and remove the front panel.

Press and hold down the reset button on the

Geruchsanzeige leuchtet, obwohl Luftqualität

upper left hand side of the unit for 5 seconds.

gut zu sein scheint.

The unit will beep and the FILTER light will go

Möglicherweise enthält die Luft geruchlose

out.

Gase. – Warten Sie 12 Stunden und prüfen Sie,

ob das Problem weiterhin besteht.

Mit einem Staubsauger den Sensor reinigen,

The symbol on the product or on its

da dieser blockiert oder verstopft sein kann.

packaging indicates that this product may

not be treated as household waste. Instead it shall

Die FILTER-Anzeige leuchtet trotz

be handed over to the applicable collection point

Filterwechsel weiter.

for the recycling

Gerät ausschalten und Frontabdeckung

of electrical and electronic equipment.

abnehmen. Rücksetztaste oben links am

By ensuring this product is disposed of correctly,

Gerät fünf Sekunden lang gedrückt halten.

you will help prevent potential negative

Das Gerät gibt einen Signalton aus, und die

consequences for the environment and human

FILTER-Leuchte erlischt.

health, which could otherwise be caused by

inappropriate waste handling of this product.

For more detailed information about recycling of

Das Symbol an Produkt oder Verpackung

this product, please contact your local city office,

weist darauf hin, dass das Produkt nicht

your household waste disposal service or the shop

mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden

where you purchased the product.

darf. Es muss stattdessen bei der entsprechenden

Sammelstelle für Recycling von Elektro- und

Elektronikschrott abgegeben werden. Durch die

ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts können

negative Folgen für Umwelt und Gesundheit

vermieden werden. Detaillierte Informationen

zum Recyceln des Produkts bieten die Gemeinde,

die Müllentsorgung oder der Händler, bei dem das

Produkt gekauft wurde.

7

Oxygen_manual_v05_2.indd 7Oxygen_manual_v05_2.indd 7 1/13/09 3:49:07 PM1/13/09 3:49:07 PM

8

6

Grazie per aver scelto un puri catore daria

Gracias por elegir el  ltro de aire

4

Electrolux.

Electrolux Oxygen.

5

Per garantire sempre i migliori risultati, leggere

Para obtener resultados óptimos, recomendamos

9

attentamente il manuale d’istruzioni fornito.

leer detenidamente el manual.

1

2

Funzionalità/accessori

Funciones / Accesorios

1 Pannello frontale

1 Panel delantero

2 Presa d’aria

2 Admisión de aire

3 Griglia di scarico

3 Rejilla de salida

4 Filtro HEPA lavabile (codice EF108W)

4 Filtro HEPA lavable (nº de referencia EF108W)

5 Pre ltro al carbone attivo per la riduzione

5 Filtro previo de carbono activo para eliminar

degli odori (codice EF109)

los olores (nº de referencia EF109)

6 Motore ventola

6 Motor del ventilador

7 Comando a distanza con 2 batterie AA*

7 Control remoto con 2 pilas AA*

8 Pulsante di ripristino per l’indicatore di

8 Botón de restablecimiento para la limpieza/

pulizia/sostituzione del  ltro

sustitución del indicador del  ltro

3

7

Display

Pantalla

10 Pulsante ON-OFF

10 Botón ON–OFF (Encendido/Apagado)

11 Selettore SPEED/MODE (velocità/modalità)

11 Selector SPEED/MODE (Velocidad/Modo)

12 Indicatore  ltro: segnala quando occorre

12 Indicador de  ltro; indicará cuándo limpiar el

pulire il  ltro HEPA.

ltro HEPA.

13 Indicatore velocità della ventola: mostra la

13 Indicador de velocidad del ventilador;

12

14 1 1 10

velocità impostata per la ventola.

muestra el ajuste de velocidad actual del

14 Indicatore di modalità (QUIET/AUTO*)

ventilador.

15 Sensore odori*

14 Indicador Mode (Quiet / Auto*) (Silencioso /

16 Indicatore odori*

Automático)

17 Sensore comando a distanza*

15 Sensor de olores (Odour) *

16 Indicador de olores (Odour) *

Comando a distanza*

17 Sensor del control remoto *

13 17 16 15

18 Pulsante ON/OFF

18

19 Pulsante modalità silenziosa (QUIET)

Control remoto *

20 Pulsante modalità automatica (AUTO)

18 Botón On/O (Encendido/Apagado)

21 Selettore di velocità (SPEED)

19 Botón de modo Silencioso (Quiet)

22 Pulsante alta velocità (TURBO SPEED)

20 Botón de modo Automático (Auto)

21 Selector de Velocidad (Speed)

Luogo di installazione

22 Botón de velocidad Turbo

19

20

Posizionare l’unità ad almeno 0,5 metri di

distanza dalla parete o da altri oggetti (ad

Ubicación del  ltro de aire

esempio tende).

Sie la unidad como mínimo a 0,5 metros de

Non posizionare l’apparecchio in ambienti

la pared u otros objetos (por ejemplo, cortinas).

21

22

esposti a correnti d’aria.

Mantenga el  ltro de aire alejado de corrientes

Posizionare l’unità su una super cie stabile.

de aire.

Coloque la unidad sobre una super cie

Informazioni per l’utente

estable.

Electrolux declina ogni responsabilità per tutti i

danni derivanti da un uso improprio o in caso di

Informacn al consumidor

manomissione dell’apparecchio.

Electrolux no se hace responsable de ningún

Per informazioni su dove trovare gli accessori per

daño que pudiera derivarse del uso incorrecto del

questo puri catore d’aria Electrolux, visitare il sito

aparato o de haber realizado manipulaciones en

Web Electrolux all’indirizzo www.electrolux.com.

el mismo.

Si no encuentra accesorios para el  ltro de aire

* Solo per alcuni modelli.

Electrolux, visite nuestra Pagina web en www.

electrolux.com.

*Solamente algunos modelos

8

Oxygen_manual_v05_2.indd 8Oxygen_manual_v05_2.indd 8 1/13/09 3:49:07 PM1/13/09 3:49:07 PM