Beurer BF 100: 11. Interprétation des résultats
11. Interprétation des résultats: Beurer BF 100
tez pas supprimer l’utilisateur, sélectionnez « Non »
Homme
et confirmez avec la touche [SET].
Toutes les valeurs et tous les réglages enregistrés
Age Faible Normal Elevé Obésité
de cet utilisateur sont supprimés.
10 –14 <11 % 11–16 % 16,1– 21 % >21,1 %
15 –19 <12 % 12 –17 % 17,1– 22 % >22,1 %
2. Supprimer une valeur de mémoire isolée d’un
20 – 29 <13 % 13 –18 % 18,1– 23 % >23,1 %
utilisateur
30 – 39 <14 % 14 –19 % 19,1– 24 % >24,1 %
•
Sélectionnez dans la mémoire des valeurs mesurées
40 – 49 <15 % 15 – 20 % 20,1– 25 % >25,1 %
« Mem » une valeur mesurée, puis pressez briève-
50 – 59 <16 % 16 – 21 % 21,1– 26 % >26,1 %
ment la touche [SET] sur l’unité de commande pour
60 – 69 <17 % 17 – 22 % 22,1– 27 % >27,1 %
supprimer la valeur de mémoire affichée. Vous pou-
70 –100 <18 % 18 – 23 % 23,1– 28 % >28,1 %
vez également effectuer cette opération directement
après la mesure.
Femme
•
Sélectionnez avec les touches [ , ] « Oui » et
confirmez avec la touche [SET]. Si vous ne souhai-
tez pas supprimer la valeur, sélectionnez « Non » et
Age Faible Normal Elevé Obésité
confirmez avec la touche [SET].
10 –14 <16 % 16 – 21 % 21,1– 26 % >26,1 %
3. Supprimer toutes les valeurs de mémoire d’un
15 –19 <17 % 17 – 22 % 22,1– 27 % >27,1 %
utilisateur
20 – 29 <18 % 18 – 23 % 23,1– 28 % >28,1 %
•
Appelez la mémoire des valeurs mesurées « Mem »
30 – 39 <19 % 19 – 24 % 24,1– 29 % >29,1 %
et pressez la touche [SET] sur l’unité de commande
40 – 49 <20 % 20 – 25 % 25,1– 30 % >30,1 %
pendant env. 3 secondes pour supprimer toutes les
50 – 59 <21 % 21– 26 % 26,1– 31 % >31,1 %
valeurs.
60 – 69 <22 % 22 – 27 % 27,1– 32 % >32,1 %
•
Sélectionnez avec les touches [ , ] « Oui » et
70 –100 <23 % 23 – 28 % 28,1– 33 % >33,1 %
confirmez avec la touche [SET]. Si vous ne souhai-
Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses.
tez rien supprimer, sélectionnez « Non » et confirmez
En fonction du type de sport pratiqué, de l’intensité de
avec la touche [SET].
l’entraînement et de la constitution physique de la per-
Extinction du pèse-personne (mode veille)
sonne, il se peut que les taux obtenus soient encore
•
Attendez que l’afficheur se soit éteint de lui-même
inférieurs aux taux de référence. Des valeurs extrê-
après env. 45 secondes ou pressezla touche [ ]
mement basses peuvent cependant représenter des
sur l’unité de commande pour éteindre l’afficheur
risques pour la santé.
manuellement.
Taux de masse hydrique
La date et l’heure restent visibles.
Le taux de masse hydrique (en %) se situe normale-
ment dans les plages suivantes :
Mode économie d’énergie
Homme
•
Pressez simultanément pendant 10 secondes les
touches de menu et . L’affichage de la date et
de l’heure disparaît.
Age Mauvais Bon Très bon
•
Pour la remise en marche, pressez et maintenez si-
10 –100 <50 % 50 – 65 % >65 %
multanément les touches de menu
et pendant
10 secondes.
