Electrolux ECG6600 – страница 10
Инструкция к Кофемашиной Electrolux ECG6600
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 181 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
13.2 Nastavení teploty kávy
Ve výrobì je nastaveno „VYPNUTÍ
PO 1 HOD.“. Pøi nastavení postupujte
Teplotu mùžete nastavit ve tøech
následujícím zpùsobem:
stupních. Teplota kávy je definována
následujícím zpùsobem:
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
Objeví se bod menu „VYBERTE
„NÍZKÁ TEPLOTA“
JAZYK“.
„STŘEDNÍ TEPLOTA“
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
„VYSOKÁ TEPLOTA“
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se neob-
Ve výrobì je nastavena „VYSOKÁ
jeví bod menu „ČAS VYPNUTÍ“.
TEPLOTA“. Pøi nastavení postupujte
0 Potvrïte vybranou položku menu
následujícím zpùsobem:
tlaèítkem „OK“ (obr. 6). Displej ukáže
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
aktuální nastavení, napø. „VYPNUTÍ
Objeví se bod menu „VYBERTE
PO 1 HOD.“.
JAZYK“.
0 V pøípadì potøeby zvolte tlaèítky pro
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
pohyb v menu „<“ nebo „>“ (obr. 6)
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se neob-
jiný èas vypnutí.
jeví bod menu „TEPLOTA“.
0 Zobrazený èas vypnutí potvrïte stisk-
0 Potvrïte vybranou položku menu
nutím tlaèítka „OK“ (obr. 6). Tím je
tlaèítkem „OK“ (obr. 6). Displej ukáže
nastavena doba vypnutí.
aktuální nastavení, napø. „VYSOKÁ
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
TEPLOTA“.
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
0 V pøípadì potøeby zvolte tlaèítky pro
maticky do režimu pøípravy kávy bez
pohyb v menu „<“ nebo „>“ (obr. 6)
uložení údajù.
jinou teplotu.
Po naprogramování se displej auto-
0 Zobrazenou teplotu potvrïte stisknu-
3
maticky vrátí do bodu menu „ČAS
tím tlaèítka „OK“ (obr. 6). Tím je na-
VYPNUTÍ“.
stavena požadovaná teplota.
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
3
tlaèítkem „MENU“ (obr. 5), nebo
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
poèkejte cca. 120 sekund, až se
maticky do režimu pøípravy kávy bez
pøístroj vrátí automaticky do režimu
uložení údajù.
pøípravy kávy.
Po naprogramování se displej auto-
13.4 Nastavení programu Konvice
maticky vrátí do bodu menu
„TEPLOTA“.
(síla kávy a plnicí množství pro
konvici)
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte tla-
èítkem „MENU“ (obr. 5), nebo po-
Ve výrobì byl program Konvice na-
èkejte cca. 120 sekund, až se pøístroj
staven na standardní hodnoty. Nasta-
vrátí automaticky do režimu pøípravy
vení však mùžete pøizpùsobit svým
kávy.
potøebám a uložit do pamìti. Sílu
kávy lze zvolit v pìti krocích od extra
13.3 Nastavení doby vypnutí
jemné po extra silnou a plnicí množ-
Jestliže pøístroj není používán delší
ství v deseti krocích podle grafického
dobu, automaticky se vypne z bez-
znázornìní.
peènostních i úsporných dùvodù.
Pøi zmìnì nastavení postupujte ná-
Mùžete zvolit tøi èasy vypnutí (auto-
sledujícím zpùsobem:
matické vypnutí po 1 až 3 hodinách):
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
„VYPNUTÍ PO 1 HOD.“
Objeví se bod menu „VYBERTE
„VYPNUTÍ PO 2 HOD.“
JAZYK“.
„VYPNUTÍ PO 3 HOD.“
181
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 182 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
neobjeví bod menu „PROGRAM
maticky do režimu pøípravy kávy bez
KONVICE“.
uložení údajù.
0 Potvrïte vybranou položku menu
Po naprogramování se displej
tlaèítkem „OK“ (obr. 6). Displej
3
automaticky vrátí do bodu menu
zobrazí „SÍLA KÁVY V KONVICI“.
„KÁVA V KONVICI/ŠÁLKU“.
0 Potvrïte vybranou položku menu
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte
tlaèítkem „OK“ (obr. 6). Displej ukáže
dvìma stisknutím tlaèítka „MENU“
aktuální nastavení, napø. „KONVICE
(obr. 5), nebo poèkejte cca. 120 se-
EXTRA JEMNÁ“.
kund, až se pøístroj vrátí automaticky
0 V pøípadì potøeby mùžete zvolit tla-
do režimu pøípravy kávy.
èítky pro pohyb v menu „<“ nebo „>“
(obr. 6) v pìti krocích jinou sílu kávy
13.5 Nastavení programu pro pøí-
od extra jemné po extra silnou.
pravu kávy (naprogramování
0 Jakmile je zobrazena požadovaná
plnicího množství)
síla kávy, potvrïte ji stisknutím tla-
Výrobce nastavil na pøístroji stan-
èítka „OK“ (obr. 6). Tím je nastavena
dardní množství. Množství mùžete
síla kávy.
individuálnì pøizpùsobit velikosti šál-
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
ku a uložit do pamìti.
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
Plnicí množství lze zvolit pro pìt veli-
maticky do režimu pøípravy kávy bez
kostí šálkù „ŠÁLEK ESPRESA“,
uložení údajù.
„MALÝ ŠÁLEK“, „STŘEDNÍ
ŠÁLEK“, „VELKÝ ŠÁLEK“,
Po naprogramování se displej auto-
3
„POHÁREK“.
maticky vrátí do bodu menu „SÍLA
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
KÁVY V KONVICI“.
Objeví se bod menu „VYBERTE
0 Jestliže chcete zmìnit a uložit plnicí
JAZYK“.
množství pro konvici, tisknìte tlaèítko
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
pro pohyb v menu „>“ (obr. 5),
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se
dokud se neobjeví bod menu „KÁVA
neobjeví bod menu „PROGRAM
V KONVICI/ŠÁLKU“.
KÁVA“.
0 Potvrïte vybranou položku menu
0 Potvrïte vybranou položku menu tla-
tlaèítkem „OK“ (obr. 6).
èítkem „OK“ (obr. 6). Displej zobrazí
0 Na displeji se objeví sloupec, který
„ŠÁLEK ESPRESA“.
pøedstavuje plnicí množství na šálek
0 V pøípadì potøeby zvolte tlaèítky pro
a mùže být prodlužován nebo zkra-
pohyb v menu „<“ nebo „>“ (obr. 6)
cován. Podle potøeby mùžete tlaèítky
jinou velikost šálku.
pro pohyb v menu „<“ nebo „>“
(obr. 5) zvolit plnicí množství v deseti
0 Jakmile je požadovaná velikost šálku
stupních.
zobrazena, potvrïte ji stisknutím tla-
èítka „OK“ (obr. 6).
Je-li sloupec zcela vyplnìn, odpovídá
3
0 Na displeji se objeví sloupec, který
to maximálnímu plnicímu množství
pøedstavuje plnicí množství na šálek
125 ml na šálek v programu pro
a mùže být prodlužován nebo zkra-
konvici.
cován. Podle potøeby mùžete tlaèítky
0 Zobrazené požadované plnicí množ-
pro pohyb v menu „<“ nebo „>“
ství potvrïte stisknutím tlaèítka „OK“
(obr. 6) zvolit plnicí množství v deseti
(obr. 6). Tím je nastaveno plnicí
stupních.
množství.
182
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 183 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
Je-li sloupec zcela vyplnìn, odpovídá
3
0 Na displeji se objeví sloupec, který
to maximálnímu plnicímu množství
se prodlužuje nebo zkracuje a pøed-
220 ml na šálek.
stavuje množství mléka, pøipravova-
0 Zobrazené požadované plnicí množ-
ného pro cappuccino. Podle potøeby
ství potvrïte stisknutím tlaèítka „OK“
mùžete tlaèítky pro pohyb v menu „<“
(obr. 6). Tím je nastaveno plnicí
nebo „>“ (obr. 6) zvolit plnicí množ-
množství.
ství v deseti stupních.
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
Jestliže je sloupec zcela vyplnìn, od-
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
3
povídá max. množství mléka pro pro-
maticky do režimu pøípravy kávy bez
gram cappuccino cca. 120-180 ml
uložení údajù.
(v závislosti na nastaveném napìnì-
Po naprogramování se displej auto-
ní, tzn. v závislosti na množství vzdu-
3
maticky vrátí na položku menu pro
chu použitého pro napìnìní).
nastavení plnicího množství, napø.
0 Zobrazené požadované plnicí množ-
„ŠÁLEK ESPRESA“.
ství potvrïte stisknutím tlaèítka „OK“
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte
(obr. 6). Tím je nastaveno plnicí
dvìma stisknutím tlaèítka „MENU“
množství.
(obr. 5), nebo poèkejte cca. 120
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
sekund, až se pøístroj vrátí auto-
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
maticky do režimu pøípravy kávy.
maticky do režimu pøípravy kávy bez
uložení údajù.
Plnicí množství je možné uložit pouze
3
pro 1 šálek. Pro 2 šálky se musí
Po naprogramování se displej auto-
3
uložené hodnoty vynásobit dvìma.
maticky vrátí do bodu menu „OBJEM
MLÉKA“.
