Electrolux ZB2805: Déballage.et.assemblage./.Disimballaggio.e.montaggioSupport.de.charge./.caricabatterie

Déballage.et.assemblage./.Disimballaggio.e.montaggioSupport.de.charge./.caricabatterie: Electrolux ZB2805

background image

. 14...

Déballage.et.assemblage./.Disimballaggio.e.montaggio Support.de.charge./.caricabatterie

1 ..Montare.l’impugnatura.inserendola.con.cura.

nella.parte.inferiore.del.corpo.principale .

.

Assicurarsi.che.il.cavo.non.si.inceppi .

2 ..Fissare.l’impugnatura

.serrando.la.vite.di.

bloccaggio.in.dotazione.con.un.cacciavite.o.una.

moneta ..

1 ..Disporre.il.caricabatterie.vicino.a.una.presa.

elettrica

.(distante.da.fonti.di.calore,.luce.solare.

diretta.o.luoghi.umidi) ..Inserire.l’adattatore.nella.

presa.elettrica.e.collegarlo.al.caricabatterie .

2 ..l’unità.da.muro

.può.anche.essere.fissata.a.una.

parete ..Accertarsi.sempre.che.la.parete.possa.

sopportare.il.peso.di.UniRapido .

1 ..Fixer.le.manche.en.l’insérant.avec.précaution.

dans.le.corps.inférieur.de.l’aspirateur .

.Vérifier.

que.le.câble.n’est.pas.emmêlé .

2 ..ajuster.le.manche

.en.serrant.la.vis.de.blocage.

fournie ..Utiliser.un.tournevis.ou.une.pièce.de.

monnaie ..

1 ..Positionner.le.support.de.charge.à.proximité.

d’une.prise.secteur

.(à.bonne.distance.de.toute.

source.de.chaleur,.des.endroits.humides.ou.d’une.

exposition.directe.au.soleil) ..Brancher.l’adaptateur.

au.secteur.puis.le.connecter.au.support.charge .

2 ..le.support.de.charge

.peut.également.être.fixé.

sur.un.mur ..Toujours.s’assurer.que.le.mur.peut.

supporter.le.poids.de.l’UniRapido .

Оглавление