Electrolux ECG6600 – страница 2

Инструкция к Кофемашиной Electrolux ECG6600

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 21 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

10.3 Rengöring av munstycket

Kaffebryggaren har vid fabriken ställts

3

in på standardmängd. Värdet kan

Efter varje tillredning av mjölk eller

anpassas till individuell smak och sedan

cappuccino måste mjölkbehållarens

sparas, se „Inställning av programmet

munstycken rengöras enligt beskriv-

för hetvatten (programmering av

ning nedan då risk finns att mjölkrester

utmatningsmängd)“ Sida 25.

sitter kvar:

0 Ställ ett kärl under mjölktappningsrö-

Vi rekommenderar att högst 2 minuter

3

ret och tryck minst 5 sekunder ned

kontinuerligt tappa hett vatten.

knappen „CLEAN“ på mjölkbehållare

0 Hetvattentappningen kan när som

(bild 30). Displayen visar

helst avslutas. Tryck en gång på knap-

«RENGÖRING».

pen „Hetvatten“ (bild 32).

Obs! Skållningsrisk till följd av ånga

1

och hett vatten ur mjölktappningsrö-

12 Inställning av malningsgrad

ret.

Kvarnen har vid fabriken ställts in på

0 Ta nu bort mjölkbehållaren och rengör

medelhög malningsgrad. Om kaffe-

munstyckena på bryggaren med en

tappningen är för snabb eller för lång-

fuktig trasa (bild 31).

sam (droppvis) kan malningsgraden

0 Sätt åter in hetvattenmunstycket

under malning ändras.

(bild 10).

Malningsgraden får endast ändras

1

Efter avslutad rengöring skall mjölkbe-

3

under malning. Vid inställning på

hållaren tas bort och ställas i kylskåpet.

frånkopplad kvarn kan kaffebrygga-

Sätt in mjölken i kylskåpet senast efter

ren skadas.

15 minuter.

0 Ställ in malningsgraden med ratten för

inställning av malningsgrad (bild 2, T)

11 Hetvattenberedning

(bild 12).

Om kaffet rinner ut droppvis eller

Hetvattnet kan användas för

inte fullständigt, måste ratten vri-

förvärmning av koppar och för

das ett läge medurs.

tillredning av heta drycker som t.ex. te

Vrid alltid i steg om ett läge tills kaf-

eller färdigsoppor.

fetappningen är tillfredsställande.

Obs! Skållningsrisk vid påkopplat

1

Om kaffet rinner ut för snabbt och

hetvattenmunstycke! Avgående hett

Creman inte är i din smak vrid ratten

vatten kan leda till skållning. Koppla på

ett läge moturs.

hetvattenmunstycket endast när ett

Se till att ratten för malningsgradin-

kärl står under munstycket.

3

ställning inte vrids för långt, detta kan

0 Sätt åter in hetvattenmunstycket (bild

leda till att vid tappning av 2 koppar

10).

kaffet ges ut droppvis.

0 Ställ ett kärl under hetvattenmunsty-

cket.

Korrigeringarnas effekt märks först

3

efter minst 2 kaffebryggningar i följd.

0 Tryck på knappen „Hetvatten“ (bild

32). Hetvatten ges ut, displayen visar

Avlägsna främmande partiklar ur

«HETVATTEN». När programmerad

kvarnen

mängd hett vatten getts ut, avslutas

Främmande partiklar som t.ex. små ste-

utmatningen automatiskt.

nar kan skada kvarnen. En främmande

partikel i kaffet förorsakar ett jämnt

Displayen visar under några sekunder

och högljutt knatter. Om ett sådant

«

VAR GOD VÄNTA...

». Bryggaren är

ljud uppstår under malning koppla

nu åter klar för kaffebryggning; på dis-

genast från bryggaren och ta kontakt

playen visas senast vald kaffeinställning.

21

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 22 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

med kundtjänsten. För skada och

0 Bekräfta menypunkten med knappen

blockering som främmande partiklar

„OK“ (bild 6). På displayen visas aktuell

förorsakar kan vi frita oss från allt

inställning t.ex. «HÖG TEMPERA-

ansvar.

TUR».

0 Välj vid behov med knapparna bläddra

"<" eller ">" (bild 6) en annan tempera-

13 Menyinställningar

tur.

13.1 Inställning av språk

0 När önskad temperatur visas, bekräfta

Du kan välja mellan flera språk. Ett

med knappen „OK“ (bild 6). Temperatu-

annat språk kan väljas så här:

ren är nu programmerad.

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

3

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

efter ca 120 sekunder automatiskt till

0 Bekräfta menypunkten med knappen

bryggningsfunktion utan att spara

„OK“ (bild 6). På displayen visas inställt

inmatningarna.

språk.

Visningen återgår efter programmering

0 Tryck på knapparna bläddra "<" eller

automatiskt till menypunkten

">" (bild 6) tills, önskat språk visas.

«TEMPERATUR».

0 När önskat språk visas, bekräfta med

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

knappen „OK“ (bild 6). Valt språk har

tionen tryck på knappen "MENU" (bild

nu programmerats.

5) eller vänta ca 120 sekunder tills

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

bryggaren automatiskt återgår till

efter ca 120 sekunder automatiskt till

bryggningsfunktionen.

bryggningsfunktion utan att spara

13.3 Inställning av avstängningstid

inmatningarna.

Om bryggaren under en längre tid inte

Visningen återgår efter programmering

används kopplas den automatiskt från

3

automatiskt till menypunkten «VÄLJ

av säkerhetsskäl och för att spara

SPRÅK».

energi.

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

Du kan välja mellan 3 avstängningsti-

tionen tryck på knappen "MENU" (bild

der (automatisk frånkoppling efter 1

5) eller vänta ca 120 sekunder tills

till 3 timmar):

bryggaren automatiskt återgår till

«AVSTÄNGNINGSTID 1 H»

bryggningsfunktionen.

«AVSTÄNGNINGSTID 2 H»

13.2 Inställning av kaffetemperatur

«AVSTÄNGNINGSTID 3 H»

Du kan välja mellan tre temperatur-

Vid fabriken har

steg. Kaffetemperaturstegen definieras

«AVSTÄNGNINGSTID 1 H» ställts

så här:

in. Tiden kan ändras så här:

«LÅG TEMPERATUR»

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

«MEDELHÖG TEMPERATUR»

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

«HÖG TEMPERATUR»

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

">" (bild 6) tills menypunkten

Vid fabriken har «HÖG TEMPERA-

«AVSTÄNGNINGSTID» visas.

TUR» ställts in. Tiden kan ändras så

här:

0 Bekräfta menypunkten med knappen

„OK“ (bild 6). På displayen visas aktuell

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

inställning t.ex.

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

«AVSTÄNGNINGSTID 1 H».

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

">" (bild 6) tills menypunkten

«TEMPERATUR» visas.

22

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 23 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

0 Välj vid behov med knapparna bläddra

0 När önskad kaffestyrka visas, bekräfta

"<" eller ">" (bild 6) en annan avstäng-

med knappen „OK“ (bild 6). Denna kaf-

ningstid.

festyrka har nu programmerats.

0 När önskad avstängningstid visas,

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

bekräfta med knappen „OK“ (bild 6).

efter ca 120 sekunder automatiskt till

Avstängningstiden är nu program-

bryggningsfunktion utan att spara

merad.

inmatningarna.

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

Visningen återgår efter programmering

efter ca 120 sekunder automatiskt till

3

automatiskt till menypunkten «SMAK

bryggningsfunktion utan att spara

FÖR KANNMÄNGD».

inmatningarna.