13.6 Nastavení programu pro
0 Jestliže chcete zmìnit a uložit množ-
cappuccino (naprogramování
ství kávy pro pøípravu cappuccina,
množství mléka a kávy)
tisknìte tlaèítka pro pohyb v menu
Množství mléka a kávy, které musí
„<“ nebo „>“ (obr. 5), dokud se
být k dispozici pro pøípravu cappucci-
neobjeví bod menu „KÁVA NA
na, jsou ve výrobì nastaveny na
CAPPUCCINO“.
standardní hodnotu. Nastavení množ-
0 Potvrïte vybranou položku menu
ství však mùžete pøizpùsobit svým
tlaèítkem „OK“ (obr. 6).
potøebám a uložit do pamìti.
0 Na displeji se objeví sloupec, který
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
se prodlužuje nebo zkracuje a pøed-
Objeví se bod menu „VYBERTE
stavuje množství kávy, pøipravované
JAZYK“.
pro cappuccino. Podle potøeby mù-
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
žete tlaèítky pro pohyb v menu „<“
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se
nebo „>“ (obr. 6) zvolit plnicí množ-
neobjeví bod menu „PROGRAM
ství v deseti stupních.
CAPPUCCINO“.
Je-li sloupec zcela vyplnìn, odpovídá
0 Potvrïte vybranou položku menu tla-
3
to maximálnímu množství kávy pro
èítkem „OK“ (obr. 6). Displej zobrazí
cappuccino v množství 220 ml na
„OBJEM MLÉKA“.
šálek.
0 Jestliže chcete zmìnit a uložit množ-
0 Zobrazené požadované plnicí množ-
ství mléka pro pøípravu cappuccina,
ství potvrïte stisknutím tlaèítka „OK“
potvrïte bod menu stisknutím tlaèít-
(obr. 6). Tím je nastaveno plnicí
ka „OK“ (obr. 6).
množství.
183
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 184 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte tla-
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
èítkem „MENU“ (obr. 5), nebo po-
maticky do režimu pøípravy kávy bez
èkejte cca. 120 sekund, až se pøístroj
uložení údajù.
vrátí automaticky do režimu pøípravy
kávy.
Po naprogramování se displej auto-
3
maticky vrátí do bodu menu „KÁVA
13.8 Vyvolání poètu pøipravených
NA CAPPUCCINO“.
šálkù, poètu pøipravených
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte
konvic a poètu odvápòovacích
dvìma stisknutím tlaèítka „MENU“
cyklù (statistika)
(obr. 5), nebo poèkejte cca. 120
Pøístroj umožòuje vyvolat následující
sekund, až se pøístroj vrátí auto-
hodnoty:
maticky do režimu pøípravy kávy.
– poèet všech dosud pøipravených
13.7 Nastavení programu pro
šálkù,
horkou vodu (naprogramování
– poèet pøipravených konvic se
dávkovacího množství)
4 šálky, 6 šálky, 8 šálky a
10 šálky,
Výrobce nastavil na pøístroji
standardní množství. Toto množství
– Poèet pøipravených šálkù cap-
mùžete pøizpùsobit a uložit:
puccina a dále
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
– poèet provedených odvápòovacích
Objeví se bod menu „VYBERTE
cyklù.
JAZYK“.
Jestliže jste pøipravili dva šálky kávy
3
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
najednou, jsou také jako dva šálky
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se
zapoèítány.
neobjeví bod menu „PROGRAM
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
HORKÁ VODA“.
Objeví se bod menu „VYBERTE
0 Na displeji se objeví sloupec, který
JAZYK“.
se prodlužuje nebo zkracuje a pøed-
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
stavuje množství horké vody. Podle
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se
potøeby mùžete tlaèítky pro pohyb
neobjeví bod menu „STATISTIKA“.
v menu „<“ nebo „>“ (obr. 6) zvolit
0 Potvrïte vybranou položku menu tla-
plnicí množství v deseti stupních.
èítkem „OK“ (obr. 6). Na displeji se
Je-li sloupec zcela vyplnìn, odpovídá
objeví poèet odebraných šálkù kávy,
3
to maximálnímu množství horké
které byly do tohoto okamžiku pøipra-
vody, které mùže být pøipraveno
veny, napø. „CELKEM KÁV 135“
najednou, tj. 250 ml.
v pøípadì, že bylo podáno 135 šálkù
0 Zobrazené požadované množství po-
kávy.
tvrïte stisknutím tlaèítka „OK“
0 Tisknìte tlaèítka pro pohyb v menu
(obr. 6). Tím je nastaveno plnicí
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se ne-
množství.
objeví poèet pøipravených konvic pro
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
každý poèet šálkù, který umožòuje
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
program pro konvici (4 šálky, 6 šál-
maticky do režimu pøípravy kávy bez
kù, 8 šálkù, 10 šálkù). Na displeji se
uložení údajù.
objeví poèet konvic s pøíslušným
poètem šálkù, napø. „KONVICE 4
Po naprogramování se displej auto-
3
ŠÁLKY 12“, pokud bylo pøipraveno
maticky vrátí do bodu menu
12 konvic se ètyømi šálky.
„PROGRAM HORKÁ VODA“.
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
„>“ (obr. 6), dokud se neobjeví poèet
184
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 185 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
provedených odvápòovacích cyklù,
14 Èištìní a péèe
napø. „POČET ODVÁPNĚNÍ 5“, po-
Udržujte pøístroj v èistotì, protože jen
kud bylo provedeno pìt odvápòova-
v takovém pøípadì je zajištìna
cích cyklù.
vysoká kvalita kávy a bezporuchový
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte
provoz.
dvìma stisknutím tlaèítka „MENU“
(obr. 5), nebo poèkejte cca. 120 se-
14.1 Pravidelné èištìní
kund, až se pøístroj vrátí automaticky
Pozor! Pøed èištìním pøístroj
do režimu pøípravy kávy.
1
vypnìte. Vyèkejte, dokud pøístroj
13.9 Nastavení pøístroje do
nevychladne.
výchozího stavu (Resetování)
Pozor! Pøístroj ani jeho èásti nemyjte
Tato funkce umožòuje všechny zmì-
1
v myèce. Kávovar nesmí být ponoøen
nìné hodnoty nastavit na výchozí
do vody.
hodnoty nastavené ve výrobì.
Touto funkcí se zmìní následující na-
Pozor! Do zásobníku na zrnkovou
1
stavení, resp. hodnoty uložené
kávu nelijte vodu, protože by mohlo
v pamìti:
dojít k poškození mlýnku.
• Tvrdost vody
Pøi èištìní nepoužívejte ostré, drsné
1
• Plnicí množství
ani agresivní prostøedky. Otøete
• Teplota kávy
vnìjší i vnitøní povrch pøístroje vlhkým
hadøíkem.
• Doba vypnutí
0 Každý den vyjmìte zásobník na vodu
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
(obr. 7) a vylijte zbytek vody.
Objeví se bod menu „VYBERTE
Vypláchnìte zásobník na vodu
JAZYK“.
èerstvou vodou. Vždy používejte
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
èerstvou vodu.
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se neob-
0 Každý den je tøeba vyprázdnit nádob-
jeví bod menu „RESETOVAT“.
ku na kávovou sedlinu, popø. nejpoz-
0 Potvrïte vybranou položku menu tla-
dìji, jakmile se na displeji objeví
èítkem „OK“ (obr. 6). Displej zobrazí
výzva k vyprázdnìní nádobky – viz
„RESETOVAT NE“.
„Vyprázdnìní nádobky na kávovou
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
sedlinu“, str. 186.
„<“ (obr. 6), dokud se neobjeví bod
0 Pravidelnì vyprazdòujte odkapávací
menu „RESETOVAT ANO“.
misku. Misku je bezpodmíneènì nut-
0 Potvrïte vybranou položku menu
né vyprázdnit, jakmile se objeví èer-
tlaèítkem „OK“ (obr. 6). Pøístroj se
vený plovák misky (obr. 33), v otvoru
nyní vrátí zpìt na výchozí nastavení
v odkapávací møížce.
z výroby.
0 Èištìní provádìjte pravidelnì, avšak
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
nejménì jednou týdnì. Omyjte teplou
se vrátí po cca. 120 sekundách auto-
vodou, mycím prostøedkem a popø.
maticky do režimu pøípravy kávy bez
oèistìte štìtcem zásobník na vodu
zmìny nastavení.
(L), odkapávací misku (M), odkapá-
vací møížku (A) a nádobku na kávo-
Po naprogramování se pøístroj auto-
3
vou sedlinu (P).
maticky vrátí do režimu pøípravy kávy.
0 Po každém napìnìní propláchnìte
trysky nádoby na mléko, abyste od-
stranili zbytky mléka – viz „Vyèištìní
trysek“, str. 179.
185
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 186 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
0 Nádobu na mléko èistìte pravidelnì
14.3 Vyèištìní nádoby na mléko
– viz „Vyèištìní nádoby na mléko“,
0 Víko nádoby na mléko uvolnìte po-
str. 186.
otoèením ve smìru pohybu hodino-
0 Zkontrolujte, zda otvory výtoku kávy
vých ruèek a sejmìte ho.
nejsou ucpané. Pøi èištìní mùžete
0 Vytáhnìte trubku pro dávkování mlé-
zaschlou usazenou kávu odstranit
ka (obr. 25) a sací trubku (obr. 37).
jehlou (obr. 34).
0 Všechny díly peèlivì oèistìte horkou
14.2 Vyprázdnìní nádobky na
vodou a mycím prostøedkem.
kávovou sedlinu
0 Znovu nasaïte sací trubku a trubku
Pøístroj poèítá poèet pøipravených
pro dávkování mléka.
