Electrolux EFG50300X: Z MYŚLĄ O TOBIE
Z MYŚLĄ O TOBIE: Electrolux EFG50300X

PL IN
POLSKI
97
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń
i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie.
Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w
świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer
seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego.
Może ulec zmianie bez powiadomienia.
S
TRUK
C
JA U
Ż
YTK
O
WANIA

98
www.electrolux.com
używane razem z urządzeniami
1. WSKAZÓWKI
przeznaczonymi do gotowania.
DOTYCZĄCE
W zakresie koniecznych do zastosowania
środków technicznych i bezpieczeństwa
BEZPIECZEŃSTWA
dotyczących odprowadzania spalin należy
Uwaga! Przy przeprowadzaniu
ściśle przestrzegać przepisów wydanych
instalacji urządzenia należy
przez kompetentne władze lokalne.
postępować według wskazówek
Okap powinien być często czyszczony
podanych w niniejszej instrukcji.
zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz
Producent uchyla się od wszelkiej
(PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
odpowiedzialności za uszkodzenia
zachowaniem wskazówek dotyczących
wynikłe na skutek instalacji niezgodnej
konserwacji podanych w niniejszej
z informacjami podanymi w niniejszej
instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad
instrukcji. Okap został zaprojektowany
dotyczących czyszczenia okapu oraz
wyłącznie do użytku domowego.
wymiany i czyszczenia fi ltrów powoduje
Ostrzeżenie! Nie podłączać
powstanie zagrożenia pożarem.
urządzenia do sieci elektrycznej przed
Celem uniknięcia porażenia prądem nie
ukończeniem montażu.
należy używać lub pozostawiać okapu bez
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
prawidłowo zamontowanych żarówek.
czynności czyszczenia lub konserwacji
Producent nie ponosi żadnej
należy odłączyć okap od zasilania,
odpowiedzialności za ewentualne szkody
wyjmując wtyczkę z gniazdka lub
lub pożary spowodowane przez urządzenie
wyłączając główny wyłącznik zasilania.
a wynikające z nieprzestrzegania zalece
ń
Wszelkie czynności montażowe i
podanych w niniejszej instrukcji.
konserwacyjne wykonywać w rękawicach
ochronnych. Niniejsze urządzenie nie
2. UŻYTKOWANIE
jest przeznaczone do użytku przez
Okap służy do wchłaniania oparów
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
pochodzących z gotowania.
zdolnościach fi zycznych, sensorycznych
W załączonej instrukcji instalacyjnej zostało
czy umysłowych, a także nieposiadające
zaznaczone, którą wersję można używać
wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one
dla posiadanego przez Was modelu; wersję
nadzorowane lub zostaną poinstruowane
wchłaniająca z wydalaniem zewnętrznym
na temat korzystania z tego urządzenia
lub wersję fi ltrującą o recyrkulacji
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować,
wewnętrznej
.
aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem. Nie należy nigdy używać
okapu bez prawidłowo zamontowanych
3. INSTALACJA OKAPU
fi ltrów! Okap nie powinien być NIGDY
Napięcie sieciowe musi odpowiadać
używany jako płaszczyzna oparcia chyba,
napięciu wskazanemu na tabliczce
że taka możliwość została wyraźnie
umieszczonej w wewnętrznej części
wskazana. Pomieszczenie, w którym
okapu. Jeśli okap jest wyposażony we
okap jest używany łącznie z innymi
wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka
urządzeniami spalającymi gaz lub inne
zgodnego z obowiązującymi normami
paliwo powinno posiadać odpowiednią
i umieszczonego w łatwo dostępnym
wentylację. Zasysane powietrze nie
miejscu, również po zakończonej instalacji.
powinno być odprowadzane do kanału
Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę
wykorzystywanego do odprowadzania
(bezpośrednie podłączenie do sieci) lub
spalin wytwarzanych przez urządzenia
wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym
gazowe lub na inne paliwo. Surowo
miejscu, również po zakończonej instalacji,
zabrania się przygotowywania pod
należy zastosować znormalizowany
okapem potraw z użyciem otwartego ognia
wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi
(fl ambirowanie). Użycie otwartego ognia
całkowite odcięcie od sieci elektrycznej
jest groźne dla fi ltrów i stwarza ryzyko
w warunkach nadprądowych kategorii III,
pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod
zgodnie z zasadami instalacji.
żadnym pozorem. Podczas smażenia
Uwaga! Przed ponownym
należy zachować ostrożność, aby nie
podłączeniem obwodu okapu do
dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ
zasilania i sprawdzeniem poprawności
samozapaleniu.
jego działania należy się zawsze
Uwaga! Dostępne części mogą ulec
upewnić, czy przewód zasilający jest
znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
prawidłowo zamontowany.

