Electrolux ECG6600 – страница 13

Инструкция к Кофемашиной Electrolux ECG6600

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 241 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

0 Rendszeresen ürítse ki a csepptálcát,

a túlcsorduló kávézacc eltömíti a

de a legkésõbb akkor, amikor a

kávégépet.

csepptálca piros úszója (33. ábra)

A zacctartály kivétele esetén a kijel-

megjelenik a csepegtetõrács nyílá-

3

zõn a „TEGYE BE A ZACC-

sában.

TARTÁLYT” felirat látható.

0 Rendszeresen, hetente legalább egy-

szer tisztítsa meg a víztartályt (L), a

A készülék napi használata esetén a

3

csepptálcát (M), a csepegtetõrácsot

tartályt is naponta ürítse ki.

(A) és a zacctartályt (P) meleg vízzel,

A zacctartályt mindig bekapcsolt

enyhe mosogatószerrel és esetleg

készüléknél ürítse ki. A készülék

ecsettel.

csak így ismeri fel az ürítést.

0 Minden habosítás után öblítse át a

14.3 A tejtartály tisztítása

tejtartály fúvókáit, hogy megtisztítsa

0 A tejtartály fedelét az óramutató járá-

õket a tejmaradványoktól, lásd „A

sával megegyezõ irányba kissé elfor-

fúvókák tisztítása”, 234. oldal.

gatva reteszelje ki és vegye le.

0 Rendszeresen tisztítsa meg a tejtar-

0 Húzza le a tejkifolyót (25. ábra) és a

tályt, lásd „A tejtartály tisztítása”,

szívócsövet (37. ábra).

241. oldal.

0 Gondosan tisztítson meg minden

0 Ellenõrizze, hogy nincsenek-e eldu-

darabot forró vízzel és mosogató-

gulva a kávékifolyó nyílásai. Tisztítás-

szerrel.

képpen tûvel távolíthatja el a beszá-

radt kávét (34. ábra).

0 Helyezze ismét be a szívócsövet és a

tejkifolyót.

14.2 A zacctartály kiürítése

A tejtartályt tilos mosogatógépben

A készülék számolja az elkészített

1

tisztítani.

kávékat. 14 egyesével (vagy 7 páro-

sával) készített kávé után az alábbi

14.4 A daráló tisztítása

üzenet jelenik meg: „ÜRÍTSE KI A

Az õrölt kávé maradványai puha

ZACCTARTÁLYT”, amely arra utal,

ecsettel vagy porszívóval távolíthatók

hogy tele van a zacctartály, ki kell

el a babkávé tartályából.

üríteni és meg kell tisztítani. Amíg a

zacctartályt meg nem tisztítják, az

Figyelem! Sohase öntsön vizet a

1

üzenet fennáll, és a kávégép nem tud

darálóba, a víz károsítja a darálót.

kávét készíteni.

0 Kapcsolja ki a készüléket a KI/BE

0 Tisztításhoz a megfelelõ nyitógombot

gombbal (11. ábra) és a fõkapcsoló-

megnyomva reteszelje ki és nyissa

val (9. ábra). Húzza ki a hálózati csat-

fel a karbantartónyílást (35. ábra),

lakozódugót.

majd vegye ki, ürítse ki és tisztítsa

0 Távolítsa el a maradék kávészemeket

meg a csepptálcát (36. ábra).

(pl. használjon tömlõs vagy résszívós

0 Gondosan ürítse ki és tisztítsa meg a

porszívót).

zacctartályt. Kérjük, ügyeljen arra,

Ha egy idegen test nem távolítható

hogy eltávolítson a fenékre lerakódott

3

el, forduljon a vevõszolgálathoz. A

minden maradványt.

darálóba került idegen testek

Fontos: Minden alkalommal, amikor

következtében fellépõ sérülések

kihúzza a csepptálcát, ki kell üríteni

ki vannak zárva a garancia

a zacctartályt is, még ha az nincs is

hatálya alól.

egészen tele. Ha nem hajtjuk végre

ezt a mûveletet, akkor a rákövetkezõ

Vigyázat! A forgó daráló sérülésve-

1

kávékészítéseknél elõfordulhat, hogy

szélyt okoz. Sose kapcsolja be a ké-

a zacctartály túlságosan megtelik, és

szüléket, amikor a darálón dolgozik.

241

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 242 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

Ez rendkívül súlyos sérüléseket okoz-

0 Alaposan tisztítsa meg a gép belse-

hat. Feltétlenül húzza ki a hálózati

jét. A kávégépre rásült kávémaradvá-

csatlakozódugót.

nyokat fa vagy mûanyag villával vagy

0 Kevés babkávéval kávét készítve pró-

hasonló, a felületet nem karcoló

bálja ki a daráló mûködését. Az elsõ

tárggyal kaparja le (39. ábra), majd

darálás alkalmával vagy tisztítás után

porszívózzon ki minden maradványt

kevesebb kávé kerül a forrázóegy-

(40. ábra).

ségbe, mivel fel kell tölteni a csator-

0 Az ismételt behelyezéshez tegye a

nát is. Ez hatással lehet az elsõ

forrázóegységet (42. ábra, a) a tartó-

kávéra.

ba (42. ábra, b) és tolja be a rögzítõ-

csapot (42. ábra, c). A rögzítõcsapot

14.5 A forrázóegység tisztítása

be kell vezetni a forrázóegységen

Javasoljuk, hogy a forrázóegységet

alul található csõbe (42. ábra, d).

(a használat gyakoriságától függõen)

0 Ekkor nyomja meg erõsen a PUSH

rendszeresen tisztítsa meg. Mielõtt a

feliratot (42. ábra, e), amíg a forrázó-

készüléket hosszabb idõre leállítja

egység hallhatóan be nem kattan.

(pl. nyaraláskor), a zacctartályt és a

0 Miután hallotta a bekattanást, gyõ-

víztartályt ki kell üríteni, és a készü-

zõdjön meg arról, hogy a piros gom-

léket – a forrázóegységet is beleértve

bok (42. ábra, f) ki vannak pattanva,

– alaposan meg kell tisztítani.

máskülönben nem zárható be a kar-

A következõképpen járjon el:

bantartónyílás.

0 A KI/BE gomb (11. ábra) megnyomá-

43. ábra: A két piros gomb helyesen

sával kapcsolja ki a kávégépet (ne

ki van pattanva.

húzza ki a hálózati csatlakozódugót)

44. ábra: A két piros gomb nincs

és várjon, amíg ki nem kapcsol a

kipattanva.

kijelzõ!

0 A zacctartállyal együtt helyezze

0 A megfelelõ nyitógombot megnyom-

vissza a csepptálcát.

va reteszelje ki és nyissa fel a kar-

bantartónyílást (35. ábra).

0 Zárja le a karbantartónyílást.

0 Vegye ki és tisztítsa meg csepptálcát

Ha a forrázóegység nincs megfelelõ-

3

és a zacctartályt (36. ábra).

en behelyezve, azaz a hallható katta-

0 Nyomja meg a forrázóegység két

násig bepattintva, és a piros gombok

piros kioldógombját oldalra és közép

nincsenek helyesen kipattanva, nem

felé (38. ábra), és húzza ki a forrázó-

zárható be a karbantartónyílás.

egységet.

Ha a forrázóegység csak nehezen

3

Figyelem! A forrázóegység csak

helyezhetõ be, akkor (behelyezés

3

akkor vehetõ ki, ha a készüléket a

elõtt) megfelelõ magasságba kell állí-

készülék elülsõ oldalán található

tani, mégpedig a 41. ábrán bemuta-

KI/BE gombbal kikapcsolták.

tott módon alulról és felülrõl egyidejû-

A készüléket nem kell leválasztani

leg erõsen összenyomva a forrázó-

a hálózatról. Ha megkísérli a be-

egységet.

kapcsolt kávégépbõl kivenni a

Amennyiben a forrázóegység még

forrázóegységet, súlyosan káro-

3

mindig nehezen helyezhetõ be, zárja

sodhat a gép.

le a karbantartónyílást, húzza ki a

0 A forrázóegységet mosogatószer

tápkábel csatlakozódugóját a duga-

használata nélkül, folyó vezetékes víz

szolóaljzatból, majd dugja ismét

alatt tisztítsa meg. A forrázóegysé-

vissza.

get sohase tisztítsa mosogató-

gépben.

242

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 243 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

Várja meg, hogy a kijelzõ kikapcsol-

Ha nem nyomják meg az „OK” gom-

3

jon, majd nyissa fel a karbantartónyí-

bot, a készülék kb. 120 másodperc

lást, és helyezze ismét be a forrázó-

után automatikusan visszatér kávé-

egységet.

készítési üzemmódba, és nem indul

el a vízkõ-mentesítési program.