0 Om fyllningsmängden för kannan skall

Visningen återgår efter programmering

ändras och sparas, tryck på knappen

3

automatiskt till menypunkten

bläddra ">" (bild 5) tills menypunkten

«AVSTÄNGNINGSTID».

«KANN- ELLER KOPPNIVÅ» visas.

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

0 Bekräfta menypunkten med knappen

tionen tryck på knappen „MENU“ (bild

„OK“ (bild 6).

5) eller vänta ca 120 sekunder tills

0 På displayen visas en stapel som för-

bryggaren automatiskt återgår till

storas eller förminskas; den står för

bryggningsfunktionen.

koppens påfyllningsmängd. Vid behov

kan med knapparna Bläddra "<" eller

13.4 Inställning av programmet för

">" (bild 5) i 10 steg en annan påfyll-

kanna

ningsmängd väljas.

(Kaffestyrka och fyllnadsmängd

för kannan)

Är stapeln helt full motsvarar detta

3

den högsta påfyllningsmängden för

Kannprogrammet har vid fabriken

kannprogrammet på ca 125 ml.

ställts in på standardvärden. Dessa kan

anpassas till egen smak och sedan spa-

0 När önskad påfyllningsmängd visas,

ras. Kaffestyrkan kan ställas in i 5 steg

bekräfta med knappen „OK“ (bild 6).

från extramild till extrastark och fyll-

Denna påfyllningsmängd är nu pro-

nadsmängden med hjälp av en grafisk

grammerad.

stapel i 10 steg.

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

Dessa inställningar kan ändras så här:

efter ca 120 sekunder automatiskt till

bryggningsfunktion utan att spara

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

inmatningarna.

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

Visningen återgår efter programmering

3

">" (bild 6) tills menypunkten

automatiskt till menypunkten

«KANNPROGRAM» visas.

«KANN- ELLER KOPPNIVÅ».

0 Bekräfta menypunkten med knappen

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

„OK“ (bild 6). På displayen visas

tionen tryck 2 gånger på knappen

«SMAK FÖR KANNMÄNGD».

„MENU“ (bild 5) eller vänta ca

0 Bekräfta menypunkten med knappen

120 sekunder tills bryggaren automati-

„OK“ (bild 6). På displayen visas aktuell

skt återgår till bryggningsfunktionen

inställning t.ex. «KANNA EXTRA-

13.5 Inställning av kaffeprogram

MILD».

(programmera påfyllningsmängd)

0 Välj vid behov med knapparna bläddra

Kaffebryggaren har vid fabriken ställts

"<" eller ">" (bild 6) i 5 steg en annan

in på standardmängder. Dessa mängder

kaffestyrka från extramild till extras-

kan anpassas till olika koppstorlekar

tark.

och individuell smak och sedan sparas.

23

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 24 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

Påfyllningsmängden kan anpassas till

13.6 Inställning av programmet för

alla fem koppstorlekar

cappuccino (programmera mjölk-

«ESPRESSOKOPP», «LITEN

och kaffemängden)

KOPP», «MELLANSTOR KOPP»,

Mjölk- och kaffemängden för tillred-

«STOR KOPP», «MUGG»:

ning av cappuccino har vid fabriken

0 Tryck på knappen „Menu“ (bild 5).

ställts in på standardvärden. Mäng-

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

derna kan anpassas till egen smak och

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

sedan sparas:

">" (bild 6) tills menypunkten

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

«KAFFEPROGRAM» visas.

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

0 Bekräfta menypunkten med knappen

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

„OK“ (bild 6). På displayen visas

">" (bild 6) tills menypunkten

«ESPRESSOKOPP».

«PROGRAM CAPPUCCINO» visas.

0 Välj vid behov med knapparna bläddra

0 Bekräfta menypunkten med knappen

"<" eller ">" (bild 6) en annan kopp-

„OK“ (bild 6). På displayen visas

storlek.

«MJÖLKMÄNGD».

0 När önskad koppstorlek visas, bekräfta

0 Om mjölkmängden som behövs för till-

med knappen „OK“ (bild 6).

redninga av cappuccino skall ändras

0 På displayen visas en stapel som för-

och sparas, bekräfta menypunkten med

storas eller förminskas; den står för

knappen "OK" (bild 6).

koppens påfyllningsmängd. Vid behov

0 På displayen visas en stapel som för-

kan med knapparna Bläddra "<" eller

storas eller förminskas; den står för

">" (bild 6) i 10 steg en annan påfyll-

den mjölkmängd som behövs för en

ningsmängd väljas.

cappuccino. Vid behov kan med knap-

parna Bläddra "<" eller ">" (bild 6) i 10

Är stapeln helt full motsvarar detta

3

steg en annan påfyllningsmängd väljas.

koppens högsta påfyllningsmängd på

ca 220 ml.

När stapeln är helt full motsvarar

3

0 När önskad påfyllningsmängd visas,

mjölkmängden för cappuccino-pro-

bekräfta med knappen „OK“ (bild 6).

grammet på ca 120–180 ml (beroende

Denna påfyllningsmängd är nu pro-

på uppskumningsgrad, dvs alltefter till-

grammerad.

satt luftmängd).

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

0 När önskad påfyllningsmängd visas,

efter ca 120 sekunder automatiskt till

bekräfta med knappen „OK“ (bild 6).

bryggningsfunktion utan att spara

Denna påfyllningsmängd är nu pro-

inmatningarna.

grammerad.

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

Visningen hoppar efter programmerin-

3

efter ca 120 sekunder automatiskt till

gen automatiskt tillbaka till meny-

bryggningsfunktion utan att spara

punkten för inställning av

inmatningarna.

påfyllningsmängd, t.ex.

«ESPRESSOKOPP».

Visningen återgår efter programmering

3

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

automatiskt till menypunkten

tionen tryck 2 gånger på knappen

«MJÖLKMÄNGD».

„MENU“ (bild 5) eller vänta ca

0 Om kaffemängden för en cappuccino

120 sekunder tills bryggaren automati-

skall ändras och sparas, tryck knap-

skt återgår till bryggningsfunktionen.

parna bläddra "<" eller ">" (bild 5) tills

menypunkten «KAFFE FÖR CAP-

Koppåfyllningsmängden kan sparas

3

PUCCINO» visas.

endast för 1 kopp. För tappning av 2

koppar fördubblas de lagrade värdena.

24

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 25 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

0 Bekräfta menypunkten med knappen

en gång kan tillredas, dvs ca 250-

„OK“ (bild 6).

280 ml.

0 På displayen visas en stapel som för-

0 När önskad mängd visas, bekräfta med

storas eller förminskas; den står för

knappen „OK“ (bild 6). Denna påfyll-

den kaffemängd som behövs för en

ningsmängd är nu programmerad.

cappuccino. Vid behov kan med knap-

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

parna Bläddra "<" eller ">" (bild 6) i 10

efter ca 120 sekunder automatiskt till

steg en annan påfyllningsmängd väljas.

bryggningsfunktion utan att spara

inmatningarna.

Är stapeln helt full motsvarar detta

3

den högsta påfyllningsmängden för

Visningen återgår efter programmering

3

cappuccino-programmet på ca 220 ml.

automatiskt till menypunkten

0 När önskad påfyllningsmängd visas,

«HETVATTENPROGRAM».

bekräfta med knappen „OK“ (bild 6).

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

Denna påfyllningsmängd är nu pro-

tionen tryck på knappen „MENU“ (bild

grammerad.