POLSKI
99
Uwaga! Jeżeli przewód zasilający
4.1 Filtr przeciwtłuszczowy
nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
Musi być czyszczony co najmniej raz w
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
miesiącu, za pomocą środka czyszczącego
w specjalistycznym zakładzie naprawczym
nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w
albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu
niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
uniknięcia zagrożenia.
Mycie w zmywarce metalowego fi ltra
Minimalna odległość między powierzchnią,
tłuszczowego może spowodować jego
na której znajdują się naczynia na
nieznaczne odbarwienie, to jednak nie
urządzeniu grzejnym a najniższą częścią
pogarsza parametrów jego pracy.
okapu kuchennego powinna wynosić nie
mniej niż 50cm w przypadku kuchenek
elektrycznych i nie mniej niż 65cm w
przypadku kuchenek gazowych lub typu
mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni
gazowej podana jest większa odległość,
należy dostosować się do takich wskazań.
4. KONSERWACJA
4.2 Filtr węglowy NIE nadający się do
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek
mycia.
czynności czyszczenia lub konserwacji
Nasycenie fi ltra następuje po krótszym lub
należy odłączyć okap od zasilania wyjmując
dłuższym okresie użytkowania w zależności
wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny
od rodzaju kuchni i od regularności z
wyłącznik zasilania. Okap należy często
jaką jest wykonywane czyszczenie fi ltra
tłuszczowego. Wkład fi ltra powinien być w
czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz
każdym razie wymieniony po upływie nie
(przynajmniej z tą samą częstotliwością,
więcej niż czterech miesięcy.
z którą wykonuje się czyszczenie fi ltrów
NIE wolno myć lub regenerować fi ltra.
tłuszczowych) przy użyciu szmatki
nawilżonej łagodnymi środkami. Nie
należy używać środków ściernych. NIE
STOSOWAĆ ALKOHOLU!
Uwaga! Nieprzestrzeganie przepisów
dotyczących czyszczenia urządzenia
i wymiany fi ltrów powoduje powstanie
zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem
przestrzeganie podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne
uszkodzenia silnika lub pożary wynikające
z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz
wzmiankowanych wyżej instrukcji.