14.6 A vízkõmentesítõ program

A kijelzõn a felsõ sorban váltakozva

végrehajtása

a „TEGYEN BE VÍZKŐOLDÓT” és

A vízkõmentesítõ program lehetõvé

a „NYOMJA MEG A MENÜT” felirat

teszi a készülék egyszerû és hatásos

látható, az alsó sorban pedig egy

vízkõmentesítését. A készüléket víz-

folyamatjelzõ sáv és egy százalékos

kõmentesíteni kell, amikor a kijelzõ

kijelzõ,

VÍZKŐMENTESÍTSEN!” felirata

0%”.

erre figyelmeztet.

0 Ürítse ki a víztartályt, töltse fel leg-

alább 1 liter friss vízzel és tegye bele

Figyelem! Semmi esetre se használ-

1

a vízkõoldó szert.

jon az Electrolux által ajánlottak

között nem szereplõ vízkõmentesítõt.

Figyelem! Gyõzõdjön meg arról, hogy

1

Más vízkõmentesítõ szer használata

az esetleg kifröccsenõ vízkõoldó szer

esetén az Electrolux nem vállal

nem kerül olyan, savra érzékeny felü-

felelõsséget az esetleges károkért.

letre, mint a márvány, a mészkõ és a

Vízkõmentesítõ folyadék kapható a

kerámia.

szakkereskedésekben és az

0 Helyezze be a forróvíz-fúvókát

Electrolux szervizvonalán.

(10. ábra).

A vízkõ-mentesítési folyamat kb. 45

3

0 Állítson legalább 1,5 liter ûrtartalmú

percig tart, és nem ajánlott megszakí-

edényt a forróvíz-fúvóka alá.

tani. Áramkimaradás esetén újra kell

0 Nyomja meg a „MENU” gombot

indítani a programot!

(5. ábra).

0 A vízkõ-mentesítési program elindítá-

Elindul a vízkõ-mentesítési program,

sa elõtt tisztítsa meg a forrázóegysé-

és vízkõmentesítõ folyadék folyik a

get (lásd „A forrázóegység tisztítása”,

forróvíz-fúvókából. A kijelzõn

242. oldal).

VÍZKŐMENTESÍTÉS” felirat jelenik

0 Nyomja meg a „MENU” gombot

meg, és egy folyamatjelzõ sáv

(5. ábra). Megjelenik a

százalékos kijelzõvel, pl.

NYELVVÁLASZTÁS” menüpont.

 25%”.

0 Nyomja meg a lapozásra szolgáló

A vízkõ-mentesítési program automa-

„<” vagy „>” gombot (6. ábra) annyi-

tikusan végrehajt egy sor öblítést

szor, hogy a kijelzõn a „VÍZKŐ-

(szünetekkel elválasztva), hogy eltá-

MENTESÍTÉS” menüpont jelenjen

volítsa a vízkõlerakódásokat a kávé-

meg.

gép belsejébõl.

0 Nyugtázza a menüpontot az „OK”

Mintegy 45 perc elteltével a víztartály

gombbal (6. ábra). A kijelzõn meg-

kiürül, és a kijelzõ felsõ sorában vál-

jelenik a „VÍZKŐMENTESÍTÉS

takozva a „VÍZKŐOLDÁS

NEM” felirat.

BEFEJEZVE” és a „NYOMJA MEG

0 Nyomja meg a lapozásra szolgáló

A MENÜT” felirat látható, alsó sorá-

„<” gombot, és a kijelzõn megjelenik

ban pedig egy folyamatjelzõ sáv és

a „VÍZKŐMENTESÍTÉS IGEN

egy százalékos kijelzõ:

felirat.

 50%”.

0 Nyugtázza az „OK” gombbal

0 Nyomja meg a „MENU” gombot

(6. ábra). A vízkõ-mentesítési

(5. ábra).

program elindul.

243

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 244 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

A készülék ekkor elõ van készítve a

0 Vegye ki a víztartályt, töltse fel friss

friss vízzel való öblítésre. A kijelzõn a

vízzel, majd helyezze vissza.

felsõ sorban váltakozva az

A készülék ekkor ismét üzemkész

ÖBLÍTÉS” és a „TARTÁLYT

állapotban, a legutóbb kiválasztott

TÖLTSE MEG!” felirat látható, az

kávékészítési üzemmódban van.

alsó sorban pedig egy folyamatjelzõ

Javasoljuk, hogy a vízkõmentesítõ

sáv és egy százalékos kijelzõ:

3

program futtatása utáni elsõ csésze

 50%”.

kávét öntse ki.

0 Vegye ki a víztartályt, töltse fel friss

vízzel, majd helyezze vissza. A kijel-

zõn a felsõ sorban váltakozva az

15 Mi a teendõ, ha a kijelzõn

ÖBLÍTÉS” és a „NYOMJA MEG A

az alábbi üzenet jelenik

MENÜT” felirat látható, az alsó sor-

ban pedig egy folyamatjelzõ sáv és

meg…

egy százalékos kijelzõ:

TARTÁLYT TÖLTSE FEL!

 50%”.

A víztartály üres vagy nem megfelelõ-

0 Ürítse ki a forróvíz-fúvóka alatti

en van behelyezve:

edényt, majd helyezze ismét a

0 Töltse fel és helyezze be elõírássze-

forróvíz-fúvóka alá.

rûen a víztartályt, lásd „Víz betöltése”,

0 Nyomja meg a „MENU” gombot

226. oldal.

(5. ábra).

Szennyezett a víztartály, vagy vízkõ-

A készülék a friss vízzel öblítést vé-

kéreg képzõdött rajta.

gez, öblítõvíz folyik a forróvíz-fúvóká-

0 Öblítse ki vagy vízkõmentesítse a

ból. A kijelzõn „ÖBLÍTÉS” felirat jele-

víztartályt.

nik meg, és egy folyamatjelzõ sáv

százalékos kijelzõvel, pl.

TÚL FINOMRA ŐRÖLVE

 55%”.

ŐRLÉST ÁLLÍTSA BE ÉS

Pár perc elteltével a víztartály kiürül,

NYOMJA MEG A FORRÓVÍZ-

és a kijelzõ felsõ sorában váltakozva

GOMBOT

az „ÖBLÍTÉS BEFEJEZVE” és a

A kávégép nem tud kávét készíteni.

NYOMJA MEG A MENÜT” felirat

0 Állítson egy edényt a forróvíz-fúvóka

látható, alsó sorában pedig egy folya-

alá és nyomja meg a „Forró víz”

matjelzõ sáv és egy százalékos kijel-

gombot (32. ábra).

zõ: „

 90%”.

A kávé túl lassan folyik ki.

0 Nyomja meg a „MENU” gombot

0 Fordítsa az õrlési finomság beállító

(5. ábra).

gombját (12. ábra) az óramutató járá-

A kijelzõn a felsõ sorban rövid ideig

sával megegyezõ irányban egy pozí-

váltakozva az „ÖBLÍTÉS

cióval odébb (lásd „Az õrlési

BEFEJEZVE” és a „TARTÁLYT

finomság beállítása”, 234. oldal).

TÖLTSE MEG!” felirat látható, az

ÜRÍTSE KI A

alsó sorban pedig egy folyamatjelzõ

ZACCTARTÁLYT!

sáv és egy százalékos kijelzõ:

A zacctartály megtelt.

 100%”.

0

A „A zacctartály kiürítése”, 241. oldal

Néhány másodperc elteltével a kijel-

részben leírtak szerint ürítse ki, tisztítsa

zõn már csak a „TARTÁLYT

meg és helyezze ismét be a zacc-

TÖLTSE MEG!” felirat látható.

tartályt.

0 Ürítse ki az öblítõvizes edényt.

244

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 245 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

TEGYE BE A

TEGYE BE A

ZACCTARTÁLYT!

FORRÁZÓEGYSÉGET!

A zacctartályt a tisztítás után nem

Valószínûleg elfelejtették visszatenni

helyezték vissza.

a forrázóegységet a kávégépbe a

0 Nyissa fel a karbantartónyílást, és

tisztítás után.

helyezze be a zacctartályt.

0 Helyezze be a forrázóegységet, lásd

„A forrázóegység tisztítása”,

TÖLTSE BE AZ ŐRÖLT

242. oldal.

KÁVÉT!

Az õröltkávé-funkció kiválasztása

RIASZTÁS

után nem töltöttek õrölt kávét a

A gép nagyon szennyezett.

betöltõrekeszbe.

0 Alaposan tisztítsa meg a gép belse-

0

Töltse be az õrölt kávét, lásd

jét, lásd „A forrázóegység tisztítása”,

„Kávékészítés õrölt kávéból”,

242. oldal. Ha a tisztítás elvégzését

232. oldal.

követõen a kávégép még mindig

ilyen üzenetet jelenít meg, kérjük,

TÖLTSE MEG A BABKÁVÉ

forduljon a vevõszolgálathoz.