5) eller vänta ca 120 sekunder tills

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

bryggaren automatiskt återgår till

efter ca 120 sekunder automatiskt till

bryggningsfunktionen.

bryggningsfunktion utan att spara

13.8 Avfråga antalet kaffetappningar,

inmatningarna.

antalet kanntappningar och

Visningen återgår efter programmering

3

antalet avkalkningar (statistik)

automatiskt till menypunkten «KAFFE

Följande värden kan avfrågas:

FÖR CAPPUCCINO».

mängden av kaffe som hittills

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

tillagats med bryggaren,

tionen tryck 2 gånger på knappen

antalet bryggda kannor med 4

„MENU“ (bild 5) eller vänta ca

koppar, med 6 koppar, 8 koppar och

120 sekunder tills bryggaren automati-

10 koppar,

skt återgår till bryggningsfunktionen

antalet tillredda cappuccini, och

13.7 Inställning av programmet för

dessutom

hetvatten (programmering av

antalet utförda avkalkningar.

utmatningsmängd)

Om samtidigt 2 koppar kaffe tappas,

Kaffebryggaren har vid fabriken ställts

3

registreras även 2 koppar.

in på standardmängd. Denna mängd

kan anpassas och sparas:

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

">" (bild 6) tills menypunkten

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

«STATISTIK» visas.

">" (bild 6) tills menypunkten

«HETVATTENPROGRAM» visas.

0 Bekräfta menypunkten med knappen

„OK“ (bild 6). På displayen visas antalet

0 På displayen visas en stapel som kan

koppar som hittills tappats, t.ex.

förstoras eller förminskas; den står för

«TOTAL KAFFEMÄNGD 135» för

hetvattenmängden som ges ut. Vid

135 kaffetappningar.

behov kan med knapparna Bläddra "<"

eller ">" (bild 6) i 10 steg en annan

0 Tryck upprepade gånger på knapparna

påfyllningsmängd väljas.

bläddra "<" eller ">" (bild 6), för att

visa antalet tappade kannor för varje

Är stapeln helt full motsvarar detta

3

med kannprogrammet möjliga antal

den största hetvattenmängden som på

koppar (4 koppar, 6 koppar, 8 koppar,

10 koppar). På displayen visas det antal

25

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 26 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

kannor som bryggts med respektive

14 Rengöring och skötsel

antal koppar t.ex. «KANNA 4

Håll kaffebryggaren ren för att uppnå

KOPPAR 12» för 12 bryggda kan-

konstant kaffekvalitet och störningsfri

nor med 4 koppar.

funktion.

0 Tryck upprepade gånger på knapparna

bläddra ">" (bild 6) för att visa antalet

14.1 Regelbunden rengöring

utförda avkalkningar, t.ex. «TOTAL

Obs!Slå ifrån bryggaren innan rengö-

AVKALKNING 5» för 5 avkalkningar.

1

ring påbörjas. Låt bryggaren svalna.

0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-

tionen tryck 2 gånger på knappen

Obs!Varken bryggaren eller dess delar

1

„MENU“ (bild 5) eller vänta ca

får diskas i diskmaskin. Kaffebryggaren

120 sekunder tills bryggaren automati-

får absolut inte doppas i vatten.

skt återgår till bryggningsfunktionen

Obs!Häll aldrig vatten i bönbehållaren,

1

13.9 Återställning av bryggaren till

i annat fall finns risk för att kvarnen

fabriksinställning (reset)

skadas.

Med denna funktion återställs alla

Använd inte skrapande, skurande eller

ändrade värden till fabriksinställda vär-

1

frätande medel. Torka av bryggarens

den.

hus in- och utvändigt endast med en

Följande inställningar resp. lagringar i

fuktig trasa.

minnet berörs:

0 Ta varje dag bort vattentanken (Bild 7)

Vattenhårdhet

och häll bort restvattnet. Skölj vatten-

Påfyllningsmängd

tanken med rent vatten. Använd varje

Kaffetemperatur

dag nytt vatten.

Avstängningstid

0 Töm sumpbehållaren dagligen eller

senast när texten på displayen kräver

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

tömning, se „Tömning av sumpbehålla-

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.

ren“ Sida 27.

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

0 Töm droppskålen regelbundet. Dock

">" (bild 6) tills menypunkten

senast när droppskålens röda flottör

«RESET» visas.

(bild 33) dyker upp i droppgallrets öpp-

0 Bekräfta menypunkten med knappen

ning.

„OK“ (bild 6). På displayen visas

0 Rengör regelbundet minst en gång i

«RESET NEJ».

veckan, vattentanken (L), droppskålen

0 Tryck på knapparna bläddra "<" (bild 6)

(M), droppgallret (A) och sumpbehålla-

tills «RESET JA» visas på displayen.

ren(P) med varmt vatten, milt diskme-

0 Bekräfta menypunkten med knappen

del och eventuellt med en pensel.

„OK“ (bild 6). Bryggaren har nu åter-

0 Skölj efter varje uppskumning mjölk-

ställts till fabriksinställningar.

behållarens munstycken för att ren-

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

göra dem från mjölkrester, se

efter ca 120 sekunder automatiskt till

„Rengöring av munstycket“ Sida 21.

bryggningsfunktion utan att utan att

0 Rengör mjölkbehållaren regelbundet,

återställa fabriksinställningarna.

se „Rengöring av mjölkbehållaren“

Visningen hoppar efter programmerin-

Sida 27.

3

gen automatiskt tillbaka till brygg-

0 Kontrollera att kaffeutloppets öpp-

ningsfunktionen.

ningar inte är tilltäppta. Med en nål

kan utloppet rengöras från intorkat

kaffe (bild 34).

26

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 27 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

14.2 Tömning av sumpbehållaren

14.4 Rengöring av kvarn

Bryggaren räknar antalet kaffetapp-

Kafferester kan ur bönbehållaren

ningar. Efter 14 enkla (eller 7 parvis)

avlägsnas med en mjuk pensel eller en

bryggda kaffemängder visas följande

dammsugare.

meddelande: «TÖM KAFFESUMP-

Obs! Se till att vatten inte tränger in i

BEHÅLLAREN» som hänvisar till att

1

kvarnen, i annat fall finns risk för att

sumpbehållaren är full och måste töm-

kvarnen skadas.

mas och rengöras. Så länge sumpbe-

hållaren inte rengjorts, kvarstår

0 Koppla från bryggaren med knappen

meddelandet och kaffe kan inte längre

Till/Från (bild 11) och huvudströmstäl-

bryggas.

laren (bild 9) aus. Dra ur stickkontak-

ten.

0 Lås upp och öppna serviceluckan

genom att trycka på öppningsknappen

0 Ta bort resterande kaffebönor (använd

(bild 35) ta sedan bort droppskålen

eventuellt dammsugare med slang eller

(bild 36) för tömning och rengöring.

fogmunstycke).

0 Töm och rengör sumpbehållaren nog-

Om en främmande partikel inte kan tas

3

grant. Se till att alla avlagringar på

bort, ta kontakt med kundtjänsten. För

botten avlägsnas.

skada och blockering som främmande

Viktigt: Varje gång när droppskålen

partiklar förorsakar kan vi frita oss

dras ut måste även sumpbehållaren

från allt ansvar.

tömmas även om den inte är helt full.

Obs! Risk för kroppsskada vid rote-

Om detta inte gjorts kan det vid nästa

1

rande kvarn. Koppla aldrig på brygga-

kaffebryggning hända att sumpbehål-

ren om du arbetar med kvarnen. Detta

laren blir för full och kaffesumpen täp-

kan leda till allvarliga skador. Dra alltid

per då till kaffebryggaren.

ur stickproppen.

