Electrolux ZB2805: Removing.batteries./.Entnahme.der.akkus
Removing.batteries./.Entnahme.der.akkus: Electrolux ZB2805

Removing.batteries./.Entnahme.der.akkus
only.remove.batteries.if.product.is.to.be.scrapped ../.Batterien.nur.herausnehmen,.wenn.gerät.entsorgt.werden.soll .
1 ..
Batterien.entladen.und.UniRapido.aus.der.
Ladestation.nehmen ..Die.11.Schrauben.lösen..
(2.davon.verdeckt.unter.dem.Freigabeknopf) .
2 ..
Knopf.freigeben.und.Abdeckung.vorsichtig.
anheben .
Verbrauchte.Batterien.müssen.an.einer.Annahmestelle.
zurückgegeben.werden .
1 ..
Run.batteries.flat.and.disconnect.UniRapido.
from.the.charging.station ..Undo.the.11.screws..
(2.of.them.hidden.under.the.release.button) .
2 ..
Release.the.button.and.carefully.lift.the.hood .
Used.batteries.should.always.be.taken.to.a.recycling.
station .
3a ..
Unclip.the.connecting.cables.and.lift.out.the.
batteries ..Batteries.should.be.removed.from.the.
appliance.before.it.is.scrapped .
3a ..
Die.Anschlusskabel.lösen.und.Batterien.
herausheben ..Batterien.sollten.vor.dem.Entsorgen.
des.Geräts.entfernt.werden .
3b ..
Unclip.the.connecting.cables.and.lift.out.the.
batteries ..Batteries.should.be.removed.from.the.
appliance.before.it.is.scrapped .
3b ..
Die.Anschlusskabel.lösen.und.Batterien.
herausheben ..Batterien.vor.dem.Entsorgen.des.
Geräts.herausnehmen .
8...Disposal../..Entsorgung

..Nl ..RU ..gR ..tR ..Ro ..Bg ..ES ..Pt ..FR ..It ..gB ..DE ..lt ..Ua ..EE ..lV ..hR ..Sl ..hU ..Pl ..cz ..Sk ..Dk ..FI ..SV ..No
Der.UniRapido.darf.nur.von.Erwachsenen.und.nur.für.normales.Staubsaugen.
im.Haushalt.verwendet.werden ..Staubsauger.immer.an.einem.trockenen.Ort.
aufbewahren ..Alle.Wartungs-.und.Reparaturarbeiten.dürfen.nur.vom.autorisierten.
Electrolux-Kundendienst.durchgeführt.werden ..
Personen.(einschließlich.Kindern).mit.eingeschränkten.körperlichen,.sensorischen.
oder.geistigen.Fähigkeiten.oder.mit.fehlender.Erfahrung.und.Kenntnissen.dürfen.
dieses.Gerät.nur.unter.Aufsicht.oder.nach.Anleitung.durch.eine.für.ihre.Sicherheit.
verantwortliche.Person.benutzen .
Vor.dem.Reinigen.oder.Warten.des.Geräts.den.Netzstecker.aus.der.Steckdose.
ziehen .
Kinder.müssen.beaufsichtigt.werden,.um.zu.gewährleisten,.dass.diese.mit.dem.
Gerät.nicht.spielen .
Jeder.Staubsauger.ist.für.eine.bestimmte.Netzspannung.ausgelegt ..Die.
Netzspannung.muss.mit.dem.Typenschild.übereinstimmen ..Ausschließlich.
originales.Ladegerät.für.dieses.Modell.verwenden ..
Benutzen.Sie.den.Staubsauger.niemals
•. In.nassen.Bereichen .
•. In.der.Nähe.von.brennbaren.Gasen.etc .
•. Wenn.das.Gehäuse.sichtbare.Schäden.aufweist .
•. Für.Flüssigkeiten.oder.scharfkantige.und.spitze.Gegenstände .
•. Für.heiße.oder.kalte.Asche,.brennende.Zigarettenkippen.etc .
•. Für.feinen.Staub.(z ..B ..von.Gips,.Beton,.Mehl,.heißer.oder.kalter.Asche) .
•. Niemals.den.Staubsauger.in.direktem.Sonnenlicht.stehen.lassen .
•. Staubsauger.und.Batterien.vor.starker.Hitze.schützen .
•. Batterie.niemals.zerlegen,.kurzschließen,.gegen.leitende.Flächen.halten.oder.
starker.Hitze.aussetzen .
•. Ohne.Filter .