šálkù kávy. Po 14 jednotlivých
Nádoba na mléko nesmí být umývá-
šálcích kávy (nebo 7 dvojicích) se
1
na v myèce!
objeví následující hlášení:
„VYPRÁZDNIT NÁDOBU NA
14.4 Èištìní mlýnku
SEDLINU“, které upozorní, že ná-
Ze zásobníku na zrnkovou kávu lze
dobka na kávovou sedlinu je plná a
odstranit zbytky kávy mìkkým štìt-
je tøeba ji vyprázdnit a vyèistit. Pokud
cem nebo vysavaèem.
nádobku nevyprázdníte a nevyèistíte,
na displeji zùstane zobrazeno hlášení
Pozor! Do mlýnku nelijte vodu, proto-
1
a kávovar nemùže pokraèovat v pøí-
že by mohlo dojít k jeho poškození.
pravì kávy.
0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/
0 Pøi èištìní otevøete servisní dvíøka
vypnout“ (obr. 11) a hlavním vypína-
stisknutím pøíslušného tlaèítka (obr.
èem (obr. 9). Vytáhnìte sít’ovou vid-
35). Vyjmìte odkapávací nádobku
lici ze zásuvky.
(obr. 36), vyprázdnìte ji a vyèistìte.
0 Odstraòte zbytky zrnkové kávy (napø.
0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou
použijte vysavaè s hadicí a sací štìr-
sedlinu a peèlivì ji vyèistìte. Odstraò-
binou).
te veškeré usazeniny na dnì.
Pokud nelze odstranit nežádoucí
3
Dùležité upozornìní: Pøi každém
pøímìsi, obrat’te se na servis. Na
vyjmutí odkapávací nádobky, je nut-
zablokování èi poškození mlýnku
no vyprázdnit rovnìž nádobku na ká-
zpùsobené nežádoucími pøímìsmi
vovou sedlinu, a to i když ještì není
se nevztahuje záruka.
plná. Pokud ji nevyprázdníte, mùže
pøi pøíští pøípravì kávy dojít k pøe-
Pozor! Je-li mlýnek v chodu, hrozí
1
plnìní nádobky na kávovou sedlinu a
nebezpeèí úrazu. V žádném pøípadì
ucpání kávovaru.
pøístroj nezapínejte pøi èištìní mlýnku.
Mohlo by dojít k závažnému úrazu.
Po vyjmutí nádobky na kávovou sed-
3
Vytáhnìte sít’ovou vidlici ze zásuvky.
linu se na displeji objeví „VLOŽTE
0 Nasypte do mlýnku malé množství
NÁDOBU NA SEDLINU“.
kávových zrn a zkontrolujte funkci
Pøi každodenním používání pøístroje
mlýnku tím, že spustíte pøípravu kávy.
3
vyprazdòujte nádobku každý den.
Pøi prvním mletí nebo po èištìní pro-
Vyprázdnìte nádobku na kávovou
nikne do spaøovací jednotky menší
sedlinu vždy, když je pøístroj zapnutý.
množství mleté kávy, protože musí
Pouze v takovém pøípadì, pøístroj
být naplnìna násypka. To mùže ovliv-
pozná, že jste nádobku vyèistili.
nit pøípravu prvního šálku kávy.
14.5 Èištìní spaøovací jednotky
Doporuèujeme pravidelnì èistit spa-
øovací jednotku (v závislosti na zpù-
186
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 187 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
sobu používání). Pokud jste pøístroj
0 Nyní tisknìte nápis PUSH (obr. 42,
nepoužívali delší dobu (napø. po
e), dokud spaøovací jednotka neza-
dobu dovolené), je nutné vyprázdnit
skoèí se slyšitelným zvukem do pro-
nádobku na kávovou sedlinu a zá-
vozní polohy.
sobník na vodu a pøístroj vèetnì spa-
0 Jakmile uslyšíte, že jednotka zasko-
øovací jednotky dùkladnì vyèistit.
èila do provozní polohy, zkontrolujte,
Postupujte následujícím zpùsobem:
zda jsou èervená tlaèítka (obr. 42, f)
0 Stisknutím tlaèítka „Zapnout/vy-
vysunutá, protože v opaèném pøípa-
pnout“ (obr. 11) vypnìte kávovar (ne-
dì není možné zavøít servisní dvíøka.
vytahujte sít’ovou vidlici ze zásuvky)
Obr. 43: Obì èervená tlaèítka jsou
a vyèkejte, dokud nezhasne displej!
správnì vysunutá.
0 Odjistìte servisní dvíøka stisknutím
Obr. 44: Obì èervená tlaèítka nejsou
pøíslušného tlaèítka a otevøete je
správnì vysunutá.
(obr. 35).
0 Vložte do pøístroje odkapávací
0 Vyjmìte odkapávací nádobku a ná-
nádobku a nádobku na kávovou
dobku na kávovou sedlinu (obr. 36)
sedlinu.
a vyèistìte je.
0 Zavøete servisní dvíøka.
0 Obì èervená uvolòovací tlaèítka spa-
Jestliže spaøovací jednotka není
øovací jednotky na stranách stisknìte
3
správnì nasazena, tzn. ozve se jen
smìrem ke støedu (obr. 38) a jednot-
jedno zaklapnutí a èervená tlaèítka
ku vytáhnìte.
nejsou správnì vysunuta, není
Upozornìní: Spaøovací jednotku
možné zavøít servisní dvíøka.
3
lze vytáhnout pouze v pøípadì, že
V pøípadì, že spaøovací jednotku lze
pøístroj je vypnutý tlaèítkem „Za-
3
namontovat jen s obtížemi, je tøeba
pnout/vypnout“ , které je umís-
upravit její výšku. Pøed nasazením ji
tìno na pøední èásti pøístroje. Pøí-
z obou stran stlaète tak, jak to
stroj by nemìl být odpojen od
ukazuje obr. 41.
elektrické sítì. Pokud se pokusíte
vyjmout spaøovací jednotku ze
Pokud ji nelze ani potom zasunout
3
zapnutého pøístroje, mohlo by
do provozní polohy, zavøete servisní
dojít k jejímu vážnému poškození.
dvíøka, vytáhnìte sít’ovou vidlici ze
0 Spaøovací jednotku oèistìte pod te-
zásuvky a znovu ji zapojte.
koucí vodou bez použití mycích pøí-
Vyèkejte, dokud nezhasne displej.
pravkù. Spaøovací jednotku nemyj-
Otevøete servisní dvíøka a zasuòte
te v myèce na nádobí.
spaøovací jednotku do pøístroje.
0 Vnitøek pøístroje peèlivì vyèistìte.
14.6 Spuštìní odvápòovacího
Kávové usazeniny v pøístroji odstraò-
programu
te døevenou èi plastovou vidlièkou
apod., abyste nepoškodili a nepo-
Odvápòovací program zajišt’uje
škrábali povrch pøístroje (obr. 39), a
jednoduché a úèinné odvápnìní
poté odstraòte veškeré zbytky vysa-
pøístroje. Jestliže se na displeji objeví
vaèem (obr. 40).
„PROVÉST ODVÁPNĚNÍ!“, je tøeba
spustit odvápòovací cyklus.
0 Pøi opìtovné montáži zasuòte spaøo-
vací jednotku (obr. 42, a) do držáku
Upozornìní: V žádném pøípadì ne-
1
(obr. 42, b), pøièemž dbejte na správ-
používejte odvápòovací prostøedek,
né zasunutí kolíku (obr. 42, c). Kolík
který není doporuèen spoleèností
musí zapadnout do trubky (obr. 42,
Electrolux. Pøi používání jiných
d) na spodní stranì spaøovací jed-
odvápòovacích prostøedkù nemùže
notky.
spoleènost Electrolux ruèit za
187
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 188 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
pøípadné škody. Odvápòovací pøí-
0 Postavte nádobku o objemu min.
pravek obdržíte ve specializovaných
1,5 l pod horkovodní trysku.
prodejnách nebo si ho objednejte na
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
servisní lince Electrolux.
Tím spustíte odvápòovací program a
Odvápnìní trvá cca. 45 minut a
odvápòovací roztok zaène vytékat
3
nesmí být pøerušeno. V pøípadì, že
z horkovodní trysky. Na displeji se
dojde k výpadku sítì, je nutné
objeví „PROBÍHÁ ODVÁPNĚNÍ“ a
program znovu spustit.
sloupec zobrazující prùbìh odvápòo-
vání spolu s procentuálním údajem,
0 Pøed spuštìním odvápòovacího pro-
napø. „
25%“.
gramu vyèistìte spaøovací jednotku
(viz „Èištìní spaøovací jednotky“,
Odvápòovací program nìkolikrát
str. 186).
s pøestávkami automaticky proplách-
ne kávovar, aby usazeniny byly z pøí-
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
stroje dokonale odstranìny.
Objeví se bod menu „VYBERTE
JAZYK“.
Po cca. 45 minutách je zásobník na
vodu prázdný. Na horní øádce disple-
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
je se bude støídavì zobrazovat
„<“ nebo „>“ (obr. 6), dokud se
„ODVÁPNĚNÍ HOTOVO“ a
neobjeví bod menu „ODVÁPNĚNÍ“.
„STISKNĚTE MENU“ a na dolní øád-
0 Potvrïte vybranou položku menu
ce sloupec zobrazující prùbìh
tlaèítkem „OK“ (obr. 6). Displej
odvápòování spolu s procentuálním
zobrazí „ODVÁPNĚNÍ NE“.