När sumpbehållaren tagits ut visar dis-

3

0 Kontrollera nu kvarnens funktion

playen «SÄTT IN SUMPBEHÅLLA-

genom att med en liten mängd bönor

REN».

brygga kaffe. Vid första malningen

eller efter rengöring matas en mindre

Om bryggaren används varje dag, töm

3

mängd kaffepulver till bryggningsen-

även behållaren varje dag.

heten eftersom kanalen måste fyllas.

Töm alltid sumpbehållaren med

Detta kan påverka första kaffets kvali-

påkopplad bryggare. Då registrerar

tet.

bryggaren att tömning skett.

14.5 Rengöring av bryggningsenhet

14.3 Rengöring av mjölkbehållaren

Vi rekommenderar regelbunden rengö-

0 Lås upp och ta bort mjölkbehållarens

ring av bryggningsenheten (alltefter

lock genom lätt vrida det medurs.

utnyttjandefrekvens). Om bryggaren

0 Dra av mjölktappningsröret (bild 25)

inte kommer att användas under en

och uppsugningsröret (bild 37).

längre (t.ex. semester) skall sumpbehål-

0 Rengör alla delar noggrant i hett vat-

laren och vattentanken tömmas och

ten med diskmedel.

bryggaren inklusive bryggningsenheten

0 Sätt åter in uppsugningsröret och

noggrant rengöras.

mjölktappningsröret.

Förfar så här:

Mjölkbehållaren får inte rengöras i

0 Koppla från kaffebryggaren med knap-

1

diskmaskin!

pen Till/Från (bild 11) (dra inte ut stick-

kontakten) och vänta tills displayen

slocknar!

27

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 28 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

0 Lås upp och öppna serviceluckan med

inte hoppat ut, kan serviceluckan inte

öppningsknappen (bild 35).

stängas.

0 Ta bort och rengör sumpbehållaren

Om bryggningsenheten går trögt att

(bild 36).

3

skjuta in, måste den (före insättning)

0 Tryck in bryggningsenhetens röda upp-

ställas in på rätt höjd genom att kraf-

låsningsknappar (bild 38) och dra ut

tigt trycka ihop enheten som bilden 41

bryggningsenheten.

visar.

Obs! Bryggningsenheten kan tas ut

3

Går bryggningsenheten fortfarande

3

endast om bryggaren kopplats från

trögt, stäng serviceluckan, dra ut stick-

med knappen Till/Från på brygga-

kontakten ur vägguttaget och anslut

rens framsida. Bryggaren skall inte

igen.

kopplas bort från strömnätet. Försök

Vänta tills displayen slocknar, öppna

inte ta ut bryggningsenheten vid

serviceluckan och skjut in bryggnings-

påkopplad kaffebryggare, risk finns

enheten.

för att bryggaren skadas.

0 Rengör bryggningsenheten utan disk-

14.6 Avkalkning

medel under rinnande kranvatten.

Med avkalkningsprogrammet kan bryg-

Bryggningsenheten får inte rengöras

garen lätt och effektivt avkalkas. När

i diskmaskin.

displayen visar «VAR GOD

0 Rengör bryggaren även invändigt.

AVKALKA !» måste bryggaren genast

Skrapa bort kaffeskorporna i bryggaren

avkalkas.

med en trä- eller plastgaffel eller annat

Obs! Använd absolut inte avkalknings-

föremål som inte skrapar ytan (bild 39)

1

medel som Electrolux inte rekommen-

och sug sedan med en dammsugare

derat. Om avkalkningsmedel av

bort alla återstoder (bild 40).

främmande fabrik används fritar sig

0 För återinsättning av bryggningsenhe-

Electrolux från allt ansvar för eventu-

ten (bild 42, a) skjut in den i hållaren

ella skador. Avkalkningsmedel kan

(bild 42, b) och mot stiftet (bild 42, c).

köpas i fackhandel eller beställas hos

Stiftet måste gå in i röret (bild 42, d)

Electrolux serviceline.

nedtill på bryggningsenheten.

Avkalkningsprocessen tar ca

0 Tryck kraftigt mot PUSH (bild 42, e)

3

45 minuter och får inte avbrytas. Vid

tills bryggningsenheten hörbart snäp-

strömavbrott måste programmet

per fast.

startas på nytt.

0 Kontrollera efter det enheten snäppt

0 Innan avkalkningsprogrammet startas,

fast att de röda knapparna (bild 42, f)

rengör bryggningsenheten (se „Rengö-

hoppat ut, i annat fall kan service-

ring av bryggningsenhet“ Sida 27).

luckan inte stängas.

0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).

Bild 43: De röda knapparna har hoppat

Menypunkten «VÄLJ SPRÅK«» visas.

ut korrekt.

0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller

Bild 44: De röda knapparna har inte

">" (bild 6) tills menypunkten

hoppat ut.

«AVKALKNING» visas.

0 Sätt åter in droppskålen tillsammans

0 Bekräfta menypunkten med knappen

med sumpbehållaren.

„OK“ (bild 6). På displayen visas

0 Stäng serviceluckan.

«AVKALKNING NEJ».

Om bryggningsenheten inte är korrekt

0 Tryck på knappen bläddra "<" nu visar

3

insatt, dvs den har inte snäppt fast

displayen «AVKALKNING JA».

hörbart och de röda knapparna har

0 Bekräfta valet med knappen „OK“ (bild

6). Avkalkningsprogrammet startas.

28

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 29 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren

3

0 Ta bort vattentanken, fyll på färskt vat-

efter ca 120 sekunder automatiskt till

ten och sätt åter in tanken. Displayen

bryggningsfunktion och avkalknings-

visar i övre raden turvis

programmet startas inte.

«SKÖLJNING» och «TRYCK PÅ

Displayen visar i övre raden turvis

KNAPPEN MENU» och i undre raden

«TILLSÄTT AVKALKMEDEL» och

en fortskridande stapel och en pro-

«TRYCK PÅ KNAPPEN MENU» och

centsiffra

i undre raden en fortskridande stapel

«

 50%».

med procentsiffra, t.ex.

0 Töm kärlet som står under hetvatten-

«

0%».

munstycket och ställ sedan tillbaka

0 Töm vattentanken, fyll på minst 1 liter

under munstycket.

vatten och tillsätt avkalkningsmedlet.

0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).

Obs! Se till att stänk från avkalknings-

Kärlet sköljs med rent vatten och vatt-

1

medlet inte hamnar på syrakänsliga ytor

net rinner ut genom hetvattenmun-

som t.ex. marmor, kalksten och keramik.

stycket. Displayen visar

«SKÖLJNING» och en fortskridande

0 Sätt in hetvattenmunstycket (bild 10).

stapel med procentindikering, t.ex.

0 Ställ upp ett kärl med minst 1,5 liters

«

 55%».

volym under hetvattenmunstycket.

Efter några minuter är vattentanken

0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).

tom och displayen visas i övre raden

Avkalkningsprogrammet startar och

turvis «SKÖLJNING GENOM-

avkalkningsvätskan rinner ut genom het-

FÖRD» och «TRYCK PÅ KNAPPEN

vattenmunstycke. Displayen visar

MENU» och i undre raden en fortskri-

«

AVKALKNING

» och en fortskridande

dande stapel och en procentsiffra

stapel med procentindikering, t.ex.

«

 90%».

«



25%

».

0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).