Der.Einsatz.des.Staubsaugers.unter.den.genannten.Bedingungen.kann.das.Produkt.
ernsthaft.beschädigen ..Ein.solcher.Schaden.ist.nicht.durch.die.Garantie.abgedeckt ..
Wartung.und.Reparatur
Bei.einem.Ausfall.oder.einer.Störung.des.Geräts.autorisierten.Elektrolux-
Kundendienst.aufsuchen ..Wenn.das.Netzkabel.beschädigt.ist,.muss.es.durch.
Electrolux,.den.Kundendienst.oder.eine.entsprechend.qualifizierte.Person.
ausgetauscht.werden .
Safety.precuations./.Sicherheitsvorkehrungen...9
UniRapido.should.only.be.used.by.adults.and.only.for.normal.vacuuming.in.a.
domestic.environment ..Make.sure.the.vacuum.cleaner.is.stored.in.a.dry.place ..All.
servicing.and.repairs.must.be.carried.out.by.an.authorized.Electrolux.service.centre ..
This.appliance.is.not.intended.for.use.by.persons.(including.children).with.
reduced.physical,.sensory.or.mental.capabilities,.or.lack.of.experience.and.
knowledge,.unless.they.have.been.given.supervision.or.instruction.concerning.use.
of.the.appliance.by.a.person.responsible.for.their.safety .
Please.remove.the.plug.from.the.socket.outlet.before.cleaning.or.maintaining.the.
appliance .
Children.should.be.supervised.to.ensure.that.they.do.not.play.with.the.appliance .
Each.vacuum.cleaner.is.designed.for.a.specific.voltage ..Check.that.your.supply.
voltage.is.the.same.as.that.stated.on.the.rating.plate ..Use.only.the.original.charging.
adaptor.designed.for.this.model ..
Never.use.the.vacuum.cleaner
•. In.wet.areas .
•. Close.to.flammable.gases,.etc .
•. When.housing.shows.visible.signs.of.damage .
•. On.sharp.objects.or.fluids .
•. On.hot.or.cold.cinders,.lighted.cigarette.butts,.etc .
•. On.fine.dust,.for.instance.from.plaster,.concrete,.flour,.hot.or.cold.ashes .
•. Do.not.leave.the.vacuum.cleaner.in.direct.sunlight .
•. Avoid.exposing.the.vacuum.cleaner.or.battery.to.strong.heat .
•. The.battery.must.not.be.dismantled,.shortcircuited,.placed.against.a.metal.
surface.or.exposed.to.strong.heat .
•. Without.filter .
Using.the.vacuum.cleaner.in.the.above.circumstances.may.cause.serious.damage.
to.the.product ..Such.damage.is.not.covered.by.the.warranty ..
Servicing.or.repairs
In.cases.of.breakdown.or.faults,.your.UniRapido.must.be.taken.to.an.authorized.
Electrolux.service.centre ..If.the.supply.cord.is.damaged,.it.must.be.replaced.by.
Electrolux.or.its.service.agent.or.a.similarly.qualified.person.in.order.to.avoid.a.
hazard .

10...Consumer.information./.Verbraucher-Information
Für.Schäden,.die.durch.unsachgemäße.Handhabung.bzw ..durch.unbefugtes.
Öffnen.des.Gerätes.entstanden.sind,.kann.keine.Haftung.übernommen.werden ..
Überprüfungen.aufgrund.von.verstopften.Filtern.können.wir.nicht.kostenfrei.
durchführen ..Bitte.überprüfen.Sie.bei.Fehlerbildern,.wie.z .B ..nachlassende.
Saugleistung,.alle.im.Gerät.befindlichen.Filter.und.reinigen.Sie.diese.ggf ..bzw ..
tauschen.Sie.diese.aus ..
Dieses.Produkt.wurde.mit.Rücksicht.auf.die.Umwelt.hergestellt ..Alle.Plastikteile.
sind.für.Recyclingzwecke.markiert ..Einzelheiten.darüber.finden.Sie.auf.unserer.
Website:.www .electrolux .com
Benötigen.Sie.Zubehör.wie.Spezialdüse,.Filter.oder.Staubbeutel.oder.haben.Sie.
Fragen.zu.Ihrem.Gerät,.in.unserer.Kundenbetreuung.stehen.wir.Ihnen.gerne.zur..
Verfügung,.Sie.erreichen.uns.montags.bis.freitags.von.8.bis.18 .00.Uhr ..