100
www.electrolux.com
3. Przycisk ON/OFF oświetlenia.
5. STEROWANIE
Okap jest wyposażony w panel sterowania
4. Przycisk do ograniczonego w czasie
z regulacją prędkości turbiny zasysającej
działania.
oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni
5. Monitor.
roboczej pod okapem.
Ograniczone w czasie działanie
W przypadku, gdy powietrze w
Funkcja ta pozwala ustawić czas wybranej
pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie
szybkości (mocy) ssania i aktywuje się
zanieczyszczone, należy używać okapu
ją wciskając przycisk “4”, po upływie
ustawionego na najwyższą prędkość.
ustawionego czasu okap wyłączy się.
Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut
przed przystąpieniem do gotowania
Ograniczone w czasie działanie możliwe
jakichkolwiek potraw i pozostawienie go
jest przy następujących ustawieniach:
włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po
• Szybkość (moc) ssania 1: - 20 minut
zakończeniu gotowania.
(na monitorze pojawia się cyfra “1” i
Sterowanie umieszczone jest w panelu
migocze mały LED)
czołowym urządzenia:
• Szybkość (moc) ssania 2: - 15 Minut
(20 minut (na monitorze pojawia się
cyfra “2” i migocze mały LED)
• Szybkość (moc) ssania 3: - 10 Minut
(20 minut (na monitorze pojawia się
cyfra “3” i migocze mały LED)
11 2 435
• Intensywna szybkość (moc) ssania:
- 5 Minut (20 minut (na monitorze
pojawia się cyfra “4” i migocze mały
1. Przycisk ON/OFF silnik
LED)
Wcisnąć ten przycisk, aby włączyć
Wcisnąć przycisk 1 lub przycisk, 4 aby
okap, zostaje wybrana szybkość (moc)
wyłączyć okap przed upływem czasu;
ssania 1.
wciskając przycisk 2 okap powraca do
Kiedy okap jest włączony (przy
poprzedniej szybkości i ustawień.
jakiejkolwiek szybkości) wcisnąć ten
przycisk, aby wyłączyć okap.
Wskaźnik nasycenia fi ltra tłuszczowego
2. Przycisk wyboru szybkości
Po 80 godzinach działania, na monitorze
Kiedy okap jest wyłączony, wcisnąć go,
zaczyna migotać cyfra “1”.
aby wybrać szybkość (moc) ssania 1.
Aby zresetować wskaźnik nasycenia,
Wciskając ponownie można wybrać
należy wcisnąć i utrzymać wciśnięty
możliwe szybkości (moce) ssania:
przycisk 1 przez około 3 sekundy.
Szybkość (moc) ssania 1: na
Wykonać konserwację fi ltra tłuszczowego
monitorze pojawia się cyfra “1”.
tak jak to opisano w niniejszej instrukcji.
Szybkość (moc) ssania 2: na
monitorze pojawia się cyfra “2”.
Wskaźnik nasycenia fi ltra węglowego
Szybkość (moc) ssania 3: na
Po 320 godzinach działania, na monitorze
monitorze pojawia się cyfra “3”.
zaczyna migotać cyfra “2”.
Intensywna szybkość (moc) ssania:
Aby zresetować wskaźnik nasycenia,
na monitorze pojawia się cyfra “4”
należy wcisnąć i utrzymać wciśnięty
(migocząca)
przycisk 1 przez około 3 sekundy.
Intensywna szybkość (moc) ssania
Wykonać konserwację fi ltra tłuszczowego
aktywuje się na czas ograniczony
tak jak to opisano w niniejszej instrukcji..
(około 5 minut) po upływie, którego
okap przechodzi automatycznie na
W przypadku, kiedy obydwa wskaźniki
szybkość (moc) ssania 2.
nasycenia fi ltrów zaczynają migotać,
Aby dezaktywować intensywną
należy wykonać dwukrotnie procedurę
szybkość (moc) ssania przed upływem
resetowania. Za pierwszym razem
czasu:
ponownie ustawia się wskaźnik nasycenia
wcisnąć przycisk 2 – okap ustawia się
fi ltra tłuszczowego, a za drugim razem
na szybkości (mocy) ssania 2.
wskaźnik nasycenia fi ltra węglowego.
lub przycisk 1: okap wyłącza się.

POLSKI
101
Wskaźnik nasycenia fi ltra węglowego
normalnie nie jest aktywny i jeśli okap
jest używany w wersji fi ltrującej musi być
aktywowany, za pierwszym razem, ręcznie.
Aktywacja wskaźnika nasycenia fi ltra
węglowego:
wyłączyć okap i wcisnąć jednocześnie
przyciski 2 i 3 przez 3 sekundy.
Na monitorze migoczą przez 2 sekundy
liczby “1” i “2” wskazując wykonanie
aktywacji wskaźnika nasycenia fi ltra
węglowego.
Dezaktywacja wskaźnika nasycenia fi ltra
węglowego:
Wyłączyć okap i wcisnąć jednocześnie
przyciski 2 i 3 przez 3 sekundy.
Na monitorze migocze przez 2 sekundy
tylko liczba “1” wskazując wykonanie
dezaktywacji wskaźnika nasycenia fi ltra
węglowego.
6. OŚWIETLENIE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
operacji związanych z konserwacją
urządzenia, należy odłączyć okap od
zasilania energią elektryczną.
Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są
gorące.
Należy stosować wyłącznie żarówki
halogenowe o maksymalnej mocy 20 W
- 12 V - GU4 - Ø35mm. Nie należy dotykać
żarówek rękami.
Оглавление
- WE’RE THINKING OF YOU
- WIR DENKEN AN SIE
- NOUS PENSONS À VOUS
- WE DENKEN AAN U
- PENSAMOS EN USTED
- ESTAMOS A PENSAR EM SI
- PENSATI PER VOI
- WE’RE THINKING OF YOU
- VI TENKER PÅ DEG
- WE’RE THINKING OF YOU
- VI TÆNKER PÅ DIG
- МЫ ДУМАЕМ О ВАС
- SULLE MÕELDES
- MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
- PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
- МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС
- TÖRŐDÜNK ÖNNEL
- MYSLÍME NA VÁS
- MYSLÍME NA VÁS
- NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
- Z MYŚLĄ O TOBIE
- MISLIMO NA VAS
- MISLIMO NA VAS
- ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ
- SİZİ DÜŞÜNÜR
- НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС
- СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
- НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС
- ME JU NË MENDJE
- МИ МИСЛИМО НА ВАС
- PENSATI PER VOI