Avkalkningsprogrammet utför auto-

Displayen visar i övre raden turvis

matiskt flera sköljningar och pauser för

«SKÖLJNING» och «FYLL

att avlägsna kalkavlagringar ur kaffe-

BEHÅLLAREN !» och i undre raden

bryggaren.

en fortskridande stapel och en pro-

Efter ungefär 45 minuter är vattentan-

centsiffra

ken tom och displayen visas i övre

«

 100%».

raden turvis «AVKALKNING

Efter några sekunder visar displayen

GENOMFÖRD» och «TRYCK PÅ

bara «FYLL BEHÅLLAREN !»

KNAPPEN MENU» och i undre raden

0 Töm sköljvattnet ur kärlet.

en fortskridande stapel och en pro-

centsiffra

0 Ta bort vattentanken, fyll på färskt vat-

«

 50%».

ten och sätt åter in tanken.

0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).

Bryggaren är nu åter driftklar och i

senast valt tillstånd för

Kaffebryggaren är nu klar för sköljning

bryggningsfunktion.

med rent vatten. Displayen visar i övre

raden turvis «SKÖLJNING» och

Vi rekommenderar att efter

3

«FYLL BEHÅLLAREN !» och i undre

avkalkningsprogrammet hälla bort den

raden en fortskridande stapel och en

första koppen kaffe.

procentsiffra

«

 50%».

29

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 30 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

15 Vad göra om på displayen

«FYLL BÖNBEHÅLLAREN»

Det finns inte längre några kaffebönor

följande meddelande

i kaffebönbehållaren.

visas...

0 Påfyllning av kaffebönbehållaren, se

«FYLL BEHÅLLAREN»

„Påfyllning av kaffebönsbehållaren“

Sida 14.

Vattentanken är tom eller inte riktigt

insatt.

Om kvarnen blir mycket högljudd, kan

orsaken vara att en liten sten blockerat

0 Fyll på tanken och sätt in de på rätt

kvarnen.

sätt, se „Påfyllning av vatten“ Sida 14.

0 Ta kontakt med kundtjänsten. För

Vattentanken är smutsig eller kalkav-

skada och blockering som främmande

lagringar har bildats.

partiklar förorsakar kan vi frita oss

0 Skölj eller avkalka vattentanken.

från allt ansvar.

«MALNINGEN FÖR FIN

«VAR GOD AVKALKA !»

JUSTERA KVARNEN

Detta betyder att kalkavlagringar upp-

UND TRYCK

stått i kaffebryggaren.

HETVATTENKNAPPEN»

0 Avkalkningsprogrammet som beskrivs i

Kaffebryggaren kan inte längre brygga

kapitlet „Avkalkning“ Sida 28 måste

kaffe.

köras så fort som möjligt.

0 Ställ ett kärl under hetvattenmun-

stycket och tryck på knappen „Het-

«STÄNG LUCKAN»

vatten“ (bild 32).

Serviceluckan är öppen.

Kaffet rinner för långsamt ut.

0 Stäng serviceluckan. Om serviceluckan

0 Vrid ratten för inställning av malnings-

inte går att stänga, kontrollera att

grad (bild 12) ett läge medurs (se

bryggningsenheten är korrekt insatt (se

„Inställning av malningsgrad“ Sida 21).

„Rengöring av bryggningsenhet“

Sida 27)

«TÖM SUMPBEHÅLLAREN»

Sumpbehållaren är full.

«SÄTT IN BRYGGENHETEN !»

0

Töm sumpbehållaren enligt beskrivning i

Troligen har bryggningsenheten efter

„Tömning av sumpbehållaren“ Sida 27,

rengöring inte åter satts in i kaffebryg-

rengör och sätt åter in den.

garen.

0 Insättning av bryggningsenhet, se

«SÄTT IN

„Rengöring av bryggningsenhet“

SUMPBEHÅLLAREN»

Sida 27

Sumpbehållaren har efter rengöring

inte satts in.

«LARM»

0 Öppna serviceluckan och sätt in sump-

Kaffebryggaren är invändigt kraftigt

behållaren.

rorenad.

0 Rengör bryggaren även invändigt„Ren-

«TILLSÄTT FÖRMALET

göring av bryggningsenhet“ Sida 27.

KAFFE»

Om meddelandet kvarstår efter det

Efter val av funktionen för förmalet

kaffebryggaren rengjorts, ta kontakt

kaffe har kaffepulver inte blivit tillsatt

med kundtjänsten.

i påfyllningskanalen.

0 Tillsätt kaffepulver enligt beskrivning

under „Kaffebryggning med pulver“

Sida 19.

30

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 31 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

16 Problem som kan lösas

När funktionen eller

kommer inget kaffe utan endast

innan kundtjänsten rings

vatten ur bryggaren

upp

Eventuellt har kaffepulvret fastnat i

påfyllningskanalen.

Om kaffebryggaren inte fungerar, kan

orsaken till störningen lätt lokaliseras

0 Luckra upp kaffepulvret i påfyllnings-

och åtgärdas genom att läsa anvis-

kanalen med en kniv (se „Kaffebrygg-

ningarna i kapitlet „Vad göra om på

ning med pulver“ Sida 19) (bild 22).

displayen följande meddelande visas...“

Rengör sedan bryggningsenheten och

Sida 30. Om indikering saknas, kontrol-

bryggaren invändigt (se „Rengöring av

lera följande punkter innan kundtjäns-

bryggningsenhet“ Sida 27)

ten rings upp.

Med knappen kan bryggaren inte

Kaffet är inte hett

kopplas på

Kopparna har inte förvärmts.

Huvudströmställaren på bryggarens

baksida är inte tillslagen (bild 8) eller

0 Förvärm kopparna genom att skölja

stickkontakten är inte kopplad.

dem i varmt vatten eller låta dem stå

minst 20 minuter på den uppvärmda

0 Kontrollera att huvudströmställaren

ställplatsen för koppar (H) (se „Tips för

står i läget „I“ och att stickkontakten

tappning av hetare kaffe“ Sida 17).

sitter ordentligt i vägguttaget.

Bryggningsenheten är för kall.

Bryggningsenheten går inte att ta ut

0 Värm före kaffebryggning med skölj-

för rengöring

programmet upp bryggningsenheten

Kaffebryggaren är påkopplad. Brygg-

(se „Sköljning“ Sida 18).

ningsenheten kan endast tas bort när

bryggaren är frånslagen.

Kaffet har lite Crema

0 Koppla från bryggaren och ta ut

Kaffet är för grovt malet.

bryggningsenheten (se „Rengöring av

0 Vrid knappen för inställning av mal-

bryggningsenhet“ Sida 27).

ningsgrad ett läge moturs (se „Inställ-

ning av malningsgrad“ Sida 21).

Obs! Bryggningsenheten kan tas ut

3

Kaffeblandningen är inte lämplig.

endast om bryggaren kopplats från

med knappen Till/Från på brygga-

0 Välj en kaffeblandning som är lämplig

rens framsida. Bryggaren skall inte

för kaffeautomater.

kopplas bort från strömnätet. Försök

Kaffet rinner för långsamt ut.

inte ta ut bryggningsenheten vid

Kaffet är för fint malet.

påkopplad kaffebryggare, risk finns

för att bryggaren skadas.

0 Vrid knappen för inställning av mal-

ningsgrad ett läge medurs (se „Inställ-

Kaffet rinner inte ut genom

ning av malningsgrad“ Sida 21).

kaffeutloppets pipar, utan vid sidan

om serviceluckan

Kaffet rinner för snabbt ut.

Kaffeutloppets öppningar är tilltäppta

Kaffet är för grovt malet.

med intorkat kaffe.

0 Vrid knappen för inställning av mal-

0 Avlägsna intorkat kaffe med en nål

ningsgrad ett läge moturs (se „Inställ-

(bild 34).

ning av malningsgrad“ Sida 21).