TARTÁLYÁT!

Nincs több babkávé a babkávé

tartályában.

16 A vevõszolgálat nélkül

0 Töltse fel a babkávé tartályát, lásd „A

megoldható problémák

babkávé tartályának feltöltése”,

Amennyiben nem mûködik a kávégép,

226. oldal.

könnyen megtalálhatja és elháríthatja

Ha túl hangossá válik a daráló, az azt

az üzemzavar okát, ha tanulmányozza

jelentheti, hogy a babkávéban lévõ

az alábbi fejezetet: „Mi a teendõ, ha a

kis kavics megakasztotta a darálót.

kijelzõn az alábbi üzenet jelenik

0 Forduljon a vevõszolgálathoz. A

meg…”, 244. oldal. Ha azonban a

darálóba került idegen testek

kávégép nem jelez ki üzenetet, kérjük,

következtében fellépõ sérülések

végezze el az alábbi ellenõrzéseket,

ki vannak zárva a garancia

mielõtt a vevõszolgálathoz fordul.

hatálya alól.

Nem elég forró a kávé.

VÍZKŐMENTESÍTSEN!

Nem melegítették elõ a csészéket.

Azt jelzi, hogy a kávégép elvízköve-

0 Melegítse elõ a csészéket úgy, hogy

sedett.

vízzel kiöblíti vagy legalább 20 perc-

0 A lehetõ leghamarabb végre kell haj-

re a fûtött csészetárolóra (H) állítja

tani a vízkõ-mentesítési programot,

õket (lásd „Tanácsok forróbb kávé

lásd „A vízkõmentesítõ program

kiadásához”, 230. oldal).

végrehajtása”, 243. oldal.

Túl hideg a forrázóegység.

CSUKJA BE AZ AJTÓT!

0 Kávékészítés elõtt melegítse fel a

Nyitva van a karbantartónyílás.

forrázóegységet az öblítési program-

mal (lásd „Az öblítés végrehajtása”,

0 Zárja le a karbantartónyílást.

230. oldal).

Amennyiben a karbantartónyílás nem

volna lezárható, gyõzõdjön meg

Kevés a kávéhab

arról, hogy helyesen van-e behelyez-

Túl durvára van õrölve a kávé.

ve a forrázóegység (lásd „A

0 Fordítsa az õrlési finomság beállító

forrázóegység tisztítása”, 242. oldal).

gombját az óramutató járásával ellen-

tétes irányban egy pozícióval odébb

(lásd „Az õrlési finomság beállítása”,

234. oldal).

245

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 246 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

Nem alkalmas a kávékeverék.

A forrázóegység nem vehetõ ki

0 Használjon kávéautomatához alkal-

tisztítás céljából.

mas kávékeveréket.

Be van kapcsolva a kávégép. A forrá-

zóegység csak kikapcsolt gépnél

A kávé túl lassan folyik ki.

vehetõ ki.

Túl finomra van õrölve a kávé.

0 Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki

0 Fordítsa az õrlési finomság beállító

a forrázóegységet (lásd „A

gombját az óramutató járásával meg-

forrázóegység tisztítása”, 242. oldal).

egyezõ irányban egy pozícióval

odébb (lásd „Az õrlési finomság

Figyelem! A forrázóegység csak

3

beállítása”, 234. oldal).

akkor vehetõ ki, ha a készüléket a

készülék elülsõ oldalán található

A kávé túl gyorsan folyik ki.

KI/BE gombbal kikapcsolták.

Túl durvára van õrölve a kávé.

A készüléket nem kell leválasztani

0 Fordítsa az õrlési finomság beállító

a hálózatról. Ha megkísérli a be-

gombját az óramutató járásával

kapcsolt kávégépbõl kivenni a

ellentétes irányban egy pozícióval

forrázóegységet, súlyosan káro-

odébb (lásd „Az õrlési finomság

sodhat a gép.

beállítása”, 234. oldal).

A kávé nem a kávékifolyó

Csak az egyik kávékifolyóból jön

nyílásain, hanem oldalt, a

kávé.

karbantartónyíláson folyik ki.

Eldugultak a kifolyók furatai.

A kávékifolyó nyílásait eltömítette a

beszáradt kávé.

0 A beszáradt kávét tûvel távolíthatja el

(29. ábra).

0 A beszáradt kávét tûvel távolíthatja el

(34. ábra).

Ha vagy funkció van

A karbantartónyíláson belül található

kiválasztva, nem kávé, hanem víz

mozgatható rekesz (Q) megakadt és

folyik a gépbõl.

nem mozog.

Az õrölt kávé megakadhatott a

0 Alaposan tisztítsa meg a mozgatható

betöltõrekeszben.

rekeszt, különösen a zsanérok köze-

0 Kés segítségével távolítsa el a betöl-

lében, hogy azok mozgathatók

tõrekeszt eltömítõ õrölt kávét (lásd

maradjanak.

„Kávékészítés õrölt kávéból”,

232. oldal) (22. ábra). Ezután tisztítsa

Õrölt kávét használtak (babkávé

meg a forrázóegységet és a gép bel-

helyett), és a gép nem ad kávét.

sejét (lásd „A forrázóegység

Túl sok õrölt kávét töltöttek be.

tisztítása”, 242. oldal).

0 Vegye ki a forrázóegységet, és ala-

posan tisztítsa meg a gép belsejét,

A gép nem kapcsol be a gomb

lásd „A forrázóegység tisztítása”,

megnyomásakor.

242. oldal. Ismételje meg a kávé-

Nincs bekapcsolva a készülék hátol-

készítést és ennek során legfeljebb 2

dalán található fõkapcsoló (8. ábra)

csapott mérõkanál õrölt kávét hasz-

vagy nincs bedugva a hálózati csatla-

náljon.

kozódugó.

A forgatható „kávéerõsség / õrölt

0 Ellenõrizze, hogy a fõkapcsoló „I”

kávé” gombot nem vagy

állásban áll-e, és hogy a hálózati

pozícióba állították, és a készülék

kábel megfelelõen be van-e dugva a

felhasználta az õrölt kávét és a

dugaszolóaljzatba.

daráló által õrölt kávét is.

246

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 247 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

0 Alaposan tisztítsa meg a gép belse-

17 Mûszaki adatok

jét, lásd „A forrázóegység tisztítása”,

Hálózati feszültség: 220-240 V

242. oldal. Ismételje meg a kávé-

készítést, és ennek során elõször

Teljesítményfelvétel: 1350 W

állítsa a forgatható „kávéerõsség /

õrölt kávé” gombot a helyes

Ez a készülék megfelel az EK alábbi

;

pozícióba, lásd „Kávékészítés õrölt

irányelveinek:

kávéból”, 232. oldal.

2006/95 "A kisfeszültségrõl szóló

Az õrölt kávét kikapcsolt gépnél töl-

irányelv"

tötték be.

89/336/EGK, "Az

0

Vegye ki a forrázóegységet, és alapo-

elektromágneses kompatibilitásról

san tisztítsa meg a gép belsejét, lásd

szóló irányelv", beleértve a 92/31/

„A forrázóegység tisztítása”,

EGK és 93/68/EGK számú

242. oldal. Ismételje meg a mûveletet

módosításokat is

bekapcsolt gépnél.

Az élelmiszerekkel érintkezésbe

kerülõ anyagok és tárgyak

A tej túlságosan vagy túl kevéssé

megfelelnek az 1935/2004/EK

habos.

rendelet elõírásainak.

Helytelenül van beállítva a tejtartály

fedelén található gomb.

0 A fedélen található gombbal fokozat-

18 Ártalmatlanítás

mentesen állítható, hogy mennyire

legyen felhabosítva a tej (27. ábra):

Csomagolóanyagok

2

A csomagoláshoz felhasznált anya-

„1 CAPPUCCINO” állás: a tej jól fel

gok nem károsítják a környezetet és

lesz habosítva.

újrahasznosíthatók. A mûanyag ré-

„2 CAFFELATTE” (tejeskávé) állás:

szek meg vannak jelölve, pl. >PE<,

a tej kevéssé lesz felhabosítva.

>PS< stb. A csomagolóanyagokat je-

Ha a tej túl kevéssé lesz felhabosítva,

lölésüknek megfelelõen ártalmatla-

esetleg nincs jól behelyezve a tej-

nítsa a kommunális hulladékgyûjtõ

tartály.

helyeken, az erre a célra szolgáló

0 Helyezze be jól a tejtartályt.

gyûjtõkonténerekben.

Mi a teendõ, ha a készüléket

Kiselejtezett készülék

2

szállítani kell?