údajem
0 Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu
„
50%“.
„<“ dokud se na displeji neobjeví
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
„ODVÁPNĚNÍ ANO“.
Pøístroj je nyní pøipraven k proplách-
0 Potvrïte volbu tlaèítkem „OK“
nutí èerstvou vodou. Na horní øádce
(obr. 6). Tím spustíte odvápòovací
displeje se bude støídavì zobrazovat
program.
„PROPLACHOVÁNÍ“ a „NAPLŇTE
Pokud nestisknete „OK“, pøístroj se
ZÁSOBNÍK!“ a na dolní øádce slou-
3
vrátí po cca. 120 sekundách auto-
pec zobrazující prùbìh proplachová-
maticky do režimu pøípravy kávy bez
ní spolu s procentuálním údajem
spuštìní odvápòovacího programu.
„
50%“.
Na horní øádce displeje se støídavì
0 Vyjmìte zásobník na vodu, naplòte
objeví „PŘIDEJTE ODVÁP.“ a
ho èerstvou vodou a znovu ho vložte
„STISKNĚTE MENU“ a na dolní
do pøístroje. Na horní øádce displeje
øádce sloupec zobrazující prùbìh
se bude støídavì zobrazovat
odvápòování a procentuální údaj,
„PROPLACHOVÁNÍ“ a
„
0%“.
„STISKNĚTE MENU“ a na dolní
øádce sloupec zobrazující prùbìh
0 Vyprázdnìte zásobník na vodu,
proplachování spolu s procentuálním
nalijte do nìj alespoò 1 litr vody a
údajem
pøidejte odvápòovací prostøedek.
„
50%“.
Upozornìní: Pøesvìdèete, že pøípad-
1
0 Nádobku pod horkovodní tryskou
nì odstøikující kapky odvápòovacího
vyprázdnìte a znovu ji postavte pod
prostøedku nemohou dopadnout na
trysku.
povrch, který by mohla kyselina po-
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
škodit, jako napø. mramor, vápenec a
Spustí se proplachování èerstvou
keramika.
vodou, pøièemž proplachovací voda
0 Nasaïte horkovodní trysku (obr. 10).
vyteèe horkovodní tryskou. Na dis-
188
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 189 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
pleji se objeví „PROPLACHOVÁNÍ“
• Zásobník na vodu je zneèištìný nebo
a sloupec zobrazující prùbìh pro-
se v nìm vytvoøily vápenné usaze-
plachování spolu s procentuálním
niny.
údajem, napø.
0 Vypláchnìte ho anebo odstraòte
„
55%“.
vápenné usazeniny.
Po nìkolika minutách je zásobník na
„PŘÍLIŠ JEMNÉ SEMLETÍ
vodu prázdný. Na horní øádce dis-
ZVOLTE STUPEŇ MLETÍ
pleje se bude støídavì zobrazovat
A STISKNĚTE TLAČÍTKO
„PROPLACH. HOTOVO“ a
HORKÉ VODY“
„STISKNĚTE MENU“ a na dolní
• Kávovar nemùže pøipravit kávu.
øádce sloupec zobrazující prùbìh
odvápòování spolu s procentuálním
0 Postavte nádobu pod horkovodní
údajem
trysku a stisknìte tlaèítko „Horká
„
90%“.
voda“ (obr. 32).
0 Stisknìte tlaèítko „MENU“ (obr. 5).
• Káva vytéká pomalu.
Na horní øádce displeje se bude støí-
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
davì zobrazovat „
PROPLACH.
mletí (obr. 12) o jeden dílek ve
HOTOVO
“ a „
NAPLŇTE
smìru pohybu hodinových ruèek (viz
ZÁSOBNÍK!
“ a na dolní øádce
„Nastavení stupnì mletí“, str. 180).
sloupec zobrazující prùbìh proplacho-
„VYPRÁZDNIT NÁDOBU NA
vání spolu s procentuálním údajem
SEDLINU“
„
100%
“.
• Nádobka na kávovou sedlinu je plná:
Po nìkolika sekundách se objeví na
0
Nádobku vyprázdnìte podle pokynù
displeji „NAPLŇTE ZÁSOBNÍK!“.
v „Vyprázdnìní nádobky na kávovou
0 Vylijte proplachovací vodu z nádoby.
sedlinu“, str. 186, vyèistìte ji a
0 Vyjmìte zásobník na vodu, naplòte
správnì nasaïte do pøístroje.
ho èerstvou vodou a znovu ho vložte
„VLOŽTE NÁDOBU NA
do pøístroje.
SEDLINU“
Pøístroj je nyní opìt pøipraven k pro-
• Nádobka na kávovou sedlinu nebyla
vozu a ve stavu naposledy zvoleného
po oèištìní vložena do pøístroje.
režimu pøípravy kávy.
0 Otevøete servisní dvíøka a vložte do
Po provedení odvápòovacího progra-
pøístroje nádobku.
3
mu doporuèujeme vylít šálek kávy,
„PŘIDAT MLETOU KÁVU“
který byl pøipraven jako první.
• Po volbì funkce pøi pøípravu nápoje
z mleté kávy nebyla do násypky na-
15 Co dìlat, když se na
sypána mletá káva.
displeji objeví následující
0 Doplòte mletou kávu podle „Pøíprava
nápoje z mleté kávy“, str. 177.
hlášení…
„NAPLŇTE NÁDOBU NA ZRNK.
„NAPLŇTE ZÁSOBNÍK!“
KÁVU“
• Zásobník na vodu je prázdný nebo je
• Zásobník na zrnkovou kávu je
nesprávnì nasazen.
prázdný.
0 Doplòte vodu do zásobníku a správ-
0 Naplòte zásobník na zrnkovou kávu
nì ho zasuòte do pøístroje – viz
– viz „Nasypání zrnkové kávy do
„Doplnìní vody“, str. 172.
zásobníku“, str. 172.
189
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 190 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
• Jestliže mlýnek je pøíliš hluèný, mùže
šení, proveïte následující úkony, než
být zablokovaný kaménkem, který se
se obrátíte na servis.
dostal mezi kávová zrna.
Káva není horká
0 Obrat’te se na servis. Na
• Šálky nebyly pøedehøáty.
zablokování èi poškození mlýnku
0 Šálky je tøeba pøedehøát. Vypláchnìte
zpùsobené nežádoucími pøímìsmi
je horkou vodou anebo je alespoò na
se nevztahuje záruka.
20 minut postavte na ohøívanou møíž-
„PROVÉST ODVÁPNĚNÍ!“
ku pro odkládání šálkù (H) (viz „Tipy
• Hlášení upozoròuje, že se v kávovaru
pro pøípravu teplejší kávy“, str. 176).
vytvoøily vápenné usazeniny.
• Spaøovací jednotka má pøíliš nízkou
0 Proveïte co nejrychleji odvápòovací
teplotu.
program popisovaný v èásti
0 Pøed pøípravou kávy je tøeba spaøova-
„Spuštìní odvápòovacího programu“,
cí jednotku pøedehøát proplachova-
str. 187.
cím programem (viz „Proplachování“,
str. 176).
„ZAVŘETE DVÍŘKA!“
Na kávì je vytvoøena
• Servisní dvíøka jsou otevøená.
nedostateèná pìna
0 Zavøete servisní dvíøka. Pokud servis-
• Káva je namleta pøíliš hrubì.
ní dvíøka nelze zavøít, pøíèinou mùže
být nesprávnì nasazená spaøovací
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
jednotka (viz „Èištìní spaøovací
mletí o jeden dílek proti smìru pohy-
jednotky“, str. 186)
bu hodinových ruèek (viz „Nastavení
stupnì mletí“, str. 180).
„VLOŽTE SPAŘOVACÍ
• Smìs není vhodná.
JEDNOTKU“
0 Použijte smìs urèenou pro kávovar.
• Pravdìpodobnì jste zapomnìli po
oèištìní vložit do pøístroje spaøovací
Káva vytéká pøíliš pomalu.
jednotku.
• Káva je namleta pøíliš jemnì.
0 Vložte do pøístroje spaøovací jednot-
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
ku – viz „Èištìní spaøovací jednotky“,
mletí o jeden dílek ve smìru pohybu
str. 186.
hodinových ruèek (viz „Nastavení
stupnì mletí“, str. 180).
„ALARM!“
• Vnitøek pøístroje je velmi zneèištìný.
Káva vytéká pøíliš rychle.
0 Vnitøek pøístroje peèlivì vyèistìte –
• Káva je namleta pøíliš hrubì.
viz „Èištìní spaøovací jednotky“,
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
str. 186. Pokud i po oèištìní hlášení
mletí o jeden dílek proti smìru pohy-
nezmizí, obrat’te se laskavì na
bu hodinových ruèek (viz „Nastavení
servis.
stupnì mletí“, str. 180).
Káva vytéká pouze z jednoho
16 Obtíže, které se mùžete
otvoru výtoku.
pokusit odstranit, než se
• Otvory výtoku jsou ucpané.
obrátíte na servis
0 Zaschlou kávu odstraòte jehlou
(obr. 29).
Jestliže kávovar není funkèní, mùžete
se pokusit zjistit závadu a odstranit ji
podle kapitoly „Co dìlat, když se na
displeji objeví následující hlášení…“,
str. 189. V pøípadì, že na displeji ká-
vovaru nejsou zobrazena žádná hlá-
190
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 191 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
Pokud zvolíte funkci nebo
K pøípravì kávy byla použita
, nevytéká z pøístroje káva,
mletá káva (místo zrnkové kávy) a
nýbrž voda.
z pøístroje nevytéká káva.
