Beurer BF 100: ENGLISH
ENGLISH: Beurer BF 100
ENGLISH
quencies, rather than the usual one, are used for this
Contents
scale so that electrical resistance (impedance) can be
1. About the device ...............................................14
more precisely determined.
2. Explanation of symbols .....................................14
In addition, the electrical contact with the body is op-
3. Safety notes ......................................................14
timised through the used of 4 hand electrodes and 4
4. Description of the unit .......................................15
foot electrodes in order to achieve a more accurate
5. Initial use ...........................................................16
measurement and therefore a better analysis.
6. Installing the control unit ...................................16
The measured values are sent wirelessly within a range
7. Information ........................................................17
of up to 2 metres. Settings can be clearly and simply
8. Setting ...............................................................18
made thanks to the innovative menu navigation and are
9. The display ........................................................18
shown on the large display in a choice of 5 languages.
10. Operation ..........................................................19
The display can either remain on the scale, be placed
11. Analysing results ...............................................21
elsewhere or be fixed to the wall.
12. Transferring measurements to a PC –
In order to monitor your figures over a long period of
HealthManager / EasyFit ....................................23
time, you can use the enclosed USB cable and the PC
13. Replacing batteries ...........................................23
software to save your data to your computer. This turns
14. Cleaning and care of the unit ............................23
the scale into your very own fitness coach.
15. Disposal ............................................................23
The scale offers the following functions:
16. What if there are problems? ..............................24
•
Weight measurement (in 100 g / 0.2 lb / 0.2 lb).
17. Technical specifications ....................................24
•
Determination of the proportions of fat, water and
muscle in the body (in 0.1%), bone mass (in 100 g),
Delivery includes
basal metabolic rate and active metabolic rate (in
•
Diagnostic scale
kcal).
•
Removable control unit with display
•
Separate body fat and muscle measurement in the
•
Wall mount
upper and lower body with display of partial meas-
•
Wall mount kit
urements.
•
3 x 1.5 V type AA (scale)
•
Diagrammatic display of weight and body fat.
•
3 x 1.5 V type AA (control unit)
•
Display of the last 30 measurements for 10 people.
•
USB cable
•
One-off quick analysis function for guests.
Dear Customer
•
Date and time in standby mode.
Thank you for choosing one of our products. Our name
stands for high-quality, thoroughly tested products for
2. Explanation of symbols
applications in the areas of heat, weight, blood pres-
The following symbols appear in these instructions.
sure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas-
Warning Warning instruction indicating a
sage and air.
risk of injury or damage tohealth.
Please read these instructions for use carefully and
keep them for later use, be sure to make them ac-
Important Safety note indicating possible
cessible to other users and observe the information
damage to theunit/accessory.
they contain.
With kind regards
Note
Note on important information.
Your Beurer team
1. About the device
3. Safety notes
Functions of the unit
Please read these instructions for use carefully and
keep them for later use, be sure to make them ac-
This diagnostic scale is designed to make a significant
cessible to other users and observe the information
contribution to your health. It is used for weighing and
they contain.
for analysing your personal fitness data and is suitable
for personal home use.
Analysis is performed using the established BIA prin-
ciple (Bioelectric Impedance Analysis, see “The meas-
uring principle”, page 17). This means that two fre-
14
Оглавление
- DEUTSCH
- 3. Sicherheitshinweise
- 6. Montage des Bedienteils
- 7. Informationen
- 8. Einstellung
- 10. Bedienung
- 11. Ergebnisse bewerten
- 12. Messwerte zu einem PC 15. Entsorgen übertragen / HealthManager /
- 17. Technische Angaben
- ENGLISH
- 4. Description of the unit
- 5. Initial use
- 7. Information
- 8. Setting
- 10. Operation
- 11. Analysing results
- 13. Replacing batteries
- 16. What if there are problems?
- FRANÇAIS
- 3. Consignes de sécurité
- 6. Montage de l’unité de
- 7. Informations
- 8. Réglage
- 10. Utilisation
- 11. Interprétation des résultats
- 13. Remplacement des piles
- 16. Que faire en cas de
- 17. Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- 3. Indicaciones de seguridad
- 6. Montaje del panel de mando
- 7. Información
- 8. Configuración
- 10. Manejo
- 11. Evaluación de los resultados
- 15. Eliminación
- 17. Características técnicas
- ITALIANO
- 4. Descrizione dell’apparecchio
- 6. Montaggio del pannello di
- 7. Informazioni
- 8. Impostazioni
- 10. Funzionamento
- 11. Valutazione dei risultati
- 12. Trasmissione dei valori misurati 15. Smaltimento su un PC / HealthManager /
- 17. Dati tecnici
- TÜRKÇE
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 7. Bilgiler
- 8. Ayar
- 10. Kullanım
- 11. Sonuçların değerlendirilmesi
- 13. Pillerin değiştirilmesi
- 16. Problemle karşılaşılması
- РУССКИЙ Оглавление 1. Для ознакомления
- 2. Пояснения к символам
- 4. Описание прибора
- 6. Монтаж пульта управления
- 8. Настройка
- 9. Показания на дисплее
- 11. Оценка результатов
- 12. Перенос результатов
- 17. Технические данные
- 18. Гарантия
- POLSKI
- 3. Wskazówki dotyczące
- 6. Montaż panelu obsługi
- 7. Informacje
- 8. Ustawienia
- 10. Obsługa
- 11. Ocena wyników
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- 16. Co robić w przypadku