A terméken vagy a csomagolásán

Szállítási célokra õrizze meg az ere-

deti csomagolást. A karcolások elleni

található

W jelzés azt jelenti, hogy

védelemre használja az eredeti mû-

a termék nem kezelhetõ szokványos

anyag zsákot.

háztartási hulladékként, hanem az

Biztosítsa a készüléket és a termosz-

elektromos és az elektronikai készü-

kannát ütõdés ellen. A szállítás során

lékek újrahasznosítási gyûjtõhelyei-

bekövetkezõ sérülésekért nem tu-

nek egyikén kell leadni. E termék

dunk felelõsséget vállalni.

megfelelõ ártalmatlanításával Ön védi

A víztartályt és a zacctartályt ürítse ki.

a természetet és embertársainak

Kérjük, fordítson gondot a készülék

egészségét. A helytelen hulladékke-

tárolási helyére, különösen hideg

zelés veszélyt jelent a természetre és

idõben. Fagykárok keletkezhetnek.

az egészségre. E termék újrahaszno-

sításával kapcsolatos további infor-

mációkért forduljon a helyi önkor-

247

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 248 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

h

mányzathoz, a szemétszállítókhoz,

vagy az üzlethez, amelyben a termé-

ket megvásárolta.

19 Ha javításra van szükség

Feltétlenül õrizze meg az eredeti

csomagolást, beleértve a habosított

darabokat is. A szállítási károk elke-

rülése érdekében a készüléket biz-

tonságosan be kell csomagolni.

A készülék beküldésekor mindig mel-

lékelje a termoszkannát is. A készü-

lék próbájához szükség van rá.

248

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 249 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

Vážený zákazník,

v

prečítajte si pozorne tieto pokyny

na obsluhu.

Najmä dodržiavajte bezpečnostné

pokyny na prvých stranách tohto

návodu na obsluhu! Odložte si tieto

pokyny na obsluhu pre budúcu

potrebu. Tento návod na obsluhu

odovzdajte prípadne ďalšiemu

používateľovi tohto prístroja.

Obsah

1 Popis obrázku 250

13.2 Nastavenie teploty kávy 264

1.1 Predný pohľad (obr. 1) 250

13.3 Nastavenie času vypnutia 265

1.2 Nádoba na mlieko (obr. 2) 250

13.4 Nastavenie programu pre džbán

1.3 Predný pohľad s otvorenými

(Sila kávy a hladina naplnenia

servisnými dvierkami (obr. 3) 250

pre džbán) 265

1.4 Ovláddací panel (obr. 4) 250

13.5 Nastavenie programu kávy

2 Káva a espresso 251

(programovanie hladiny naplnenia) 266

3Bezpečnostné pokyny 251

13.6 Nastavenie programu cappuccino

4 Súhrn možností ponuky 253

(naprogramovanie množstva

5 Režim ponuka 253

mlieka a kávy) 267

6 Pred prvým použitím 254

13.7 Nastavenie programu pre horúcu

6.1 Nastavenie prístroja a jeho

vodu (naprogramovanie

zapojenie 254

dávkovaného množstva) 268

6.2 Naplnenie vodou 254

13.8 Zistenie počtu pripravených káv,

6.3 Naplnenie zásobníka na

počtu pripravených džbánov a

kávové zrná 254

počtu odvápnení (štatistika) 268

6.4 Prvé zapnutie 255

13.9 Resetovanie prístroja na

6.5 Zapnutie prístroja 256

továrenské nastavenia (Reset) 269

6.6 Vypnutie prístroja 256

14 Čistenie a údržba 269

6.7 Nastavenie tvrdosti vody 256

14.1 Pravidelné čistenie 269

7 Príprava zrnkovej kávy 257

14.2 Vyprázdnenie odpadovej

7.1 Tipy na dávkovanie horúcejšej

nádoby na kávovinu 270

kávy 258

14.3 Čistenie nádrže na mlieko 270

7.2 Opláchnutie 259

14.4 Čistenie mechanizmu mlynčeka 270

8 Príprava niekoľkých šálok

14.5 Čistenie varnej jednotky 271

kávy s funkciou džbánu 259

14.6 Vykonanie odvápňovacieho

9 Prípravakávy zo zomletej kávy 260

programu 272

10 Príprava capuccina alebo

15 Čo robit’, ak displej ukazuje

horúceho mlieka (káva a

nasledujúce oznamy... 273

spenené mlieko) 261

16 Riešiteľné problémy, ktoré

10.1 Príprava cappuccina 262

dokážete odstránit’ ešte pred

10.2 Spenenie/ohriatie mlieka 262

zavolaním zákazníckeho

10.3 Čistenie trysiek 262

servisu 275

11 Príprava horúcej vody 263

17 Technické údaje 277

12 Nastavenie hrúbky zomletia 263

18 Likvidácia 277

13 Nastavenia ponuky 264

19 V prípade potreby servisu 277

13.1 Nastavenie jazyka 264

249

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 250 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

1 Popis obrázku

1.3 Predný pohľad s otvorenými

servisnými dvierkami (obr. 3)

1.1 Predný pohľad (obr. 1)

O Servisné dvierka (otvorené)

A Mriežka odkvapkávacej misky

P Odpadová nádoba na kávu (môže

B Termálný džbán

sa vybrat’)

C Hlavný vypínač (zadná strana

Q Pohyblivá zásuvka

prístroja)

R Varná jednotka

D Výškovo nastaviteľný dávkovač

S Tlačidlo pre nastavenie hrúbky

kávy

zomletia

E Ovláddací panel (viď obr. 3)

T Zásobník na zrnkovú kávu

F Kryt zásobníka na zrnkovú kávu

U Odmerka

G Kryt lievika na zomletú kávu

V Plniaci otvor na zomletú kávu

H Ohrievaný podnos na šálky

W Typový štítok (spodná čast’

J Tryska na horúcu vodu

zariadenia)

(odpojiteľná)

X Kvapalný odvápňovač

K Tlačidlo na otvorenie servisných

Y Testovacie pásiky

dvierok

L Nádrž na vodu so značkou maxima

(odpojiteľná)

1.4 Ovláddací panel (obr. 4)

a Gombík "Sila kávy / Zomletá káva"

M Odkvapkávacia miska

s plavákom (odpojiteľná)

b Gombík "Veľkost’ šálky"

c Displej

1.2 Nádoba na mlieko (obr. 2)

d Tlačidlo "1 šálka kávy"

N Nádoba na mlieko

V režime ponuky sa toto tlačidlo

N1 Kryt (odpojiteľný)

používa na "rolovanie" ("<")

N2 Posúvač pre extra penu z mlieka

e Tlačidlo "2 šálky kávy"

N3 Tlačidlo "CLEAN" (ČISTIŤ)

V režime ponuky sa toto tlačidlo

N4 Rúrka dávkovača mlieka

používa na "rolovanie" (">")

(odpojiteľná)

f Tlačidlo "Horúca voda"

V režime ponuky sa toto tlačidlo

N5 Nasávacia rúrka (odpojiteľná)

používa na potvrdenie možnosti

ponuky ("OK")

g Tlačidlo "MENU" (PONUKA)

V režime ponuka toto tlačidlo

vyvolá návrat na poslednú úroveň

bez zmeny nastavení ("ESC")

h "Zap/Vyp" tlačidlo

j Tlačidlo "Džbán/

Cappuccino"

250

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 251 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

2 Káva a espresso

3Bezpečnostné pokyny

Váš plnoautomatický prístroj je

Bezpečnost’ tohto prístroja je v

veľmi jednoduché obsluhovat’,

1

súlade s uznávanými

či už pri príprave kávy alebo pri

technologickými nariadeniami a

jeho údržbe.

zákonom o bezpečnosti prístrojov.

Jedinečná, individuálna chut’ sa

Ako výrobca si však pokladáme za

dosiahne

povinnost’ zoznámit’ vás s

zohriatim varného systému: pred

nasledujúcimi bezpečnostnými

samotným procesom varenia sa

pokynmi.

zomletá káva navlhčí, aby sa

Všeobecná bezpečnost’

dosiahla plná chut’,

Prístroj sa musí zapojit’ do elektrickej

individuálne nastaviteľným

siete, len ak napätie, typ prúdu a

množstvom vody na šálku, od

frekvencia súhlasia s údajmi

malého espressa po "veľkú" kávu s

uvedenými na typovom štítku

"kremou",

(na spodnej strane zariadenia)!

individuálne nastaviteľnou teplotou

Nikdy nedovoľte, aby sa napájací

kávy, pri ktorej sa káva varí,

kábel dostal do styku s horúcimi

výberom medzi normálnou a silnou

čast’ami zariadenia.

