Electrolux ZB2805: aB

aB: Electrolux ZB2805

background image

..Nl ..RU ..gR ..tR ..Ro ..Bg ..ES ..Pt ..FR ..It ..gB ..DE ..lt ..Ua ..EE ..lV ..hR ..Sl ..hU ..Pl ..cz ..Sk ..Dk ..FI ..SV ..No

a B

Déballage.et.mise.en.charge./.Disimballaggio.e.carica...15

Mise.en.charge./.caricamento Marche/arrêt./.. accensione/spegnimento

1 ..

Collocare.UniRapido.sul.caricabatterie ..

Prima.

di.collocare.UniRapido.nel.caricabatterie,.

controllare.sempre.che.l’apparecchio.sia.

spento .

2 ..caricamento.in.corso

Pulizia.di.pavimenti.e.tappeti

Verificare.che.le.ruote.della.bocchetta.e.la.

spazzola.a.rullo.siano.pulite.per.evitare.di.graffiare.

i.pavimenti.delicati .

Primo.utilizzo:.24.ore.di.carica . Completamente.scarica:.16.-.24.ore. di.carica .

Lasciare.UniRapido.in.carica.quando.non.è.in.uso ...

È.normale.che.l’adattatore.sia.caldo .

Nettoyage.des.sols.lisses.et.des. tapis.et.moquettes

Pour.éviter.de.rayer.les.surfaces.délicates,.nous.

vous.conseillons.de.vérifier.que.les.roues..et.la.

brosse.rotative.sont.propres .

Avant.la.première.utilisation:. jusqu’à.24.heures.de.charge.sont. nécessaires . Lorsqu’Unirapido.est.complètement. déchargé.:.entre.16.et.24.heures.de. charge.sont.nécessaires .

Lorsque.UniRapido.n’est.pas.utilisé,.le.laisser.en.

charge ..L’adaptateur.peut.chauffer.durant.la.mise.en.

charge ..Ceci.est.normal .

1 ..

Placer.UniRapido.sur.le.support.de.charge ..

toujours.s’assurer.qu’UniRapido.est.arrêté.

lorsque.vous.le.placez.sur.le.support.de.charge .

2 ..Pendant.la.mise.en.charge.!

1 ..

Démarrer.Unirapido.en.appuyant.sur.le.bouton.

marche/arrêt .

a .. appuyer.pour.démarrer.ou.arrêter.

(le.

démarrage.se.fait.sur.la.puissance.max) .

B .. appuyer.pour.obtenir.la.puissance.

intermédiaire .

1 ..

Accendere.UniRapido.premendo.il.pulsante.On/

Off .

a ..Premere.per.avviare/interrompere

.(avvio.alla.

massima.potenza.di.aspirazione)

B ..Premere.per.potenza.intermedia

background image

click!

. 16...Nettoyage.des.filtres.et.du.bac.à.poussière./.Pulizia.dei.filtri.e.del.contenitore.della.polvere

Il.contenitore.della.polvere.di.UniRapido

.deve.

essere.svuotato.regolarmente ..Inoltre,.per.conservare.

un’elevata.potenza.di.aspirazione,.il.contenitore.della.

polvere.e.i.filtri.devono.essere.mantenuti.puliti .

Pulire.i.filtri

.ogni.tre.svuotamenti.o.quando.UniRapido.

ha.poca.potenza.di.aspirazione ..Prima.di.rimontare.la.

scopa,.controllare.che.le.parti.siano.asciutte .

1 ..Rilasciare.l’intero.contenitore.della.polvere

.

premendo.il.pulsante.di.rilascio .

2 ..

Estrarre.entrambi.i.filtri .

3 ..

Svuotare.il.contenuto.nel.cestino.della.spazzatura .

4 ..

Separare.i.filtri ..Scuoterli.per.pulirli.o.risciacquarli.

separatamente.in.acqua.tiepida ..Prima.di.rimontare.

i.componenti.in.ordine.inverso,.controllare.che.i.filtri.

siano.asciutti .

5 ..

Inserire.nuovamente.i.filtri.e.riposizionare.il.

contenitore.della.polvere .

le.bac.à.poussière.d’UniRapido

.doit.être.vidé.

régulièrement.;.ce.bac.ainsi.que.les.filtres.doivent.

être.nettoyés.pour.que.la.puissance.d’aspiration.reste.

optimale .

Nettoyer.les.filtres

.tous.les.trois.vidages.du.bac.ou.

lorsque.la.puissance.d’aspiration.d’UniRapido.devient.

faible ..S’assurer.que.les.différents.éléments.soientt.

secs.avant.de.les.remettre.en.place .

1 ..Déverrouiller.complètement.le.bac.à.poussière

.

en.appuyant.sur.le.bouton.de.déverrouillage .

3 ..

Vider.son.contenu.dans.une.poubelle .

4 ..

Séparer.les.filtres ..Pour.les.nettoyer,.les.secouer.

ou.les.rincer.séparément.à.l’eau.tiède.du.robinet ..

S’assurer.que.les.filtres.soient.secs.avant.de.les.

remettre.en.place .

5 ..

Remettre.les.filtres.et.le.bac.à.poussière.en.place.

dans.l’ordre.inverse.du.démontage .

2 ..

Retirer.les.deux.filtres .

Оглавление