• Mletá káva zùstala v násypce.
• Do pøístroje jste nasypali pøíliš velké
0
Kávu v ucpané násypce uvolnìte
množství mleté kávy.
nožem (viz „Pøíprava nápoje z mleté
0 Vyjmìte spaøovací jednotku a vnitøek
kávy“, str. 177) (obr. 22). Vyèistìte
pøístroje vyèistìte podle bodu
spaøovací jednotku a pøístroj (viz
„Èištìní spaøovací jednotky“,
„Èištìní spaøovací jednotky“, str. 186).
str. 186. Celý postup opakujte a do
pøístroje nasypejte nejvýše dvì
Pøi stisknutí tlaèítka se pøístroj
zarovnané odmìrky.
nezapne.
• Otoèný spínaè „Síla kávy / mletá
• Hlavní vypínaè na zadní stranì není
káva“ nebyl nastaven do polohy
zapnutý (obr. 8) nebo sít’ová vidlice
nebo pøístroj používá souèasnì
není zapojena do zásuvky.
mletou kávu i kávu rozemletou
0 Zkontrolujte, zda se hlavní vypínaè
v mlýnku.
nachází v poloze „I“ a zda je sít’ový
0 Peèlivì vyèistìte vnitøek pøístroje
kabel zapojen do zásuvky.
podle bodu „Èištìní spaøovací
Spaøovací jednotku nelze pøi
jednotky“, str. 186. Opakujte celý po-
èištìní vyjmout z pøístroje.
stup a nastavte otoèný spínaè do
• Kávovar je zapnutý. Spaøovací jed-
správné polohy „Síla kávy / mletá
notku lze vyjmout z kávovaru pouze
káva“ jako v bodì „Pøíprava nápoje z
v pøípadì, že je pøístroj vypnutý.
mleté kávy“, str. 177.
0 Vypnìte pøístroj a vyjmìte spaøovací
• Mletá káva byla doplnìna do
jednotku (viz „Èištìní spaøovací
vypnutého pøístroje.
jednotky“, str. 186.
0
Vyjmìte spaøovací jednotku a vnitøek
pøístroje vyèistìte podle bodu „Èištìní
Upozornìní: Spaøovací jednotku
3
spaøovací jednotky“, str. 186. Postup
lze vytáhnout pouze v pøípadì, že
opakujte po zapnutí pøístroje.
pøístroj je vypnutý tlaèítkem „Za-
pnout/vypnout“ , které je umís-
Mléko je pøíliš nebo nedostateènì
tìno na pøední èásti pøístroje.
napìnìno.
Pøístroj by nemìl být odpojen od
• Šoupátko na víku nádoby na mléko
elektrické sítì. Pokud se pokusíte
je nesprávnì nastaveno.
vyjmout spaøovací jednotku ze za-
0 Šoupátkem na víku mùžete plynule
pnutého pøístroje, mohlo by dojít
nastavit sílu požadovaného napìnìní
k jejímu vážnému poškození.
mléka (obr. 27):
Káva nevytéká z výtoku, nýbrž
– Poloha „1 CAPPUCCINO“: mléko
kolem servisních dvíøek.
je silnì napìnìno.
• Otvory výtoku jsou zaneseny
– Poloha „2 CAFFELATTE“: mléko je
zaschlou kávou.
ménì napìnìno.
0 Zaschlou kávu odstraòte jehlou
• Pokud je mléko nedostateènì napì-
(obr. 34).
nìno, nádoba na mléko nemusí být
• Na vnitøní stranì servisních dvíøek se
správnì nasazena.
nachází výklopná pøihrádka (Q), která
0 Nasaïte správnì do pøístroje
je zablokována a nepohybuje se.
nádobu na mléko.
0 Výklopnou pøihrádku peèlivì vyèis-
tìte, pøedevším okolí závìsù, aby
byla zajištìna pohyblivost.
191
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 192 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
Co dìlat, když chcete pøístroj
18 Likvidace
pøepravit na jiné místo?
• Uschovejte originální obal, abyste
Obalový materiál
2
v nìm mohli pøístroj pøepravovat.
Obalové materiály nezatìžují životní
Jako ochranu proti poškrábání je
prostøedí a jsou recyklovatelné.
bezpodmíneènì nutné používat
Plastové díly jsou oznaèeny, napø.
originální fólii.
>PE<, >PS< atd. Tyto obalové mate-
• Chraòte termokonvici proti nárazùm.
riály vyhoïte do pøíslušných kontej-
Záruka se nevztahuje na škody zpù-
nerù podle oznaèení na místech pro
sobené pøi pøepravì.
likvidaci komunálního odpadu.
• Vyprázdnìte zásobník na vodu a
Vyøazený pøístroj
nádobku na kávovou sedlinu.
2
• Laskavì zvažte, kam umístíte pøístroj,
pøedevším v chladných roèních ob-
Symbol W na výrobku nebo jeho
dobích. Pøístroj mùže být poškozen
obalu upozoròuje na to, že s tento
mrazem.
výrobek nesmí být zacházeno jako
s normálním domovním odpadem,
ale že je nutné jej odevzdat na sbìr-
17 Technické údaje
ném místì pro recyklování elektric-
Sít’ové napìtí: 220-240 V
kých a elektronických pøístrojù.
Správná likvidace tohoto výrobku
Pøíkon: 1350 W
pøedstavuje váš pøíspìvek k ochranì
životního prostøedí a zdraví spoluob-
Tento spotøebiè odpovídá
èanù. Nesprávná likvidace ohrožuje
;
následujícím smìrnicím ES:
životní prostøedí i zdraví. Další infor-
mace o recyklaci tohoto výrobku vám
• Smìrnice pro nízké napìtí
poskytne obecní úøad, spoleènosti
2006/95/EC
pro svoz odpadu nebo prodejna,
• Smìrnice pro elektromagnetickou
v níž jste tento výrobek zakoupili.
sluèitelnost 89/336/EEC s dodatky
92/31/EEC a 93/68/EEC
• Materiály a souèásti které jsou
19 Servis
urèeny pro styk s potravinami
Uschovejte originální obal vèetnì
splòují Evropskou normu
polystyrénových vložek. Pøístroj musí
1935/2004.
být bezpeènì zabalen, aby nedošlo
k jeho poškození pøi pøepravì.
Pøístroj musí být vždy vrácen vèetnì
termokonvice. Konvice je nutná pro
zkoušení pøístroje.
192
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 193 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
VážSzanowni klienci!
o
Prosimy o dok³adne przeczytanie tej
instrukcji obs³ugi. A w szczególnoœci
wskazówek dotycz¹cych
bezpieczeñstwa u¿ytkowania!
Instrukcjê obs³ugi nale¿y
przechowywaæ w celu korzystania z
niej w przysz³oœci lub przekazania jej
ewentualnemu nastêpnemu
u¿ytkownikowi tego urz¹dzenia.