šálkou kávy,

Nikdy nevyt’ahujte zástrčku zo

nastaviteľnou hrúbkou zomletia

zásuvky t’ahaním za elektrický

podľa opečenia zŕn,

kábel!

a v neposlednej rade, zaručenou

Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak:

"kremou", tou malou korunkou

je elektrický kábel poškodený,

peny, ktorá robí espresso kávu tak

alebo

jedinečnou pre znalcov.

Mimochodom:Čas, počas ktorého

kryt vykazuje viditeľné známky

je voda v kontakte s kávou, je

poškodenia.

podstatne menší pre espresso

•Zástrčku zasúvajte do zásuvky, len

kávu ako pre bežnú filtrovanú kávu.

ak je zariadenie vypnuté.

Výsledkom je menšie uvoľnenie

Toto zariadenie nie je určené na

horkosti z kávových zŕn a preto je

používanie ľuďmi (vrátane detí), ktorí

espresso káva jemnejšia!

v dôsledku nedostatku skúsenosti

alebo vedomostí nie sú schopní ho

obsluhovat’ bezpečne, alebo na

používanie ľuďmi (vrátane detí),

ktorých fyzické, zmyslové alebo

mentálne schopnosti sú znížené,

pokiaľ osoba, ktorá je za nich

zodpovedná, im neukázala ako

zariadenie obsluhovat’ bezpečne a

zo začiatku na nich dohliadala.

Bezpečnost’ detí

Nenechávajte prístroj bez dozoru

a dávajte pozor najmä na deti!

Na deti je potrebné dohliadat’, aby

sa s týmto prístrojom nehrali.

Obalový materiál, napr. plastové

vrecká, sa musia držat’ mimo

dosahu detí.

251

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 252 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

Bezpečnost’ počas

Prístroj prevádzkujte, len ak sú

prevádzky

odkvapkávacia miska, odpadová

nádoba na kávu a

Upozornenie! Výtok kávy, tryska

odkvapkávacia mriežka

horúcej vody, dávkovač mlieka a

namontované.

podnos na šálky sú počas

používania horúce. Chráňte pred

Bezpečnost’ pri čistení a

det’mi!

údržbe

Upozornenie! Nebezpečenstvo

Pozrite si radu o čistení a

obarenia pri zapnutí trysky na

odstraňovaní vodného kameňa.

horúcu vodu alebo dávkovača

•Pred čistením a údržbou vypnite

na mlieko! Unikajúca horúca

prístroj a odpojte ho od elektrickej

voda alebo para môžu spôsobit’

siete!

obarenie. Trysku na horúcu

Zariadenie neponárajte do vody.

vodu alebo dávkovač na mlieko

•Nečisitite jednotlivé časti prístroja v

používajte len s podloženou

umývačke na riad.

nádobou.

Do mlynčeka nikdy nedávajte

Nezohrievajte horľavé kvapaliny

vodu, pretože dôjde k poškodeniu

parou!

jeho mechanizmu.

Prístroj prevádzkujte, len ak je v

jeho systéme voda! Do nádrže na

vodu lejte len studenú vodu, nie

Nepokúšajte sa zariadenie otvorit’

horúcu vodu, mlieko alebo iné

alebo opravovat’. Neprofesionálna

kvapaliny. Dajte pozor na

oprava môže viest’ k vážnemu

maximálne množstvo naplnenia

ohrozeniu používateľa.

pribl. 1,8 litra.

Opravy elektrických prístrojov smú

Do zásobníka zrnkovej kávy

vykonávat’ len kvalifikovaní

nedávajte zamrznuté alebo

servisní technici.

karamelizované kávové zrná.

V prípade potreby opravy, vrátane

Používajte len opražené kávové

výmeny napájacieho kábla, spojte

zrná! Vyberte akékoľvek cudzie

sa s

predmety, napr. kamienky z

obchodníkom, od ktorého ste si

kávových zŕn. Zablokovanie

zakúpili prístroj, alebo

alebo poškodenie spôsobené

linkou pomoci Electrolux.

cudzími predmetmi v mlynčeku

Ak sa zariadenie používa na

môže byt’ vylúčené zo záruky.

akýkoľvek iný účel alebo

Zomletú kávu sypte len do

nesprávnym spôsobom, výrobca

určeného otvoru.

nezodpovedá za akékoľvek

Prístroj nenechávajte zapnutý, ak

škody, ktoré môžu vzniknút’ - to

to nie je potrebné.

isté platí, ak sa nevykonáva

Nevystavujte prístroj vplyvu

odvápňovací program v súlade s

vonkajšieho prostredia.

týmto návodom na obsluhu

Pri použití predlžovacieho kábla

ihneď po zobrazení oznamu

používajte len komerčne dostupné

«PLEASE DESCALE !»

káble s prierezom vodiča aspoň

(PROSÍM ODVÁPNIT’!).

2

1,5 mm

.

Zablokovanie alebo poškodenie

Osoby s poruchami motoriky

spôsobené cudzími predmetmi v

nesmú tento prístroj používat’ bez

mlynčeku môže byt’ vyčené zo

sprevádzajúcej osoby, aby nedošlo

záruky.

k akémukoľvek ohrozeniu.

252

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 253 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

4 Súhrn možností ponuky

Ponuka

«CAPPUCCINO PROGRAM»

V ďalšom texte uvádzame súhrn

(PROGRAM CAPPUCCINO)

možností ponuky, ktoré sa

Nastavenie množstva mlieka alebo

používajú na zmenu a uloženie

kávy pre cappuccino.

továrenských nastavení, ako aj

Ponuka

spustenie programov a

«HOT WATER PROGRAM»

prehliadanie informácií.

(PROGRAM HORÚCA VODA)

Podrobnejšie informácie nájdete v

Nastavenie množstva horúcej vody.

nasledujúcich kapitolách tohto

Ponuka

návodu na obsluhu.

«DESCALE

» (ODVÁPNENIE)

Ponuka

Spustenie odvápňovacieho

«CHOOSE LANGUAGE»

programu.

(VÝBER JAZYKA)

Ponuka

Zobrazuje jazyk - máte k dispozícii

«STATISTICS» (ŠTATISTIKA)

výber z niekoľkých jazykov.

Vyhľadanie počtu šálok pripravenej

Ponuka «WATER HARDNESS»

kávy, počtu džbánov na 4, 6, 8

(TVRDOST’ VODY)

alebo 10 šálok alebo počet

Naprogramovateľná úroveň

vykonaných odvápnení.

tvrdosti vody od 1 (mäkká) do 4

Ponuka

(veľmi tvrdá). Továrenské

«RESET TO DEFAULT»

nastavenie: 4 (4 (veľmi tvrdá).

(ZÁKLADNÉ NASTAVENIE)

Ponuka «TEMPERATURE»

Nastavenie zmenených parametrov

(TEPLOTA)

na továrenské nastavenia.

Naprogramovateľná teplota kávy

LOW (NÍZKA), MEDIUM

(STREDNÁ) alebo HIGH

5 Režim ponuka

(VYSOKÁ). Továrenské

Stlačenie tlačidla "MENU"

nastavenie: HIGH (VYSOKÁ)

(PONUKA) (obr. 5) zapína režim

Ponuka

ponuky. V režime ponuky sa

«AUTO SHUTOFF TIME»

tlačidlá "1 cup of coffee" (1 šálka

(ČAS AUTOMATICKÉHO

kávy) , "2 cups of coffee" (2

VYPNUTIA)

šálky kávy) , "hot water" (horúca

Naprogramovateľčas vypnutia

voda) a "MENU" (PONUKA)

od 1 do 3 hodín.

používajú na navigáciu. Príslušná

Továrenské nastavenie: 1h (1

funkcia sa zobrazuje nad tlačidlom

hodina).

na displeji (obr. 6):

Ponuka «JUG PROGRAM»

•«<» ("1 cup of coffee" (1 šálka

(PROGRAM DŽBÁN)

kávy) a

Naprogramovateľné množstvo

«>» ("2 cups of coffee"

naplnenia (veľkost’ šálky) a

(2 šálky kávy) sú na "rolovanie" v

množstvo zomletej kávy (sila kávy)

ponuke

pre šálky pripravované do džbánu.

•«OK» ("hot water" (horúca voda)

Ponuka «COFFEE PROGRAM»

) potvrdzuje položku ponuky

(PROGRAM KÁVA)

•«ESC» ("MENU") (PONUKA)

Nastavenie úrovne naplnenia pre

vracia na poslednú úroveň bez

každú veľkost’ šálky (espresso

zmeny nastavení

šálka, malá šálka, stredná šálka,

veľká šálka, hrnček).