Serviceline.Deutschland:.01805-30.60.80..
Aus.dem.Festnetz.der.Deutschen.Telekom.Euro.0,12/Min ..
kundendienst.Österreich.und.Schweiz:
Serviceline.Österreich:.0810-955.200..
Aus.dem.Festnetz.der.Telecom.Austria.Euro.0,10/Min ..
Service.Schweiz:
Electrolux.AG.Staubsauger/Kleingeräte.
Industriestrasse.10.
5506.Mägenwil.
Tel ..Kundendienst:.0848./.899.300.
Fax ..062./.889.93.10.
www .electrolux .ch
Wir.erklären,.dass.dieser.für.die.Nutzung.im.Haushalt.konstruierte.Akkustaubsauger.
der.EMV-Richtlinie.2004/108/EC,.der.Niederspannungsrichtlinie.2006/95/EC.sowie.
der.CE-Kennzeichnungsrichtlinie.93/68/EG.entspricht ..Alle.Konformitätstests.
wurden.von.einer.unabhängigen.Prüfstelle.durchgeführt .
Electrolux.decline.all.responsibility.for.all.damages.arising.from.any.improper.use.of.
the.appliance.or.in.cases.of.tampering.with.the.appliance .
If.the.supply.cord.is.damaged,.it.must.be.replaced.by.the.manufacturer,.its.service.
agent.or.similarly.qualified.person.in.order.to.avoid.a.hazard .
This.product.is.designed.with.the.environment.in.mind ..All.plastic.parts.are.
marked.for.recycling.purposes ..For.details.see.our.web.site:.www .electrolux .com
If.you.have.any.comments.on.the.cleaner.or.the.Instructions.for.Use.booklet.
please.e-mail.us.at:.floorcare@electrolux .com
If you can´t find accessories to your Electrolux vacuum cleaner, please visit our
website at www.electrolux.co.uk or call 08706 055 055.
We.declare.that.this.battery-operated.vacuum.cleaner,.intended.for.domestic.use,.
conforms.to.the.EMC.Directive.2004/108/EC,.Low.Voltage.Directive.2006/95/EC.
and.the.CE.marking.Directive.93/68/EEC ..All.conformity.testing.has.been.done.by.
an.independent.third.party.testing.body .

..Nl ..RU ..gR ..tR ..Ro ..Bg ..ES ..Pt ..FR ..It ..gB ..DE ..lt ..Ua ..EE ..lV ..hR ..Sl ..hU ..Pl ..cz ..Sk ..Dk ..FI ..SV ..No 11
Оглавление
- Deutsch
- Polski
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Vorderseite Rückseite Front Back
- Deutsch
- Unpacking.and.assembly./.auspacken.und.zusammenbaucharging.station./.ladestation
- aB
- cleaning.the.wheels./.Reinigen.der.Rollencleaning.the.brush.roll./.Reinigung.der.Bürstenrolle cleaning.the.bellows./..Reinigung.des.Faltenbalgs
- Removing.batteries./.Entnahme.der.akkus
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Parte.anteriore Parte.posteriore Devant arrière
- Italiano
- Déballage.et.assemblage./.Disimballaggio.e.montaggioSupport.de.charge./.caricabatterie
- aB
- Nettoyage.des.roues./.Pulizia.delle.ruoteNettoyage.de.la.brosse.rotative./.Pulizia.del.rullo.della.spazzola Nettoyage.des.soufflets.du.flexible.d’aspiration./.Pulizia.del.soffietto
- comment.enlever.les.batteries./.Rimozione.delle.batterie
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Parte.frontal Parte.posterior Frontal Posterior
- Português
- Desembalaje.y.montaje./.Desembalar.e.montarBase.de.carga./.Estação.de.carregamento
- aB
- limpieza.de.las.ruedas./.limpar.as.rodaslimpieza.del.cepillo.de.rodillo./.limpar.a.escova.de.rolo limpieza.de.los.fuelles./.limpar.a.mangueira.de.fole.traseira
- Extracción.de.las.pilas./.Remover.pilhas
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Forsiden Baksiden Framsida Baksida
- Norsk
- Uppackning.och.montering./.Utpakking.og.monteringladdstation./.ladestasjonen
- aB
- Rengöra.hjulen./.Vaske.hjuleneRengöra.borstvalsen./.Rengjøre.børsten Rengöra.bälgen./.Rengjøre.belgen
- ta.ur.batterierna./.ta.ut.batteriene
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Edestä takaa Forside Bagside
- Suomi