Spis treœci
1 Opis rysunku 194
13 Ustawienia menu 208
1.1 Widok z przodu (rys. 1) 194
13.1 Ustawianie jêzyka 208
1.2 Pojemnik na mleko (rys. 2) 194
13.2 Ustawianie temperatury kawy 208
1.3 Widok od przodu przy otwartych
13.3 Ustawianie czasu wy³¹czenia 208
drzwiczkach serwisowych (rys. 3) 194
13.4 Nastawiæ program dla dzbanka
1.4 Panel obs³ugi (rys. 4) 194
(moc kawy i iloϾ dla dzbanka) 209
2 Kawa i kawa espresso 195
13.5 Ustawianie programu przyrz¹dzania
3 Zasady bezpieczeñstwa 195
kawy (programowanie wlewanej i
loœci) 210
4 Przegl¹d punktów menu 197
13.6 Ustawianie programu na cappuccino
5 Tryb menu 197
(programowanie iloœci mleka i kawy) 210
6 Pierwsze uruchomienie 197
13.7 Ustawianie programu gor¹cej wody
6.1 Ustawienie i pod³¹czenie urz¹dzenia 197
(programowanie iloœci nalewania) 211
6.2 Nape³nianie wod¹ 198
13.8 Sprawdzenie liczby zamówionych
6.3 Nape³nianie pojemnika na kawê
kaw, liczby zamówionych dzbanków
ziarnist¹ 198
i liczby operacji usuwania kamienia
6.4 Pierwsze w³¹czenie 198
(statystyka) 212
6.5 W³¹czanie urz¹dzenia 199
13.9 Przywracanie ustawieñ fabrycznych
6.6 Wy³¹czanie urz¹dzenia 200
urz¹dzenia (Reset) 212
6.7 Ustawianie twardoœci wody 200
14 Czyszczenie i konserwacja 213
7 Przygotowywanie naparu
14.1 Regularne czyszczenie 213
z kawy ziarnistej 201
14.2 Opró¿nianie pojemnika na fusy 213
7.1 Co zrobiæ, aby kawa by³a bardziej
14.3 Czyszczenie pojemnika na mleko 214
gor¹ca 202
14.4 Czyszczenie m³ynka 214
7.2 Wykonywanie p³ukania 203
14.5 Czyszczenie komory zaparzania 214
8 Przygotowywanie wiêkszej
14.6 Wykonywanie programu usuwania
iloœci fili¿anek za pomoc¹
kamienia 215
funkcji dzbanka 203
15 Co zrobiæ, je¿eli na
9 Przygotowywanie naparu
wyœwietlaczu pojawi siê
z kawy sypkiej 204
nastêpuj¹cy komunikat… 217
10 Przyrz¹dzenie cappuccino
16 Problemy, które mo¿na
lub gor¹cego mleka (kawa
samodzielnie rozwi¹zaæ
i spienione mleko) 205
przed wezwaniem serwisu 218
10.1 Przygotowywanie cappuccino 205
17 Dane techniczne 220
10.2 Spienianie/podgrzewanie mleka 206
18 Utylizacja 220
10.3 Czyszczenie dysz 206
19 W przypadku naprawy 220
11 Przygotowywanie gor¹cej
wody 207
12 Ustawianie stopnia mielenia 207
193
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 194 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
1 Opis rysunku
1.3 Widok od przodu przy
otwartych drzwiczkach
1.1 Widok z przodu (rys. 1)
serwisowych (rys. 3)
A Kratka ociekowa
O Drzwiczki serwisowe (otwarte)
B Dzbanek podtrzymuj¹cy ciep³o
P Pojemnik na fusy (wyjmowany)
C Wy³¹cznik g³ówny (z ty³u urz¹dzenia)
Q Pó³ka obrotowa
D Wylot kawy o regulowanej wysokoœci
R Zaparzacz
E Panel obs³ugi (patrz rys. 3)
S Prze³¹cznik zmiany stopnia mielenia
F Pokrywa pojemnika na kawê ziarnist¹
T Pojemnik na kawê ziarnist¹
G Pokrywa pojemnika na mielon¹ kawê
U Miarka
H Ogrzewana podstawka na fili¿ankê
V Otwór wsypowy na zmielon¹ kawê
J Dysza gor¹cej wody (zdejmowana)
W Tabliczka znamionowa (spód
K Przycisk do otwierania drzwiczek
urz¹dzenia)
serwisowych
X Odkamieniacz w p³ynie
L Pojemnik na wodê ze znakiem
Y Pasek testowy
poziomu Max (wyjmowany)
M Podstawka ociekowa z p³ywakiem
1.4 Panel obs³ugi (rys. 4)
(wyjmowana)
a Pokrêt³o „Moc kawy / kawa mielona”
1.2 Pojemnik na mleko (rys. 2)
b Pokrêt³o „Wielkoœæ fili¿anki”
N Pojemnik na mleko
c Wyœwietlacz
N1 Pokrywa (zdejmowana)
d Przycisk „1 fili¿anka kawy”
N2 Regulator intensywnoœci spieniania
W trybie menu przycisk ten s³u¿y do
mleka
przegl¹dania menu („<”)
N3 Przycisk „CLEAN”
e Przycisk „2 fili¿anki kawy”
N4 Rurka wyp³ywu mleka (zdejmowana)
W trybie menu przycisk ten s³u¿y do
przegl¹dania menu („>”)
N5 Rurka zasysaj¹ca (zdejmowana)
f Przycisk „Gor¹ca woda”
W trybie menu przycisk ten s³u¿y do
potwierdzania punktu menu („OK”)
g Przycisk „MENU”
W trybie menu przycisk ten s³u¿y do
powrotu do ostatniego poziomu bez
wprowadzania zmian („ESC”)
h Przycisk „W³./Wy³.”
j Przycisk „Dzbanek/Cappuccino”
194
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 195 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
2 Kawa i kawa espresso
3 Zasady bezpieczeñstwa
Zasada dzia³ania tego automatu do
Bezpieczeñstwo tego urz¹dzenia od-
kawy gwarantuje bardzo prost¹ ob-
1
powiada ogólnie stosowanym przepi-
s³ugê, zarówno przy przyrz¹dzaniu
som technicznym i zasadom dotycz¹-
kawy, jak i konserwacji i pielêgnacji
cym bezpieczeñstwa sprzêtu. Jednak
urz¹dzenia.
jako producent tego urz¹dzenia zale-
Znakomity i indywidualnie dobrany
camy szczególnie stosowanie siê do
smak kawy dziêki
poni¿szych zasad bezpieczeñstwa.
• systemowi wstêpnego zaparzania:
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
temu, ¿e przed w³aœciwym zaparza-
niem zmielona kawa zostaje zwil-
•
Sprzêt ten mo¿na pod³¹czaæ tylko do
¿ona, aby wydobyæ ca³y jej aromat,
Ÿród³a zasilania, którego napiêcie jest
zgodne z podanym na tabliczce
• indywidualnemu doborowi iloœci
znamionowej (patrz: spód urz¹dzenia)!
wody – od ma³ych, „krótkich” fili¿ane-
czek espresso po du¿e, „d³ugie” fili-
• Chroniæ przewód zasilaj¹cy przed
¿anki kawy z piank¹,
stykaniem siê z gor¹cymi elementami
urz¹dzenia.
• indywidualnemu wyborowi tempera-
tury wody zaparzaj¹cej kawê,
• Wtyczka przewodu zasilaj¹cego
nigdy nie powinna byæ wyjmowana
• mo¿liwoœci wyboru pomiêdzy normal-
z gniazdka przez poci¹ganie za
nym a mocnym naparem kawy,
przewód!
• stopniowi mielenia dostosowanemu
• Nie w³¹czaæ urz¹dzenia w przypadku,
do stopnia wypra¿enia kawy,
gdy:
• a nawet dziêki gwarantowanej „pian-
– przewód zasilaj¹cy jest uszko-
kowej koronie” Crema, która dla
dzony lub
znawców kawy espresso czyni j¹
jedyn¹ w swoim rodzaju.
– na obudowie widaæ wyraŸne œlady
Ponadto: Czas zaparzania zmielonej
uszkodzenia.
kawy jest w przypadku kawy espres-
• Wtyczkê przewodu zasilaj¹cego w³¹-
so znacznie krótszy ni¿ w przypadku
czaæ do gniazda tylko wtedy, gdy
zwyczajnego zaparzania kawy z u¿y-
urz¹dzenie jest wy³¹czone.
ciem filtra. Dziêki temu do naparu
•
Urz¹dzenie nie jest przeznaczone dla
przechodzi mniej goryczy, co czyni
osób (w tym dzieci), które z powodu
kawê espresso znacznie ³agod-
braku doœwiadczenia lub stosownej
niejsz¹!
wiedzy nie s¹ w stanie zapewniæ bez-
piecznego u¿ytkowania, ani te¿ dla
osób (w tym dzieci) niepe³nosprawnych
fizycznie, sensorycznie lub umys³owo,
chyba ¿e osoby te zosta³y odpowiednio
poinstruowane, jak nale¿y poprawnie
obchodziæ siê z urz¹dzeniem i by³y od
pocz¹tku nadzorowane przez osoby
sprawuj¹ce nad nimi opiekê.
Zagro¿enie dla dzieci
• Nigdy nie nale¿y pozostawiaæ
w³¹czonego sprzêtu bez nadzoru;
nale¿y zachowaæ szczególn¹
ostro¿noœæ w obecnoœci dzieci!
• Nie wolno dopuœciæ do tego, aby
urz¹dzeniem bawi³y siê dzieci.
195
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 196 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
• Materia³ów opakowaniowych, np.
nie przed³u¿aczy dostêpnych w han-
2
worków foliowych, nie nale¿y
dlu, o przekroju co najmniej 1,5 mm
.
oddawaæ dzieciom do zabawy.
• Aby unikn¹æ zagro¿enia, osoby o
ograniczonej sprawnoœci motorycz-
Bezpieczeñstwo w trakcie
nej nigdy nie powinny korzystaæ
u¿ytkowania
z urz¹dzenia bez nadzoru.
• Uwaga! Otwór wyp³ywu kawy,
• Urz¹dzenie u¿ywaæ tylko z za³o¿o-
dysza gor¹cej wody, rurka wyp³y-
n¹ podstawk¹ ociekow¹, pojemni-
wu mleka i tacka na fili¿anki s¹
kiem na fusy i kratk¹ ociekow¹!
podczas pracy urz¹dzenia gor¹-
ce. Nale¿y chroniæ przed dostê-
Bezpieczeñstwo podczas
pem do nich dzieci!
czyszczenia i konserwacji
• Uwaga! Niebezpieczeñstwo popa-
• Stosowaæ siê do wskazówek doty-
rzenia podczas wyp³ywu gor¹cej
cz¹cych czyszczenia i usuwania
wody lub mleka! Wyp³ywaj¹ca
kamienia.
gor¹ca woda, wzglêdnie gor¹ca
• Przed rozpoczêciem czynnoœci kon-
para wodna, mo¿e spowodowaæ
serwacyjnych i czyszczenia wy³¹czyæ
poparzenie. Dyszê gor¹cej wody
urz¹dzenie i wyj¹æ wtyczkê z sieci!
lub rurkê wyp³ywu mleka nale¿y
• Nie zanurzaæ urz¹dzenia w wodzie.
uruchamiaæ tylko wtedy, gdy pod-
• Czêœci urz¹dzenia nie czyœciæ w zmy-
stawione jest pod nie jakieœ
warce do naczyñ.
naczynie.
• Nie wlewaæ wody do m³ynka,
• Nie wolno podgrzewaæ par¹ ¿adnych
poniewa¿ spowoduje to jego uszko-
³atwopalnych p³ynów!
dzenie.
• Urz¹dzenie mo¿na u¿ywaæ tylko
wtedy, gdy znajduje siê w nim woda!