253

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 254 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

6 Pred prvým použitím

0 Položte nádrž na vodu naspät’

(obr. 7). Nádrž pevne zasuňte,

6.1 Nastavenie prístroja a jeho

aby sa otvoril jej ventil.

zapojenie

Pre zaistenie vždy dobrej,

3

Vyberte si vhodný povrch, ktorý je

aromatickej kávy je vhodné:

vodorovný, stabilný, teplovzdorný a

denne vymieňat’ vodu v nádrži na

vodovzdorný.

vodu,

Postarajte sa o dobrú cirkuláciu

umývat’ nádrž na vodu v normálnej

1

vzduchu. Pri umiestňovaní prístroja

vode (nie v umývačke na riad)

na pracovný povrch ponechajte

aspoň raz za týždeň. Potom ju

aspoň 5 cm medzeru medzi

opláchnite čerstvou vodou.

povrchom prístroja a zadnými/

6.3 Naplnenie zásobníka na

bočnými stenami a aspoň 20 cm

kávové zrná

nad kávovarom.

0 Vyklopte veko zásobníka zrnkovej

Prístroj sa nesmie inštalovat’ do

kávy a naplňte ho čerstvou

prostredí, v ktorých môže teplota

zrnkovou kávou (obr. 8). Potom

dosiahnut’ 0°C a menej (ak voda

veko zatvorte.

zamrzne, zariadenie sa môže

poškodit’).

Poznámka! Používajte len čisté

1

kávové zrná bez karamelizujúcich

Upozornenie! Ak sa prístroj

1

alebo aromatizujúcich prísad.

inštaluje do teplého prostredia po

Nepoužívajte zmrazené kávové

príchode zo studeného, počkajte

zrná. Pozor, aby sa do zásobníka

pribl. 2 hodiny, pokým prístroj

na kávové zrná nedostali žiadne

zapnete!

cudzie predmety, napr. malé

Odporúčame vám umiestnit’

kamienky. Zablokovanie alebo

kávovar na vhodnú podložku, aby

poškodenie spôsobené cudzími

nedošlo k poškodeniu pri

predmetmi v mlynčeku môže

postriekaní.

byt’ vylúčené zo záruky.

0 Prístroj zapájajte len do uzemnenej

zásuvky. Nepoužívajte

Mechanizmus mlynčeka je

3

neuzemnenú zásuvku.

prednastavený na strednú hrúbku

zomletia. V prípade potreby je

6.2 Naplnenie vodou

možné toto nastavenie zmenit’.

Pred zapnutím vždy skontrolujte, či

Zmenu nastavenia hrúbky zomletia

je v nádrži na vodu dostatok vody a

môžete nájst’ v „Nastavenie hrúbky

prípadne ju dolejte. Prístroj

zomletia“, strana 263.

potrebuje vodu pre automatický

Hrúbka zomletia sa môže menit’

proces oplachovania vždy pri

1

len za chodu mlynčeka. Zmena

zapínaní a vypínaní.

nastavenia, ak je mechanizmus

0 Vyberte zásobník vody z prístroja

mlynčeka zastavený, môže

(obr. 7).

poškodit’ kávovar.

0 Do zásobníka na vodu nalejte

čerstvú studenú vodu. Nikdy

Kávovar bol otestovaný v továrni.

3

neprelievajte vodu nad značku

Na tento účel sa použila káva a

MAX.

preto je úplne normálne, ak nájdete

jej zvyšky v mlynčeku. Zaručujeme

Do zásobníka na vodu lejte len

3

sa, že tento kávovar je nový.

studenú vodu. Nikdy do zásobníka

nelejte iné kvapaliny ako je

minerálna voda alebo mlieko.

254

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 255 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

6.4 Prvé zapnutie

Prístroj teraz ukazuje:

«TURNING OFF

Ak ste prístroj zapli prvý krát, tak

PLEASE WAIT...» (VYPÍNANIE,

automatický proces zapínania

PROSÍM ČAKAJTE...) a vypne sa.

bude pokračovat’ až po zvolení

požadovaného jazyka.

0 Pre postup nasypania zrnkovej

kávy do zásobníka si pozrite

0 Zapnite prístroj pomocou hlavného

„Naplnenie zásobníka na kávové

vypínača na zadnej strane prístroja

zrná“, strana 254.

(obr. 9).

Displej bude ukazovat’ text

Upozornenie! Aby nedošlo k

1

«PRESS MENU TO CHOOSE

poškodeniu, nikdy do tejto nádoby

ENGLISH» (STLAČTE PONUKA

nedávajte zomletú kávu,

NA VÝBER ANGLIČTINY)

zamrznutú alebo karamelizovanú

postupne vo všetkých dostupných

zrnkovú kávu alebo čokoľvek iné,

jazykoch.

čo by mohlo poškodit’ prístroj.

0 Počkajte, pokým sa zobrazí

0 Stlačte tlačidlo "Zap/Vyp" na

požadovaný jazyk. Potom stlačte

ovládacom paneli (obr. 11).

tlačidlo "MENU" (PONUKA) na

Prístroj zobrazí «HEATING UP...»

potvrdenie (obr. 5) a nechajte ho

(OHRIEVANIE...) na vrchnej časti

stlačené, pokiaľ displej neukáže

displeja a na spodnej sa objaví

«ENGLISH INSTALLED»

priebeh postupu s percentuálnym

(ANGLIČTINA NAINŠTALOVANÁ).

označením

«

 40%» pre

Po prvom použití prístroja môžete

3

zobrazenie postupu ohrievania.

kedykoľvek zmenit’ nastavenie

jazyka; viď „Nastavenie jazyka“,

Po dokončení ohrievania prístroj

strana 264.

zobrazí:

Po výbere jazyka displej zobrazí

«RINSING...»

«FILL TANK !»

(VYPLACHOVANIE...) na vrchnej

(NAPLŇTE NÁDRŽ!).

časti displeja a na spodnej sa

objaví priebeh postupu s

0 Na naplnenie nádrže na vodu; viď

percentuálnym označením

„Naplnenie vodou“, strana 254.

«

 40%» a

0 Položte nádrž na vodu naspät’

prístroj vykoná automatický

(obr. 7). Nádrž pevne zasuňte, aby

vyplachovací cyklus (trochu

sa otvoril jej ventil.

horúcej vody vytečie z dávkovača a

Displej ukáže:

zachytí sa do odkvapkávacej

«INSERT WATER SPOUT

misky).

AND PRESS MENU KEY»

Prístroj teraz zobrazuje základné

(NASUNÚŤPUST VODY A

nastavenia, t.j. veľkost’ šálky na

STLAČIŤ TLAČIDLO PONUKA)

hornej časti displeja a silu kávy na

0 Nasuňte trysku na horúcu vodu

spodne časti, napr.:

(obr. 10) a podložte pod ňu šálku.

«MEDIUM CUP

0 Stlačte tlačidlo "MENU" (PONUKA)

NORMAL TASTE» (STREDNÁ

(obr. 5).

ŠÁLKA NORMÁLNA CHUŤ)

Po niekoľkých sekundách z trysky

na horúcu vodu vytečie malé

množstvo vody a zobrazí sa lišta

priebehu. Keď sa šálka naplní pribl.

30 ml vody, lišta priebehu bude

úplná.

255

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 256 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

6.5 Zapnutie prístroja

Ak prístroj nebudete používat’ dlhší

3

čas, tak okrem vypnutia tlačidlom

Pred zapnutím vždy skontrolujte, či

"Zap/Vyp" musíte takisto vypnút’

je v nádrži na vodu dostatok vody a

hlavný vypínač na zadnej strane

prípadne ju dolejte. Prístroj

prístroja (obr. 9).

potrebuje vodu pre automatický

proces oplachovania vždy pri

6.7 Nastavenie tvrdosti vody

zapínaní a vypínaní.

Po prvom nainštalovaní alebo ak

0 Zapnite prístroj tlačidlom "Zap/

používate odlišnú kvalitu vody,

Vyp" (obr. 11).

musíte nastavit’ prístroj na úroveň

tvrdosti vody, ktorá zodpovedá

Prístroj sa po zapnutí automaticky

3

vašejmiestnej tvrdosti vody.

nastaví. Hluk, ktorý vzniká v tomto

Pomocou priloženého testovacieho

čase, je úplne normálny.

prúžku môžete určit’ úroveň

Počas zohrievania (pribl.

tvrdosti alebo sa môžete na to

3

120 sekúnd) displej ukazuje

opýtat’ vo vašej vodárenskej

«HEATING UP...»

spoločnosti.

(OHRIEVANIE...) na hornej časti

Určenie tvrdosti vody

displeja a na spodnej sa ukazuje

0 Ponorte testovací prúžok do

priebeh a percentuálne zobrazenie

studenej vody na približne

«

 40%»,

1 sekundu. Otraste zvyšnú vodu a

ktoré znázorňuje proces

odmerajte tvrdost’ pomocou

ohrievania.

ružových pásikov.