Utsvängningsfacket (Q) på serviceluck-

Kaffet rinner ut endast genom

ans insida är blockerat och kan inte

kaffeutloppets ena pip

svängas ut.

Pipens hål är tilltäppta.

0 Rengör utsvängningsfacket noggrant,

0 Avlägsna intorkat kaffe med en nål

speciellt kring gångjärnen så att de

(bild 29).

hålls rörliga.

31

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 32 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

Kaffepulver har använts (i stället för

Hur skall bryggaren transporteras?

kaffebönor) och inget kaffe ges ut.

Spara originalförpackningen för trans-

För mycket förmalet kaffe har fyllts på.

port. För att skydda bryggaren mot skrå-

0

Ta bort bryggningsenheten och rengör

mor skall originalplastpåsen användas.

noggrant bryggaren invändigt enligt

Skydda bryggaren och varmhållnings-

beskrivning under „Rengöring av brygg-

kannan mot stötar. Vi fritar oss från

ningsenhet“ Sida 27. Upprepa procedu-

allt ansvar för skador som uppstått

ren och fyll på högst 2 mått kaffepulver.

under transport.

Ratten för "Kaffestyrka / förmalet kaffe“

Töm vattentanken och sumpbehållaren.

har inte ställts i läget eller och

Se till att bryggaren under den kalla

bryggaren har använt både förmalet

årstiden står på ett skyddat ställe. Risk

kaffe och kaffet som malats i kvarnen.

finns i annat fall att frostskada uppstår.

0 Rengör noggrant bryggaren invändigt

enligt beskrivning under „Rengöring av

17 Tekniska data

bryggningsenhet“ Sida 27. Upprepa

Nätspänning: 220-240 V

processen och ställ först ratten för

"Kaffestyrka / förmalet kaffe“ i korrekt

Effektförbrukning: 1350 W

läge enligt beskrivning under „Kaffe-

bryggning med pulver“ Sida 19.

Den här produkten är anpassad enligt

;

Förmalet kaffe har fyllts på vid från-

följande EG-direktiv:

kopplad bryggare.

Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG

0

Ta bort bryggningsenheten och rengör

EMC-direktiv 89/336/EEG med

noggrant bryggaren invändigt enligt

ändringarna 92/31/EEG och

beskrivning under „Rengöring av brygg-

93/68/EEG

ningsenhet“ Sida 27. Upprepa procedu-

De material och föremål som är

ren med påkopplad bryggare.

avsedda att komma i kontakt med

livsmedel överensstämmer med före-

Mjölken skummas för mycket eller

skrifterna i EG-förordning

för litet

1935/2004.

Sliden på mjölkbehållarens lock är fel-

inställd.

0 Med sliden på locket kan mjölkens

uppskumning ställas in steglöst

(bild 27):

Läge „1 CAPPUCCINO“: mjölken

skummas kraftigt upp.

Läge „2 CAFFELATTE“: mjölken

skummas svagt upp.

Om mjölken skummas upp för litet, är

eventuellt mjölkbehållaren inte kor-

rekt insatt.

0 Sätt korrekt in mjölkbehållaren.

32

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 33 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

18 Avfallshantering

19 Om service behövs

Ta vara på originalförpackningen och

Förpackningsmaterial

2

skumplastdelarna. För att undvika

Förpackningsmaterialet är miljövänligt

transportskada måste bryggaren

och kan återanvändas. Plastdelarna är

förpackas ordentligt.

märkta, till exempel >PE<, >PS< etc.

Om kaffebryggaren skickas in skall

Lämna förpackningsmaterialet vid de

varmhållningskannan bifogas. Kannan

kommunala återvinningsstationerna i

behövs för testning av bryggaren.

därför avsedda behållare.

Kasserad produkt

2

Symbolen W på produkten eller

emballaget anger att produkten inte

får hanteras som hushållsavfall. Den

skall i stället lämnas in på uppsam-

lingsplats för återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Om produkten

avfallhanteras på rätt sätt skyddar du

miljön och dina medmänniskors hälsa.

Miljön och hälsan kan skadas vid felak-

tig avfallshantering. För ytterligare

upplysningar om återvinning bör du

kontakta lokala myndigheter eller sop-

hämtningstjänst eller affären där du

köpte produkten.

33

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 34 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

s

34

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 35 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

k

Kære kunde.

k

Læs venligst denne brugsanvisning

opmærksomt igennem. Især bedes du

være opmærksom på sikkerhedsanvis-

ningerne! Brugsanvisningen bør opbe-

vares på et sikkert sted, så du har

mulighed for at slå noget op i den på

et senere tidspunkt. Hvis maskinen

gives videre til en ny ejer, bør brugsan-

visningen følge med.

Indholdsfortegnelse

1 Billedoversigt 36

13 Menuindstillinger 49

1.1 Set forfra (fig. 1) 36

13.1 Indstilling af sprog 49

1.2 lkebeholder (fig. 2) 36

13.2 Indstilling af kaffetemperatur 49

1.3 Set forfra med åben servicelåge

13.3 Indstilling af slukketid 49

(fig. 3) 36

13.4 Indstilling af kandeprogram

1.4 Betjeningspanel (fig. 4) 36

(Kaffestyrke og volumen til kanden) 50

2 Kaffe og espresso 37

13.5 Indstilling af kaffeprogrammet

(programmering af kopvolumen) 51

3 Sikkerhedsanvisninger 37

13.6 Indstilling af cappuccino-programmet

4 Oversigt over menupunkterne 39

(programmering af mælke- og

5 Menu-mode 39

kaffemængde) 51

6 Førstegangsbrug 39

13.7 Indstilling af programmet til varmt

6.1 Opstilling og tilslutning af maskinen 39

vand (programmering af

6.2 Påfyldning af vand 40

tappemængde) 52

6.3 Fyldning af beholderen til kaffebønner 40

13.8 Oplysning om antal bryggede

6.4 Igangsætning ved førstegangsbrug 40

kopper kaffe, antal bryggede kander

6.5 nd for maskinen 41

og antal afkalkninger (statistik) 53

6.6 Sluk for maskinen 41

13.9 Reset til fabriksindstilling (standard) 53

6.7 Programmering af vandets hårdhed 42

14 Rengøring og pleje 54

7 Tilberedning af kaffe med

14.1 Regelmæssig rengøring 54

kaffebønner 42

14.2 Tømning af affaldsbeholderen 54

7.1 Tips for at få kaffen varmere: 44

14.3 Rengøring af mælkebeholderen 54

7.2 Skylning 44

14.4 Rengøring af kaffekværnen 55

14.5 Rengøring af infusionsenheden 55

8 Brygning af flere kopper kaffe

14.6 Gennemkørsel af

med kande-funktion 44

afkalkningsprogrammet 56

9 Tilberedning af kaffe med

15 Hvad skal jeg gøre, hvis der vises

malet kaffe 45

følgende besked i displayet... 57

10 Tilberedning af cappuccino eller

16 Problemer, der kan løses, inden

varmt mælk (kaffe og mælkeskum)46

man kontakter kundeservice 58

10.1 Tilberedning af cappuccino 47

17 Tekniske data 60

10.2 Opskumning/opvarmning af mælk 47

10.3 Rengøring af dyserne 47

18 Bortskaffelse 60

11 Varmtvandstapning 48

19 Hvis du får brug for vores service 60

12 Indstilling af malingsgrad 48

35

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 36 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

k

1 Billedoversigt

1.3 Set forfra med åben servicelåge

(fig. 3)

1.1 Set forfra (fig. 1)

O Servicelåge (åben)

A Dryprist

P Affaldsbeholder (udtagelig)