- Udpakning.og.samling./.Poistaminen.pakkauksesta.ja.kokoaminenladestation./.latausasema
- aB
- Rengøring.af.hjul./.Pyörien.puhdistaminenRengøring.af.rullebørsten./.Pyörivän.harjan.puhdistaminen Rengøring.af.bælgen./..letkun.puhdistaminen
- Fjernelse.af.batterier./.akkujen.irrottaminen
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Predná strana Zadná strana Pohled zpředu Pohled zezadu
- Slovensky
- Vybalení a sestavení ./. Rozbalenie a montáž Nabíjecí stanice ./. Dobíjacia stanica
- aB
- Čištění koleček ./. Čistenie koliesok Čištění kartáče ./. Čistenie čistiaceho kotúča Čištění měchů ./. Čistenie vlnitej hadice
- Vyjímání baterií ./. Vyberanie batérií
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Przód Tył Előoldal Hátoldal
- Polski
- Kicsomagolás és összeállítás ./. Rozpakowywanie i montaż Töltőállomás ./. Stacja ładująca
- aB
- A kerekek tisztítása ./. Czyszczenie kółek A forgókefe tisztítása ./. Czyszczenie szczotki rolkowej A szívóegység tisztítása ./. Czyszczenie połączenia harmonijkowego
- Az akkumulátorok eltávolítása ./. Wymontowanie baterii
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Sprednji del Zadnji del Prednja strana Stražnja strana
- Slovenščina
- Raspakiravanje i sastavljanje ./. Pred prvo uporabo Punjač ./. Polnilna enota
- aB
- Čišćenje kotača ./. Čiščenje kolesc Čišćenje valjka s četkicama ./. Čiščenje krtačnega valja Čišćenje cjevčice ./. Čiščenje cevke
- Uklanjanje baterija ./. Odstranjevanje baterije
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Priekšpuse Aizmugure Eesosa Tagaosa
- Latviski
- Lahtipakkimine ja kokkupanek ./. Izpakošana un montāža Laadimisjaam ./. Uzlādes statīvs
- aB
- Rataste puhastamine ./. Ritenīšu tīrīšana Pöörleva harja puhastamine ./. Sukas rullīša tīrīšana Lõõtstoru puhastamine ./. Plēšu tīrīšana
- Akude eemaldamine ./. Barošanas elementu izņemšana
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 З лицевої сторони Зі зворотної сторони Priekis Galas
- Український
- Išpakavimas ir surinkimas ./. Розпакування і збирання Įkrovimo įrenginys ./. Зарядний пристрій
- aB
- Ratų valymas ./. Чищення коліщаток Ritininio šepečio valymas ./. Чищення турбощітки Dumplių valymas ./. Чищення гофрованої трубки
- Elementų išėmimas ./. Виймання акумуляторів
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Изглед отпред Изглед отзад Faţă Spate
- Български
- Dezambalare şi asamblare ./. Разопаковане и сглобяване Unitatea de încărcare ./. Зарядно устройство
- aB
- Curăţarea roţilor ./. Почистване на колелата Curăţarea ruloului cu perii ./. Почистване на кръглата четка Curăţarea tubului gofrat ./. Почистване на въздухопроводите
- Scoaterea bateriilor ./. Изваждане на батериите
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Ön Arka Μπροστινή όψη Πίσω όψη
- Türkçe
- Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση ./. Paketi açma ve montaj Βάση φόρτισης ./. Şarj istasyonu
- aB
- Καθαρισμός των τροχών ./. Tekerleklerin temizlenmesi Καθαρισμός της βούρτσας-ρολό ./. Merdaneli fırçanın temizlenmesi Καθαρισμός του φυσερού ./. Körüğün temizlenmesi
- Αφαίρεση των μπαταριών ./. Pillerin çıkarılması
- 13a 13b 12 11 1 2 453 7 6 910 8 14 Voorkant achterkant
- Nederlands
- Uitpakken.en.in.elkaar.zetten../.. Распаковка и сборка oplaadstation../.. Зарядное устройство
- aB Первое применение: до 24 часов зарядки.Полный заряд: 16-24 часа зарядки.
- De.wieltjes.reinigen../.. Очистка колес De.rolborstel.reinigen../.. Очистка щетки-ролика De.blaasbalgen.reinigen../Очистка гофрированной трубки
- Batterijen.verwijderen../.. Извлечение аккумуляторов
- Deutsch
- Suomi
- Український