Po dokončení ohrievania prístroj

Žiadne alebo jedno ružové

zobrazí:

pole:

«RINSING...»

Úroveň 1, mäkká

(VYPLACHOVANIE...) na vrchnej

až do 1,24 mmol/l, alebo

časti displeja a na spodnej sa

až do 7° nemeckej tvrdosti,

objaví priebeh postupu s

alebo

percentuálnym označením

do 12,6° francúzskej tvrdosti

«

 40%» a

Dva ružové polia:

prístroj vykoná automatický

Úroveň 2, stredná

vyplachovací cyklus (trochu

až do 2,5 mmol/l, alebo

horúcej vody vytečie z dávkovača a

až do 14° nemeckej tvrdosti,

zachytí sa do odkvapkávacej

alebo

misky).

do 25,2° francúzskej tvrdosti

Zariadenie je teraz pripravené na

Tri ružové polia:

používanie. Displej sa nastaví

Úroveň 3, tvrdá

podľa naposledy zvoleného

až do 3,7 mmol/l, alebo

nastavenie režimu kávy.

až do 21° nemeckej tvrdosti,

6.6 Vypnutie prístroja

alebo

do 37,8° francúzskej tvrdosti

0 Prístroj vypnete tlačidlom "Zap/

Štyri ružové polia:

Vyp" (obr. 11).

Úroveň 4, veľmi tvrdá

Prístroj vykoná vypláchnutie

nad 3,7 mmol/l alebo

(displej ukazuje

nad 21° nemeckej tvrdosti,

«RINSING...

alebo

PLEASE WAIT...»)

nad 37,8° francúzskej tvrdosti

(VYPLACHOVANIE... PROSÍM

POČKAJTE) a potom sa vypne.

256

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 257 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

Nastavenie a uloženie úrovne

stlačenie, predvarenie, varenie a

tvrdosti vody

vysypanie použitej kávoviny.

Môžete nastavit’ 4 úrovne tvrdosti.

Možnost’ výberu hrúbky zomletia a

Prístroj je prednastavený na

množstva zomletej kávy vám

úroveň 4.

umožňuje individuálne nastavenie

0 Stlačte tlačidlo "MENU" (PONUKA)

kávovaru podľa vašej osobnej

(obr. 5) pri zapnutom prístroji.

chute.

Objaví sa položka ponuky

Používajte len čisté kávové zrná

«CHOOSE LANGUAGE»

1

bez karamelizujúcich alebo

(VÝBER JAZYKA).

aromatizujúcich prísad.

0 Stlačte rolovacie tlačidlá "<" alebo

Nepoužívajte zmrazené kávové

">" (obr. 6), pokým sa neobjaví

zrná. Pozor, aby sa do zásobníka

položka «WATER HARDNESS»

na kávové zrná nedostali žiadne

(TVRDOST’ VODY).

cudzie predmety, napr. malé

0 Potvrďte položku ponuky tlačidlom

kamienky. Zablokovanie alebo

"OK" (obr. 6).

poškodenie spôsobené cudzími

Displej ukazuje aktuálne

predmetmi v mlynčeku môže

nastavenie, napr.

byt’ vylúčené zo záruky.

«WATER HARDNESS 4»

Prístroj je prednastavený na

(TVRDOST’ VODY 4).

prípravu kávy so strednou šálkou a

0 Ďalej stlačte rolovacie tlačidlá "<"

normálnou silou. Podľa vašej chute

alebo ">" (obr. 6) , pokiaľ sa

si vyberte "malé" espresso alebo

nezobrazí stanovená tvrdost’ vody.

"veľkú" kávu s "kremou".

0 Potvrďte výber tlačidlom "OK"

0 Vyberte si požadovanú veľkost’

(obr. 6).

šálky gombíkom "veľkost’ šálky"

Ak sa "OK" nestlačí, tak sa prístroj

(obr. 13). Zobrazí sa vybraná

po približne 120 sekundách vráti

veľkost’ šálky.

automaticky do režimu prípravy

Prístroj je prednastavený na

kávy bez uloženia nastavenia.

3

normálne množstvo. Je možné

Po naprogramovaní displej

zmenit’ a uložit’ tieto nastavenia

3

automaticky skočí naspät’ na

podľa vašej potreby pre každú

možnost’ ponuky

šálku; viď „Nastavenie programu

«WATER HARDNESS»

cappuccino (naprogramovanie

(TVRDOST’ VODY)».

množstva mlieka a kávy)“,

strana 267.

0 Pre návrat do režimu kávy stlačte

tlačidlo "MENU" (PONUKA) (obr. 5)

Môžete si takisto vybrat’ kávu s

alebo počkajte pribl. 120 sekúnd,

extra jemnou, jemnou, normálnou,

pokým prístroj automaticky neskočí

silnou a extra bohatou arómou.

naspät’ do režimu kávy.

0

Vyberte si požadovanú silu kávy

gombíkom "sila kávy" (obr. 14).

Môžete vykonat’ aj iné nastavenia

3

Zobrazí sa vybraná sila kávy.

ponuky, viď „Nastavenia ponuky“,

0 Po dávkovač kávy podložte jednu

strana 264.

alebo dve šálky (obr. 15).

Posúvaním dávkovača nahor alebo

7 Príprava zrnkovej kávy

nadol môžete upravit’ výšku

dávkovača podľa výšky vašej šálky,

Nasledujúcí postup sa vykoná

aby nedochádzalo ku stratám tepla a

celkom automaticky pri príprave

vylievaniu kávy (obr. 16).

kávy zo zŕn: Zomletie, porciovanie,

257

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 258 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

Ak sa po nastavení veľkosti šálky

Ak káva vyteká iba po kvapkách

3

3

alebo sily kávy nestlačí žiadne

alebo vôbec, alebo ak káva vyteká

tlačidlo v priebehu niekoľkých

príliš rýchlo a "krema" nie je podľa

sekúnd, prístroj na svojom displeji

vašej chuti, je potrebné zmenit’

navrhne ďalší krok: «PRESS 1 OR

hrúbku zomletia, viď „Nastavenie

2 CUPS KEY» (STLAČTE

hrúbky zomletia“, strana 263.

TLAČIDLO 1 ALEBO 2 ŠÁLKY).

Ak displej zobrazí správu «FILL

0 Stlačte tlačidlo "1 šálka kávy" na

3

TANK !» (DOPLNIT’ NÁDRŽ!),

prípravu jednej šálky, alebo tlačidlo

musíte doliat’ vodu do nádrže, inak

"2 šálky" na 2 šálky.

prístroj nemôže pokračovat’ v

Prístroj teraz začne mliet’ zrná.

príprave kávy. (Je normálne, ak v

Počas procesu prípravy sa zomletá

nádrži po zobrazení správy,

káva najprv navlhčí malým

zostane malé množstvo vody).

množstvom vody na predvarenie.

Po malej chvíľke začne samotné

Ak displej zobrazí správu «EMPTY

3

varenie. Káva sa dávkuje do šálky,

WASTE COFFEE CONTAINER»

horná čast’ displeja ukazuje

(VYSYPAŤ ODPADOVÚ) ávu plná

veľkost’ šálky a spodná priebehovú

a musí sa vysypat’ a vyčistit’; viď

lištu s percentuálnym zobrazením

„Vyprázdnenie odpadovej nádoby

«

 40%».

na kávovinu“, strana 270. Pokiaľ

nie je odpadová nádoba vyčistená,

Po dokončení priebehovej lišty je

tak správa zostáva zobrazená a

naliate požadované množstvo

kávovar nemôže pripravovat’

kávy. Prístroj automaticky zastaví

žiadnu kávu.

dávkovanie kávy a vysype

kávovinu do odpadovej nádobky.

Nikdy nevyberajte nádrž na vodu,

3

0 Dávkovanie kávy môžete

ak sa káva dávkuje. Ak ju

kedykoľvek zastavit’ opätovným

vyberiete, tak kávovar nemôže

stlačením predtým vybraného

pripravovat’ žiadnu kávu. Na

tlačidla "1 šálka" alebo "2 šálky"

odvzdušnenie kávovaru stlačte

, alebo otočením gombíka

tlačidlo "horúca voda" a nechajte

"veľkost’ šálky" (obr. 13) proti

vodu niekoľko sekúnd vytekat’ z

smeru hodinových ručičiek smerom

trysky na horúcu vodu.

k "espresso šálke".

Ak sa kávovar používa prvý krát,

0 Ihneď po dokončení dávkovania

3

tak na dosiahnutie uspokojivých

môžete zvýšit’ množstvo kávy

výsledkov je potrebné najprv

stlačením a podržaním tlačidla "1

pripravit’ 4-5 šálok kávy.