Femme
11. Interprétation des résultats
Taux de graisse corporelle
Age Mauvais Bon Très bon
Les valeurs de graisse corporelle sont affichées sur
10 –100 <45 % 45 – 60 % >60 %
l’afficheur et interprétées dans le diagramme à barres.
Les taux de graisse corporelle suivants (en %) sont
La graisse corporelle contient relativement peu d’eau.
donnés à titre indicatif (consultez votre médecin pour
C’est pourquoi, pour des personnes avec un taux de
de plus amples informations).
graisse corporelle élevé, le taux de masse hydrique
peut se situer en dessous des données de référence.
Par contre, chez les personnes pratiquant des sports
d’endurance, le taux de masse hydrique peut être su-
33
périeur aux données de référence en raison d’un taux
de certains facteurs (poids, taille, âge, sexe). Aucune
de graisse corporelle inférieur et d’un taux de masse
directive ni recommandation n’existent en la matière.
musculaire supérieur.
Attention
Le taux de masse hydrique déterminé sur ce pèse-per-
sonne ne permet pas de tirer de conclusions d’ordre
ne confondez pas la masse osseuse et la densité os-
médical sur la rétention d’eau dans les tissus due à
seuse. Seul un examen médical (tomographie, écho-
l’âge. Consultez le cas échéant votre médecin. De ma-
graphie, par ex.) permet de déterminer la densité os-
nière générale, il est préférable que le taux de masse
seuse. Par conséquent, ce pèse-personne ne permet
hydrique soit élevé.
pas de tirer de conclusions sur les modifications et la
dureté des os (ostéoporose, par ex.).
Taux de masse musculaire,
Le taux de masse musculaire (en %) se situe norma-
BMR
lement dans les plages suivantes :
Le métabolisme basal (BMR = Basal Metabolic Rate)
est la quantité d’énergie, dont le corps a besoin pour
Homme
le maintien de ses fonctions de base lorsqu’il est com-
plètement au repos (p. ex. lorsqu’on est au lit pendant
24 heures). Cette valeur dépend pour l’essentiel du
Age Faible Normal Elevé
poids, de la taille et de l’âge. Sur le pèse-personne im-
10 –14 <44% 44 – 57 % >57 %
pédancemètre, elle est indiquée par l’unité kcal/jour et
15 –19 <43% 43 – 56 % >56 %
est calculée sur la base de l’équation Harris Benedict,
20 – 29 <42% 42 – 54 % >54 %
reconnue au plan scientifique.
30 – 39 <41% 41– 52 % >52 %
Le corps a absolument besoin de cette quantité d’éner-
40 – 49 <40% 40 – 50 % >50 %
gie, qui doit lui être restituée sous la forme d’aliments.
50 – 59 <39% 39 – 48 % >48 %
Si vous consommez moins d’énergie pendant une du-
60 – 69 <38% 38 – 47 % >47 %
rée prolongée, cela peut avoir des conséquences pré-
70 –100 <37% 37 – 46 % >46 %
judiciables à votre santé.
Femme
AMR
Le taux métabolique actif (AMR = Active Metabolic
Rate) représente la quantité d’énergie dont le corps en
Age Faible Normal Elevé
activité a besoin quotidiennement. Les besoins énergé-
10 –14 <36% 36 – 43 % >43 %
tiques d’une personne augmentent en fonction de son
15 –19 <35% 35 – 41 % >41 %
activité physique ; sur le pèse-personne impédance-
20 – 29 <34% 34 – 39 % >39 %
mètre, celle-ci est déterminée à l’aide du niveau d’ac-
30 – 39 <33% 33 – 38 % >38 %
tivité entré (1 à 5).