B Varmholdekande

Q Svingbar skuffe

C Hovedafbryder (apparatets bagside)

R Infusionsenhed

D Kaffeudløbsrør (regulerbar i højden

S Knap til regulering af malingsgrad

E Betjeningspanel (se fig. 3)

T Beholder til kaffebønner

F Låg til beholderen til kaffebønner

U Måleske

G Midterlåg til malet kaffe

V Tragt til malet kaffe

H Varmholdeplade til kopper

W Typeskilt (apparatets underside)

J Varmtvandsdyse (udtagelig)

X Flydende afkalkningsmiddel

K Åbneknap til servicelåge

Y Teststrimmel

L Vandbeholder med Max-mærke

(udtagelig)

1.4 Betjeningspanel (fig. 4)

M Drypbakke med svømmer (udtagelig)

a Knap "Kaffestyrke / formalet kaffe“

1.2 Mælkebeholder (fig. 2)

b Knap "Kopstørrelse“

N Mælkebeholder

c Display

N1 Låg (aftageligt)

d Tast "1 kop kaffe"

N2 Skyder til kraftig mælkeskum

I menu-mode bruges denne tast til at

N3 Tast „CLEAN“

"bladre" med ("<")

N4 Mælkeudløbsrør (aftageligt)

e Tast "2 kopper kaffe“

I menu-mode bruges denne tast til at

N5 Sugerør (aftageligt)

"bladre" med (">")

f Tast "Varmtvand“

I menu-mode bekræfter denne tast

menupunktet ("OK")

g Tast „MENU“

I menu-mode returnerer denne tast til

forrige niveau, uden at gemme

ændringer ("ESC")

h Tast "Tænd/Sluk“

j Knap til damp og varmt vand

k Tast "Kande/Cappuccino“

36

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 37 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

k

2 Kaffe og espresso

3 Sikkerhedsanvisninger

Funktionen af denne maskine garante-

Sikkerhedsmæssigt overholder dette

rer dig enkel betjening, både hvad kaf-

1

apparat de anerkendte regler for teknik

febrygningen og service og plejen

og lovens krav om apparaters sikker-

angår.

hed. Alligevel ser vi os som producent

Den fremragende, individuelle smag

foranlediget til at informere dig som

opnås gennem

bruger om følgende sikkerhedsregler.

forinfusionssystemet: Før den egen-

Generel sikkerhed

tlige brygning bliver kaffepulveret fug-

tet for at udnytte den fulde aroma,

Maskinen må kun tilsluttes et strøm-

forsyningsnet, hvis spænding, strøm-

den individuelt regulerbare vand-

type og frekvens stemmer overens med

mængde pr. kop lige fra en "kort"

oplysningerne på typeskiltet (på maski-

espresso til en "lang" kop kaffe med

nens underside)!

crema,

Ledningen må aldrig komme i berøring

den individuelt regulerbare kaffetem-

med varme dele på maskinen.

peratur, som kaffen brygges med,

Træk aldrig stikket ud af stikkontakten

valgmuligheden mellem en normal

ved at trække i ledningen!

eller en stærk kop kaffe,

Maskinen må ikke tages i brug, hvis:

malingsgraden, der kan reguleres efter

ledningen er beskadiget eller

bønnernes ristningsgrad,

og ikke mindst gennem den garante-

kabinettet har synlige skader.

rede crema, den skumtop, som gør en

Stikket må kun sættes i stikkontakten,

espressokaffe absolut uforlignelig for

når maskinen er slukket.

en kender.

Dette apparat er ikke beregnet til at

For øvrigt: Vandets kontakttid med

blive anvendt/brugt af personer (inkl.

kaffepulveret er væsentlig kortere ved

børn), som på grund af deres uerfaren-

espressokaffe end ved almindelig fil-

hed eller uvidenhed ikke er i stand til at

terkaffe. På den måde udvindes der

betjene det sikkert, eller af personer

færre bitterstoffer fra kaffepulveret, og

(inkl. børn) med nedsatte fysiske, sen-

det er faktisk det der får espressokaffe

soriske eller psykiske evner, med min-

til at smage meget bedre!

dre ovennævnte personer er instrueret

af en ansvarlig person i, hvordan man

bruger apparatet sikkert, og i begyn-

delsen også er under opsyn af dem.

Børns sikkerhed

Lad aldrig kaffemaskinen køre uden

opsyn. Du har en særlig opsynspligt

over for børn!

Børn skal holdes under opsyn for at

sikre, at de ikke leger med apparatet.

Børn må ikke have adgang til embal-

lage, som f.eks. plastikposer.

Sikkerhed under brugen

OBS! Kaffeudløbsrøret, varmtvands-

dysen, mælkeudløbsrøret og kopvar-

mepladen bliver meget varme under

brugen. Børn må ikke have adgang til

dem!

37

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 38 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

k

OBS! Risiko for skoldning, når varmt-

Maskinens komponenter må ikke stilles

vandsdysen eller mælkeudløbsrøret er

i opvaskemaskinen.

aktiveret! Udløbende kogende vand

Der må aldrig kommes vand i kaffe-

resp. hed vanddamp kan give skold-

kværnen, ellers bliver kaffekværnen

ning. Varmtvandsdysen og/eller mæl-

beskadiget.

keudløbsrøret må kun aktiveres, når

der står en beholder under dem.

Maskinen må hverken åbnes eller repa-

Det er forbudt at varme antændelige

reres. Ved ukyndig reparation kan der

væsker op med damp!

opstå betydelige risici for brugeren.

Maskinen må kun anvendes, når der er

Reparationer på el-apparater må kun

vand på systemet! Der må kun hældes

udføres af fagfolk.

koldt vand i vandbeholderen, aldrig

Skulle der opstå behov for reparatio-

kogende vand, mælk eller andre

ner, inkl. udskiftning af ledningen, skal

væsker. Den maksimale volumen på ca.

man henvende sig

1,8 liter skal overholdes.

til forhandleren, hvor maskinen er

Kom aldrig frysetørret kaffe eller

købt, eller

karamelliserede kaffebønner i behol-

deren til kaffebønner, kun ristede

til Electrolux Serviceline.

kaffebønner! Fjern fremmedlegemer,

Producenten hæfter ikke for de ska-

som f.eks. småsten fra kaffebøn-

der, der evt. forårsages af fejlbetje-

nerne. Blokering eller skader, der er

ning eller anvendelse til formål, som

forårsaget af fremmedlegemer i kaf-

apparatet ikke er beregnet til - lige-

fekværnen, falder ikke ind under

ledes hvis afkalkningsprogrammet

garantien.

ikke gennemkøres øjeblikkeligt efter

Der må kun hældes malet kaffe i trag-

displayet viser «PLEASE DES-

ten til malet kaffe.

CALE !» (AFKALKNING !) og i

henhold til oplysningerne i

Sluk for maskinen, når den ikke bruges.

nærværende brugsanvisning. Bloker-

Maskinen må ikke udsættes for vejrliget.

ing eller skader, der er forårsaget af

Hvis der bruges forlængerledning, må

fremmedlegemer i kaffekværnen, fal-

der kun anvendes et gængs kabel med

der ikke ind under garantien.

et ledertværsnit på mindst 1,5 mm2.

Personer med motoriske forstyrrelser

bør aldrig bruge maskinen, uden at der

er en ledsager til stede, for at undgå

enhver form for risiko.

Maskinen må kun bruges, når dryp-

bakken, affaldsbeholderen og drypri-

sten er sat på!

Sikkerhed under rengøring og

pleje

Følg anvisningerne om rengøring og

afkalkning.