Urz¹dzenia nie wolno samodzielnie
Pojemnik na wodê wype³niaæ tylko
rozkrêcaæ ani naprawiaæ. Niefachowa
zimn¹ wod¹, nigdy wod¹ gor¹c¹,
naprawa mo¿e spowodowaæ powa¿-
mlekiem ani innymi p³ynami.
ne zagro¿enia dla u¿ytkownika.
Maksymalne wype³nienie pojemnika
Elektryczne urz¹dzenia mog¹ byæ na-
wynosi ok. 1,8 litra.
prawiane wy³¹cznie przez przeszko-
•
Do pojemnika na kawê ziarnist¹
lony personel!
wsypywaæ tylko palon¹ kawê, nie
wolno wsypywaæ kawy mro¿onej
W przypadku koniecznoœci naprawy,
lub z dodatkiem cukru! Z kawy
w tym wymiany kabla zasilaj¹cego,
ziarnistej nale¿y usun¹æ wszelkie
nale¿y zwróciæ siê do
obce cia³a, np. drobne kamyki.
• punktu sprzeda¿y, w którym urz¹-
Uszkodzenie i zablokowanie
dzenie zosta³o zakupione lub
mechanizmu spowodowane przez
• do serwisu firmy Electrolux.
cia³o obce, które dosta³o siê do
W przypadku niezgodnego z prze-
œrodka, mo¿e nie zostaæ objête
znaczeniem lub niew³aœciwego
gwarancj¹.
u¿ytkowania urz¹dzenia produ-
• Do pojemnika na kawê sypk¹ wsypy-
cent nie udziela gwarancji, ani nie
waæ tylko kawê mielon¹.
ponosi odpowiedzialnoœci za
• Nie pozostawiaæ bez potrzeby w³¹-
ewentualne szkody – równie¿ wte-
czonego urz¹dzenia.
dy, gdy program odkamieniania
• Nie nara¿aæ urz¹dzenia na wp³yw
nie by³ wykonywany zaraz po po-
warunków pogodowych.
jawieniu siê na wyœwietlaczu ko-
•
W przypadku koniecznoœci zastoso-
munikatu „USUNĄĆ KAMIEŃ!”
wania przed³u¿acza u¿ywaæ wy³¹cz-
zgodnie z zaleceniami niniejszej
instrukcji obs³ugi.
Uszkodzenie i
196
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 197 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
zablokowanie mechanizmu
Dopasowanie iloœci mleka lub kawy
spowodowane przez cia³o obce,
do cappuccino.
które dosta³o siê do œrodka, mo¿e
• Menu „PROGRAM GORĄCEJ
nie zostaæ objête gwarancj¹.
WODY”
Dopasowanie iloœci gor¹cej wody.
4 Przegl¹d punktów menu
•
Menu „
USUWANIE KAMIENIA
”
Uruchamianie programu odkamie-
Poni¿ej przedstawiono przegl¹d
niania urz¹dzenia.
punktów menu, za pomoc¹ których
• Menu „STATYSTYKA”
mo¿na zmieniaæ ustawione fabrycz-
Liczba przyrz¹dzonych fili¿anek, licz-
nie parametry urz¹dzenia, zapamiêty-
ba dzbanków z 4, 6, 8 lub 10 fili¿an-
waæ nowe ustawienia oraz urucha-
kami i liczba wykonanych operacji
miaæ programy i odczytywaæ informa-
usuwania kamienia.
cje. Szczegó³owe omówienie tych
menu znajdzie siê w dalszej czêœci
• Menu „PRZYWRÓĆ USTAW
tej instrukcji obs³ugi.
POCZ”
Przywracanie ustawieñ fabrycznych
• Menu „WYBIERZ JĘZYK”
po dokonanych zmianach parame-
Na wyœwietlaczu mog¹ byæ wyœwiet-
trów urz¹dzenia.
lane informacje w ró¿nych jêzykach
(do wyboru).
• Menu „TWARDOŚĆ WODY”
5 Tryb menu
Programowanie stopnia twardoœci
Naciskaj¹c przycisk „MENU” (rys. 5)
u¿ywanej wody 1 (miêkka) i 4
mo¿na przejœæ do trybu menu. W try-
(bardzo twarda).
bie menu przyciski „1 fili¿anka kawy”
Ustawienie fabryczne: 4 (bardzo
, „2 fili¿anki kawy” , „Gor¹ca
twarda).
woda” i „MENU” s³u¿¹ do nawiga-
• Menu „TEMPERATURA”
cji. Dana funkcja jest podana na wy-
Programowanie temperatury kawy:
œwietlaczu nad przyciskiem (rys. 6):
NISKA, ŒREDNIA i WYSOKA.
• „<” („1 fili¿anka kawy” ) i „>” („2
Ustawienie fabryczne: WYSOKA.
fili¿anki kawy” ) umo¿liwiaj¹ prze-
• Menu „AUTO CZAS
gl¹danie menu.
WYŁĄCZENIA”
• „OK” („Gor¹ca woda” ) potwier-
Programowanie czasu wy³¹czenia
dzenie punktu menu.
urz¹dzenia od 1 godziny do
• „ESC” („MENU”) – powrót do ostat-
3godzin.
niego poziomu menu bez wprowa-
Ustawienie fabryczne: 1 h
dzania zmian.
(1 godzina).
• Menu „PROGRAM DZBANKA”
6 Pierwsze uruchomienie
Programowanie iloœci nape³nienia
(wielkoœci fili¿anki) i iloœci zmielonej
6.1 Ustawienie i pod³¹czenie
kawy dla fili¿anek przyrz¹dzanych
urz¹dzenia
wdzbanku.
Do ustawienia nale¿y wybraæ odpo-
• Menu „PROGRAM KAWY”
wiednie, poziome, stabilne, niepod-
Dopasowanie iloœci nape³nienia do
grzewane, suche miejsce na wodo-
wielkoœci fili¿anki (fili¿anka espresso,
odpornym pod³o¿u.
ma³a fili¿anka, œrednia fili¿anka, du¿a
fili¿anka, kubek).
Nale¿y zwróciæ uwagê na dobr¹ wen-
1
• Menu „PROGRAM
tylacjê. Po bokach i za urz¹dzeniem
CAPPUCCINO”
nale¿y zachowaæ wolne miejsce min.
5 cm, a nad urz¹dzeniem min. 20 cm.
197
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 198 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
Urz¹dzenia nie wolno wstawiaæ do
6.3 Nape³nianie pojemnika na
pomieszczeñ, w których mo¿e wyst¹-
kawê ziarnist¹
piæ temperatura równa lub ni¿sza od
0 Odchyliæ pokrywê pojemnika na
0 °C (urz¹dzenie mo¿e ulec uszko-
kawê i wype³niæ go œwie¿¹ kaw¹
dzeniu z powodu zamarzniêcia wody).
ziarnist¹ (rys. 8). Nastêpnie zamkn¹æ
Uwaga! W przypadku wniesienia
pokrywê.
1
urz¹dzenia z zimna do ciep³ego
Uwaga! Nale¿y pamiêtaæ, aby
pomieszczenia nale¿y odczekaæ ok.
1
u¿ywaæ tylko czystych ziaren kawy,
2 godzin przed w³¹czeniem go!
bez ¿adnych dodatków
Zalecane jest umieszczenie odpo-
aromatyzuj¹cych i cukru, jak równie¿
wiedniej podk³adki pod urz¹dzeniem,
nie u¿ywaæ ziaren zmro¿onych.
aby unikn¹æ uszkodzeñ spowodowa-
Nale¿y upewniæ siê, czy do
nych rozpryskiwaniem.
pojemnika na kawê nie dosta³y siê
0 Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ wy³¹cz-
¿adne cia³a obce, np. kamyki.
nie do gniazdka z uziemieniem. Nie
Uszkodzenie i zablokowanie
u¿ywaæ gniazdek bez uziemienia.
mechanizmu spowodowane przez
cia³o obce, które dosta³o siê do
6.2 Nape³nianie wod¹
œrodka, mo¿e nie zostaæ objête
Przed ka¿dym w³¹czeniem nale¿y
gwarancj¹.
upewniæ siê, czy w pojemniku na
wodê znajduje siê woda i uzupe³niæ
Fabrycznie m³ynek jest ustawiony na
3
go w razie potrzeby. Urz¹dzenie po-
œredni stopieñ gruboœæ mielenia.
trzebuje przy ka¿dym w³¹czeniu i wy-
W razie potrzeby ustawienie to mo¿-
³¹czeniu wody do przeprowadzenia
na zmieniæ. Wskazówki dotycz¹ce
automatycznego p³ukania.
zmiany stopnia gruboœci mielenia
znajduj¹ siê poni¿ej „Ustawianie
0 Wyj¹æ pojemnik na wodê (rys. 7).
stopnia mielenia”, strona 207.
0 Do pojemnika nalaæ œwie¿ej, zimnej
wody. Nie wlewaæ wiêcej wody, ni¿
Stopieñ gruboœci mielenia mo¿e
1
do poziomu znaku MAX.
byæ zmieniony tylko podczas mie-
lenia. Regulacja przy zatrzyma-
Nape³niaæ pojemnik tylko zimn¹
3
nym m³ynku mo¿e spowodowaæ
wod¹. Nie wlewaæ do pojemnika
uszkodzenie automatu do kawy.
innych p³ynów, np. wody mineralnej
lub mleka.