40 – 49 <31% 31– 36 % >36 %
Pour maintenir le poids actuel, il faut que l’énergie dé-
50 – 59 <29% 29 – 34 % >34 %
pensée soit restituée au corps sous forme d’aliments
60 – 69 <28% 28 – 33 % >33 %
et de boissons. Si, pendant une assez longue période,
70 –100 <27% 27 – 32 % >32 %
le corps dépense plus d’énergie qu’il ne lui en est
restitué, il contrebalance cette différence en puisant
Masse osseuse
dans les réserves de graisse accumulées et le poids
Tout comme le reste du corps, notre squelette est sou-
diminue. Au contraire, si l’énergie fournie au corps est
mis à des phases naturelles de croissance, de dégrada-
supérieure au taux métabolique actif (AMR) déterminé
tion et de vieillissement. La masse osseuse augmente
pendant une assez longue période, il ne peut consom-
rapidement au cours de l’enfance pour atteindre son
mer ce surplus d’énergie qu’il emmagasine sous forme
maximum à l’âge de 30 à 40 ans. Avec l’âge, elle dimi-
de graisse et le poids augmente.
nue alors progressivement. Il est possible de lutter en
partie contre cette dégénérescence par une alimenta-
Corrélation des résultats dans le temps
tion saine (calcium et vitamine D surtout) et par un exer-
Seule compte la tendance à long terme. Des
cice physique régulier. Une musculation adaptée vous
écarts de poids de courte durée enregistrés en l’es-
permettra en plus de stabiliser le support osseux. Ce
pace de quelques jours ne sont généralement dus qu’à
pèse-personne n’indique pas la teneur en calcium du
une simple perte de liquides.
squelette mais détermine le poids de tous les consti-
tuants des os (matières organiques, matières inorga-
L’interprétation des résultats dépend des modifications
niques et eau). La masse osseuse n’est guère soumise
du poids d’ensemble et des pourcentages de graisse
à des influences, mais elle varie légèrement sous l’effet
corporelle, de masse hydrique et musculaire ainsi que
34
Оглавление
- DEUTSCH
- 3. Sicherheitshinweise
- 6. Montage des Bedienteils
- 7. Informationen
- 8. Einstellung
- 10. Bedienung
- 11. Ergebnisse bewerten
- 12. Messwerte zu einem PC 15. Entsorgen übertragen / HealthManager /
- 17. Technische Angaben
- ENGLISH
- 4. Description of the unit
- 5. Initial use
- 7. Information
- 8. Setting
- 10. Operation
- 11. Analysing results
- 13. Replacing batteries
- 16. What if there are problems?
- FRANÇAIS
- 3. Consignes de sécurité
- 6. Montage de l’unité de
- 7. Informations
- 8. Réglage
- 10. Utilisation
- 11. Interprétation des résultats
- 13. Remplacement des piles
- 16. Que faire en cas de
- 17. Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- 3. Indicaciones de seguridad
- 6. Montaje del panel de mando
- 7. Información
- 8. Configuración
- 10. Manejo
- 11. Evaluación de los resultados
- 15. Eliminación
- 17. Características técnicas
- ITALIANO
- 4. Descrizione dell’apparecchio
- 6. Montaggio del pannello di
- 7. Informazioni
- 8. Impostazioni
- 10. Funzionamento
- 11. Valutazione dei risultati
- 12. Trasmissione dei valori misurati 15. Smaltimento su un PC / HealthManager /
- 17. Dati tecnici
- TÜRKÇE
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 7. Bilgiler
- 8. Ayar
- 10. Kullanım
- 11. Sonuçların değerlendirilmesi
- 13. Pillerin değiştirilmesi
- 16. Problemle karşılaşılması
- РУССКИЙ Оглавление 1. Для ознакомления
- 2. Пояснения к символам
- 4. Описание прибора
- 6. Монтаж пульта управления
- 8. Настройка
- 9. Показания на дисплее
- 11. Оценка результатов
- 12. Перенос результатов
- 17. Технические данные
- 18. Гарантия
- POLSKI
- 3. Wskazówki dotyczące
- 6. Montaż panelu obsługi
- 7. Informacje
- 8. Ustawienia
- 10. Obsługa
- 11. Ocena wyników
- 14. Czyszczenie i konserwacja
- 16. Co robić w przypadku