Før service eller rengøring påbegyndes,

skal maskinen slukkes og stikket tages

ud af kontakten!

Maskinen må ikke dyppes i vand.

38

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 39 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

k

4 Oversigt over menu-

Menu «DESCALE»

(AFKALKNING)

punkterne

Start på afkalkningsprogrammet.

Nedenfor findes en oversigt over

Menu «STATISTICS»

menupunkterne, hvor man kan ændre

(STATISTIK)

og gemme de fra fabrikken indstillede

Oplysning om antallet af bryggede

parametre samt starte programmer og

kopper kaffe, antal kander à 4, 6, 8

bede om at få vist informationer.

eller 10 kopper og antal gennemførte

Detaljerede oplysninger herom findes i

afkalkninger.

de efterfølgende kapitler i denne

Menu «RESET TO DEFAULT»

brugsanvisning.

(RESET)

•Menu «CHOOSE LANGUAGE»

Tilbagestilling af de ændrede parame-

(VÆLG SPROG)

tre for maskinen til fabriksindstilling.

Displaysproget, der kan vælges mellem

flere sprog.

5 Menu-mode

•Menu «WATER HARDNESS»

(VANDHÅRDHED)

Når der trykkes på tasten "MENU" (fig.

Programmerbar hårdhedsgrad mellem

5), skiftes der til menu-mode. I menu-

1 (blødt) og 4 (meget hårdt).

mode bruges tasterne "1 kop kaffe"

Fabriksindstilling: 4 (meget hårdt).

, "2 kopper kaffe“ , "Varmtvand“

og „MENU“ til at navigere rundt

•Menu «TEMPERATURE»

med. Den enkelte funktion kan aflæses

(TEMPERATUR)

på displayet over tasten (fig. 6):

Programmerbar kaffetemperatur mel-

lem LAV, MIDDEL og HØJ.

•«<» ("1 kop kaffe" ) og

Fabriksindstilling: HØJ

«>» ("2 kopper kaffe“ ) giver

adgang til at bladre i menuen

•Menu «AUTO SHUTOFF TIME»

(SLUKKETID)

•«OK» ("Varmtvand“ ) bekræfter et

Programmerbar automatisk slukketid

menupunkt

efter 1 til 3 timer.

•«ESC» („MENU“) fører et trin tilbage i

Fabriksindstilling: 1h (1 time).

menuen, uden at der foretages

ændringer

•Menu «JUG PROGRAM»

(KANDEPROGRAM»)

Programmerbar volumen (kopstør-

6 Førstegangsbrug

relse) og mængden af kaffe, der skal

males (kaffens styrke) til de kopper, der

6.1 Opstilling og tilslutning af

brygges til kanden.

maskinen

•Menu «COFFEE PROGRAM»

Vælg et passende vandret, stabilt, uop-

(KAFFEPROGRAM)

varmet, tørt og vandfast underlag.

Volumen skal tilpasses efter hver kop-

Sørg for, at der er god luftcirkulation.

størrelse (espressokop, lille kop, mel-

1

Rundt om maskinen skal der være et

lemstor kop, stor kop, krus).

frit rum på mindst 5 cm og over maski-

•Menu «CAPPUCCINO

nen på mindst 20 cm.

PROGRAM» (CAPPUCCINO-

Maskinen må ikke monteres i rum, hvor

PROGRAM)

der kan forekomme temperaturer på

Tilpasning af mælke- og kaffemæng-

0 °C eller lavere (maskinen kan tage

den til cappuccino.

skade, hvis vandet fryser).

Menu «HOT WATER PRO-

GRAM» (VARMTVANDSPRO-

OBS! Hvis maskinen skal monteres i et

1

GRAM

varmt rum, men kommer lige ind fra

Tilpasning af varmtvandsmængden.

39

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 40 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

k

kulden, skal man vente ca. 2 timer, før

Blokering eller skader, der er forårsa-

den må tændes!

get af fremmedlegemer i kaffekvær-

Vi anbefaler at lægge et passende

nen, falder ikke ind under garantien.

underlag under maskinen for at undgå

Kaffekværnen er fra fabrikken indstillet

skader på grund at stænk.

3

til middel malingsgrad. Hvis det er

0 Apparatet må kun tilsluttes en stikkon-

nødvendigt, kan denne indstilling

takt med jording. Brug aldrig en stik-

ændres. Henvisninger om, hvordan

kontakt uden jord.

man ændrer malingsgrad, findes under

„Indstilling af malingsgrad“ side 48.

6.2 Påfyldning af vand

Hver gang du vil tænde for maskinen,

Malingsgraden må kun reguleres,

1

skal du først kontrollere, om der er

mens kaffekværnen er i funktion.

vand i vandbeholderen. Hæld vand på

Hvis der reguleres, mens kaffekvær-

ved behov. Hver gang der tændes eller

nen står stille, kan kaffemaskinen

slukkes for maskinen, skal den bruge

blive beskadiget.

vand til den automatiske skylning.

Kaffemaskinen er prøvekørt på fabrik-

0 Tag vandbeholderen ud af maskinen

3

ken. Hertil er der brugt kaffe, derfor er

(fig. 7).

det helt normalt, hvis du finder lidt

0 Fyld vandbeholderen op med rent,

kaffe i kaffekværnen. Under alle

koldt vand. Beholderen må altid kun

omstændigheder garanterer vi for, at

fyldes op til MAX-mærket.

denne kaffemaskine er ny.

Der må kun hældes koldt vand i vand-

3

6.4 Igangsætning ved

beholderen. Hæld aldrig andre væsker

førstegangsbrug

som f.eks. danskvand eller mælk i.

Når du tager maskinen i brug første

0 Sæt vandbeholderen på plads igen (fig.

gang, vil den automatiske tænd-proces

6). Tryk altid beholderen helt i bund, så

kun køre videre, når du har valgt det

ventilen på vandbeholderen åbner sig.

ønskede sprog.

For at være sikker på, at kaffen altid er

0 Tænd for maskinen på hovedafbryde-

3

aromatisk, bør du:

ren på apparatets bagside (fig. 9).

skifte vandet i vandbeholderen hver

Nu viser displayet på forskellige sprog

dag,

efter hinanden en tekst «PRESS

rengøre vandbeholderen mindst én

MENU TO CHOOSE ENGLISH»

gang om ugen i normalt opvaskevand

(TRYK MENU FOR AT VÆLGE

(ikke i opvaskemaskinen). Skyl efter

ENGLISH).

med rent vand.

0 Vent nu, indtil det sprog, du ønsker, bli-

ver vist. Så trykker du på "MENU"

6.3 Fyldning af beholderen til

tasten (fig. 5) for at bekræfte og holder

kaffebønner

den inde, indtil displayet viser

0 Luk låget til beholderen til kaffebønner

«ENGLISH INSTALLED»

op, og fyld beholderen op med friske

(ENGLISH INSTALLERET).

kaffebønner (fig. 8). Luk derefter låget

Efter førstegangs idriftsættelsen kan

igen.

3

man til enhver tid ændre sprog, se

OBS! Bemærk, at der kun må anvendes

„Indstilling af sprog“ side 49.

1

rene kaffebønner uden tilsætning af

Efter der er valgt sprog, viser displayet

karamelliserede eller aromatiserede

«FILL TANK !» (FYLD

komponenter, og endvidere aldrig fry-

BEHOLDEREN !).

setørrede bønner. Kontroller, at der

0 Påfyldning af vandbeholder, se under

ikke kommer fremmedlegemer som

„Påfyldning af vand“ side 40.

f.eks. småsten ned i bønnebeholderen.

40