Automat do kawy zosta³ sprawdzony
3
0 W³o¿yæ pojemnik na wodê na swoje
przez producenta. Do tego celu u¿yta
miejsce (rys. 7). Wcisn¹æ mocno
zosta³a kawa, a wiêc w m³ynku mog¹
pojemnik, aby zawór pojemnika wody
znajdowaæ siê jej pozosta³oœci. Gwa-
otworzy³ siê.
rantujemy, ¿e Pañstwa automat jest
nowy.
Aby zawsze uzyskiwaæ aromatyczn¹
3
kawê, nale¿y:
6.4 Pierwsze w³¹czenie
• zmieniaæ codziennie wodê w pojem-
Przy pierwszym w³¹czeniu urz¹dzenia
niku na wodê,
procedura automatycznego w³¹cze-
nia bêdzie kontynuowana dopiero po
• co najmniej raz w tygodniu oczyœciæ
wybraniu ¿¹danego jêzyka komuni-
pojemnik podczas normalnego zmy-
katów.
wania (nie w zmywarce do naczyñ).
Nastêpnie op³ukaæ czyst¹ wod¹.
0 W³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ wy-
³¹cznika g³ównego znajduj¹cego siê
z ty³u urz¹dzenia (rys. 9).
198
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 199 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
Na wyœwietlaczu pojawi siê tekst
0 W³¹czyæ przycisk „W³./Wy³.” na
„NACIŚNIJ MENU, ABY WYBRAĆ
panelu obs³ugi (rys. 11).
POLSKI” we wszystkich mo¿liwych
W górnym wierszu wyœwietlacza
jêzykach.
pojawi siê komunikat
0 Proszê poczekaæ, a¿ pojawi siê
„PODGRZEWANIE…” a w dolnym
¿¹dany jêzyk. Nastêpnie, w celu po-
wierszu wskaŸnik postêpu ze wska-
twierdzenia, nacisn¹æ i przytrzymaæ
zaniem procentu
przycisk „MENU” (rys. 5), a¿ na wy-
„
40%” infor-
œwietlaczy pojawi siê komunikat
muj¹cym o postêpie podgrzewania.
„ZAINSTALOWANO POLSKI”.
Po zakoñczeniu podgrzewania na
urz¹dzeniu w górnym wierszu pojawi
Po pierwszym uruchomieniu urz¹dze-
3
siê komunikat:
nia jêzyk mo¿na dowolnie zmieniaæ –
patrz „Ustawianie jêzyka”,
„PŁUKANIE”, a w dolnym wierszu
strona 208.
pojawi siê wskaŸnik postêpu ze
wskazaniem procentu
Po wybraniu jêzyka na wyœwietlaczu
„
40%”.
pojawi siê komunikat „NAPEŁNIJ
Nast¹pi automatyczne p³ukanie
POJEMNIK!”.
(trochê gor¹cej wody wyp³ynie
0 Nape³niæ pojemnik na wodê – patrz
z wylotu na kawê do podstawki
„Nape³nianie wod¹”, strona 198.
ociekowej).
0 W³o¿yæ pojemnik na wodê na swoje
Urz¹dzenie poka¿e teraz ustawienia
miejsce (rys. 7). Wcisn¹æ mocno po-
podstawowe, tzn. w górnym wierszu
jemnik, aby zawór pojemnika wody
wyœwietlacza wielkoœæ fili¿anki, a
otworzy³ siê.
w dolnym - moc kawy, np.:
Na wyœwietlaczu pojawi siê teraz
„ŚREDNIA FILIŻANKA
komunikat:
NORMALNY AROMAT”.
„USTAW WYLOT WODY I
NACIŚNIJ MENU”
6.5 W³¹czanie urz¹dzenia
0 Na³o¿yæ dyszê gor¹cej wody (rys. 10)
Przed ka¿dym w³¹czeniem nale¿y
i podstawiæ fili¿ankê.
upewniæ siê, czy w pojemniku na
0 Nacisn¹æ przycisk „MENU” (rys. 5).
wodê znajduje siê woda i uzupe³niæ
go w razie potrzeby. Urz¹dzenie
Po kilku sekundach z dyszy gor¹cej
potrzebuje przy ka¿dym w³¹czeniu i
wody wycieknie nieco wody i pojawi
wy³¹czeniu wody do przeprowadze-
siê wskaŸnik postêpu. Gdy fili¿anka
nia automatycznego p³ukania.
nape³niona jest ok. 30 ml wody,
wskaŸnik postêpu jest zape³niony.
0 W³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ przy-
cisku „W³./Wy³” (rys. 11).
Na wyœwietlaczu pojawi siê teraz
komunikat „WYŁĄCZANIE…
Bezpoœrednio po w³¹czeniu urz¹dze-
3
PROSZĘ CZEKAĆ…” i nast¹pi
nie ustawia siê samoczynnie. Daj¹ce
wy³¹czenie urz¹dzenia.
siê wtedy s³yszeæ szmery s¹ normal-
0 Nape³niæ pojemnik kaw¹ ziarnist¹ –
nym objawem.
patrz „Nape³nianie pojemnika na
Podczas podgrzewania (ok. 120 se-
kawê ziarnist¹”, strona 198.
3
kund) na wyœwietlaczu w górnym
Uwaga! Aby dzia³anie by³o prawi-
wierszu pojawi siê komunikat
1
d³owe, nie wolno wsypywaæ kawy
„PODGRZEWANIE…”, a w dolnym
mielonej, mro¿onej, kawy z cukrem
– wskaŸnik postêpu ze wskazaniem
ani ¿adnych innych substancji, ponie-
procentu
wa¿ mog¹ one uszkodziæ urz¹dzenie.
„
40%” infor-
muj¹cy o postêpie podgrzewania.
199
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 200 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
o
Po zakoñczeniu podgrzewania na
Brak lub jedno ró¿owe pole:
urz¹dzeniu w górnym wierszu pojawi
stopieñ twardoœci 1, woda
siê komunikat:
miêkka
«„PŁUKANIE”, a w dolnym wierszu
do 1,24 mmol/l, wzgl.
pojawi siê wskaŸnik postêpu ze
do 7° w niemieckiej skali
wskazaniem procentu
twardoœci wody, wzgl.
„
40%”.
do 12,6° we francuskiej skali
Nast¹pi automatyczne p³ukanie
twardoœci wody
(trochê gor¹cej wody wyp³ynie
Dwa ró¿owe pola:
z wylotu na kawê do podstawki
stopieñ twardoœci 2, woda
ociekowej).
œrednio twarda
Urz¹dzenie jest teraz gotowe do
do 2,5 mmol/l, wzgl.
pracy. Na wyœwietlaczu pojawi siê
do 14° w niemieckiej skali
wskazanie zgodne z ostatnio wybra-
twardoœci wody, wzgl.
nym trybem pracy.
do 25,2° we francuskiej skali
twardoœci wody
6.6 Wy³¹czanie urz¹dzenia
Trzy ró¿owe pola:
0 Wy³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹
stopieñ twardoœci 3, woda
przycisku „W³./Wy³” (rys. 11).
twarda
Urz¹dzenie wykona operacjê p³u-
do 3,7 mmol/l, wzgl.
kania (wyœwietlacz:„PŁUKANIE
do 21° w niemieckiej skali
PROSZĘ CZEKAĆ…”), a nastêpnie
twardoœci wody, wzgl.
wy³¹czy siê.
do 37,8° we francuskiej skali
twardoœci wody
Je¿eli urz¹dzenie nie bêdzie przez
3
Cztery ró¿owe pola:
d³u¿szy czas u¿ywane, to po wy³¹cze-
stopieñ twardoœci 4, woda
niu przyciskiem „W³./Wy³.” nale¿y
bardzo twarda
dodatkowo wy³¹czyæ wy³¹cznik g³ów-
ponad 3,7 mmol/l, wzgl.
ny znajduj¹cy siê w tylnej czêœci urz¹-
ponad 21° w niemieckiej skali
dzenia (rys. 9).
twardoœci wody, wzgl.
6.7 Ustawianie twardoœci wody
ponad 37,8° we francuskiej
Po pierwszym uruchomieniu lub przy
skali twardoœci wody
zmianie jakoœci wody, urz¹dzenie
nale¿y ustawiæ na w³aœciwy stopieñ
Nastawianie i zapamiêtanie okre-
twardoœci wody, odpowiadaj¹cy stop-
œlonego stopnia twardoœci wody
niowi twardoœci wody z lokalnego
Mo¿na ustawiæ 4 stopnie twardoœci
ujêcia. W tym celu nale¿y u¿yæ do³¹-
wody. Urz¹dzenie jest ustawione
czonych do urz¹dzenia pasków do
fabrycznie na stopieñ twardoœci 4.
oceny stopnia twardoœci wody lub
0 Nacisn¹æ przy w³¹czonym urz¹dzeniu
zasiêgn¹æ informacji u lokalnego
przycisk „MENU” (rys. 5).
dostawcy.
Pojawi siê punkt menu „WYBIERZ
Okreœlenie stopnia twardoœci
JĘZYK”.
wody
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
0 Zanurzyæ pasek testowy na ok. 1 se-
menu „<” lub „>” (rys. 6) tak czêsto,
kundê w zimnej wodzie. Strz¹sn¹æ
a¿ pojawi siê punkt menu
nadmiar wody i okreœliæ stopieñ twar-
„TWARDOŚĆ WODY”.
doœci wody na podstawie liczby za-
0 Wybraæ ten punkt menu, naciskaj¹c
barwionych na ró¿owo pól.
przycisk „OK” (rys. 6).
Na wyœwietlaczu pojawi siê aktualne
200