šálka" , pokiaľ sa nedosiahne

požadované množstvo kávy

7.1 Tipy na dávkovanie

(tlačidlo sa musí stlačit’ hneď ako

horúcejšej kávy

priebehová lišta dosiahne 100 %),

Ak si želáte pripravit’ dost’ kávy

alebo otočením gombíka "veľkost’

pre malú šálku (menej ako

šálky" (obr. 13) v smere

60 ml), ihneď po zapnutí

hodinových ručičiek k "hrnčeku".

kávovaru použite horúcu vodu z

Po niekoľkých sekundách je

opláchnutia na zohriatie šálky.

prístroj znovu pripravený na

Nastavte vyššiu teplotu kávy v

prípravu ďalšej kávy. Displej

príslušnej ponuke; viď

ukazuje posledné vybrané

„Nastavenie teploty kávy“,

nastavenie kávy.

strana 264.

258

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 259 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

Ak ste dlhší čas nedávkovali

8 Príprava niekoľkých

žiadnu kávu pri zapnutom

šálok kávy s funkciou

prístroji, tak musíte najprv

prepláchnut’ systém, aby sa

džbánu

zohriala varná jednotka. Vyberte

Pomocou tejto funkcie môžete

funkciu oplachovania v príslušnej

pripravit’niekoľko šálok kávy

ponuke (viď „Opláchnutie“,

úplne automaticky do dodaného

strana 259). Nechajte vodu

džbánu z nehrdzavejúcej ocele:

vytiect’ do odkvapkávacej misky.

Zomletie, porciovanie, stlačenie,

Túto vodu môžete takisto použit’

predvarenie, varenie a vysypanie

na zohriatie šálky, do ktorej

použitej zomletej kávy, ako je

pripravujete kávu. V takomto

uvedené v predchádzajúcej časti.

prípade nechajte jednoducho

Prístroj je prednastavený na

horúcu vodu napustit’ do šálky

prípravu kávy so strednou šálkou a

(a potom ju vyprázdnite).

normálnou silou. Môžete nastavit’

Nepoužívajte príliš hrubé šálky,

obľúbenú veľkost’ šálky a silu kávy

ak nie sú zohriate, pretože

podľa „Nastavenie programu pre

pohltia príliš veľa tepla.

džbán (Sila kávy a hladina

Používajte zohriate šálky, ktoré

naplnenia pre džbán)“,

ste opláchli v horúcej vode, alebo

strana 265ďalej uvedeného

ktoré ste nechali aspoň 20 minút

postupu.

na zohriatej priehradke na šálky

0 Otočte veko džbánu z

(H) pri zapnutom kávovare.

nehrdzavejúcej ocele do polohy na

7.2 Opláchnutie

vybratie (obr. 17) a vyberte veko.

Opláchnite džbán aj veko.

Opláchnutie umožňuje zohriatie

varnej jednotky a dávkovača kávy.

0 Dajte veko džbánu do polohy na

nalievanie (obr. 18) a položte ho

Opláchnutie trvá len niekoľko

pod dávkovač kávy (D). Dávkovač

sekúnd.

kávy sa musí zatlačit’ doprava ku

0 Stlačte tlačidlo "MENU" (PONUKA)

hrane, aby bolo možné džbán

(obr. 5).

zasunút’ na jeho miesto.

Objaví sa položka ponuky

Displej nepretržite ukazuje «FILL

«CHOOSE LANGUAGE»

BEAN CONT. AND WATER

(VÝBER JAZYKA).

TANK, EMPTY WASTE CONT.,

0 Stlačte rolovacie tlačidlá "<" alebo

PRESS OK» (NAPLŇTE NÁDOBU

">" (obr. 6), pokým sa neobjaví

NA KÁVU A NÁDRŽ NA VODU,

položka «RINSING»

VYSYPTE ODPADOVÚ NÁDOBU,

(OPLACHOVANIE).

STLAČTE OK), aby vám

0 Potvrďte položku ponuky tlačidlom

pripomenul základné kroky na

"OK" (obr. 6). Displej ukazuje

prípravu niekoľkých káv do

«RINSING» (OPLACHOVANIE) a

džbánu.

priebehová lišta ukazuje

0 Skontrolujte naplnenie nádrže na

percentuálne zobrazenie

vodu, dostatok kávy v nádobe na

«

 40%».

kávové zrná a či je odpadová

Po opláchnutí sa prístroj automaticky

nádoba na kávovinu prázdna.

prepne do režimu kávy.

Potom stlačte tlačidlo "OK" (obr. 6).

Na hornej čiare displej ukazuje silu

kávy, ktorá je nastavená v ponuke

"Jug" (Džbán), napr.

«EXTRA-MILD JUG»

259

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 260 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

v

(EXTRA JEMNÁ - DŽBÁN).

proces varenia. Doplňte nádobu na

Rolovacie tlačidlá "<" alebo ">" sa

zrnkovú kávu a stlačte tlačidlo "jug/

objavia na dolnej čiare spolu s

cappuccino" (džbán/cappuccino)

počtom šálok, ktoré sa majú

(obr. 19). Potom prístroj už

pripravit’ do džbánu, napr.

len pripraví dve zvyšné šálky na

«< > 4».

dokončenie požadovaných 8 šálok.

Ak na dokončenie varenia nie je

Ak si želáte zmenit’ silu kávy a

3

dostatok vody v nádrži na vodu,

hladinu naplnenia pre funkciu

alebo ak sa zaplní odpadová

džbánu, postupujte podľa nižšie

nádoba, tak prístroj preruší proces.

uvedeného postupu „Nastavenie

Za účelom naplnenia nádrže na

programu pre džbán (Sila kávy a

vodu alebo vysypania odpadovej

hladina naplnenia pre džbán)“,

nádoby je potrebné odstránit’

strana 265.

džbán; na tomto mieste sa bežiaci

0 V prípade potreby nastavte počet

program preruší. Po vyriešení

šálok, ktoré sa majú pripravit’ do

problému sa musí program

džbánu (4, 6, 8, 10 šálok),

reštartovat’. Na tomto mieste je

pomocou rolovacích tlačidiel "<"

potrebné zohľadnit’ počet už

alebo ">" s krokom 2 šálky.

pripravených šálok v džbáne, aby

Ak sa v priebehu niekoľkých

nedošlo k jeho preliatiu.

3

sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo,

prístroj navrhne ďalší krok na

9 Prípravakávy zo

displeji: «CHOOSE NUMBER OF

zomletej kávy

COFFEE, PRESS JUG KEY»

(VÝBER POČTU KÁV, STLAČTE

Túto funkciu môžete použit’ na

TLAČIDLO DŽBÁN).

uverenie kávy, ktorá je už zomletá,

0 Ak ste si vybrali požadovaný počet

napr. bezkofeínová káva.

šálok, potvrďte to stlačením tlačidla

Upozornenie! Pozor, aby v lieviku

"jug/cappuccino" (džbán/

1

nezostala žiadna zomletá káva.

cappuccino) (obr. 19).

Takisto sa do lievika nesmú dostat’

Displej ukazuje priebehovú lištu s

žiadne cudzie predmety. Plniaci

percentuálnym zobrazením

otvor nie je zásobník, zomletá káva

«

 40%»,

sa musí vždy priamo dostat’ do

ktoré znázorňuje priebeh varenia.

varnej jednotky.

Ak priebehová lišta je úplná a

0 Otočte gombík "sila kávy / zomletá

percento dosiahlo hodnotu 100%,

káva" (obr. 21) do požadovanej

prístroj vypne varenie a vráti sa

polohy (pre 1 šálku) or

automaticky do režimu kávy.

(pre 2 šálky) na výber funkcie pre

0 Teraz môžete vybrat’ džbán a

zomletú kávu. Týmto sa vypne

zatvorit’ veko (obr. 20), aby sa káva

mlynček. Prístroj zobrazí napr.

dlhšie udržala teplá.

«ESPRESSO CUP

PRE-GROUND 1 CUP»

Ak na dokončenie vybranej funkcie

3

(ESPRESSO ŠÁLKA - ZOMLETÁ -

nie je dostatok zrnkovej kávy v

1 ŠÁLKA).

zásobníku, prístroj preruší varenie

a čaká na doplnenie zásobníka a

0 Otvorte kryt na plniacom otvore pre

stlačenie tlačidla "jug/cappuccino"

zomletú kávu a naplňte ho čerstvou

(obr. 19. Ak je potrebné

zomletou kávou (obr. 22).

napríklad pripravit’ 8 šálok, ale

Používajte len dodávanú odmerku.

káva vystačuje len na 6, prístroj

Nikdy nedávajte viac ako 2

pripraví 6 šálok a potom zastaví

odmerky, pretože inak prístroj buď

260