Beurer BF 100: TÜRKÇE
TÜRKÇE: Beurer BF 100
TÜRKÇE
Bu analiz işlemi B.I.A. prensibine bağlı olarak gerçek-
İçindekiler
leşir (Biyoelektrikli impedans analizi, „Ölçme prensi-
1. Tanıtım ...............................................................62
bi“, sayfa 65).
2. Sembol açıklaması ............................................62
Elektrik direncini (impedans) daha kesin bir şekilde be-
3. Güvenlik Uyarıları ..............................................62
lirleyebilmek için bu basküle bir yerine iki adet farklı fre-
4. Cihaz açıklaması ...............................................63
kans yerleştirilmiştir.
5. Çalıştırma ..........................................................64
Ayrıca yapılan ölçümün sonuçlarını daha kesin bir hale
6. Kontrol ünitesinin montajı ..................................64
getirmek ve daha iyi bir analiz sonucuna ulaşmak için
7. Bilgiler ................................................................65
gövdeye ilişkin elektrik kontağı, 4 adet el elektrodu ve
8. Ayar ...................................................................66
4 adet ayak elektrodu aracılığıyla optimize edilmiştir.
9. Ekran göstergeleri ..............................................66
Ölçüm değerleri radyo sinyal aktarımı ile 2 metrelik bir
10. Kullanım .............................................................67
mesafeye kadar gönderilebilir. Tüm ayarlar yenilikçi
11. Sonuçların değerlendirilmesi .............................69
menü kılavuzu sayesinde açık ve kolay bir şekilde ger-
12. Ölçüm değerlerinin PC’ye aktarılması /
çekleştirilebilir ve büyük bir ekranda görüntülenir, 5 ayrı
HealthManager / EasyFit ....................................71
dilde seçilebilir. Bu ekran baskülün üzerinde bırakılabi-
13. Pillerin değiştirilmesi ..........................................71
lir, başka bir yere koyulabilir veya duvara sabitlenebilir.
14. Cihaz Temizliği ve Bakımı ..................................71
Değerlerinizi, daha sonraki zamanlarda denetleyebil-
15. İmha ..................................................................71
mek için istediğiniz bir USB kablosu ve PC yazılımı
16. Problemle karşılaşılması durumunda ne
aracılığıyla bilgisayarınıza kaydedebilirsiniz. Bu dijital
yapılmalıdır? ......................................................72
baskül sizin kişisel egzersiz koçunuzdur.
17. Teknik Veriler .....................................................72
Baskül aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir:
•
Ağırlık ölçme (100 g olarak).
Teslimat kapsamı
•
Vücuttaki yağ, su ve kas oranının (% 0,1 olarak), ke-
•
Dijital Baskül
mik kütlesinin (100 g olarak), bazal metabolik hızın
•
Göstergesi olan çıkarılabilir kontrol ünitesi
ve aktif metabolik hızın belirlenmesi.
•
Duvar braketi
•
Alt ölçüm değerlerini içeren gösterge ile üst ve alt
•
Duvar montajına ilişkin montaj takımı
gövdeye ilişkin ayrı yağ ve kas kütlesi ölçümü.
•
3 x 1,5 V tip AA (baskül)
•
Ağırlığa ve yağ oranına ilişkin diyagram göstergesi.
•
3 x 1,5 V tip AA (kontrol ünitesi)
•
10 kişiye ilişkin son 30 ölçüm değerini gösteren gös-
•
USB kablosu
terge.
Değerli Müşterimiz,
•
Misafirlere ilişkin bir seferlik, hızlı analiz fonksiyonu.
•
Bekleme modunda tarih ve saat gösterimi.
Ürün yelpazemiz dahilindeki bir ürünü satın almayı
tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Adımız; ısı, ağırlık,
2. Sembol açıklaması
tansiyon, vücut sıcaklık derecesi, nabız, hassas tera-
Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanıla-
pi, masaj ve hava konuları ile ilgili alanlarda, kapsamlı
caktır.
kontrollerden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin sim-
gesidir.
Uyarı Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınız-
Lütfen bu kullanma kılavuzunu itinayla okuduktan son-
la ilgili tehlikelereyönelik uyarılar.
ra, ileride yine kullanmak üzere saklayınız. Cihazı kulla-
nan diğer kişilerin de kılavuzu okumasını sağlayınız ve
Dikkat Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası ha-
içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat ediniz.
sarlara yönelik güvenlik uyarıları.
Saygılarımızla
Not
Önemli bilgilere yönelik notlar.
Beurer Ekibiniz
1. Tanıtım
3. Güvenlik Uyarıları
Cihazın fonksiyonları
Lütfen bu kullanma kılavuzunu itinayla okuduktan sonra,
Bu baskül sağlığınıza önemli katkı sağlar. Bu dijital bas-
ileride yine kullanmak üzere saklayınız. Cihazı kullanan
kül, tartma ve kişisel egzersiz verilerinin analizi için ta-
diğer kişilerin de kılavuzu okumasını sağlayınız ve içinde
sarlanmıştır ve kişisel kullanıma uygundur.
verilen bilgi ve uyarılara dikkat ediniz.
62
Оглавление
- DEUTSCH
- 3. Sicherheitshinweise
- 6. Montage des Bedienteils
- 7. Informationen
- 8. Einstellung
- 10. Bedienung
- 11. Ergebnisse bewerten
- 12. Messwerte zu einem PC 15. Entsorgen übertragen / HealthManager /
- 17. Technische Angaben
- ENGLISH
- 4. Description of the unit
- 5. Initial use
- 7. Information
- 8. Setting
- 10. Operation
- 11. Analysing results
- 13. Replacing batteries
- 16. What if there are problems?
- FRANÇAIS
- 3. Consignes de sécurité
- 6. Montage de l’unité de
- 7. Informations
- 8. Réglage
- 10. Utilisation
- 11. Interprétation des résultats
- 13. Remplacement des piles
- 16. Que faire en cas de
- 17. Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- 3. Indicaciones de seguridad
- 6. Montaje del panel de mando
- 7. Información
- 8. Configuración
- 10. Manejo
- 11. Evaluación de los resultados
- 15. Eliminación
- 17. Características técnicas
- ITALIANO
- 4. Descrizione dell’apparecchio
- 6. Montaggio del pannello di
- 7. Informazioni
- 8. Impostazioni
- 10. Funzionamento
- 11. Valutazione dei risultati
- 12. Trasmissione dei valori misurati 15. Smaltimento su un PC / HealthManager /
- 17. Dati tecnici
- TÜRKÇE
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 7. Bilgiler
- 8. Ayar
- 10. Kullanım
- 11. Sonuçların değerlendirilmesi
- 13. Pillerin değiştirilmesi
- 16. Problemle karşılaşılması
- РУССКИЙ Оглавление 1. Для ознакомления
- 2. Пояснения к символам
- 4. Описание прибора
- 6. Монтаж пульта управления
- 8. Настройка
- 9. Показания на дисплее
- 11. Оценка результатов
- 12. Перенос результатов
- 17. Технические данные
- 18. Гарантия
- POLSKI
- 3. Wskazówki dotyczące
- 6. Montaż panelu obsługi
- 7. Informacje
- 8. Ustawienia
- 10. Obsługa
- 11. Ocena wyników
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- 16. Co robić w przypadku